Texts:Shakespeare/cw162324: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
https://aplacetostudy.org/>Robbie McClintock m 1 revision imported |
https://www.learnliberally.org/>Robbie m 1 revision imported |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<title>Texts:Shakespeare/cw162324</title> | |||
<h2>A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM</h2> | <h2>A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM</h2> | ||
Line 8: | Line 10: | ||
<p> | <p> | ||
ACT I<br/> | ACT I<br/> | ||
[[#sceneI_241|Scene I. | |||
[[#sceneI_241|Scene I.]] | |||
Athens. A room in the Palace of Theseus<br/> | Athens. A room in the Palace of Theseus<br/> | ||
[[#sceneI_242|Scene II. | |||
[[#sceneI_242|Scene II.]] | |||
The Same. A Room in a Cottage<br/> | The Same. A Room in a Cottage<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
ACT II<br/> | ACT II<br/> | ||
[[#sceneII_241|Scene I. | |||
[[#sceneII_241|Scene I.]] | |||
A wood near Athens<br/> | A wood near Athens<br/> | ||
[[#sceneII_242|Scene II. | |||
[[#sceneII_242|Scene II.]] | |||
Another part of the wood<br/> | Another part of the wood<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
ACT III<br/> | ACT III<br/> | ||
[[#sceneIII_241|Scene I. | |||
[[#sceneIII_241|Scene I.]] | |||
The Wood.<br/> | The Wood.<br/> | ||
[[#sceneIII_242|Scene II. | |||
[[#sceneIII_242|Scene II.]] | |||
Another part of the wood<br/> | Another part of the wood<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
ACT IV<br/> | ACT IV<br/> | ||
[[#sceneIV_241|Scene I. | |||
[[#sceneIV_241|Scene I.]] | |||
The Wood<br/> | The Wood<br/> | ||
[[#sceneIV_242|Scene II. | |||
[[#sceneIV_242|Scene II.]] | |||
Athens. A Room in Quince's House<br/> | Athens. A Room in Quince's House<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
ACT V<br/> | ACT V<br/> | ||
[[#sceneV_241|Scene I. | |||
[[#sceneV_241|Scene I.]] | |||
Athens. An Apartment in the Palace of Theseus<br/> | Athens. An Apartment in the Palace of Theseus<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 47: | Line 74: | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS, Duke of Athens<br/> | THESEUS, Duke of Athens<br/> | ||
HIPPOLYTA, Queen of the Amazons, bethrothed to Theseus<br/> | HIPPOLYTA, Queen of the Amazons, bethrothed to Theseus<br/> | ||
EGEUS, Father to Hermia<br/> | EGEUS, Father to Hermia<br/> | ||
HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander<br/> | HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander<br/> | ||
HELENA, in love with Demetrius<br/> | HELENA, in love with Demetrius<br/> | ||
LYSANDER, in love with Hermia<br/> | LYSANDER, in love with Hermia<br/> | ||
DEMETRIUS, in love with Hermia<br/> | DEMETRIUS, in love with Hermia<br/> | ||
PHILOSTRATE, Master of the Revels to Theseus<br/> | PHILOSTRATE, Master of the Revels to Theseus<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
QUINCE, the Carpenter<br/> | QUINCE, the Carpenter<br/> | ||
SNUG, the Joiner<br/> | SNUG, the Joiner<br/> | ||
BOTTOM, the Weaver<br/> | BOTTOM, the Weaver<br/> | ||
FLUTE, the Bellows-mender<br/> | FLUTE, the Bellows-mender<br/> | ||
SNOUT, the Tinker<br/> | SNOUT, the Tinker<br/> | ||
STARVELING, the Tailor<br/> | STARVELING, the Tailor<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
OBERON, King of the Fairies<br/> | OBERON, King of the Fairies<br/> | ||
TITANIA, Queen of the Fairies<br/> | TITANIA, Queen of the Fairies<br/> | ||
PUCK, or ROBIN GOODFELLOW, a Fairy<br/> | PUCK, or ROBIN GOODFELLOW, a Fairy<br/> | ||
PEASEBLOSSOM, Fairy<br/> | PEASEBLOSSOM, Fairy<br/> | ||
COBWEB, Fairy<br/> | COBWEB, Fairy<br/> | ||
MOTH, Fairy<br/> | MOTH, Fairy<br/> | ||
MUSTARDSEED, Fairy<br/> | MUSTARDSEED, Fairy<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
PYRAMUS, THISBE, WALL, MOONSHINE, LION; | PYRAMUS, THISBE, WALL, MOONSHINE, LION; | ||
Characters in the Interlude performed by the Clowns<br/> | Characters in the Interlude performed by the Clowns<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
Other Fairies attending their King and Queen<br/> | Other Fairies attending their King and Queen<br/> | ||
Attendants on Theseus and Hippolyta | Attendants on Theseus and Hippolyta | ||
</p> | </p> | ||
<h4><b>SCENE: Athens, and a wood not far from it</b></h4> | <h4><b>SCENE: Athens, and a wood not far from it</b></h4> | ||
<h3 id="sceneI_241"> <b>ACT I</b></h3> | <h3 id="sceneI_241"> <b>ACT I</b></h3> | ||
Line 89: | Line 142: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Theseus, Hippolyta, | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Theseus, Hippolyta, | ||
Philostrate</span> and Attendants.</p> | Philostrate</span> and Attendants.</p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Now, fair Hippolyta, our nuptial hour<br/> | Now, fair Hippolyta, our nuptial hour<br/> | ||
Draws on apace; four happy days bring in<br/> | Draws on apace; four happy days bring in<br/> | ||
Another moon; but oh, methinks, how slow<br/> | Another moon; but oh, methinks, how slow<br/> | ||
This old moon wanes! She lingers my desires,<br/> | This old moon wanes! She lingers my desires,<br/> | ||
Like to a step-dame or a dowager,<br/> | Like to a step-dame or a dowager,<br/> | ||
Long withering out a young man's revenue. | Long withering out a young man's revenue. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
Four days will quickly steep themselves in night;<br/> | Four days will quickly steep themselves in night;<br/> | ||
Four nights will quickly dream away the time;<br/> | Four nights will quickly dream away the time;<br/> | ||
And then the moon, like to a silver bow<br/> | And then the moon, like to a silver bow<br/> | ||
New bent in heaven, shall behold the night<br/> | New bent in heaven, shall behold the night<br/> | ||
Of our solemnities. | Of our solemnities. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Go, Philostrate,<br/> | Go, Philostrate,<br/> | ||
Stir up the Athenian youth to merriments;<br/> | Stir up the Athenian youth to merriments;<br/> | ||
Awake the pert and nimble spirit of mirth;<br/> | Awake the pert and nimble spirit of mirth;<br/> | ||
Turn melancholy forth to funerals;<br/> | Turn melancholy forth to funerals;<br/> | ||
The pale companion is not for our pomp. | The pale companion is not for our pomp. | ||
</p> | </p> | ||
Line 122: | Line 198: | ||
<p> | <p> | ||
Hippolyta, I woo'd | Hippolyta, I woo'd | ||
thee with my sword,<br/> | thee with my sword,<br/> | ||
And won thy love doing thee injuries;<br/> | And won thy love doing thee injuries;<br/> | ||
But I will wed thee in another key,<br/> | But I will wed thee in another key,<br/> | ||
With pomp, with triumph, and with revelling. | With pomp, with triumph, and with revelling. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Egeus, Hermia, Lysander</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Egeus, Hermia, Lysander</span> and | ||
<span class="charname">Demetrius</span>.</p> | <span class="charname">Demetrius</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
EGEUS.<br/> | EGEUS.<br/> | ||
Happy be Theseus, our renownèd Duke! | |||
Happy be Theseus, our renown&egrave;d Duke! | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Thanks, good Egeus. What's the news with thee? | Thanks, good Egeus. What's the news with thee? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
EGEUS.<br/> | EGEUS.<br/> | ||
Full of vexation come I, with complaint<br/> | Full of vexation come I, with complaint<br/> | ||
Against my child, my daughter Hermia.<br/> | Against my child, my daughter Hermia.<br/> | ||
Stand forth, Demetrius. My noble lord,<br/> | Stand forth, Demetrius. My noble lord,<br/> | ||
This man hath my consent to marry her.<br/> | This man hath my consent to marry her.<br/> | ||
Stand forth, Lysander. And, my gracious Duke,<br/> | Stand forth, Lysander. And, my gracious Duke,<br/> | ||
This man hath bewitch'd the bosom of my child.<br/> | This man hath bewitch'd the bosom of my child.<br/> | ||
Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,<br/> | Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,<br/> | ||
And interchang'd love-tokens with my child.<br/> | And interchang'd love-tokens with my child.<br/> | ||
Thou hast by moonlight at her window sung,<br/> | Thou hast by moonlight at her window sung,<br/> | ||
With feigning voice, verses of feigning love;<br/> | With feigning voice, verses of feigning love;<br/> | ||
And stol'n the impression of her fantasy<br/> | And stol'n the impression of her fantasy<br/> | ||
With bracelets of thy hair, rings, gauds, conceits,<br/> | With bracelets of thy hair, rings, gauds, conceits,<br/> | ||
Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats (messengers<br/> | Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats (messengers<br/> | ||
Of strong prevailment in unharden'd youth)<br/> | Of strong prevailment in unharden'd youth)<br/> | ||
With cunning hast thou filch'd my daughter's heart,<br/> | With cunning hast thou filch'd my daughter's heart,<br/> | ||
Turn'd her obedience (which is due to me)<br/> | Turn'd her obedience (which is due to me)<br/> | ||
To stubborn harshness. And, my gracious Duke,<br/> | To stubborn harshness. And, my gracious Duke,<br/> | ||
Be it so she will not here before your grace<br/> | Be it so she will not here before your grace<br/> | ||
Consent to marry with Demetrius,<br/> | Consent to marry with Demetrius,<br/> | ||
I beg the ancient privilege of Athens:<br/> | I beg the ancient privilege of Athens:<br/> | ||
As she is mine I may dispose of her;<br/> | As she is mine I may dispose of her;<br/> | ||
Which shall be either to this gentleman<br/> | Which shall be either to this gentleman<br/> | ||
Or to her death, according to our law<br/> | Or to her death, according to our law<br/> | ||
Immediately provided in that case. | Immediately provided in that case. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
What say you, Hermia? Be advis'd, fair maid.<br/> | What say you, Hermia? Be advis'd, fair maid.<br/> | ||
To you your father should be as a god;<br/> | To you your father should be as a god;<br/> | ||
One that compos'd your beauties, yea, and one<br/> | One that compos'd your beauties, yea, and one<br/> | ||
To whom you are but as a form in wax<br/> | To whom you are but as a form in wax<br/> | ||
By him imprinted, and within his power<br/> | By him imprinted, and within his power<br/> | ||
To leave the figure, or disfigure it.<br/> | To leave the figure, or disfigure it.<br/> | ||
Demetrius is a worthy gentleman. | Demetrius is a worthy gentleman. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
So is Lysander. | So is Lysander. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
In himself he is.<br/> | In himself he is.<br/> | ||
But in this kind, wanting your father's voice,<br/> | But in this kind, wanting your father's voice,<br/> | ||
The other must be held the worthier. | The other must be held the worthier. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
I would my father look'd but with my eyes. | I would my father look'd but with my eyes. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Rather your eyes must with his judgment look. | Rather your eyes must with his judgment look. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
I do entreat your Grace to pardon me.<br/> | I do entreat your Grace to pardon me.<br/> | ||
I know not by what power I am made bold,<br/> | I know not by what power I am made bold,<br/> | ||
Nor how it may concern my modesty<br/> | Nor how it may concern my modesty<br/> | ||
In such a presence here to plead my thoughts:<br/> | In such a presence here to plead my thoughts:<br/> | ||
But I beseech your Grace that I may know<br/> | But I beseech your Grace that I may know<br/> | ||
The worst that may befall me in this case,<br/> | The worst that may befall me in this case,<br/> | ||
If I refuse to wed Demetrius. | If I refuse to wed Demetrius. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Either to die the death, or to abjure<br/> | Either to die the death, or to abjure<br/> | ||
For ever the society of men.<br/> | For ever the society of men.<br/> | ||
Therefore, fair Hermia, question your desires,<br/> | Therefore, fair Hermia, question your desires,<br/> | ||
Know of your youth, examine well your blood,<br/> | Know of your youth, examine well your blood,<br/> | ||
Whether, if you yield not to your father's choice,<br/> | Whether, if you yield not to your father's choice,<br/> | ||
You can endure the livery of a nun,<br/> | You can endure the livery of a nun,<br/> | ||
For aye to be in shady cloister mew'd,<br/> | For aye to be in shady cloister mew'd,<br/> | ||
To live a barren sister all your life,<br/> | To live a barren sister all your life,<br/> | ||
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.<br/> | Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.<br/> | ||
Thrice-blessèd they that master so their blood<br/> | |||
Thrice-bless&egrave;d they that master so their blood<br/> | |||
To undergo such maiden pilgrimage,<br/> | To undergo such maiden pilgrimage,<br/> | ||
But earthlier happy is the rose distill'd<br/> | But earthlier happy is the rose distill'd<br/> | ||
Than that which, withering on the virgin thorn,<br/> | Than that which, withering on the virgin thorn,<br/> | ||
Grows, lives, and dies, in single blessedness. | Grows, lives, and dies, in single blessedness. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
So will I grow, so live, so die, my lord,<br/> | So will I grow, so live, so die, my lord,<br/> | ||
Ere I will yield my virgin patent up<br/> | Ere I will yield my virgin patent up<br/> | ||
Unto his lordship, whose unwishèd yoke<br/> | |||
Unto his lordship, whose unwish&egrave;d yoke<br/> | |||
My soul consents not to give sovereignty. | My soul consents not to give sovereignty. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Take time to pause; and by the next new moon<br/> | Take time to pause; and by the next new moon<br/> | ||
The sealing-day betwixt my love and me<br/> | The sealing-day betwixt my love and me<br/> | ||
For everlasting bond of fellowship,<br/> | For everlasting bond of fellowship,<br/> | ||
Upon that day either prepare to die<br/> | Upon that day either prepare to die<br/> | ||
For disobedience to your father's will,<br/> | For disobedience to your father's will,<br/> | ||
Or else to wed Demetrius, as he would,<br/> | Or else to wed Demetrius, as he would,<br/> | ||
Or on Diana's altar to protest<br/> | Or on Diana's altar to protest<br/> | ||
For aye austerity and single life. | For aye austerity and single life. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield<br/> | Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield<br/> | ||
Thy crazèd title to my certain right. | |||
Thy craz&egrave;d title to my certain right. | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
You have her father's love, Demetrius.<br/> | You have her father's love, Demetrius.<br/> | ||
Let me have Hermia's. Do you marry him. | Let me have Hermia's. Do you marry him. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
EGEUS.<br/> | EGEUS.<br/> | ||
Scornful Lysander, true, he hath my love;<br/> | Scornful Lysander, true, he hath my love;<br/> | ||
And what is mine my love shall render him;<br/> | And what is mine my love shall render him;<br/> | ||
And she is mine, and all my right of her<br/> | And she is mine, and all my right of her<br/> | ||
I do estate unto Demetrius. | I do estate unto Demetrius. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
I am, my lord, as well deriv'd as he,<br/> | I am, my lord, as well deriv'd as he,<br/> | ||
As well possess'd; my love is more than his;<br/> | As well possess'd; my love is more than his;<br/> | ||
My fortunes every way as fairly rank'd,<br/> | My fortunes every way as fairly rank'd,<br/> | ||
If not with vantage, as Demetrius';<br/> | If not with vantage, as Demetrius';<br/> | ||
And, which is more than all these boasts can be,<br/> | And, which is more than all these boasts can be,<br/> | ||
I am belov'd of beauteous Hermia.<br/> | I am belov'd of beauteous Hermia.<br/> | ||
Why should not I then prosecute my right?<br/> | Why should not I then prosecute my right?<br/> | ||
Demetrius, I'll avouch it to his head,<br/> | Demetrius, I'll avouch it to his head,<br/> | ||
Made love to Nedar's daughter, Helena,<br/> | Made love to Nedar's daughter, Helena,<br/> | ||
And won her soul; and she, sweet lady, dotes,<br/> | And won her soul; and she, sweet lady, dotes,<br/> | ||
Devoutly dotes, dotes in idolatry,<br/> | Devoutly dotes, dotes in idolatry,<br/> | ||
Upon this spotted and inconstant man. | Upon this spotted and inconstant man. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
I must confess that I have heard so much,<br/> | I must confess that I have heard so much,<br/> | ||
And with Demetrius thought to have spoke thereof;<br/> | And with Demetrius thought to have spoke thereof;<br/> | ||
But, being over-full of self-affairs,<br/> | But, being over-full of self-affairs,<br/> | ||
My mind did lose it.—But, Demetrius, come,<br/> | |||
My mind did lose it.&mdash;But, Demetrius, come,<br/> | |||
And come, Egeus; you shall go with me.<br/> | And come, Egeus; you shall go with me.<br/> | ||
I have some private schooling for you both.—<br/> | |||
I have some private schooling for you both.&mdash;<br/> | |||
For you, fair Hermia, look you arm yourself<br/> | For you, fair Hermia, look you arm yourself<br/> | ||
To fit your fancies to your father's will,<br/> | To fit your fancies to your father's will,<br/> | ||
Or else the law of Athens yields you up<br/> | Or else the law of Athens yields you up<br/> | ||
(Which by no means we may extenuate)<br/> | (Which by no means we may extenuate)<br/> | ||
To death, or to a vow of single life.<br/> | To death, or to a vow of single life.<br/> | ||
Come, my Hippolyta. What cheer, my love?<br/> | Come, my Hippolyta. What cheer, my love?<br/> | ||
Demetrius and Egeus, go along;<br/> | Demetrius and Egeus, go along;<br/> | ||
I must employ you in some business<br/> | I must employ you in some business<br/> | ||
Against our nuptial, and confer with you<br/> | Against our nuptial, and confer with you<br/> | ||
Of something nearly that concerns yourselves. | Of something nearly that concerns yourselves. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
EGEUS.<br/> | EGEUS.<br/> | ||
With duty and desire we follow you. | With duty and desire we follow you. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exeunt all but <span class="charname">Lysander</span> and | <p class="right"> [<i>Exeunt all but <span class="charname">Lysander</span> and | ||
<span class="charname">Hermia</span>.</i>]</p> | <span class="charname">Hermia</span>.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
How now, my love? Why is your cheek so pale?<br/> | How now, my love? Why is your cheek so pale?<br/> | ||
How chance the roses there do fade so fast? | How chance the roses there do fade so fast? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Belike for want of rain, which I could well<br/> | Belike for want of rain, which I could well<br/> | ||
Beteem them from the tempest of my eyes. | Beteem them from the tempest of my eyes. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Ay me! For aught that I could ever read,<br/> | Ay me! For aught that I could ever read,<br/> | ||
Could ever hear by tale or history,<br/> | Could ever hear by tale or history,<br/> | ||
The course of true love never did run smooth.<br/> | The course of true love never did run smooth.<br/> | ||
But either it was different in blood— | |||
</p> | But either it was different in blood&mdash; | ||
</p> | |||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
O cross! Too high to be enthrall'd to low. | O cross! Too high to be enthrall'd to low. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Or else misgraffèd in respect of years— | |||
Or else misgraff&egrave;d in respect of years&mdash; | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
O spite! Too old to be engag'd to young. | O spite! Too old to be engag'd to young. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Or else it stood upon the choice of friends— | |||
Or else it stood upon the choice of friends&mdash; | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
O hell! to choose love by another's eyes! | O hell! to choose love by another's eyes! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Or, if there were a sympathy in choice,<br/> | Or, if there were a sympathy in choice,<br/> | ||
War, death, or sickness did lay siege to it,<br/> | War, death, or sickness did lay siege to it,<br/> | ||
Making it momentany as a sound,<br/> | Making it momentany as a sound,<br/> | ||
Swift as a shadow, short as any dream,<br/> | Swift as a shadow, short as any dream,<br/> | ||
Brief as the lightning in the collied night<br/> | Brief as the lightning in the collied night<br/> | ||
That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,<br/> | That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,<br/> | ||
And, ere a man hath power to say, 'Behold!'<br/> | And, ere a man hath power to say, 'Behold!'<br/> | ||
The jaws of darkness do devour it up:<br/> | The jaws of darkness do devour it up:<br/> | ||
So quick bright things come to confusion. | So quick bright things come to confusion. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
If then true lovers have ever cross'd,<br/> | If then true lovers have ever cross'd,<br/> | ||
It stands as an edict in destiny.<br/> | It stands as an edict in destiny.<br/> | ||
Then let us teach our trial patience,<br/> | Then let us teach our trial patience,<br/> | ||
Because it is a customary cross,<br/> | Because it is a customary cross,<br/> | ||
As due to love as thoughts and dreams and sighs,<br/> | As due to love as thoughts and dreams and sighs,<br/> | ||
Wishes and tears, poor fancy's followers. | Wishes and tears, poor fancy's followers. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
A good persuasion; therefore, hear me, Hermia.<br/> | A good persuasion; therefore, hear me, Hermia.<br/> | ||
I have a widow aunt, a dowager<br/> | I have a widow aunt, a dowager<br/> | ||
Of great revenue, and she hath no child.<br/> | Of great revenue, and she hath no child.<br/> | ||
From Athens is her house remote seven leagues,<br/> | From Athens is her house remote seven leagues,<br/> | ||
And she respects me as her only son.<br/> | And she respects me as her only son.<br/> | ||
There, gentle Hermia, may I marry thee,<br/> | There, gentle Hermia, may I marry thee,<br/> | ||
And to that place the sharp Athenian law<br/> | And to that place the sharp Athenian law<br/> | ||
Cannot pursue us. If thou lovest me then,<br/> | Cannot pursue us. If thou lovest me then,<br/> | ||
Steal forth thy father's house tomorrow night;<br/> | Steal forth thy father's house tomorrow night;<br/> | ||
And in the wood, a league without the town<br/> | And in the wood, a league without the town<br/> | ||
(Where I did meet thee once with Helena<br/> | (Where I did meet thee once with Helena<br/> | ||
To do observance to a morn of May),<br/> | To do observance to a morn of May),<br/> | ||
There will I stay for thee. | There will I stay for thee. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
My good Lysander!<br/> | My good Lysander!<br/> | ||
I swear to thee by Cupid's strongest bow,<br/> | I swear to thee by Cupid's strongest bow,<br/> | ||
By his best arrow with the golden head,<br/> | By his best arrow with the golden head,<br/> | ||
By the simplicity of Venus' doves,<br/> | By the simplicity of Venus' doves,<br/> | ||
By that which knitteth souls and prospers loves,<br/> | By that which knitteth souls and prospers loves,<br/> | ||
And by that fire which burn'd the Carthage queen<br/> | And by that fire which burn'd the Carthage queen<br/> | ||
When the false Trojan under sail was seen,<br/> | When the false Trojan under sail was seen,<br/> | ||
By all the vows that ever men have broke<br/> | By all the vows that ever men have broke<br/> | ||
(In number more than ever women spoke),<br/> | (In number more than ever women spoke),<br/> | ||
In that same place thou hast appointed me,<br/> | In that same place thou hast appointed me,<br/> | ||
Tomorrow truly will I meet with thee. | Tomorrow truly will I meet with thee. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Keep promise, love. Look, here comes Helena. | Keep promise, love. Look, here comes Helena. | ||
</p> | </p> | ||
Line 424: | Line 732: | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
God speed fair Helena! Whither away? | God speed fair Helena! Whither away? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Call you me fair? That fair again unsay.<br/> | Call you me fair? That fair again unsay.<br/> | ||
Demetrius loves your fair. O happy fair!<br/> | Demetrius loves your fair. O happy fair!<br/> | ||
Your eyes are lode-stars and your tongue's sweet air<br/> | Your eyes are lode-stars and your tongue's sweet air<br/> | ||
More tuneable than lark to shepherd's ear,<br/> | More tuneable than lark to shepherd's ear,<br/> | ||
When wheat is green, when hawthorn buds appear.<br/> | When wheat is green, when hawthorn buds appear.<br/> | ||
Sickness is catching. O were favour so,<br/> | Sickness is catching. O were favour so,<br/> | ||
Yours would I catch, fair Hermia, ere I go.<br/> | Yours would I catch, fair Hermia, ere I go.<br/> | ||
My ear should catch your voice, my eye your eye,<br/> | My ear should catch your voice, my eye your eye,<br/> | ||
My tongue should catch your tongue's sweet melody.<br/> | My tongue should catch your tongue's sweet melody.<br/> | ||
Were the world mine, Demetrius being bated,<br/> | Were the world mine, Demetrius being bated,<br/> | ||
The rest I'd give to be to you translated.<br/> | The rest I'd give to be to you translated.<br/> | ||
O, teach me how you look, and with what art<br/> | O, teach me how you look, and with what art<br/> | ||
You sway the motion of Demetrius' heart! | You sway the motion of Demetrius' heart! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
I frown upon him, yet he loves me still. | I frown upon him, yet he loves me still. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
O that your frowns would teach my smiles such skill! | O that your frowns would teach my smiles such skill! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
I give him curses, yet he gives me love. | I give him curses, yet he gives me love. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
O that my prayers could such affection move! | O that my prayers could such affection move! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
The more I hate, the more he follows me. | The more I hate, the more he follows me. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
The more I love, the more he hateth me. | The more I love, the more he hateth me. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
His folly, Helena, is no fault of mine. | His folly, Helena, is no fault of mine. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
None but your beauty; would that fault were mine! | None but your beauty; would that fault were mine! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Take comfort: he no more shall see my face;<br/> | Take comfort: he no more shall see my face;<br/> | ||
Lysander and myself will fly this place.<br/> | Lysander and myself will fly this place.<br/> | ||
Before the time I did Lysander see,<br/> | Before the time I did Lysander see,<br/> | ||
Seem'd Athens as a paradise to me.<br/> | Seem'd Athens as a paradise to me.<br/> | ||
O, then, what graces in my love do dwell,<br/> | O, then, what graces in my love do dwell,<br/> | ||
That he hath turn'd a heaven into hell! | That he hath turn'd a heaven into hell! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Helen, to you our minds we will unfold:<br/> | Helen, to you our minds we will unfold:<br/> | ||
Tomorrow night, when Phoebe doth behold<br/> | Tomorrow night, when Phoebe doth behold<br/> | ||
Her silver visage in the watery glass,<br/> | Her silver visage in the watery glass,<br/> | ||
Decking with liquid pearl the bladed grass<br/> | Decking with liquid pearl the bladed grass<br/> | ||
(A time that lovers' flights doth still conceal),<br/> | (A time that lovers' flights doth still conceal),<br/> | ||
Through Athens' gates have we devis'd to steal. | Through Athens' gates have we devis'd to steal. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
And in the wood where often you and I<br/> | And in the wood where often you and I<br/> | ||
Upon faint primrose beds were wont to lie,<br/> | Upon faint primrose beds were wont to lie,<br/> | ||
Emptying our bosoms of their counsel sweet,<br/> | Emptying our bosoms of their counsel sweet,<br/> | ||
There my Lysander and myself shall meet,<br/> | There my Lysander and myself shall meet,<br/> | ||
And thence from Athens turn away our eyes,<br/> | And thence from Athens turn away our eyes,<br/> | ||
To seek new friends and stranger companies.<br/> | To seek new friends and stranger companies.<br/> | ||
Farewell, sweet playfellow. Pray thou for us,<br/> | Farewell, sweet playfellow. Pray thou for us,<br/> | ||
And good luck grant thee thy Demetrius!<br/> | And good luck grant thee thy Demetrius!<br/> | ||
Keep word, Lysander. We must starve our sight<br/> | Keep word, Lysander. We must starve our sight<br/> | ||
From lovers' food, till morrow deep midnight. | From lovers' food, till morrow deep midnight. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
I will, my Hermia.<br/> | I will, my Hermia.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 527: | Line 908: | ||
<p> | <p> | ||
Helena, adieu.<br/> | Helena, adieu.<br/> | ||
As you on him, Demetrius dote on you! | As you on him, Demetrius dote on you! | ||
</p> | </p> | ||
Line 534: | Line 918: | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
How happy some o'er other some can be!<br/> | How happy some o'er other some can be!<br/> | ||
Through Athens I am thought as fair as she.<br/> | Through Athens I am thought as fair as she.<br/> | ||
But what of that? Demetrius thinks not so;<br/> | But what of that? Demetrius thinks not so;<br/> | ||
He will not know what all but he do know.<br/> | He will not know what all but he do know.<br/> | ||
And as he errs, doting on Hermia's eyes,<br/> | And as he errs, doting on Hermia's eyes,<br/> | ||
So I, admiring of his qualities.<br/> | So I, admiring of his qualities.<br/> | ||
Things base and vile, holding no quantity,<br/> | Things base and vile, holding no quantity,<br/> | ||
Love can transpose to form and dignity.<br/> | Love can transpose to form and dignity.<br/> | ||
Love looks not with the eyes, but with the mind;<br/> | Love looks not with the eyes, but with the mind;<br/> | ||
And therefore is wing'd Cupid painted blind.<br/> | And therefore is wing'd Cupid painted blind.<br/> | ||
Nor hath love's mind of any judgment taste.<br/> | Nor hath love's mind of any judgment taste.<br/> | ||
Wings, and no eyes, figure unheedy haste.<br/> | Wings, and no eyes, figure unheedy haste.<br/> | ||
And therefore is love said to be a child,<br/> | And therefore is love said to be a child,<br/> | ||
Because in choice he is so oft beguil'd.<br/> | Because in choice he is so oft beguil'd.<br/> | ||
As waggish boys in game themselves forswear,<br/> | As waggish boys in game themselves forswear,<br/> | ||
So the boy Love is perjur'd everywhere.<br/> | So the boy Love is perjur'd everywhere.<br/> | ||
For, ere Demetrius look'd on Hermia's eyne,<br/> | For, ere Demetrius look'd on Hermia's eyne,<br/> | ||
He hail'd down oaths that he was only mine;<br/> | He hail'd down oaths that he was only mine;<br/> | ||
And when this hail some heat from Hermia felt,<br/> | And when this hail some heat from Hermia felt,<br/> | ||
So he dissolv'd, and showers of oaths did melt.<br/> | So he dissolv'd, and showers of oaths did melt.<br/> | ||
I will go tell him of fair Hermia's flight.<br/> | I will go tell him of fair Hermia's flight.<br/> | ||
Then to the wood will he tomorrow night<br/> | Then to the wood will he tomorrow night<br/> | ||
Pursue her; and for this intelligence<br/> | Pursue her; and for this intelligence<br/> | ||
If I have thanks, it is a dear expense.<br/> | If I have thanks, it is a dear expense.<br/> | ||
But herein mean I to enrich my pain,<br/> | But herein mean I to enrich my pain,<br/> | ||
To have his sight thither and back again. | To have his sight thither and back again. | ||
</p> | </p> | ||
Line 568: | Line 980: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Quince, Snug, Bottom, Flute, | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Quince, Snug, Bottom, Flute, | ||
Snout </span> and <span class="charname">Starveling</span>.</p> | Snout </span> and <span class="charname">Starveling</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Is all our company here? | Is all our company here? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. | You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Here is the scroll of every man's name, which is thought fit through all | Here is the scroll of every man's name, which is thought fit through all | ||
Athens, to play in our interlude before the Duke and Duchess, on his wedding-day | Athens, to play in our interlude before the Duke and Duchess, on his wedding-day | ||
at night. | at night. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of | First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of | ||
the actors; and so grow to a point. | the actors; and so grow to a point. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Marry, our play is <i>The most lamentable comedy and most cruel death of | Marry, our play is <i>The most lamentable comedy and most cruel death of | ||
Pyramus and Thisbe</i>. | Pyramus and Thisbe</i>. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, | A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, | ||
call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves. | call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Answer, as I call you. Nick Bottom, the weaver. | Answer, as I call you. Nick Bottom, the weaver. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Ready. Name what part I am for, and proceed. | Ready. Name what part I am for, and proceed. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. | You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
What is Pyramus—a lover, or a tyrant? | |||
What is Pyramus&mdash;a lover, or a tyrant? | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
A lover, that kills himself most gallantly for love. | A lover, that kills himself most gallantly for love. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
That will ask some tears in the true performing of it. If I do it, let the | That will ask some tears in the true performing of it. If I do it, let the | ||
audience look to their eyes. I will move storms; I will condole in some | audience look to their eyes. I will move storms; I will condole in some | ||
measure. To the rest—yet my chief humour is for a tyrant. I could play | |||
measure. To the rest&mdash;yet my chief humour is for a tyrant. I could play | |||
Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split.<br/> | Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split.<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
The raging rocks<br/> | The raging rocks<br/> | ||
And shivering shocks<br/> | And shivering shocks<br/> | ||
Shall break the locks<br/> | Shall break the locks<br/> | ||
Of prison gates,<br/> | Of prison gates,<br/> | ||
And Phibbus' car<br/> | And Phibbus' car<br/> | ||
Shall shine from far,<br/> | Shall shine from far,<br/> | ||
And make and mar<br/> | And make and mar<br/> | ||
The foolish Fates.<br/><br/> | The foolish Fates.<br/><br/> | ||
This was lofty. Now name the rest of the players. This is Ercles' vein, a | This was lofty. Now name the rest of the players. This is Ercles' vein, a | ||
tyrant's vein; a lover is more condoling. | tyrant's vein; a lover is more condoling. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Francis Flute, the bellows-mender. | Francis Flute, the bellows-mender. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FLUTE.<br/> | FLUTE.<br/> | ||
Here, Peter Quince. | Here, Peter Quince. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Flute, you must take Thisbe on you. | Flute, you must take Thisbe on you. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FLUTE.<br/> | FLUTE.<br/> | ||
What is Thisbe? A wandering knight? | What is Thisbe? A wandering knight? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
It is the lady that Pyramus must love. | It is the lady that Pyramus must love. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FLUTE.<br/> | FLUTE.<br/> | ||
Nay, faith, let not me play a woman. I have a beard coming. | Nay, faith, let not me play a woman. I have a beard coming. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
That's all one. You shall play it in a mask, and you may speak as small | That's all one. You shall play it in a mask, and you may speak as small | ||
as you will. | as you will. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
And I may hide my face, let me play Thisbe too. I'll speak in a monstrous | And I may hide my face, let me play Thisbe too. I'll speak in a monstrous | ||
little voice; 'Thisne, Thisne!'—'Ah, Pyramus, my lover | |||
little voice; 'Thisne, Thisne!'&mdash;'Ah, Pyramus, my lover | |||
dear! thy Thisbe dear! and lady dear!' | dear! thy Thisbe dear! and lady dear!' | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
No, no, you must play Pyramus; and, Flute, you Thisbe. | No, no, you must play Pyramus; and, Flute, you Thisbe. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Well, proceed. | Well, proceed. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Robin Starveling, the tailor. | Robin Starveling, the tailor. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
STARVELING.<br/> | STARVELING.<br/> | ||
Here, Peter Quince. | Here, Peter Quince. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Robin Starveling, you must play Thisbe's mother.<br/> | Robin Starveling, you must play Thisbe's mother.<br/> | ||
Tom Snout, the tinker. | Tom Snout, the tinker. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
SNOUT<br/> | SNOUT<br/> | ||
Here, Peter Quince. | Here, Peter Quince. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
You, Pyramus' father; myself, Thisbe's father;<br/> | You, Pyramus' father; myself, Thisbe's father;<br/> | ||
Snug, the joiner, you, the lion's part. And, I hope here is a play | Snug, the joiner, you, the lion's part. And, I hope here is a play | ||
fitted. | fitted. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
SNUG<br/> | SNUG<br/> | ||
Have you the lion's part written? Pray you, if it be, give it me, for I | Have you the lion's part written? Pray you, if it be, give it me, for I | ||
am slow of study. | am slow of study. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
You may do it extempore, for it is nothing but roaring. | You may do it extempore, for it is nothing but roaring. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Let me play the lion too. I will roar that I will do any man's heart good | Let me play the lion too. I will roar that I will do any man's heart good | ||
to hear me. I will roar that I will make the Duke say 'Let him roar | to hear me. I will roar that I will make the Duke say 'Let him roar | ||
again, let him roar again.' | again, let him roar again.' | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
If you should do it too terribly, you would fright the Duchess and the ladies, | If you should do it too terribly, you would fright the Duchess and the ladies, | ||
that they would shriek; and that were enough to hang us all. | that they would shriek; and that were enough to hang us all. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
ALL<br/> | ALL<br/> | ||
That would hang us every mother's son. | That would hang us every mother's son. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
I grant you, friends, if you should fright the ladies out of their wits, they | I grant you, friends, if you should fright the ladies out of their wits, they | ||
would have no more discretion but to hang us. But I will aggravate my voice so, | would have no more discretion but to hang us. But I will aggravate my voice so, | ||
that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an | that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an | ||
'twere any nightingale. | 'twere any nightingale. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
You can play no part but Pyramus, for Pyramus is a sweet-faced man; a proper | You can play no part but Pyramus, for Pyramus is a sweet-faced man; a proper | ||
man as one shall see in a summer's day; a most lovely gentleman-like | man as one shall see in a summer's day; a most lovely gentleman-like | ||
man. Therefore you must needs play Pyramus. | man. Therefore you must needs play Pyramus. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in? | Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Why, what you will. | Why, what you will. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, | I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, | ||
your purple-in-grain beard, or your French-crown-colour beard, your perfect | your purple-in-grain beard, or your French-crown-colour beard, your perfect | ||
yellow. | yellow. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play | Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play | ||
bare-faced. But, masters, here are your parts, and I am to entreat you, request | bare-faced. But, masters, here are your parts, and I am to entreat you, request | ||
you, and desire you, to con them by tomorrow night; and meet me in the palace | you, and desire you, to con them by tomorrow night; and meet me in the palace | ||
wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse, for if we | wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse, for if we | ||
meet in the city, we shall be dogg'd with company, and our devices known. | meet in the city, we shall be dogg'd with company, and our devices known. | ||
In the meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants. I | In the meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants. I | ||
pray you fail me not. | pray you fail me not. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
We will meet, and there we may rehearse most obscenely and courageously. Take | We will meet, and there we may rehearse most obscenely and courageously. Take | ||
pains, be perfect; adieu. | pains, be perfect; adieu. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
At the Duke's oak we meet. | At the Duke's oak we meet. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Enough. Hold, or cut bow-strings. | Enough. Hold, or cut bow-strings. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p> | <p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p> | ||
<h3 id="sceneII_241"> <b>ACT II</b></h3> | <h3 id="sceneII_241"> <b>ACT II</b></h3> | ||
Line 829: | Line 1,404: | ||
<p class="scenedesc"> Enter a <span class="charname">Fairy</span> at one door, and | <p class="scenedesc"> Enter a <span class="charname">Fairy</span> at one door, and | ||
<span class="charname">Puck</span> at another.</p> | <span class="charname">Puck</span> at another.</p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
How now, spirit! Whither wander you? | How now, spirit! Whither wander you? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FAIRY<br/> | FAIRY<br/> | ||
Over hill, over dale,<br/> | Over hill, over dale,<br/> | ||
Thorough bush, thorough brier,<br/> | Thorough bush, thorough brier,<br/> | ||
Over park, over pale,<br/> | Over park, over pale,<br/> | ||
Thorough flood, thorough fire,<br/> | Thorough flood, thorough fire,<br/> | ||
I do wander everywhere,<br/> | I do wander everywhere,<br/> | ||
Swifter than the moon's sphere;<br/> | Swifter than the moon's sphere;<br/> | ||
And I serve the Fairy Queen,<br/> | And I serve the Fairy Queen,<br/> | ||
To dew her orbs upon the green.<br/> | To dew her orbs upon the green.<br/> | ||
The cowslips tall her pensioners be,<br/> | The cowslips tall her pensioners be,<br/> | ||
In their gold coats spots you see;<br/> | In their gold coats spots you see;<br/> | ||
Those be rubies, fairy favours,<br/> | Those be rubies, fairy favours,<br/> | ||
In those freckles live their savours.<br/> | In those freckles live their savours.<br/> | ||
I must go seek some dew-drops here,<br/> | I must go seek some dew-drops here,<br/> | ||
And hang a pearl in every cowslip's ear.<br/> | And hang a pearl in every cowslip's ear.<br/> | ||
Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone.<br/> | Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone.<br/> | ||
Our Queen and all her elves come here anon. | Our Queen and all her elves come here anon. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
The King doth keep his revels here tonight;<br/> | The King doth keep his revels here tonight;<br/> | ||
Take heed the Queen come not within his sight,<br/> | Take heed the Queen come not within his sight,<br/> | ||
For Oberon is passing fell and wrath,<br/> | For Oberon is passing fell and wrath,<br/> | ||
Because that she, as her attendant, hath<br/> | Because that she, as her attendant, hath<br/> | ||
A lovely boy, stol'n from an Indian king;<br/> | A lovely boy, stol'n from an Indian king;<br/> | ||
She never had so sweet a changeling.<br/> | She never had so sweet a changeling.<br/> | ||
And jealous Oberon would have the child<br/> | And jealous Oberon would have the child<br/> | ||
Knight of his train, to trace the forests wild:<br/> | Knight of his train, to trace the forests wild:<br/> | ||
But she perforce withholds the lovèd boy,<br/> | |||
But she perforce withholds the lov&egrave;d boy,<br/> | |||
Crowns him with flowers, and makes him all her joy.<br/> | Crowns him with flowers, and makes him all her joy.<br/> | ||
And now they never meet in grove or green,<br/> | And now they never meet in grove or green,<br/> | ||
By fountain clear, or spangled starlight sheen,<br/> | By fountain clear, or spangled starlight sheen,<br/> | ||
But they do square; that all their elves for fear<br/> | But they do square; that all their elves for fear<br/> | ||
Creep into acorn cups, and hide them there.<br/> | Creep into acorn cups, and hide them there.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FAIRY<br/> | FAIRY<br/> | ||
Either I mistake your shape and making quite,<br/> | Either I mistake your shape and making quite,<br/> | ||
Or else you are that shrewd and knavish sprite<br/> | Or else you are that shrewd and knavish sprite<br/> | ||
Call'd Robin Goodfellow. Are not you he<br/> | Call'd Robin Goodfellow. Are not you he<br/> | ||
That frights the maidens of the villagery,<br/> | That frights the maidens of the villagery,<br/> | ||
Skim milk, and sometimes labour in the quern,<br/> | Skim milk, and sometimes labour in the quern,<br/> | ||
And bootless make the breathless housewife churn,<br/> | And bootless make the breathless housewife churn,<br/> | ||
And sometime make the drink to bear no barm,<br/> | And sometime make the drink to bear no barm,<br/> | ||
Mislead night-wanderers, laughing at their harm?<br/> | Mislead night-wanderers, laughing at their harm?<br/> | ||
Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck,<br/> | Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck,<br/> | ||
You do their work, and they shall have good luck.<br/> | You do their work, and they shall have good luck.<br/> | ||
Are not you he? | Are not you he? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Thou speak'st aright;<br/> | Thou speak'st aright;<br/> | ||
I am that merry wanderer of the night.<br/> | I am that merry wanderer of the night.<br/> | ||
I jest to Oberon, and make him smile,<br/> | I jest to Oberon, and make him smile,<br/> | ||
When I a fat and bean-fed horse beguile,<br/> | When I a fat and bean-fed horse beguile,<br/> | ||
Neighing in likeness of a filly foal;<br/> | Neighing in likeness of a filly foal;<br/> | ||
And sometime lurk I in a gossip's bowl<br/> | And sometime lurk I in a gossip's bowl<br/> | ||
In very likeness of a roasted crab,<br/> | In very likeness of a roasted crab,<br/> | ||
And, when she drinks, against her lips I bob,<br/> | And, when she drinks, against her lips I bob,<br/> | ||
And on her withered dewlap pour the ale.<br/> | And on her withered dewlap pour the ale.<br/> | ||
The wisest aunt, telling the saddest tale,<br/> | The wisest aunt, telling the saddest tale,<br/> | ||
Sometime for three-foot stool mistaketh me;<br/> | Sometime for three-foot stool mistaketh me;<br/> | ||
Then slip I from her bum, down topples she,<br/> | Then slip I from her bum, down topples she,<br/> | ||
And 'tailor' cries, and falls into a cough;<br/> | And 'tailor' cries, and falls into a cough;<br/> | ||
And then the whole quire hold their hips and loffe<br/> | And then the whole quire hold their hips and loffe<br/> | ||
And waxen in their mirth, and neeze, and swear<br/> | And waxen in their mirth, and neeze, and swear<br/> | ||
A merrier hour was never wasted there.<br/> | A merrier hour was never wasted there.<br/> | ||
But room, fairy. Here comes Oberon.<br/> | But room, fairy. Here comes Oberon.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FAIRY<br/> | FAIRY<br/> | ||
And here my mistress. Would that he were gone! | And here my mistress. Would that he were gone! | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Oberon</span> at one door, | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Oberon</span> at one door, | ||
with his Train, and <span class="charname">Titania</span> at another, with hers.</p> | with his Train, and <span class="charname">Titania</span> at another, with hers.</p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Ill met by moonlight, proud Titania. | Ill met by moonlight, proud Titania. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
What, jealous Oberon! Fairies, skip hence;<br/> | What, jealous Oberon! Fairies, skip hence;<br/> | ||
I have forsworn his bed and company. | I have forsworn his bed and company. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Tarry, rash wanton; am not I thy lord? | Tarry, rash wanton; am not I thy lord? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Then I must be thy lady; but I know<br/> | Then I must be thy lady; but I know<br/> | ||
When thou hast stol'n away from fairyland,<br/> | When thou hast stol'n away from fairyland,<br/> | ||
And in the shape of Corin sat all day<br/> | And in the shape of Corin sat all day<br/> | ||
Playing on pipes of corn, and versing love<br/> | Playing on pipes of corn, and versing love<br/> | ||
To amorous Phillida. Why art thou here,<br/> | To amorous Phillida. Why art thou here,<br/> | ||
Come from the farthest steep of India,<br/> | Come from the farthest steep of India,<br/> | ||
But that, forsooth, the bouncing Amazon,<br/> | But that, forsooth, the bouncing Amazon,<br/> | ||
Your buskin'd mistress and your warrior love,<br/> | Your buskin'd mistress and your warrior love,<br/> | ||
To Theseus must be wedded; and you come<br/> | To Theseus must be wedded; and you come<br/> | ||
To give their bed joy and prosperity? | To give their bed joy and prosperity? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
How canst thou thus, for shame, Titania,<br/> | How canst thou thus, for shame, Titania,<br/> | ||
Glance at my credit with Hippolyta,<br/> | Glance at my credit with Hippolyta,<br/> | ||
Knowing I know thy love to Theseus?<br/> | Knowing I know thy love to Theseus?<br/> | ||
Didst not thou lead him through the glimmering night<br/> | Didst not thou lead him through the glimmering night<br/> | ||
From Perigenia, whom he ravished?<br/> | From Perigenia, whom he ravished?<br/> | ||
And make him with fair Aegles break his faith,<br/> | And make him with fair Aegles break his faith,<br/> | ||
With Ariadne and Antiopa? | With Ariadne and Antiopa? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
These are the forgeries of jealousy:<br/> | These are the forgeries of jealousy:<br/> | ||
And never, since the middle summer's spring,<br/> | And never, since the middle summer's spring,<br/> | ||
Met we on hill, in dale, forest, or mead,<br/> | Met we on hill, in dale, forest, or mead,<br/> | ||
By pavèd fountain, or by rushy brook,<br/> | |||
Or on the beachèd margent of the sea,<br/> | By pav&egrave;d fountain, or by rushy brook,<br/> | ||
Or on the beach&egrave;d margent of the sea,<br/> | |||
To dance our ringlets to the whistling wind,<br/> | To dance our ringlets to the whistling wind,<br/> | ||
But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.<br/> | But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.<br/> | ||
Therefore the winds, piping to us in vain,<br/> | Therefore the winds, piping to us in vain,<br/> | ||
As in revenge, have suck'd up from the sea<br/> | As in revenge, have suck'd up from the sea<br/> | ||
Contagious fogs; which, falling in the land,<br/> | Contagious fogs; which, falling in the land,<br/> | ||
Hath every pelting river made so proud<br/> | Hath every pelting river made so proud<br/> | ||
That they have overborne their continents.<br/> | That they have overborne their continents.<br/> | ||
The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain,<br/> | The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain,<br/> | ||
The ploughman lost his sweat, and the green corn<br/> | The ploughman lost his sweat, and the green corn<br/> | ||
Hath rotted ere his youth attain'd a beard.<br/> | Hath rotted ere his youth attain'd a beard.<br/> | ||
The fold stands empty in the drownèd field,<br/> | |||
The fold stands empty in the drown&egrave;d field,<br/> | |||
And crows are fatted with the murrion flock;<br/> | And crows are fatted with the murrion flock;<br/> | ||
The nine-men's-morris is fill'd up with mud,<br/> | The nine-men's-morris is fill'd up with mud,<br/> | ||
And the quaint mazes in the wanton green,<br/> | And the quaint mazes in the wanton green,<br/> | ||
For lack of tread, are undistinguishable.<br/> | For lack of tread, are undistinguishable.<br/> | ||
The human mortals want their winter here.<br/> | The human mortals want their winter here.<br/> | ||
No night is now with hymn or carol blest.<br/> | No night is now with hymn or carol blest.<br/> | ||
Therefore the moon, the governess of floods,<br/> | Therefore the moon, the governess of floods,<br/> | ||
Pale in her anger, washes all the air,<br/> | Pale in her anger, washes all the air,<br/> | ||
That rheumatic diseases do abound.<br/> | That rheumatic diseases do abound.<br/> | ||
And thorough this distemperature we see<br/> | And thorough this distemperature we see<br/> | ||
The seasons alter: hoary-headed frosts<br/> | The seasons alter: hoary-headed frosts<br/> | ||
Fall in the fresh lap of the crimson rose;<br/> | Fall in the fresh lap of the crimson rose;<br/> | ||
And on old Hiems' thin and icy crown<br/> | And on old Hiems' thin and icy crown<br/> | ||
An odorous chaplet of sweet summer buds<br/> | An odorous chaplet of sweet summer buds<br/> | ||
Is, as in mockery, set. The spring, the summer,<br/> | Is, as in mockery, set. The spring, the summer,<br/> | ||
The childing autumn, angry winter, change<br/> | The childing autumn, angry winter, change<br/> | ||
Their wonted liveries; and the mazed world,<br/> | Their wonted liveries; and the mazed world,<br/> | ||
By their increase, now knows not which is which.<br/> | By their increase, now knows not which is which.<br/> | ||
And this same progeny of evils comes<br/> | And this same progeny of evils comes<br/> | ||
From our debate, from our dissension;<br/> | From our debate, from our dissension;<br/> | ||
We are their parents and original. | We are their parents and original. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Do you amend it, then. It lies in you.<br/> | Do you amend it, then. It lies in you.<br/> | ||
Why should Titania cross her Oberon?<br/> | Why should Titania cross her Oberon?<br/> | ||
I do but beg a little changeling boy<br/> | I do but beg a little changeling boy<br/> | ||
To be my henchman. | To be my henchman. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Set your heart at rest;<br/> | Set your heart at rest;<br/> | ||
The fairyland buys not the child of me.<br/> | The fairyland buys not the child of me.<br/> | ||
His mother was a vot'ress of my order,<br/> | His mother was a vot'ress of my order,<br/> | ||
And in the spicèd Indian air, by night,<br/> | |||
And in the spic&egrave;d Indian air, by night,<br/> | |||
Full often hath she gossip'd by my side;<br/> | Full often hath she gossip'd by my side;<br/> | ||
And sat with me on Neptune's yellow sands,<br/> | And sat with me on Neptune's yellow sands,<br/> | ||
Marking th' embarkèd traders on the flood,<br/> | |||
Marking th' embark&egrave;d traders on the flood,<br/> | |||
When we have laugh'd to see the sails conceive,<br/> | When we have laugh'd to see the sails conceive,<br/> | ||
And grow big-bellied with the wanton wind;<br/> | And grow big-bellied with the wanton wind;<br/> | ||
Which she, with pretty and with swimming gait<br/> | Which she, with pretty and with swimming gait<br/> | ||
Following (her womb then rich with my young squire),<br/> | Following (her womb then rich with my young squire),<br/> | ||
Would imitate, and sail upon the land,<br/> | Would imitate, and sail upon the land,<br/> | ||
To fetch me trifles, and return again,<br/> | To fetch me trifles, and return again,<br/> | ||
As from a voyage, rich with merchandise.<br/> | As from a voyage, rich with merchandise.<br/> | ||
But she, being mortal, of that boy did die;<br/> | But she, being mortal, of that boy did die;<br/> | ||
And for her sake do I rear up her boy,<br/> | And for her sake do I rear up her boy,<br/> | ||
And for her sake I will not part with him. | And for her sake I will not part with him. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
How long within this wood intend you stay? | How long within this wood intend you stay? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Perchance till after Theseus' wedding-day.<br/> | Perchance till after Theseus' wedding-day.<br/> | ||
If you will patiently dance in our round,<br/> | If you will patiently dance in our round,<br/> | ||
And see our moonlight revels, go with us;<br/> | And see our moonlight revels, go with us;<br/> | ||
If not, shun me, and I will spare your haunts. | If not, shun me, and I will spare your haunts. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Give me that boy and I will go with thee. | Give me that boy and I will go with thee. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Not for thy fairy kingdom. Fairies, away.<br/> | Not for thy fairy kingdom. Fairies, away.<br/> | ||
We shall chide downright if I longer stay. | We shall chide downright if I longer stay. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,056: | Line 1,816: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Well, go thy way. Thou shalt not from this grove<br/> | Well, go thy way. Thou shalt not from this grove<br/> | ||
Till I torment thee for this injury.—<br/> | |||
Till I torment thee for this injury.&mdash;<br/> | |||
My gentle Puck, come hither. Thou rememb'rest<br/> | My gentle Puck, come hither. Thou rememb'rest<br/> | ||
Since once I sat upon a promontory,<br/> | Since once I sat upon a promontory,<br/> | ||
And heard a mermaid on a dolphin's back<br/> | And heard a mermaid on a dolphin's back<br/> | ||
Uttering such dulcet and harmonious breath<br/> | Uttering such dulcet and harmonious breath<br/> | ||
That the rude sea grew civil at her song<br/> | That the rude sea grew civil at her song<br/> | ||
And certain stars shot madly from their spheres<br/> | And certain stars shot madly from their spheres<br/> | ||
To hear the sea-maid's music. | To hear the sea-maid's music. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
I remember. | I remember. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
That very time I saw, (but thou couldst not),<br/> | That very time I saw, (but thou couldst not),<br/> | ||
Flying between the cold moon and the earth,<br/> | Flying between the cold moon and the earth,<br/> | ||
Cupid all arm'd: a certain aim he took<br/> | Cupid all arm'd: a certain aim he took<br/> | ||
At a fair vestal, thronèd by the west,<br/> | |||
At a fair vestal, thron&egrave;d by the west,<br/> | |||
And loos'd his love-shaft smartly from his bow<br/> | And loos'd his love-shaft smartly from his bow<br/> | ||
As it should pierce a hundred thousand hearts.<br/> | As it should pierce a hundred thousand hearts.<br/> | ||
But I might see young Cupid's fiery shaft<br/> | But I might see young Cupid's fiery shaft<br/> | ||
Quench'd in the chaste beams of the watery moon;<br/> | Quench'd in the chaste beams of the watery moon;<br/> | ||
And the imperial votress passed on,<br/> | And the imperial votress passed on,<br/> | ||
In maiden meditation, fancy-free.<br/> | In maiden meditation, fancy-free.<br/> | ||
Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell:<br/> | Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell:<br/> | ||
It fell upon a little western flower,<br/> | It fell upon a little western flower,<br/> | ||
Before milk-white, now purple with love's wound,<br/> | Before milk-white, now purple with love's wound,<br/> | ||
And maidens call it love-in-idleness.<br/> | And maidens call it love-in-idleness.<br/> | ||
Fetch me that flower, the herb I showed thee once:<br/> | Fetch me that flower, the herb I showed thee once:<br/> | ||
The juice of it on sleeping eyelids laid<br/> | The juice of it on sleeping eyelids laid<br/> | ||
Will make or man or woman madly dote<br/> | Will make or man or woman madly dote<br/> | ||
Upon the next live creature that it sees.<br/> | Upon the next live creature that it sees.<br/> | ||
Fetch me this herb, and be thou here again<br/> | Fetch me this herb, and be thou here again<br/> | ||
Ere the leviathan can swim a league. | Ere the leviathan can swim a league. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
I'll put a girdle round about the earth<br/> | I'll put a girdle round about the earth<br/> | ||
In forty minutes. | In forty minutes. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,106: | Line 1,906: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Having once this juice,<br/> | Having once this juice,<br/> | ||
I'll watch Titania when she is asleep,<br/> | I'll watch Titania when she is asleep,<br/> | ||
And drop the liquor of it in her eyes:<br/> | And drop the liquor of it in her eyes:<br/> | ||
The next thing then she waking looks upon<br/> | The next thing then she waking looks upon<br/> | ||
(Be it on lion, bear, or wolf, or bull,<br/> | (Be it on lion, bear, or wolf, or bull,<br/> | ||
On meddling monkey, or on busy ape)<br/> | On meddling monkey, or on busy ape)<br/> | ||
She shall pursue it with the soul of love.<br/> | She shall pursue it with the soul of love.<br/> | ||
And ere I take this charm from off her sight<br/> | And ere I take this charm from off her sight<br/> | ||
(As I can take it with another herb)<br/> | (As I can take it with another herb)<br/> | ||
I'll make her render up her page to me.<br/> | I'll make her render up her page to me.<br/> | ||
But who comes here? I am invisible;<br/> | But who comes here? I am invisible;<br/> | ||
And I will overhear their conference. | And I will overhear their conference. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,124: | Line 1,938: | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
I love thee not, therefore pursue me not.<br/> | I love thee not, therefore pursue me not.<br/> | ||
Where is Lysander and fair Hermia?<br/> | Where is Lysander and fair Hermia?<br/> | ||
The one I'll slay, the other slayeth me.<br/> | The one I'll slay, the other slayeth me.<br/> | ||
Thou told'st me they were stol'n into this wood,<br/> | Thou told'st me they were stol'n into this wood,<br/> | ||
And here am I, and wode within this wood<br/> | And here am I, and wode within this wood<br/> | ||
Because I cannot meet with Hermia.<br/> | Because I cannot meet with Hermia.<br/> | ||
Hence, get thee gone, and follow me no more. | Hence, get thee gone, and follow me no more. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
You draw me, you hard-hearted adamant,<br/> | You draw me, you hard-hearted adamant,<br/> | ||
But yet you draw not iron, for my heart<br/> | But yet you draw not iron, for my heart<br/> | ||
Is true as steel. Leave you your power to draw,<br/> | Is true as steel. Leave you your power to draw,<br/> | ||
And I shall have no power to follow you. | And I shall have no power to follow you. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Do I entice you? Do I speak you fair?<br/> | Do I entice you? Do I speak you fair?<br/> | ||
Or rather do I not in plainest truth<br/> | Or rather do I not in plainest truth<br/> | ||
Tell you I do not, nor I cannot love you? | Tell you I do not, nor I cannot love you? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
And even for that do I love you the more.<br/> | And even for that do I love you the more.<br/> | ||
I am your spaniel; and, Demetrius,<br/> | I am your spaniel; and, Demetrius,<br/> | ||
The more you beat me, I will fawn on you.<br/> | The more you beat me, I will fawn on you.<br/> | ||
Use me but as your spaniel, spurn me, strike me,<br/> | Use me but as your spaniel, spurn me, strike me,<br/> | ||
Neglect me, lose me; only give me leave,<br/> | Neglect me, lose me; only give me leave,<br/> | ||
Unworthy as I am, to follow you.<br/> | Unworthy as I am, to follow you.<br/> | ||
What worser place can I beg in your love,<br/> | What worser place can I beg in your love,<br/> | ||
(And yet a place of high respect with me)<br/> | (And yet a place of high respect with me)<br/> | ||
Than to be usèd as you use your dog? | |||
Than to be us&egrave;d as you use your dog? | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Tempt not too much the hatred of my spirit;<br/> | Tempt not too much the hatred of my spirit;<br/> | ||
For I am sick when I do look on thee. | For I am sick when I do look on thee. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
And I am sick when I look not on you. | And I am sick when I look not on you. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
You do impeach your modesty too much<br/> | You do impeach your modesty too much<br/> | ||
To leave the city and commit yourself<br/> | To leave the city and commit yourself<br/> | ||
Into the hands of one that loves you not,<br/> | Into the hands of one that loves you not,<br/> | ||
To trust the opportunity of night.<br/> | To trust the opportunity of night.<br/> | ||
And the ill counsel of a desert place,<br/> | And the ill counsel of a desert place,<br/> | ||
With the rich worth of your virginity. | With the rich worth of your virginity. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Your virtue is my privilege: for that.<br/> | Your virtue is my privilege: for that.<br/> | ||
It is not night when I do see your face,<br/> | It is not night when I do see your face,<br/> | ||
Therefore I think I am not in the night;<br/> | Therefore I think I am not in the night;<br/> | ||
Nor doth this wood lack worlds of company,<br/> | Nor doth this wood lack worlds of company,<br/> | ||
For you, in my respect, are all the world.<br/> | For you, in my respect, are all the world.<br/> | ||
Then how can it be said I am alone<br/> | Then how can it be said I am alone<br/> | ||
When all the world is here to look on me? | When all the world is here to look on me? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
I'll run from thee and hide me in the brakes,<br/> | I'll run from thee and hide me in the brakes,<br/> | ||
And leave thee to the mercy of wild beasts. | And leave thee to the mercy of wild beasts. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
The wildest hath not such a heart as you.<br/> | The wildest hath not such a heart as you.<br/> | ||
Run when you will, the story shall be chang'd;<br/> | Run when you will, the story shall be chang'd;<br/> | ||
Apollo flies, and Daphne holds the chase;<br/> | Apollo flies, and Daphne holds the chase;<br/> | ||
The dove pursues the griffin, the mild hind<br/> | The dove pursues the griffin, the mild hind<br/> | ||
Makes speed to catch the tiger. Bootless speed,<br/> | Makes speed to catch the tiger. Bootless speed,<br/> | ||
When cowardice pursues and valour flies! | When cowardice pursues and valour flies! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
I will not stay thy questions. Let me go,<br/> | I will not stay thy questions. Let me go,<br/> | ||
Or if thou follow me, do not believe<br/> | Or if thou follow me, do not believe<br/> | ||
But I shall do thee mischief in the wood. | But I shall do thee mischief in the wood. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Ay, in the temple, in the town, the field,<br/> | Ay, in the temple, in the town, the field,<br/> | ||
You do me mischief. Fie, Demetrius!<br/> | You do me mischief. Fie, Demetrius!<br/> | ||
Your wrongs do set a scandal on my sex.<br/> | Your wrongs do set a scandal on my sex.<br/> | ||
We cannot fight for love as men may do.<br/> | We cannot fight for love as men may do.<br/> | ||
We should be woo'd, and were not made to woo.<br/> | We should be woo'd, and were not made to woo.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,229: | Line 2,122: | ||
<p> | <p> | ||
I'll follow thee, and make a heaven of hell,<br/> | I'll follow thee, and make a heaven of hell,<br/> | ||
To die upon the hand I love so well. | To die upon the hand I love so well. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,236: | Line 2,132: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Fare thee well, nymph. Ere he do leave this grove,<br/> | Fare thee well, nymph. Ere he do leave this grove,<br/> | ||
Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. | Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,244: | Line 2,144: | ||
<p> | <p> | ||
Hast thou the flower there? Welcome, wanderer. | Hast thou the flower there? Welcome, wanderer. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Ay, there it is. | Ay, there it is. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
I pray thee give it me.<br/> | I pray thee give it me.<br/> | ||
I know a bank where the wild thyme blows,<br/> | I know a bank where the wild thyme blows,<br/> | ||
Where oxlips and the nodding violet grows,<br/> | Where oxlips and the nodding violet grows,<br/> | ||
Quite over-canopied with luscious woodbine,<br/> | Quite over-canopied with luscious woodbine,<br/> | ||
With sweet musk-roses, and with eglantine.<br/> | With sweet musk-roses, and with eglantine.<br/> | ||
There sleeps Titania sometime of the night,<br/> | There sleeps Titania sometime of the night,<br/> | ||
Lull'd in these flowers with dances and delight;<br/> | Lull'd in these flowers with dances and delight;<br/> | ||
And there the snake throws her enamell'd skin,<br/> | And there the snake throws her enamell'd skin,<br/> | ||
Weed wide enough to wrap a fairy in.<br/> | Weed wide enough to wrap a fairy in.<br/> | ||
And with the juice of this I'll streak her eyes,<br/> | And with the juice of this I'll streak her eyes,<br/> | ||
And make her full of hateful fantasies.<br/> | And make her full of hateful fantasies.<br/> | ||
Take thou some of it, and seek through this grove:<br/> | Take thou some of it, and seek through this grove:<br/> | ||
A sweet Athenian lady is in love<br/> | A sweet Athenian lady is in love<br/> | ||
With a disdainful youth. Anoint his eyes;<br/> | With a disdainful youth. Anoint his eyes;<br/> | ||
But do it when the next thing he espies<br/> | But do it when the next thing he espies<br/> | ||
May be the lady. Thou shalt know the man<br/> | May be the lady. Thou shalt know the man<br/> | ||
By the Athenian garments he hath on.<br/> | By the Athenian garments he hath on.<br/> | ||
Effect it with some care, that he may prove<br/> | Effect it with some care, that he may prove<br/> | ||
More fond on her than she upon her love:<br/> | More fond on her than she upon her love:<br/> | ||
And look thou meet me ere the first cock crow. | And look thou meet me ere the first cock crow. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Fear not, my lord, your servant shall do so. | Fear not, my lord, your servant shall do so. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,288: | Line 2,218: | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Come, now a roundel and a fairy song;<br/> | Come, now a roundel and a fairy song;<br/> | ||
Then for the third part of a minute, hence;<br/> | Then for the third part of a minute, hence;<br/> | ||
Some to kill cankers in the musk-rose buds;<br/> | Some to kill cankers in the musk-rose buds;<br/> | ||
Some war with reremice for their leathern wings,<br/> | Some war with reremice for their leathern wings,<br/> | ||
To make my small elves coats; and some keep back<br/> | To make my small elves coats; and some keep back<br/> | ||
The clamorous owl, that nightly hoots and wonders<br/> | The clamorous owl, that nightly hoots and wonders<br/> | ||
At our quaint spirits. Sing me now asleep;<br/> | At our quaint spirits. Sing me now asleep;<br/> | ||
Then to your offices, and let me rest. | Then to your offices, and let me rest. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,302: | Line 2,242: | ||
<p> | <p> | ||
FIRST FAIRY.<br/> | FIRST FAIRY.<br/> | ||
You spotted snakes with double tongue,<br/> | You spotted snakes with double tongue,<br/> | ||
Thorny hedgehogs, be not seen;<br/> | Thorny hedgehogs, be not seen;<br/> | ||
Newts and blind-worms do no wrong,<br/> | Newts and blind-worms do no wrong,<br/> | ||
Come not near our Fairy Queen: | Come not near our Fairy Queen: | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
CHORUS.<br/> | CHORUS.<br/> | ||
Philomel, with melody,<br/> | Philomel, with melody,<br/> | ||
Sing in our sweet lullaby:<br/> | Sing in our sweet lullaby:<br/> | ||
Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby.<br/> | Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby.<br/> | ||
Never harm, nor spell, nor charm,<br/> | Never harm, nor spell, nor charm,<br/> | ||
Come our lovely lady nigh;<br/> | Come our lovely lady nigh;<br/> | ||
So good night, with lullaby. | So good night, with lullaby. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FIRST FAIRY.<br/> | FIRST FAIRY.<br/> | ||
Weaving spiders, come not here;<br/> | Weaving spiders, come not here;<br/> | ||
Hence, you long-legg'd spinners, hence.<br/> | Hence, you long-legg'd spinners, hence.<br/> | ||
Beetles black, approach not near;<br/> | Beetles black, approach not near;<br/> | ||
Worm nor snail do no offence. | Worm nor snail do no offence. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
CHORUS.<br/> | CHORUS.<br/> | ||
Philomel with melody, &c. | |||
Philomel with melody, &amp;c. | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
SECOND FAIRY.<br/> | SECOND FAIRY.<br/> | ||
Hence away! Now all is well.<br/> | Hence away! Now all is well.<br/> | ||
One aloof stand sentinel. | One aloof stand sentinel. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,343: | Line 2,310: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
What thou seest when thou dost wake, | What thou seest when thou dost wake, | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Squeezes the flower on <span class="charname">Titania's</span> | <p class="right"> [<i>Squeezes the flower on <span class="charname">Titania's</span> | ||
eyelids.</i>]</p> | eyelids.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
Do it for thy true love take;<br/> | Do it for thy true love take;<br/> | ||
Love and languish for his sake.<br/> | Love and languish for his sake.<br/> | ||
Be it ounce, or cat, or bear,<br/> | Be it ounce, or cat, or bear,<br/> | ||
Pard, or boar with bristled hair,<br/> | Pard, or boar with bristled hair,<br/> | ||
In thy eye that shall appear<br/> | In thy eye that shall appear<br/> | ||
When thou wak'st, it is thy dear.<br/> | When thou wak'st, it is thy dear.<br/> | ||
Wake when some vile thing is near. | Wake when some vile thing is near. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,363: | Line 2,342: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Lysander</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Lysander</span> and | ||
<span class="charname">Hermia</span>.</p> | <span class="charname">Hermia</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Fair love, you faint with wand'ring in the wood.<br/> | Fair love, you faint with wand'ring in the wood.<br/> | ||
And, to speak troth, I have forgot our way.<br/> | And, to speak troth, I have forgot our way.<br/> | ||
We'll rest us, Hermia, if you think it good,<br/> | We'll rest us, Hermia, if you think it good,<br/> | ||
And tarry for the comfort of the day. | And tarry for the comfort of the day. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Be it so, Lysander: find you out a bed,<br/> | Be it so, Lysander: find you out a bed,<br/> | ||
For I upon this bank will rest my head. | For I upon this bank will rest my head. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
One turf shall serve as pillow for us both;<br/> | One turf shall serve as pillow for us both;<br/> | ||
One heart, one bed, two bosoms, and one troth. | One heart, one bed, two bosoms, and one troth. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Nay, good Lysander; for my sake, my dear,<br/> | Nay, good Lysander; for my sake, my dear,<br/> | ||
Lie further off yet, do not lie so near. | Lie further off yet, do not lie so near. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
O take the sense, sweet, of my innocence!<br/> | O take the sense, sweet, of my innocence!<br/> | ||
Love takes the meaning in love's conference.<br/> | Love takes the meaning in love's conference.<br/> | ||
I mean that my heart unto yours is knit,<br/> | I mean that my heart unto yours is knit,<br/> | ||
So that but one heart we can make of it:<br/> | So that but one heart we can make of it:<br/> | ||
Two bosoms interchainèd with an oath,<br/> | |||
Two bosoms interchain&egrave;d with an oath,<br/> | |||
So then two bosoms and a single troth.<br/> | So then two bosoms and a single troth.<br/> | ||
Then by your side no bed-room me deny;<br/> | Then by your side no bed-room me deny;<br/> | ||
For lying so, Hermia, I do not lie. | For lying so, Hermia, I do not lie. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Lysander riddles very prettily.<br/> | Lysander riddles very prettily.<br/> | ||
Now much beshrew my manners and my pride,<br/> | Now much beshrew my manners and my pride,<br/> | ||
If Hermia meant to say Lysander lied!<br/> | If Hermia meant to say Lysander lied!<br/> | ||
But, gentle friend, for love and courtesy<br/> | But, gentle friend, for love and courtesy<br/> | ||
Lie further off, in human modesty,<br/> | Lie further off, in human modesty,<br/> | ||
Such separation as may well be said<br/> | Such separation as may well be said<br/> | ||
Becomes a virtuous bachelor and a maid,<br/> | Becomes a virtuous bachelor and a maid,<br/> | ||
So far be distant; and good night, sweet friend:<br/> | So far be distant; and good night, sweet friend:<br/> | ||
Thy love ne'er alter till thy sweet life end! | Thy love ne'er alter till thy sweet life end! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Amen, amen, to that fair prayer say I;<br/> | Amen, amen, to that fair prayer say I;<br/> | ||
And then end life when I end loyalty!<br/> | And then end life when I end loyalty!<br/> | ||
Here is my bed. Sleep give thee all his rest! | Here is my bed. Sleep give thee all his rest! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
With half that wish the wisher's eyes be pressed! | With half that wish the wisher's eyes be pressed! | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,433: | Line 2,460: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Through the forest have I gone,<br/> | Through the forest have I gone,<br/> | ||
But Athenian found I none,<br/> | But Athenian found I none,<br/> | ||
On whose eyes I might approve<br/> | On whose eyes I might approve<br/> | ||
This flower's force in stirring love.<br/> | This flower's force in stirring love.<br/> | ||
Night and silence! Who is here?<br/> | Night and silence! Who is here?<br/> | ||
Weeds of Athens he doth wear:<br/> | Weeds of Athens he doth wear:<br/> | ||
This is he, my master said,<br/> | This is he, my master said,<br/> | ||
Despisèd the Athenian maid;<br/> | |||
Despis&egrave;d the Athenian maid;<br/> | |||
And here the maiden, sleeping sound,<br/> | And here the maiden, sleeping sound,<br/> | ||
On the dank and dirty ground.<br/> | On the dank and dirty ground.<br/> | ||
Pretty soul, she durst not lie<br/> | Pretty soul, she durst not lie<br/> | ||
Near this lack-love, this kill-courtesy.<br/> | Near this lack-love, this kill-courtesy.<br/> | ||
Churl, upon thy eyes I throw<br/> | Churl, upon thy eyes I throw<br/> | ||
All the power this charm doth owe;<br/> | All the power this charm doth owe;<br/> | ||
When thou wak'st let love forbid<br/> | When thou wak'st let love forbid<br/> | ||
Sleep his seat on thy eyelid.<br/> | Sleep his seat on thy eyelid.<br/> | ||
So awake when I am gone;<br/> | So awake when I am gone;<br/> | ||
For I must now to Oberon. | For I must now to Oberon. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,457: | Line 2,504: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Demetrius</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Demetrius</span> and | ||
<span class="charname">Helena</span>, running.</p> | <span class="charname">Helena</span>, running.</p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. | Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
I charge thee, hence, and do not haunt me thus. | I charge thee, hence, and do not haunt me thus. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
O, wilt thou darkling leave me? Do not so. | O, wilt thou darkling leave me? Do not so. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Stay, on thy peril; I alone will go. | Stay, on thy peril; I alone will go. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,482: | Line 2,542: | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
O, I am out of breath in this fond chase!<br/> | O, I am out of breath in this fond chase!<br/> | ||
The more my prayer, the lesser is my grace.<br/> | The more my prayer, the lesser is my grace.<br/> | ||
Happy is Hermia, wheresoe'er she lies,<br/> | Happy is Hermia, wheresoe'er she lies,<br/> | ||
For she hath blessèd and attractive eyes.<br/> | |||
For she hath bless&egrave;d and attractive eyes.<br/> | |||
How came her eyes so bright? Not with salt tears.<br/> | How came her eyes so bright? Not with salt tears.<br/> | ||
If so, my eyes are oftener wash'd than hers.<br/> | If so, my eyes are oftener wash'd than hers.<br/> | ||
No, no, I am as ugly as a bear,<br/> | No, no, I am as ugly as a bear,<br/> | ||
For beasts that meet me run away for fear:<br/> | For beasts that meet me run away for fear:<br/> | ||
Therefore no marvel though Demetrius<br/> | Therefore no marvel though Demetrius<br/> | ||
Do, as a monster, fly my presence thus.<br/> | Do, as a monster, fly my presence thus.<br/> | ||
What wicked and dissembling glass of mine<br/> | What wicked and dissembling glass of mine<br/> | ||
Made me compare with Hermia's sphery eyne?<br/> | Made me compare with Hermia's sphery eyne?<br/> | ||
But who is here? Lysander, on the ground!<br/> | But who is here? Lysander, on the ground!<br/> | ||
Dead or asleep? I see no blood, no wound.<br/> | Dead or asleep? I see no blood, no wound.<br/> | ||
Lysander, if you live, good sir, awake. | Lysander, if you live, good sir, awake. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
[<i>Waking.</i>] And run through fire I will for thy sweet sake.<br/> | [<i>Waking.</i>] And run through fire I will for thy sweet sake.<br/> | ||
Transparent Helena! Nature shows art,<br/> | Transparent Helena! Nature shows art,<br/> | ||
That through thy bosom makes me see thy heart.<br/> | That through thy bosom makes me see thy heart.<br/> | ||
Where is Demetrius? O, how fit a word<br/> | Where is Demetrius? O, how fit a word<br/> | ||
Is that vile name to perish on my sword! | Is that vile name to perish on my sword! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Do not say so, Lysander, say not so.<br/> | Do not say so, Lysander, say not so.<br/> | ||
What though he love your Hermia? Lord, what though?<br/> | What though he love your Hermia? Lord, what though?<br/> | ||
Yet Hermia still loves you. Then be content. | Yet Hermia still loves you. Then be content. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Content with Hermia? No, I do repent<br/> | Content with Hermia? No, I do repent<br/> | ||
The tedious minutes I with her have spent.<br/> | The tedious minutes I with her have spent.<br/> | ||
Not Hermia, but Helena I love.<br/> | Not Hermia, but Helena I love.<br/> | ||
Who will not change a raven for a dove?<br/> | Who will not change a raven for a dove?<br/> | ||
The will of man is by his reason sway'd,<br/> | The will of man is by his reason sway'd,<br/> | ||
And reason says you are the worthier maid.<br/> | And reason says you are the worthier maid.<br/> | ||
Things growing are not ripe until their season;<br/> | Things growing are not ripe until their season;<br/> | ||
So I, being young, till now ripe not to reason;<br/> | So I, being young, till now ripe not to reason;<br/> | ||
And touching now the point of human skill,<br/> | And touching now the point of human skill,<br/> | ||
Reason becomes the marshal to my will,<br/> | Reason becomes the marshal to my will,<br/> | ||
And leads me to your eyes, where I o'erlook<br/> | And leads me to your eyes, where I o'erlook<br/> | ||
Love's stories, written in love's richest book. | Love's stories, written in love's richest book. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Wherefore was I to this keen mockery born?<br/> | Wherefore was I to this keen mockery born?<br/> | ||
When at your hands did I deserve this scorn?<br/> | When at your hands did I deserve this scorn?<br/> | ||
Is't not enough, is't not enough, young man,<br/> | Is't not enough, is't not enough, young man,<br/> | ||
That I did never, no, nor never can<br/> | That I did never, no, nor never can<br/> | ||
Deserve a sweet look from Demetrius' eye,<br/> | Deserve a sweet look from Demetrius' eye,<br/> | ||
But you must flout my insufficiency?<br/> | But you must flout my insufficiency?<br/> | ||
Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,<br/> | Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,<br/> | ||
In such disdainful manner me to woo.<br/> | In such disdainful manner me to woo.<br/> | ||
But fare you well; perforce I must confess,<br/> | But fare you well; perforce I must confess,<br/> | ||
I thought you lord of more true gentleness.<br/> | I thought you lord of more true gentleness.<br/> | ||
O, that a lady of one man refus'd,<br/> | O, that a lady of one man refus'd,<br/> | ||
Should of another therefore be abus'd! | Should of another therefore be abus'd! | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,551: | Line 2,668: | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there,<br/> | She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there,<br/> | ||
And never mayst thou come Lysander near!<br/> | And never mayst thou come Lysander near!<br/> | ||
For, as a surfeit of the sweetest things<br/> | For, as a surfeit of the sweetest things<br/> | ||
The deepest loathing to the stomach brings;<br/> | The deepest loathing to the stomach brings;<br/> | ||
Or as the heresies that men do leave<br/> | Or as the heresies that men do leave<br/> | ||
Are hated most of those they did deceive;<br/> | Are hated most of those they did deceive;<br/> | ||
So thou, my surfeit and my heresy,<br/> | So thou, my surfeit and my heresy,<br/> | ||
Of all be hated, but the most of me!<br/> | Of all be hated, but the most of me!<br/> | ||
And, all my powers, address your love and might<br/> | And, all my powers, address your love and might<br/> | ||
To honour Helen, and to be her knight! | To honour Helen, and to be her knight! | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,567: | Line 2,696: | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
[<i>Starting.</i>] Help me, Lysander, help me! Do thy best<br/> | [<i>Starting.</i>] Help me, Lysander, help me! Do thy best<br/> | ||
To pluck this crawling serpent from my breast!<br/> | To pluck this crawling serpent from my breast!<br/> | ||
Ay me, for pity! What a dream was here!<br/> | Ay me, for pity! What a dream was here!<br/> | ||
Lysander, look how I do quake with fear.<br/> | Lysander, look how I do quake with fear.<br/> | ||
Methought a serpent eat my heart away,<br/> | Methought a serpent eat my heart away,<br/> | ||
And you sat smiling at his cruel prey.<br/> | And you sat smiling at his cruel prey.<br/> | ||
Lysander! What, removed? Lysander! lord!<br/> | Lysander! What, removed? Lysander! lord!<br/> | ||
What, out of hearing? Gone? No sound, no word?<br/> | What, out of hearing? Gone? No sound, no word?<br/> | ||
Alack, where are you? Speak, and if you hear;<br/> | Alack, where are you? Speak, and if you hear;<br/> | ||
Speak, of all loves! I swoon almost with fear.<br/> | Speak, of all loves! I swoon almost with fear.<br/> | ||
No? Then I well perceive you are not nigh.<br/> | No? Then I well perceive you are not nigh.<br/> | ||
Either death or you I'll find immediately. | Either death or you I'll find immediately. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p> | <p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p> | ||
<h3 id="sceneIII_241"> <b>ACT III</b></h3> | <h3 id="sceneIII_241"> <b>ACT III</b></h3> | ||
Line 1,595: | Line 2,734: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Bottom, Quince, Snout, | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Bottom, Quince, Snout, | ||
Starveling, Snug</span> and <span class="charname">Flute</span>.</p> | Starveling, Snug</span> and <span class="charname">Flute</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Are we all met? | Are we all met? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal. | Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal. | ||
This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tiring-house; and | This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tiring-house; and | ||
we will do it in action, as we will do it before the Duke. | we will do it in action, as we will do it before the Duke. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Peter Quince? | Peter Quince? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
What sayest thou, bully Bottom? | What sayest thou, bully Bottom? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
There are things in this comedy of Pyramus and Thisbe that will never please. | There are things in this comedy of Pyramus and Thisbe that will never please. | ||
First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot | First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot | ||
abide. How answer you that? | abide. How answer you that? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
SNOUT<br/> | SNOUT<br/> | ||
By'r lakin, a parlous fear. | By'r lakin, a parlous fear. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
STARVELING.<br/> | STARVELING.<br/> | ||
I believe we must leave the killing out, when all is done. | I believe we must leave the killing out, when all is done. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue, and let the | Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue, and let the | ||
prologue seem to say we will do no harm with our swords, and that Pyramus is | prologue seem to say we will do no harm with our swords, and that Pyramus is | ||
not killed indeed; and for the more better assurance, tell them that I Pyramus | not killed indeed; and for the more better assurance, tell them that I Pyramus | ||
am not Pyramus but Bottom the weaver. This will put them out of fear. | am not Pyramus but Bottom the weaver. This will put them out of fear. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and | Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and | ||
six. | six. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
No, make it two more; let it be written in eight and eight. | No, make it two more; let it be written in eight and eight. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
SNOUT<br/> | SNOUT<br/> | ||
Will not the ladies be afeard of the lion? | Will not the ladies be afeard of the lion? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
STARVELING.<br/> | STARVELING.<br/> | ||
I fear it, I promise you. | I fear it, I promise you. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Masters, you ought to consider with yourselves, to bring in (God shield us!) a | Masters, you ought to consider with yourselves, to bring in (God shield us!) a | ||
lion among ladies is a most dreadful thing. For there is not a more fearful | lion among ladies is a most dreadful thing. For there is not a more fearful | ||
wild-fowl than your lion living; and we ought to look to it. | wild-fowl than your lion living; and we ought to look to it. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
SNOUT<br/> | SNOUT<br/> | ||
Therefore another prologue must tell he is not a lion. | Therefore another prologue must tell he is not a lion. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the | Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the | ||
lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the | lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the | ||
same defect: 'Ladies,' or, 'Fair ladies, I would wish | same defect: 'Ladies,' or, 'Fair ladies, I would wish | ||
you,' or, 'I would request you,' or, 'I would entreat | you,' or, 'I would request you,' or, 'I would entreat | ||
you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither | you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither | ||
as a lion, it were pity of my life. No, I am no such thing; I am a man as other | as a lion, it were pity of my life. No, I am no such thing; I am a man as other | ||
men are': and there, indeed, let him name his name, and tell them plainly | men are': and there, indeed, let him name his name, and tell them plainly | ||
he is Snug the joiner. | he is Snug the joiner. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Well, it shall be so. But there is two hard things: that is, to bring the | Well, it shall be so. But there is two hard things: that is, to bring the | ||
moonlight into a chamber, for you know, Pyramus and Thisbe meet by | moonlight into a chamber, for you know, Pyramus and Thisbe meet by | ||
moonlight. | moonlight. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
SNOUT<br/> | SNOUT<br/> | ||
Doth the moon shine that night we play our play? | Doth the moon shine that night we play our play? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
A calendar, a calendar! Look in the almanack; find out moonshine, find out | A calendar, a calendar! Look in the almanack; find out moonshine, find out | ||
moonshine. | moonshine. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Yes, it doth shine that night. | Yes, it doth shine that night. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Why, then may you leave a casement of the great chamber window, where we play, | Why, then may you leave a casement of the great chamber window, where we play, | ||
open; and the moon may shine in at the casement. | open; and the moon may shine in at the casement. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he | Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he | ||
comes to disfigure or to present the person of Moonshine. Then there is another | comes to disfigure or to present the person of Moonshine. Then there is another | ||
thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisbe, says | thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisbe, says | ||
the story, did talk through the chink of a wall. | the story, did talk through the chink of a wall. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
SNOUT<br/> | SNOUT<br/> | ||
You can never bring in a wall. What say you, Bottom? | You can never bring in a wall. What say you, Bottom? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Some man or other must present Wall. And let him have some plaster, or some | Some man or other must present Wall. And let him have some plaster, or some | ||
loam, or some rough-cast about him, to signify wall; and let him hold his | loam, or some rough-cast about him, to signify wall; and let him hold his | ||
fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisbe whisper. | fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisbe whisper. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and | If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and | ||
rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, | rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, | ||
enter into that brake; and so everyone according to his cue. | enter into that brake; and so everyone according to his cue. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,748: | Line 2,988: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
What hempen homespuns have we swaggering here,<br/> | What hempen homespuns have we swaggering here,<br/> | ||
So near the cradle of the Fairy Queen?<br/> | So near the cradle of the Fairy Queen?<br/> | ||
What, a play toward? I'll be an auditor;<br/> | What, a play toward? I'll be an auditor;<br/> | ||
An actor too perhaps, if I see cause. | An actor too perhaps, if I see cause. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Speak, Pyramus.—Thisbe, stand forth. | |||
Speak, Pyramus.&mdash;Thisbe, stand forth. | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
<i>Thisbe, the flowers of odious savours sweet</i> | <i>Thisbe, the flowers of odious savours sweet</i> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Odours, odours. | Odours, odours. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
<i>. . . odours savours sweet.<br/> | <i>. . . odours savours sweet.<br/> | ||
So hath thy breath, my dearest Thisbe dear.<br/> | So hath thy breath, my dearest Thisbe dear.<br/> | ||
But hark, a voice! Stay thou but here awhile,<br/> | But hark, a voice! Stay thou but here awhile,<br/> | ||
And by and by I will to thee appear.</i> | And by and by I will to thee appear.</i> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,781: | Line 3,042: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
A stranger Pyramus than e'er played here! | A stranger Pyramus than e'er played here! | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,788: | Line 3,052: | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
Must I speak now? | Must I speak now? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Ay, marry, must you, For you must understand he goes but to see a noise that he | Ay, marry, must you, For you must understand he goes but to see a noise that he | ||
heard, and is to come again. | heard, and is to come again. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
<i>Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,<br/> | <i>Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,<br/> | ||
Of colour like the red rose on triumphant brier,<br/> | Of colour like the red rose on triumphant brier,<br/> | ||
Most brisky juvenal, and eke most lovely Jew,<br/> | Most brisky juvenal, and eke most lovely Jew,<br/> | ||
As true as truest horse, that yet would never tire,<br/> | As true as truest horse, that yet would never tire,<br/> | ||
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.</i> | I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.</i> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Ninus' tomb, man! Why, you must not speak that yet. That you answer to | Ninus' tomb, man! Why, you must not speak that yet. That you answer to | ||
Pyramus. You speak all your part at once, cues, and all.—Pyramus enter! | |||
Pyramus. You speak all your part at once, cues, and all.&mdash;Pyramus enter! | |||
Your cue is past; it is 'never tire.' | Your cue is past; it is 'never tire.' | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
O, <i>As true as truest horse, that yet would never tire.</i> | O, <i>As true as truest horse, that yet would never tire.</i> | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Puck</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Puck</span> and | ||
<span class="charname">Bottom</span> with an ass's head.</p> | <span class="charname">Bottom</span> with an ass's head.</p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
<i>If I were fair, Thisbe, I were only thine.</i> | <i>If I were fair, Thisbe, I were only thine.</i> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
O monstrous! O strange! We are haunted. Pray, masters, fly, masters! Help! | O monstrous! O strange! We are haunted. Pray, masters, fly, masters! Help! | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,835: | Line 3,128: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
I'll follow you. I'll lead you about a round,<br/> | I'll follow you. I'll lead you about a round,<br/> | ||
Through bog, through bush, through brake, through brier;<br/> | Through bog, through bush, through brake, through brier;<br/> | ||
Sometime a horse I'll be, sometime a hound,<br/> | Sometime a horse I'll be, sometime a hound,<br/> | ||
A hog, a headless bear, sometime a fire;<br/> | A hog, a headless bear, sometime a fire;<br/> | ||
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,<br/> | And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,<br/> | ||
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. | Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,847: | Line 3,148: | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard. | Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,854: | Line 3,158: | ||
<p> | <p> | ||
SNOUT<br/> | SNOUT<br/> | ||
O Bottom, thou art changed! What do I see on thee? | O Bottom, thou art changed! What do I see on thee? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
What do you see? You see an ass-head of your own, do you? | What do you see? You see an ass-head of your own, do you? | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,868: | Line 3,178: | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Bless thee, Bottom! bless thee! Thou art translated. | Bless thee, Bottom! bless thee! Thou art translated. | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,875: | Line 3,188: | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
I see their knavery. This is to make an ass of me, to fright me, if they could. | I see their knavery. This is to make an ass of me, to fright me, if they could. | ||
But I will not stir from this place, do what they can. I will walk up and down | But I will not stir from this place, do what they can. I will walk up and down | ||
here, and I will sing, that they shall hear I am not afraid.<br/> | here, and I will sing, that they shall hear I am not afraid.<br/> | ||
[<i>Sings.</i>]<br/> | [<i>Sings.</i>]<br/> | ||
The ousel cock, so black of hue,<br/> | The ousel cock, so black of hue,<br/> | ||
With orange-tawny bill,<br/> | With orange-tawny bill,<br/> | ||
The throstle with his note so true,<br/> | The throstle with his note so true,<br/> | ||
The wren with little quill. | The wren with little quill. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
[<i>Waking.</i>] What angel wakes me from my flowery bed? | [<i>Waking.</i>] What angel wakes me from my flowery bed? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
[<i>Sings.</i>]<br/> | [<i>Sings.</i>]<br/> | ||
The finch, the sparrow, and the lark,<br/> | The finch, the sparrow, and the lark,<br/> | ||
The plain-song cuckoo gray,<br/> | The plain-song cuckoo gray,<br/> | ||
Whose note full many a man doth mark,<br/> | Whose note full many a man doth mark,<br/> | ||
And dares not answer nay.<br/> | And dares not answer nay.<br/> | ||
for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? Who would give a bird | for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? Who would give a bird | ||
the lie, though he cry 'cuckoo' never so? | the lie, though he cry 'cuckoo' never so? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
I pray thee, gentle mortal, sing again.<br/> | I pray thee, gentle mortal, sing again.<br/> | ||
Mine ear is much enamour'd of thy note.<br/> | Mine ear is much enamour'd of thy note.<br/> | ||
So is mine eye enthrallèd to thy shape;<br/> | |||
So is mine eye enthrall&egrave;d to thy shape;<br/> | |||
And thy fair virtue's force perforce doth move me,<br/> | And thy fair virtue's force perforce doth move me,<br/> | ||
On the first view, to say, to swear, I love thee. | On the first view, to say, to swear, I love thee. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Methinks, mistress, you should have little reason for that. And yet, to say the | Methinks, mistress, you should have little reason for that. And yet, to say the | ||
truth, reason and love keep little company together nowadays. The more the | truth, reason and love keep little company together nowadays. The more the | ||
pity that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek | pity that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek | ||
upon occasion. | upon occasion. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Thou art as wise as thou art beautiful. | Thou art as wise as thou art beautiful. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Not so, neither; but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough | Not so, neither; but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough | ||
to serve mine own turn. | to serve mine own turn. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Out of this wood do not desire to go.<br/> | Out of this wood do not desire to go.<br/> | ||
Thou shalt remain here whether thou wilt or no.<br/> | Thou shalt remain here whether thou wilt or no.<br/> | ||
I am a spirit of no common rate.<br/> | I am a spirit of no common rate.<br/> | ||
The summer still doth tend upon my state;<br/> | The summer still doth tend upon my state;<br/> | ||
And I do love thee: therefore, go with me.<br/> | And I do love thee: therefore, go with me.<br/> | ||
I'll give thee fairies to attend on thee;<br/> | I'll give thee fairies to attend on thee;<br/> | ||
And they shall fetch thee jewels from the deep,<br/> | And they shall fetch thee jewels from the deep,<br/> | ||
And sing, while thou on pressèd flowers dost sleep.<br/> | |||
And sing, while thou on press&egrave;d flowers dost sleep.<br/> | |||
And I will purge thy mortal grossness so<br/> | And I will purge thy mortal grossness so<br/> | ||
That thou shalt like an airy spirit go.—<br/> | |||
That thou shalt like an airy spirit go.&mdash;<br/> | |||
Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed! | Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed! | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,948: | Line 3,316: | ||
<p> | <p> | ||
PEASEBLOSSOM.<br/> | PEASEBLOSSOM.<br/> | ||
Ready.<br/> | Ready.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
COBWEB.<br/> | COBWEB.<br/> | ||
And I.<br/> | And I.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MOTH.<br/> | MOTH.<br/> | ||
And I.<br/> | And I.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MUSTARDSEED.<br/> | MUSTARDSEED.<br/> | ||
And I.<br/> | And I.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
ALL.<br/> | ALL.<br/> | ||
Where shall we go? | Where shall we go? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Be kind and courteous to this gentleman;<br/> | Be kind and courteous to this gentleman;<br/> | ||
Hop in his walks and gambol in his eyes;<br/> | Hop in his walks and gambol in his eyes;<br/> | ||
Feed him with apricocks and dewberries,<br/> | Feed him with apricocks and dewberries,<br/> | ||
With purple grapes, green figs, and mulberries;<br/> | With purple grapes, green figs, and mulberries;<br/> | ||
The honey-bags steal from the humble-bees,<br/> | The honey-bags steal from the humble-bees,<br/> | ||
And for night-tapers, crop their waxen thighs,<br/> | And for night-tapers, crop their waxen thighs,<br/> | ||
And light them at the fiery glow-worm's eyes,<br/> | And light them at the fiery glow-worm's eyes,<br/> | ||
To have my love to bed and to arise;<br/> | To have my love to bed and to arise;<br/> | ||
And pluck the wings from painted butterflies,<br/> | And pluck the wings from painted butterflies,<br/> | ||
To fan the moonbeams from his sleeping eyes.<br/> | To fan the moonbeams from his sleeping eyes.<br/> | ||
Nod to him, elves, and do him courtesies.<br/> | Nod to him, elves, and do him courtesies.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PEASEBLOSSOM.<br/> | PEASEBLOSSOM.<br/> | ||
Hail, mortal!<br/> | Hail, mortal!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
COBWEB.<br/> | COBWEB.<br/> | ||
Hail!<br/> | Hail!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MOTH.<br/> | MOTH.<br/> | ||
Hail!<br/> | Hail!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MUSTARDSEED.<br/> | MUSTARDSEED.<br/> | ||
Hail! | Hail! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
I cry your worships mercy, heartily.—I beseech your worship's | |||
I cry your worships mercy, heartily.&mdash;I beseech your worship's | |||
name. | name. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
COBWEB.<br/> | COBWEB.<br/> | ||
Cobweb. | Cobweb. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
I shall desire you of more acquaintance, good Master Cobweb. If I cut my | I shall desire you of more acquaintance, good Master Cobweb. If I cut my | ||
finger, I shall make bold with you.—Your name, honest gentleman? | |||
finger, I shall make bold with you.&mdash;Your name, honest gentleman? | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PEASEBLOSSOM.<br/> | PEASEBLOSSOM.<br/> | ||
Peaseblossom. | Peaseblossom. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, | I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, | ||
your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of more acquaintance | your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of more acquaintance | ||
too.—Your name, I beseech you, sir? | |||
too.&mdash;Your name, I beseech you, sir? | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MUSTARDSEED.<br/> | MUSTARDSEED.<br/> | ||
Mustardseed. | Mustardseed. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Good Master Mustardseed, I know your patience well. That same cowardly | Good Master Mustardseed, I know your patience well. That same cowardly | ||
giant-like ox-beef hath devoured many a gentleman of your house. I promise you, | giant-like ox-beef hath devoured many a gentleman of your house. I promise you, | ||
your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you of more | your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you of more | ||
acquaintance, good Master Mustardseed. | acquaintance, good Master Mustardseed. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Come, wait upon him; lead him to my bower.<br/> | Come, wait upon him; lead him to my bower.<br/> | ||
The moon, methinks, looks with a watery eye,<br/> | The moon, methinks, looks with a watery eye,<br/> | ||
And when she weeps, weeps every little flower,<br/> | And when she weeps, weeps every little flower,<br/> | ||
Lamenting some enforced chastity.<br/> | Lamenting some enforced chastity.<br/> | ||
Tie up my love's tongue, bring him silently. | Tie up my love's tongue, bring him silently. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,065: | Line 3,508: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
I wonder if Titania be awak'd;<br/> | I wonder if Titania be awak'd;<br/> | ||
Then, what it was that next came in her eye,<br/> | Then, what it was that next came in her eye,<br/> | ||
Which she must dote on in extremity. | Which she must dote on in extremity. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,074: | Line 3,522: | ||
<p> | <p> | ||
Here comes my messenger. How now, mad spirit?<br/> | Here comes my messenger. How now, mad spirit?<br/> | ||
What night-rule now about this haunted grove? | What night-rule now about this haunted grove? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
My mistress with a monster is in love.<br/> | My mistress with a monster is in love.<br/> | ||
Near to her close and consecrated bower,<br/> | Near to her close and consecrated bower,<br/> | ||
While she was in her dull and sleeping hour,<br/> | While she was in her dull and sleeping hour,<br/> | ||
A crew of patches, rude mechanicals,<br/> | A crew of patches, rude mechanicals,<br/> | ||
That work for bread upon Athenian stalls,<br/> | That work for bread upon Athenian stalls,<br/> | ||
Were met together to rehearse a play<br/> | Were met together to rehearse a play<br/> | ||
Intended for great Theseus' nuptial day.<br/> | Intended for great Theseus' nuptial day.<br/> | ||
The shallowest thick-skin of that barren sort<br/> | The shallowest thick-skin of that barren sort<br/> | ||
Who Pyramus presented in their sport,<br/> | Who Pyramus presented in their sport,<br/> | ||
Forsook his scene and enter'd in a brake.<br/> | Forsook his scene and enter'd in a brake.<br/> | ||
When I did him at this advantage take,<br/> | When I did him at this advantage take,<br/> | ||
An ass's nole I fixed on his head.<br/> | An ass's nole I fixed on his head.<br/> | ||
Anon, his Thisbe must be answerèd,<br/> | |||
Anon, his Thisbe must be answer&egrave;d,<br/> | |||
And forth my mimic comes. When they him spy,<br/> | And forth my mimic comes. When they him spy,<br/> | ||
As wild geese that the creeping fowler eye,<br/> | As wild geese that the creeping fowler eye,<br/> | ||
Or russet-pated choughs, many in sort,<br/> | Or russet-pated choughs, many in sort,<br/> | ||
Rising and cawing at the gun's report,<br/> | Rising and cawing at the gun's report,<br/> | ||
Sever themselves and madly sweep the sky,<br/> | Sever themselves and madly sweep the sky,<br/> | ||
So at his sight away his fellows fly,<br/> | So at his sight away his fellows fly,<br/> | ||
And at our stamp, here o'er and o'er one falls;<br/> | And at our stamp, here o'er and o'er one falls;<br/> | ||
He murder cries, and help from Athens calls.<br/> | He murder cries, and help from Athens calls.<br/> | ||
Their sense thus weak, lost with their fears, thus strong,<br/> | Their sense thus weak, lost with their fears, thus strong,<br/> | ||
Made senseless things begin to do them wrong;<br/> | Made senseless things begin to do them wrong;<br/> | ||
For briers and thorns at their apparel snatch;<br/> | For briers and thorns at their apparel snatch;<br/> | ||
Some sleeves, some hats, from yielders all things catch.<br/> | Some sleeves, some hats, from yielders all things catch.<br/> | ||
I led them on in this distracted fear,<br/> | I led them on in this distracted fear,<br/> | ||
And left sweet Pyramus translated there.<br/> | And left sweet Pyramus translated there.<br/> | ||
When in that moment, so it came to pass,<br/> | When in that moment, so it came to pass,<br/> | ||
Titania wak'd, and straightway lov'd an ass. | Titania wak'd, and straightway lov'd an ass. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
This falls out better than I could devise.<br/> | This falls out better than I could devise.<br/> | ||
But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes<br/> | But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes<br/> | ||
With the love-juice, as I did bid thee do? | With the love-juice, as I did bid thee do? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
I took him sleeping—that is finish'd too—<br/> | |||
I took him sleeping&mdash;that is finish'd too&mdash;<br/> | |||
And the Athenian woman by his side,<br/> | And the Athenian woman by his side,<br/> | ||
That, when he wak'd, of force she must be ey'd. | That, when he wak'd, of force she must be ey'd. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Demetrius</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Demetrius</span> and | ||
<span class="charname">Hermia</span>.</p> | <span class="charname">Hermia</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Stand close. This is the same Athenian. | Stand close. This is the same Athenian. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
This is the woman, but not this the man. | This is the woman, but not this the man. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
O why rebuke you him that loves you so?<br/> | O why rebuke you him that loves you so?<br/> | ||
Lay breath so bitter on your bitter foe. | Lay breath so bitter on your bitter foe. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Now I but chide, but I should use thee worse,<br/> | Now I but chide, but I should use thee worse,<br/> | ||
For thou, I fear, hast given me cause to curse.<br/> | For thou, I fear, hast given me cause to curse.<br/> | ||
If thou hast slain Lysander in his sleep,<br/> | If thou hast slain Lysander in his sleep,<br/> | ||
Being o'er shoes in blood, plunge in the deep,<br/> | Being o'er shoes in blood, plunge in the deep,<br/> | ||
And kill me too.<br/> | And kill me too.<br/> | ||
The sun was not so true unto the day<br/> | The sun was not so true unto the day<br/> | ||
As he to me. Would he have stol'n away<br/> | As he to me. Would he have stol'n away<br/> | ||
From sleeping Hermia? I'll believe as soon<br/> | From sleeping Hermia? I'll believe as soon<br/> | ||
This whole earth may be bor'd, and that the moon<br/> | This whole earth may be bor'd, and that the moon<br/> | ||
May through the centre creep and so displease<br/> | May through the centre creep and so displease<br/> | ||
Her brother's noontide with th' Antipodes.<br/> | Her brother's noontide with th' Antipodes.<br/> | ||
It cannot be but thou hast murder'd him.<br/> | It cannot be but thou hast murder'd him.<br/> | ||
So should a murderer look, so dead, so grim. | So should a murderer look, so dead, so grim. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
So should the murder'd look, and so should I,<br/> | So should the murder'd look, and so should I,<br/> | ||
Pierc'd through the heart with your stern cruelty.<br/> | Pierc'd through the heart with your stern cruelty.<br/> | ||
Yet you, the murderer, look as bright, as clear,<br/> | Yet you, the murderer, look as bright, as clear,<br/> | ||
As yonder Venus in her glimmering sphere. | As yonder Venus in her glimmering sphere. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
What's this to my Lysander? Where is he?<br/> | What's this to my Lysander? Where is he?<br/> | ||
Ah, good Demetrius, wilt thou give him me? | Ah, good Demetrius, wilt thou give him me? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
I had rather give his carcass to my hounds. | I had rather give his carcass to my hounds. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Out, dog! Out, cur! Thou driv'st me past the bounds<br/> | Out, dog! Out, cur! Thou driv'st me past the bounds<br/> | ||
Of maiden's patience. Hast thou slain him, then?<br/> | Of maiden's patience. Hast thou slain him, then?<br/> | ||
Henceforth be never number'd among men!<br/> | Henceforth be never number'd among men!<br/> | ||
O once tell true; tell true, even for my sake!<br/> | O once tell true; tell true, even for my sake!<br/> | ||
Durst thou have look'd upon him, being awake,<br/> | Durst thou have look'd upon him, being awake,<br/> | ||
And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch!<br/> | And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch!<br/> | ||
Could not a worm, an adder, do so much?<br/> | Could not a worm, an adder, do so much?<br/> | ||
An adder did it; for with doubler tongue<br/> | An adder did it; for with doubler tongue<br/> | ||
Than thine, thou serpent, never adder stung. | Than thine, thou serpent, never adder stung. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
You spend your passion on a mispris'd mood:<br/> | You spend your passion on a mispris'd mood:<br/> | ||
I am not guilty of Lysander's blood;<br/> | I am not guilty of Lysander's blood;<br/> | ||
Nor is he dead, for aught that I can tell. | Nor is he dead, for aught that I can tell. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
I pray thee, tell me then that he is well. | I pray thee, tell me then that he is well. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
And if I could, what should I get therefore? | And if I could, what should I get therefore? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
A privilege never to see me more.<br/> | A privilege never to see me more.<br/> | ||
And from thy hated presence part I so:<br/> | And from thy hated presence part I so:<br/> | ||
See me no more, whether he be dead or no. | See me no more, whether he be dead or no. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p> | <p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
There is no following her in this fierce vein.<br/> | There is no following her in this fierce vein.<br/> | ||
Here, therefore, for a while I will remain.<br/> | Here, therefore, for a while I will remain.<br/> | ||
So sorrow's heaviness doth heavier grow<br/> | So sorrow's heaviness doth heavier grow<br/> | ||
For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe;<br/> | For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe;<br/> | ||
Which now in some slight measure it will pay,<br/> | Which now in some slight measure it will pay,<br/> | ||
If for his tender here I make some stay. | If for his tender here I make some stay. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,233: | Line 3,798: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
What hast thou done? Thou hast mistaken quite,<br/> | What hast thou done? Thou hast mistaken quite,<br/> | ||
And laid the love-juice on some true-love's sight.<br/> | And laid the love-juice on some true-love's sight.<br/> | ||
Of thy misprision must perforce ensue<br/> | Of thy misprision must perforce ensue<br/> | ||
Some true love turn'd, and not a false turn'd true. | Some true love turn'd, and not a false turn'd true. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Then fate o'er-rules, that, one man holding troth,<br/> | Then fate o'er-rules, that, one man holding troth,<br/> | ||
A million fail, confounding oath on oath. | A million fail, confounding oath on oath. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
About the wood go swifter than the wind,<br/> | About the wood go swifter than the wind,<br/> | ||
And Helena of Athens look thou find.<br/> | And Helena of Athens look thou find.<br/> | ||
All fancy-sick she is, and pale of cheer<br/> | All fancy-sick she is, and pale of cheer<br/> | ||
With sighs of love, that costs the fresh blood dear.<br/> | With sighs of love, that costs the fresh blood dear.<br/> | ||
By some illusion see thou bring her here;<br/> | By some illusion see thou bring her here;<br/> | ||
I'll charm his eyes against she do appear. | I'll charm his eyes against she do appear. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
I go, I go; look how I go,<br/> | I go, I go; look how I go,<br/> | ||
Swifter than arrow from the Tartar's bow. | Swifter than arrow from the Tartar's bow. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,265: | Line 3,852: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Flower of this purple dye,<br/> | Flower of this purple dye,<br/> | ||
Hit with Cupid's archery,<br/> | Hit with Cupid's archery,<br/> | ||
Sink in apple of his eye.<br/> | Sink in apple of his eye.<br/> | ||
When his love he doth espy,<br/> | When his love he doth espy,<br/> | ||
Let her shine as gloriously<br/> | Let her shine as gloriously<br/> | ||
As the Venus of the sky.—<br/> | |||
As the Venus of the sky.&mdash;<br/> | |||
When thou wak'st, if she be by,<br/> | When thou wak'st, if she be by,<br/> | ||
Beg of her for remedy. | Beg of her for remedy. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,279: | Line 3,876: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Captain of our fairy band,<br/> | Captain of our fairy band,<br/> | ||
Helena is here at hand,<br/> | Helena is here at hand,<br/> | ||
And the youth mistook by me,<br/> | And the youth mistook by me,<br/> | ||
Pleading for a lover's fee.<br/> | Pleading for a lover's fee.<br/> | ||
Shall we their fond pageant see?<br/> | Shall we their fond pageant see?<br/> | ||
Lord, what fools these mortals be! | Lord, what fools these mortals be! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Stand aside. The noise they make<br/> | Stand aside. The noise they make<br/> | ||
Will cause Demetrius to awake. | Will cause Demetrius to awake. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Then will two at once woo one.<br/> | Then will two at once woo one.<br/> | ||
That must needs be sport alone;<br/> | That must needs be sport alone;<br/> | ||
And those things do best please me<br/> | And those things do best please me<br/> | ||
That befall prepost'rously. | That befall prepost'rously. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Lysander</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Lysander</span> and | ||
<span class="charname">Helena</span>.</p> | <span class="charname">Helena</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Why should you think that I should woo in scorn?<br/> | Why should you think that I should woo in scorn?<br/> | ||
Scorn and derision never come in tears.<br/> | Scorn and derision never come in tears.<br/> | ||
Look when I vow, I weep; and vows so born,<br/> | Look when I vow, I weep; and vows so born,<br/> | ||
In their nativity all truth appears.<br/> | In their nativity all truth appears.<br/> | ||
How can these things in me seem scorn to you,<br/> | How can these things in me seem scorn to you,<br/> | ||
Bearing the badge of faith, to prove them true? | Bearing the badge of faith, to prove them true? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
You do advance your cunning more and more.<br/> | You do advance your cunning more and more.<br/> | ||
When truth kills truth, O devilish-holy fray!<br/> | When truth kills truth, O devilish-holy fray!<br/> | ||
These vows are Hermia's: will you give her o'er?<br/> | These vows are Hermia's: will you give her o'er?<br/> | ||
Weigh oath with oath, and you will nothing weigh:<br/> | Weigh oath with oath, and you will nothing weigh:<br/> | ||
Your vows to her and me, put in two scales,<br/> | Your vows to her and me, put in two scales,<br/> | ||
Will even weigh; and both as light as tales. | Will even weigh; and both as light as tales. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
I had no judgment when to her I swore. | I had no judgment when to her I swore. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Nor none, in my mind, now you give her o'er. | Nor none, in my mind, now you give her o'er. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Demetrius loves her, and he loves not you. | Demetrius loves her, and he loves not you. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
[<i>Waking.</i>] O Helen, goddess, nymph, perfect, divine!<br/> | [<i>Waking.</i>] O Helen, goddess, nymph, perfect, divine!<br/> | ||
To what, my love, shall I compare thine eyne?<br/> | To what, my love, shall I compare thine eyne?<br/> | ||
Crystal is muddy. O how ripe in show<br/> | Crystal is muddy. O how ripe in show<br/> | ||
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!<br/> | Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!<br/> | ||
That pure congealèd white, high Taurus' snow,<br/> | |||
That pure congeal&egrave;d white, high Taurus' snow,<br/> | |||
Fann'd with the eastern wind, turns to a crow<br/> | Fann'd with the eastern wind, turns to a crow<br/> | ||
When thou hold'st up thy hand. O, let me kiss<br/> | When thou hold'st up thy hand. O, let me kiss<br/> | ||
This princess of pure white, this seal of bliss! | This princess of pure white, this seal of bliss! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
O spite! O hell! I see you all are bent<br/> | O spite! O hell! I see you all are bent<br/> | ||
To set against me for your merriment.<br/> | To set against me for your merriment.<br/> | ||
If you were civil, and knew courtesy,<br/> | If you were civil, and knew courtesy,<br/> | ||
You would not do me thus much injury.<br/> | You would not do me thus much injury.<br/> | ||
Can you not hate me, as I know you do,<br/> | Can you not hate me, as I know you do,<br/> | ||
But you must join in souls to mock me too?<br/> | But you must join in souls to mock me too?<br/> | ||
If you were men, as men you are in show,<br/> | If you were men, as men you are in show,<br/> | ||
You would not use a gentle lady so;<br/> | You would not use a gentle lady so;<br/> | ||
To vow, and swear, and superpraise my parts,<br/> | To vow, and swear, and superpraise my parts,<br/> | ||
When I am sure you hate me with your hearts.<br/> | When I am sure you hate me with your hearts.<br/> | ||
You both are rivals, and love Hermia;<br/> | You both are rivals, and love Hermia;<br/> | ||
And now both rivals, to mock Helena.<br/> | And now both rivals, to mock Helena.<br/> | ||
A trim exploit, a manly enterprise,<br/> | A trim exploit, a manly enterprise,<br/> | ||
To conjure tears up in a poor maid's eyes<br/> | To conjure tears up in a poor maid's eyes<br/> | ||
With your derision! None of noble sort<br/> | With your derision! None of noble sort<br/> | ||
Would so offend a virgin, and extort<br/> | Would so offend a virgin, and extort<br/> | ||
A poor soul's patience, all to make you sport. | A poor soul's patience, all to make you sport. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
You are unkind, Demetrius; be not so,<br/> | You are unkind, Demetrius; be not so,<br/> | ||
For you love Hermia; this you know I know.<br/> | For you love Hermia; this you know I know.<br/> | ||
And here, with all good will, with all my heart,<br/> | And here, with all good will, with all my heart,<br/> | ||
In Hermia's love I yield you up my part;<br/> | In Hermia's love I yield you up my part;<br/> | ||
And yours of Helena to me bequeath,<br/> | And yours of Helena to me bequeath,<br/> | ||
Whom I do love and will do till my death. | Whom I do love and will do till my death. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Never did mockers waste more idle breath. | Never did mockers waste more idle breath. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Lysander, keep thy Hermia; I will none.<br/> | Lysander, keep thy Hermia; I will none.<br/> | ||
If e'er I lov'd her, all that love is gone.<br/> | If e'er I lov'd her, all that love is gone.<br/> | ||
My heart to her but as guest-wise sojourn'd;<br/> | My heart to her but as guest-wise sojourn'd;<br/> | ||
And now to Helen is it home return'd,<br/> | And now to Helen is it home return'd,<br/> | ||
There to remain. | There to remain. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Helen, it is not so. | Helen, it is not so. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Disparage not the faith thou dost not know,<br/> | Disparage not the faith thou dost not know,<br/> | ||
Lest to thy peril thou aby it dear.<br/> | Lest to thy peril thou aby it dear.<br/> | ||
Look where thy love comes; yonder is thy dear. | Look where thy love comes; yonder is thy dear. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,412: | Line 4,108: | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Dark night, that from the eye his function takes,<br/> | Dark night, that from the eye his function takes,<br/> | ||
The ear more quick of apprehension makes;<br/> | The ear more quick of apprehension makes;<br/> | ||
Wherein it doth impair the seeing sense,<br/> | Wherein it doth impair the seeing sense,<br/> | ||
It pays the hearing double recompense.<br/> | It pays the hearing double recompense.<br/> | ||
Thou art not by mine eye, Lysander, found;<br/> | Thou art not by mine eye, Lysander, found;<br/> | ||
Mine ear, I thank it, brought me to thy sound.<br/> | Mine ear, I thank it, brought me to thy sound.<br/> | ||
But why unkindly didst thou leave me so? | But why unkindly didst thou leave me so? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Why should he stay whom love doth press to go? | Why should he stay whom love doth press to go? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
What love could press Lysander from my side? | What love could press Lysander from my side? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Lysander's love, that would not let him bide,<br/> | Lysander's love, that would not let him bide,<br/> | ||
Fair Helena, who more engilds the night<br/> | Fair Helena, who more engilds the night<br/> | ||
Than all yon fiery oes and eyes of light.<br/> | Than all yon fiery oes and eyes of light.<br/> | ||
Why seek'st thou me? Could not this make thee know<br/> | Why seek'st thou me? Could not this make thee know<br/> | ||
The hate I bare thee made me leave thee so? | The hate I bare thee made me leave thee so? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
You speak not as you think; it cannot be. | You speak not as you think; it cannot be. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Lo, she is one of this confederacy!<br/> | Lo, she is one of this confederacy!<br/> | ||
Now I perceive they have conjoin'd all three<br/> | Now I perceive they have conjoin'd all three<br/> | ||
To fashion this false sport in spite of me.<br/> | To fashion this false sport in spite of me.<br/> | ||
Injurious Hermia, most ungrateful maid!<br/> | Injurious Hermia, most ungrateful maid!<br/> | ||
Have you conspir'd, have you with these contriv'd,<br/> | Have you conspir'd, have you with these contriv'd,<br/> | ||
To bait me with this foul derision?<br/> | To bait me with this foul derision?<br/> | ||
Is all the counsel that we two have shar'd,<br/> | Is all the counsel that we two have shar'd,<br/> | ||
The sisters' vows, the hours that we have spent,<br/> | The sisters' vows, the hours that we have spent,<br/> | ||
When we have chid the hasty-footed time<br/> | When we have chid the hasty-footed time<br/> | ||
For parting us—O, is all forgot?<br/> | |||
For parting us&mdash;O, is all forgot?<br/> | |||
All school-days' friendship, childhood innocence?<br/> | All school-days' friendship, childhood innocence?<br/> | ||
We, Hermia, like two artificial gods,<br/> | We, Hermia, like two artificial gods,<br/> | ||
Have with our needles created both one flower,<br/> | Have with our needles created both one flower,<br/> | ||
Both on one sampler, sitting on one cushion,<br/> | Both on one sampler, sitting on one cushion,<br/> | ||
Both warbling of one song, both in one key,<br/> | Both warbling of one song, both in one key,<br/> | ||
As if our hands, our sides, voices, and minds,<br/> | As if our hands, our sides, voices, and minds,<br/> | ||
Had been incorporate. So we grew together,<br/> | Had been incorporate. So we grew together,<br/> | ||
Like to a double cherry, seeming parted,<br/> | Like to a double cherry, seeming parted,<br/> | ||
But yet a union in partition,<br/> | But yet a union in partition,<br/> | ||
Two lovely berries moulded on one stem;<br/> | Two lovely berries moulded on one stem;<br/> | ||
So, with two seeming bodies, but one heart;<br/> | So, with two seeming bodies, but one heart;<br/> | ||
Two of the first, like coats in heraldry,<br/> | Two of the first, like coats in heraldry,<br/> | ||
Due but to one, and crownèd with one crest.<br/> | |||
Due but to one, and crown&egrave;d with one crest.<br/> | |||
And will you rent our ancient love asunder,<br/> | And will you rent our ancient love asunder,<br/> | ||
To join with men in scorning your poor friend?<br/> | To join with men in scorning your poor friend?<br/> | ||
It is not friendly, 'tis not maidenly.<br/> | It is not friendly, 'tis not maidenly.<br/> | ||
Our sex, as well as I, may chide you for it,<br/> | Our sex, as well as I, may chide you for it,<br/> | ||
Though I alone do feel the injury. | Though I alone do feel the injury. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
I am amazèd at your passionate words:<br/> | |||
I am amaz&egrave;d at your passionate words:<br/> | |||
I scorn you not; it seems that you scorn me. | I scorn you not; it seems that you scorn me. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Have you not set Lysander, as in scorn,<br/> | Have you not set Lysander, as in scorn,<br/> | ||
To follow me, and praise my eyes and face?<br/> | To follow me, and praise my eyes and face?<br/> | ||
And made your other love, Demetrius,<br/> | And made your other love, Demetrius,<br/> | ||
Who even but now did spurn me with his foot,<br/> | Who even but now did spurn me with his foot,<br/> | ||
To call me goddess, nymph, divine and rare,<br/> | To call me goddess, nymph, divine and rare,<br/> | ||
Precious, celestial? Wherefore speaks he this<br/> | Precious, celestial? Wherefore speaks he this<br/> | ||
To her he hates? And wherefore doth Lysander<br/> | To her he hates? And wherefore doth Lysander<br/> | ||
Deny your love, so rich within his soul,<br/> | Deny your love, so rich within his soul,<br/> | ||
And tender me, forsooth, affection,<br/> | And tender me, forsooth, affection,<br/> | ||
But by your setting on, by your consent?<br/> | But by your setting on, by your consent?<br/> | ||
What though I be not so in grace as you,<br/> | What though I be not so in grace as you,<br/> | ||
So hung upon with love, so fortunate,<br/> | So hung upon with love, so fortunate,<br/> | ||
But miserable most, to love unlov'd?<br/> | But miserable most, to love unlov'd?<br/> | ||
This you should pity rather than despise. | This you should pity rather than despise. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
I understand not what you mean by this. | I understand not what you mean by this. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Ay, do. Persever, counterfeit sad looks,<br/> | Ay, do. Persever, counterfeit sad looks,<br/> | ||
Make mouths upon me when I turn my back,<br/> | Make mouths upon me when I turn my back,<br/> | ||
Wink each at other; hold the sweet jest up.<br/> | Wink each at other; hold the sweet jest up.<br/> | ||
This sport, well carried, shall be chronicled.<br/> | This sport, well carried, shall be chronicled.<br/> | ||
If you have any pity, grace, or manners,<br/> | If you have any pity, grace, or manners,<br/> | ||
You would not make me such an argument.<br/> | You would not make me such an argument.<br/> | ||
But fare ye well. 'Tis partly my own fault,<br/> | But fare ye well. 'Tis partly my own fault,<br/> | ||
Which death, or absence, soon shall remedy. | Which death, or absence, soon shall remedy. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Stay, gentle Helena; hear my excuse;<br/> | Stay, gentle Helena; hear my excuse;<br/> | ||
My love, my life, my soul, fair Helena! | My love, my life, my soul, fair Helena! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
O excellent! | O excellent! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Sweet, do not scorn her so. | Sweet, do not scorn her so. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
If she cannot entreat, I can compel. | If she cannot entreat, I can compel. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Thou canst compel no more than she entreat;<br/> | Thou canst compel no more than she entreat;<br/> | ||
Thy threats have no more strength than her weak prayers.<br/> | Thy threats have no more strength than her weak prayers.<br/> | ||
Helen, I love thee, by my life I do;<br/> | Helen, I love thee, by my life I do;<br/> | ||
I swear by that which I will lose for thee<br/> | I swear by that which I will lose for thee<br/> | ||
To prove him false that says I love thee not. | To prove him false that says I love thee not. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
I say I love thee more than he can do. | I say I love thee more than he can do. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
If thou say so, withdraw, and prove it too. | If thou say so, withdraw, and prove it too. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Quick, come. | Quick, come. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Lysander, whereto tends all this? | Lysander, whereto tends all this? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Away, you Ethiope! | Away, you Ethiope! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
No, no. He will<br/> | No, no. He will<br/> | ||
Seem to break loose. Take on as you would follow,<br/> | Seem to break loose. Take on as you would follow,<br/> | ||
But yet come not. You are a tame man, go! | But yet come not. You are a tame man, go! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Hang off, thou cat, thou burr! Vile thing, let loose,<br/> | Hang off, thou cat, thou burr! Vile thing, let loose,<br/> | ||
Or I will shake thee from me like a serpent. | Or I will shake thee from me like a serpent. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Why are you grown so rude? What change is this,<br/> | Why are you grown so rude? What change is this,<br/> | ||
Sweet love? | Sweet love? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Thy love? Out, tawny Tartar, out!<br/> | Thy love? Out, tawny Tartar, out!<br/> | ||
Out, loathèd medicine! O hated potion, hence! | |||
Out, loath&egrave;d medicine! O hated potion, hence! | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Do you not jest? | Do you not jest? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Yes, sooth, and so do you. | Yes, sooth, and so do you. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Demetrius, I will keep my word with thee. | Demetrius, I will keep my word with thee. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
I would I had your bond; for I perceive<br/> | I would I had your bond; for I perceive<br/> | ||
A weak bond holds you; I'll not trust your word. | A weak bond holds you; I'll not trust your word. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
What, should I hurt her, strike her, kill her dead?<br/> | What, should I hurt her, strike her, kill her dead?<br/> | ||
Although I hate her, I'll not harm her so. | Although I hate her, I'll not harm her so. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
What, can you do me greater harm than hate?<br/> | What, can you do me greater harm than hate?<br/> | ||
Hate me? Wherefore? O me! what news, my love?<br/> | Hate me? Wherefore? O me! what news, my love?<br/> | ||
Am not I Hermia? Are not you Lysander?<br/> | Am not I Hermia? Are not you Lysander?<br/> | ||
I am as fair now as I was erewhile.<br/> | I am as fair now as I was erewhile.<br/> | ||
Since night you lov'd me; yet since night you left me.<br/> | Since night you lov'd me; yet since night you left me.<br/> | ||
Why then, you left me—O, the gods forbid!—<br/> | |||
Why then, you left me&mdash;O, the gods forbid!&mdash;<br/> | |||
In earnest, shall I say? | In earnest, shall I say? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Ay, by my life;<br/> | Ay, by my life;<br/> | ||
And never did desire to see thee more.<br/> | And never did desire to see thee more.<br/> | ||
Therefore be out of hope, of question, of doubt;<br/> | Therefore be out of hope, of question, of doubt;<br/> | ||
Be certain, nothing truer; 'tis no jest<br/> | Be certain, nothing truer; 'tis no jest<br/> | ||
That I do hate thee and love Helena. | That I do hate thee and love Helena. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
O me! You juggler! You cankerblossom!<br/> | O me! You juggler! You cankerblossom!<br/> | ||
You thief of love! What! have you come by night<br/> | You thief of love! What! have you come by night<br/> | ||
And stol'n my love's heart from him? | And stol'n my love's heart from him? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Fine, i' | Fine, i' | ||
faith!<br/> | faith!<br/> | ||
Have you no modesty, no maiden shame,<br/> | Have you no modesty, no maiden shame,<br/> | ||
No touch of bashfulness? What, will you tear<br/> | No touch of bashfulness? What, will you tear<br/> | ||
Impatient answers from my gentle tongue?<br/> | Impatient answers from my gentle tongue?<br/> | ||
Fie, fie, you counterfeit, you puppet, you! | Fie, fie, you counterfeit, you puppet, you! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Puppet! Why so? Ay, that way goes the game.<br/> | Puppet! Why so? Ay, that way goes the game.<br/> | ||
Now I perceive that she hath made compare<br/> | Now I perceive that she hath made compare<br/> | ||
Between our statures; she hath urg'd her height;<br/> | Between our statures; she hath urg'd her height;<br/> | ||
And with her personage, her tall personage,<br/> | And with her personage, her tall personage,<br/> | ||
Her height, forsooth, she hath prevail'd with him.<br/> | Her height, forsooth, she hath prevail'd with him.<br/> | ||
And are you grown so high in his esteem<br/> | And are you grown so high in his esteem<br/> | ||
Because I am so dwarfish and so low?<br/> | Because I am so dwarfish and so low?<br/> | ||
How low am I, thou painted maypole? Speak,<br/> | How low am I, thou painted maypole? Speak,<br/> | ||
How low am I? I am not yet so low<br/> | How low am I? I am not yet so low<br/> | ||
But that my nails can reach unto thine eyes. | But that my nails can reach unto thine eyes. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
I pray you, though you mock me, gentlemen,<br/> | I pray you, though you mock me, gentlemen,<br/> | ||
Let her not hurt me. I was never curst;<br/> | Let her not hurt me. I was never curst;<br/> | ||
I have no gift at all in shrewishness;<br/> | I have no gift at all in shrewishness;<br/> | ||
I am a right maid for my cowardice;<br/> | I am a right maid for my cowardice;<br/> | ||
Let her not strike me. You perhaps may think,<br/> | Let her not strike me. You perhaps may think,<br/> | ||
Because she is something lower than myself,<br/> | Because she is something lower than myself,<br/> | ||
That I can match her. | That I can match her. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Lower! Hark, again. | Lower! Hark, again. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
Good Hermia, do not be so bitter with me.<br/> | Good Hermia, do not be so bitter with me.<br/> | ||
I evermore did love you, Hermia,<br/> | I evermore did love you, Hermia,<br/> | ||
Did ever keep your counsels, never wrong'd you,<br/> | Did ever keep your counsels, never wrong'd you,<br/> | ||
Save that, in love unto Demetrius,<br/> | Save that, in love unto Demetrius,<br/> | ||
I told him of your stealth unto this wood.<br/> | I told him of your stealth unto this wood.<br/> | ||
He follow'd you; for love I follow'd him;<br/> | He follow'd you; for love I follow'd him;<br/> | ||
But he hath chid me hence, and threaten'd me<br/> | But he hath chid me hence, and threaten'd me<br/> | ||
To strike me, spurn me, nay, to kill me too:<br/> | To strike me, spurn me, nay, to kill me too:<br/> | ||
And now, so you will let me quiet go,<br/> | And now, so you will let me quiet go,<br/> | ||
To Athens will I bear my folly back,<br/> | To Athens will I bear my folly back,<br/> | ||
And follow you no further. Let me go:<br/> | And follow you no further. Let me go:<br/> | ||
You see how simple and how fond I am. | You see how simple and how fond I am. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Why, get you gone. Who is't that hinders you? | Why, get you gone. Who is't that hinders you? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
A foolish heart that I leave here behind. | A foolish heart that I leave here behind. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
What! with Lysander? | What! with Lysander? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
With Demetrius. | With Demetrius. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Be not afraid; she shall not harm thee, Helena. | Be not afraid; she shall not harm thee, Helena. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
No, sir, she shall not, though you take her part. | No, sir, she shall not, though you take her part. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
O, when she's angry, she is keen and shrewd.<br/> | O, when she's angry, she is keen and shrewd.<br/> | ||
She was a vixen when she went to school,<br/> | She was a vixen when she went to school,<br/> | ||
And though she be but little, she is fierce. | And though she be but little, she is fierce. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Little again! Nothing but low and little?<br/> | Little again! Nothing but low and little?<br/> | ||
Why will you suffer her to flout me thus?<br/> | Why will you suffer her to flout me thus?<br/> | ||
Let me come to her. | Let me come to her. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Get you gone, you dwarf;<br/> | Get you gone, you dwarf;<br/> | ||
You minimus, of hind'ring knot-grass made;<br/> | You minimus, of hind'ring knot-grass made;<br/> | ||
You bead, you acorn. | You bead, you acorn. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
You are too officious<br/> | You are too officious<br/> | ||
In her behalf that scorns your services.<br/> | In her behalf that scorns your services.<br/> | ||
Let her alone. Speak not of Helena;<br/> | Let her alone. Speak not of Helena;<br/> | ||
Take not her part; for if thou dost intend<br/> | Take not her part; for if thou dost intend<br/> | ||
Never so little show of love to her,<br/> | Never so little show of love to her,<br/> | ||
Thou shalt aby it. | Thou shalt aby it. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Now she holds me not.<br/> | Now she holds me not.<br/> | ||
Now follow, if thou dar'st, to try whose right,<br/> | Now follow, if thou dar'st, to try whose right,<br/> | ||
Of thine or mine, is most in Helena. | Of thine or mine, is most in Helena. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Follow! Nay, I'll go with thee, cheek by jole. | Follow! Nay, I'll go with thee, cheek by jole. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Lysander</span> and | <p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Lysander</span> and | ||
<span class="charname">Demetrius</span>.</i>]</p> | <span class="charname">Demetrius</span>.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
You, mistress, all this coil is long of you.<br/> | You, mistress, all this coil is long of you.<br/> | ||
Nay, go not back. | Nay, go not back. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
I will not trust you, I,<br/> | I will not trust you, I,<br/> | ||
Nor longer stay in your curst company.<br/> | Nor longer stay in your curst company.<br/> | ||
Your hands than mine are quicker for a fray.<br/> | Your hands than mine are quicker for a fray.<br/> | ||
My legs are longer though, to run away. | My legs are longer though, to run away. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,802: | Line 4,782: | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
I am amaz'd, and know not what to say.<br/> | I am amaz'd, and know not what to say.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,809: | Line 4,792: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
This is thy negligence: still thou mistak'st,<br/> | This is thy negligence: still thou mistak'st,<br/> | ||
Or else commit'st thy knaveries willfully. | Or else commit'st thy knaveries willfully. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Believe me, king of shadows, I mistook.<br/> | Believe me, king of shadows, I mistook.<br/> | ||
Did not you tell me I should know the man<br/> | Did not you tell me I should know the man<br/> | ||
By the Athenian garments he had on?<br/> | By the Athenian garments he had on?<br/> | ||
And so far blameless proves my enterprise<br/> | And so far blameless proves my enterprise<br/> | ||
That I have 'nointed an Athenian's eyes:<br/> | That I have 'nointed an Athenian's eyes:<br/> | ||
And so far am I glad it so did sort,<br/> | And so far am I glad it so did sort,<br/> | ||
As this their jangling I esteem a sport. | As this their jangling I esteem a sport. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Thou seest these lovers seek a place to fight.<br/> | Thou seest these lovers seek a place to fight.<br/> | ||
Hie therefore, Robin, overcast the night;<br/> | Hie therefore, Robin, overcast the night;<br/> | ||
The starry welkin cover thou anon<br/> | The starry welkin cover thou anon<br/> | ||
With drooping fog, as black as Acheron,<br/> | With drooping fog, as black as Acheron,<br/> | ||
And lead these testy rivals so astray<br/> | And lead these testy rivals so astray<br/> | ||
As one come not within another's way.<br/> | As one come not within another's way.<br/> | ||
Like to Lysander sometime frame thy tongue,<br/> | Like to Lysander sometime frame thy tongue,<br/> | ||
Then stir Demetrius up with bitter wrong;<br/> | Then stir Demetrius up with bitter wrong;<br/> | ||
And sometime rail thou like Demetrius.<br/> | And sometime rail thou like Demetrius.<br/> | ||
And from each other look thou lead them thus,<br/> | And from each other look thou lead them thus,<br/> | ||
Till o'er their brows death-counterfeiting sleep<br/> | Till o'er their brows death-counterfeiting sleep<br/> | ||
With leaden legs and batty wings doth creep.<br/> | With leaden legs and batty wings doth creep.<br/> | ||
Then crush this herb into Lysander's eye,<br/> | Then crush this herb into Lysander's eye,<br/> | ||
Whose liquor hath this virtuous property,<br/> | Whose liquor hath this virtuous property,<br/> | ||
To take from thence all error with his might<br/> | To take from thence all error with his might<br/> | ||
And make his eyeballs roll with wonted sight.<br/> | And make his eyeballs roll with wonted sight.<br/> | ||
When they next wake, all this derision<br/> | When they next wake, all this derision<br/> | ||
Shall seem a dream and fruitless vision;<br/> | Shall seem a dream and fruitless vision;<br/> | ||
And back to Athens shall the lovers wend,<br/> | And back to Athens shall the lovers wend,<br/> | ||
With league whose date till death shall never end.<br/> | With league whose date till death shall never end.<br/> | ||
Whiles I in this affair do thee employ,<br/> | Whiles I in this affair do thee employ,<br/> | ||
I'll to my queen, and beg her Indian boy;<br/> | I'll to my queen, and beg her Indian boy;<br/> | ||
And then I will her charmèd eye release<br/> | |||
And then I will her charm&egrave;d eye release<br/> | |||
From monster's view, and all things shall be peace. | From monster's view, and all things shall be peace. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
My fairy lord, this must be done with haste,<br/> | My fairy lord, this must be done with haste,<br/> | ||
For night's swift dragons cut the clouds full fast;<br/> | For night's swift dragons cut the clouds full fast;<br/> | ||
And yonder shines Aurora's harbinger,<br/> | And yonder shines Aurora's harbinger,<br/> | ||
At whose approach, ghosts wandering here and there<br/> | At whose approach, ghosts wandering here and there<br/> | ||
Troop home to churchyards. Damnèd spirits all,<br/> | |||
Troop home to churchyards. Damn&egrave;d spirits all,<br/> | |||
That in cross-ways and floods have burial,<br/> | That in cross-ways and floods have burial,<br/> | ||
Already to their wormy beds are gone;<br/> | Already to their wormy beds are gone;<br/> | ||
For fear lest day should look their shames upon,<br/> | For fear lest day should look their shames upon,<br/> | ||
They wilfully themselves exile from light,<br/> | They wilfully themselves exile from light,<br/> | ||
And must for aye consort with black-brow'd night. | And must for aye consort with black-brow'd night. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
But we are spirits of another sort:<br/> | But we are spirits of another sort:<br/> | ||
I with the morning's love have oft made sport;<br/> | I with the morning's love have oft made sport;<br/> | ||
And, like a forester, the groves may tread<br/> | And, like a forester, the groves may tread<br/> | ||
Even till the eastern gate, all fiery-red,<br/> | Even till the eastern gate, all fiery-red,<br/> | ||
Opening on Neptune with fair blessèd beams,<br/> | |||
Opening on Neptune with fair bless&egrave;d beams,<br/> | |||
Turns into yellow gold his salt-green streams.<br/> | Turns into yellow gold his salt-green streams.<br/> | ||
But, notwithstanding, haste, make no delay.<br/> | But, notwithstanding, haste, make no delay.<br/> | ||
We may effect this business yet ere day. | We may effect this business yet ere day. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,882: | Line 4,926: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Up and down, up and down,<br/> | Up and down, up and down,<br/> | ||
I will lead them up and down.<br/> | I will lead them up and down.<br/> | ||
I am fear'd in field and town.<br/> | I am fear'd in field and town.<br/> | ||
Goblin, lead them up and down.<br/> | Goblin, lead them up and down.<br/> | ||
Here comes one. | Here comes one. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,893: | Line 4,944: | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Where art thou, proud Demetrius? Speak thou now. | Where art thou, proud Demetrius? Speak thou now. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Here, villain, drawn and ready. Where art thou? | Here, villain, drawn and ready. Where art thou? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
I will be with thee straight. | I will be with thee straight. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Follow me then to plainer ground. | Follow me then to plainer ground. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Lysander</span> as following | <p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Lysander</span> as following | ||
the voice.</i>]</p> | the voice.</i>]</p> | ||
Line 2,918: | Line 4,982: | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Lysander, speak again.<br/> | Lysander, speak again.<br/> | ||
Thou runaway, thou coward, art thou fled?<br/> | Thou runaway, thou coward, art thou fled?<br/> | ||
Speak. In some bush? Where dost thou hide thy head? | Speak. In some bush? Where dost thou hide thy head? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Thou coward, art thou bragging to the stars,<br/> | Thou coward, art thou bragging to the stars,<br/> | ||
Telling the bushes that thou look'st for wars,<br/> | Telling the bushes that thou look'st for wars,<br/> | ||
And wilt not come? Come, recreant, come, thou child!<br/> | And wilt not come? Come, recreant, come, thou child!<br/> | ||
I'll whip thee with a rod. He is defil'd<br/> | I'll whip thee with a rod. He is defil'd<br/> | ||
That draws a sword on thee. | That draws a sword on thee. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Yea, art thou there? | Yea, art thou there? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Follow my voice; we'll try no manhood here. | Follow my voice; we'll try no manhood here. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,948: | Line 5,030: | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
He goes before me, and still dares me on;<br/> | He goes before me, and still dares me on;<br/> | ||
When I come where he calls, then he is gone.<br/> | When I come where he calls, then he is gone.<br/> | ||
The villain is much lighter-heel'd than I:<br/> | The villain is much lighter-heel'd than I:<br/> | ||
I follow'd fast, but faster he did fly,<br/> | I follow'd fast, but faster he did fly,<br/> | ||
That fallen am I in dark uneven way,<br/> | That fallen am I in dark uneven way,<br/> | ||
And here will rest me. Come, thou gentle day!<br/> | And here will rest me. Come, thou gentle day!<br/> | ||
[<i>Lies down.</i>] For if but once thou show me thy | [<i>Lies down.</i>] For if but once thou show me thy | ||
grey light,<br/> | grey light,<br/> | ||
I'll find Demetrius, and revenge this spite. | I'll find Demetrius, and revenge this spite. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,963: | Line 5,056: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Puck</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Puck</span> and | ||
<span class="charname">Demetrius</span>.</p> | <span class="charname">Demetrius</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Ho, ho, ho! Coward, why com'st thou not? | Ho, ho, ho! Coward, why com'st thou not? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Abide me, if thou dar'st; for well I wot<br/> | Abide me, if thou dar'st; for well I wot<br/> | ||
Thou runn'st before me, shifting every place,<br/> | Thou runn'st before me, shifting every place,<br/> | ||
And dar'st not stand, nor look me in the face.<br/> | And dar'st not stand, nor look me in the face.<br/> | ||
Where art thou? | Where art thou? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Come hither; I am here. | Come hither; I am here. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Nay, then, thou mock'st me. Thou shalt buy this dear<br/> | Nay, then, thou mock'st me. Thou shalt buy this dear<br/> | ||
If ever I thy face by daylight see:<br/> | If ever I thy face by daylight see:<br/> | ||
Now go thy way. Faintness constraineth me<br/> | Now go thy way. Faintness constraineth me<br/> | ||
To measure out my length on this cold bed.<br/> | To measure out my length on this cold bed.<br/> | ||
By day's approach look to be visited. | By day's approach look to be visited. | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,997: | Line 5,110: | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
O weary night, O long and tedious night,<br/> | O weary night, O long and tedious night,<br/> | ||
Abate thy hours! Shine, comforts, from the east,<br/> | Abate thy hours! Shine, comforts, from the east,<br/> | ||
That I may back to Athens by daylight,<br/> | That I may back to Athens by daylight,<br/> | ||
From these that my poor company detest.<br/> | From these that my poor company detest.<br/> | ||
And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye,<br/> | And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye,<br/> | ||
Steal me awhile from mine own company. | Steal me awhile from mine own company. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,009: | Line 5,130: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Yet but three? Come one more.<br/> | Yet but three? Come one more.<br/> | ||
Two of both kinds makes up four.<br/> | Two of both kinds makes up four.<br/> | ||
Here she comes, curst and sad.<br/> | Here she comes, curst and sad.<br/> | ||
Cupid is a knavish lad<br/> | Cupid is a knavish lad<br/> | ||
Thus to make poor females mad. | Thus to make poor females mad. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,020: | Line 5,148: | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Never so weary, never so in woe,<br/> | Never so weary, never so in woe,<br/> | ||
Bedabbled with the dew, and torn with briers,<br/> | Bedabbled with the dew, and torn with briers,<br/> | ||
I can no further crawl, no further go;<br/> | I can no further crawl, no further go;<br/> | ||
My legs can keep no pace with my desires.<br/> | My legs can keep no pace with my desires.<br/> | ||
Here will I rest me till the break of day.<br/> | Here will I rest me till the break of day.<br/> | ||
Heavens shield Lysander, if they mean a fray! | Heavens shield Lysander, if they mean a fray! | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,032: | Line 5,168: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
On the ground<br/> | On the ground<br/> | ||
Sleep sound.<br/> | Sleep sound.<br/> | ||
I'll apply<br/> | I'll apply<br/> | ||
To your eye,<br/> | To your eye,<br/> | ||
Gentle lover, remedy. | Gentle lover, remedy. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Squeezing the juice on | <p class="right"> [<i>Squeezing the juice on | ||
<span class="charname">Lysander's</span> eye.</i>]</p> | <span class="charname">Lysander's</span> eye.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
When thou wak'st,<br/> | When thou wak'st,<br/> | ||
Thou tak'st<br/> | Thou tak'st<br/> | ||
True delight<br/> | True delight<br/> | ||
In the sight<br/> | In the sight<br/> | ||
Of thy former lady's eye.<br/> | Of thy former lady's eye.<br/> | ||
And the country proverb known,<br/> | And the country proverb known,<br/> | ||
That every man should take his own,<br/> | That every man should take his own,<br/> | ||
In your waking shall be shown:<br/> | In your waking shall be shown:<br/> | ||
Jack shall have Jill;<br/> | Jack shall have Jill;<br/> | ||
Nought shall go ill;<br/> | Nought shall go ill;<br/> | ||
The man shall have his mare again, and all shall be well. | The man shall have his mare again, and all shall be well. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Puck</span>.</i>]</p> | <p class="right"> [<i>Exit <span class="charname">Puck</span>.</i>]</p> | ||
<h3 id="sceneIV_241"> <b>ACT IV</b></h3> | <h3 id="sceneIV_241"> <b>ACT IV</b></h3> | ||
Line 3,070: | Line 5,222: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Titania</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Titania</span> and | ||
<span class="charname">Bottom; Peaseblossom, Cobweb, Moth, Mustardseed</span> and other | <span class="charname">Bottom; Peaseblossom, Cobweb, Moth, Mustardseed</span> and other | ||
<span class="charname">Fairies</span> attending; <span class="charname">Oberon</span> | <span class="charname">Fairies</span> attending; <span class="charname">Oberon</span> | ||
behind, unseen.</p> | behind, unseen.</p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Come, sit thee down upon this flowery bed,<br/> | Come, sit thee down upon this flowery bed,<br/> | ||
While I thy amiable cheeks do coy,<br/> | While I thy amiable cheeks do coy,<br/> | ||
And stick musk-roses in thy sleek smooth head,<br/> | And stick musk-roses in thy sleek smooth head,<br/> | ||
And kiss thy fair large ears, my gentle joy. | And kiss thy fair large ears, my gentle joy. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Where's Peaseblossom? | Where's Peaseblossom? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PEASEBLOSSOM.<br/> | PEASEBLOSSOM.<br/> | ||
Ready. | Ready. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Scratch my head, Peaseblossom. Where's Monsieur Cobweb? | Scratch my head, Peaseblossom. Where's Monsieur Cobweb? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
COBWEB.<br/> | COBWEB.<br/> | ||
Ready. | Ready. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Monsieur Cobweb; good monsieur, get you your weapons in your hand and kill me a | Monsieur Cobweb; good monsieur, get you your weapons in your hand and kill me a | ||
red-hipped humble-bee on the top of a thistle; and, good monsieur, bring me the | red-hipped humble-bee on the top of a thistle; and, good monsieur, bring me the | ||
honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, monsieur; and, good | honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, monsieur; and, good | ||
monsieur, have a care the honey-bag break not; I would be loath to have you | monsieur, have a care the honey-bag break not; I would be loath to have you | ||
overflown with a honey-bag, signior. Where's Monsieur Mustardseed? | overflown with a honey-bag, signior. Where's Monsieur Mustardseed? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MUSTARDSEED.<br/> | MUSTARDSEED.<br/> | ||
Ready. | Ready. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Give me your neaf, Monsieur Mustardseed. Pray you, leave your courtesy, good | Give me your neaf, Monsieur Mustardseed. Pray you, leave your courtesy, good | ||
monsieur. | monsieur. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MUSTARDSEED.<br/> | MUSTARDSEED.<br/> | ||
What's your will? | What's your will? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Nothing, good monsieur, but to help Cavalery Cobweb to scratch. I must to the | Nothing, good monsieur, but to help Cavalery Cobweb to scratch. I must to the | ||
barber's, monsieur, for methinks I am marvellous hairy about the face; | barber's, monsieur, for methinks I am marvellous hairy about the face; | ||
and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch. | and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
What, wilt thou hear some music, my sweet love? | What, wilt thou hear some music, my sweet love? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
I have a reasonable good ear in music. Let us have the tongs and the bones.<br | I have a reasonable good ear in music. Let us have the tongs and the bones.<br | ||
/> | /> | ||
Line 3,147: | Line 5,348: | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Or say, sweet love, what thou desirest to eat. | Or say, sweet love, what thou desirest to eat. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Truly, a peck of provender; I could munch your good dry oats. Methinks I have a | Truly, a peck of provender; I could munch your good dry oats. Methinks I have a | ||
great desire to a bottle of hay: good hay, sweet hay, hath no fellow. | great desire to a bottle of hay: good hay, sweet hay, hath no fellow. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
I have a venturous fairy that shall seek<br/> | I have a venturous fairy that shall seek<br/> | ||
The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts. | The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
I had rather have a handful or two of dried peas. But, I pray you, let none of | I had rather have a handful or two of dried peas. But, I pray you, let none of | ||
your people stir me; I have an exposition of sleep come upon me. | your people stir me; I have an exposition of sleep come upon me. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Sleep thou, and I will wind thee in my arms.<br/> | Sleep thou, and I will wind thee in my arms.<br/> | ||
Fairies, be gone, and be all ways away.<br/> | Fairies, be gone, and be all ways away.<br/> | ||
So doth the woodbine the sweet honeysuckle<br/> | So doth the woodbine the sweet honeysuckle<br/> | ||
Gently entwist, the female ivy so<br/> | Gently entwist, the female ivy so<br/> | ||
Enrings the barky fingers of the elm.<br/> | Enrings the barky fingers of the elm.<br/> | ||
O, how I love thee! How I dote on thee! | O, how I love thee! How I dote on thee! | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,182: | Line 5,406: | ||
<p class="scenedesc"> <span class="charname">Oberon</span> advances. Enter | <p class="scenedesc"> <span class="charname">Oberon</span> advances. Enter | ||
<span class="charname">Puck</span>.</p> | <span class="charname">Puck</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Welcome, good Robin. Seest thou this sweet sight?<br/> | Welcome, good Robin. Seest thou this sweet sight?<br/> | ||
Her dotage now I do begin to pity.<br/> | Her dotage now I do begin to pity.<br/> | ||
For, meeting her of late behind the wood,<br/> | For, meeting her of late behind the wood,<br/> | ||
Seeking sweet favours for this hateful fool,<br/> | Seeking sweet favours for this hateful fool,<br/> | ||
I did upbraid her and fall out with her:<br/> | I did upbraid her and fall out with her:<br/> | ||
For she his hairy temples then had rounded<br/> | For she his hairy temples then had rounded<br/> | ||
With coronet of fresh and fragrant flowers;<br/> | With coronet of fresh and fragrant flowers;<br/> | ||
And that same dew, which sometime on the buds<br/> | And that same dew, which sometime on the buds<br/> | ||
Was wont to swell like round and orient pearls,<br/> | Was wont to swell like round and orient pearls,<br/> | ||
Stood now within the pretty flouriets' eyes,<br/> | Stood now within the pretty flouriets' eyes,<br/> | ||
Like tears that did their own disgrace bewail.<br/> | Like tears that did their own disgrace bewail.<br/> | ||
When I had at my pleasure taunted her,<br/> | When I had at my pleasure taunted her,<br/> | ||
And she in mild terms begg'd my patience,<br/> | And she in mild terms begg'd my patience,<br/> | ||
I then did ask of her her changeling child;<br/> | I then did ask of her her changeling child;<br/> | ||
Which straight she gave me, and her fairy sent<br/> | Which straight she gave me, and her fairy sent<br/> | ||
To bear him to my bower in fairyland.<br/> | To bear him to my bower in fairyland.<br/> | ||
And now I have the boy, I will undo<br/> | And now I have the boy, I will undo<br/> | ||
This hateful imperfection of her eyes.<br/> | This hateful imperfection of her eyes.<br/> | ||
And, gentle Puck, take this transformèd scalp<br/> | |||
And, gentle Puck, take this transform&egrave;d scalp<br/> | |||
From off the head of this Athenian swain,<br/> | From off the head of this Athenian swain,<br/> | ||
That he awaking when the other do,<br/> | That he awaking when the other do,<br/> | ||
May all to Athens back again repair,<br/> | May all to Athens back again repair,<br/> | ||
And think no more of this night's accidents<br/> | And think no more of this night's accidents<br/> | ||
But as the fierce vexation of a dream.<br/> | But as the fierce vexation of a dream.<br/> | ||
But first I will release the Fairy Queen.<br/> | But first I will release the Fairy Queen.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,216: | Line 5,468: | ||
<p> | <p> | ||
Be as thou wast wont to be;<br/> | Be as thou wast wont to be;<br/> | ||
See as thou was wont to see.<br/> | See as thou was wont to see.<br/> | ||
Dian's bud o'er Cupid's flower<br/> | Dian's bud o'er Cupid's flower<br/> | ||
Hath such force and blessed power.<br/> | Hath such force and blessed power.<br/> | ||
Now, my Titania, wake you, my sweet queen. | Now, my Titania, wake you, my sweet queen. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
My Oberon, what visions have I seen!<br/> | My Oberon, what visions have I seen!<br/> | ||
Methought I was enamour'd of an ass. | Methought I was enamour'd of an ass. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
There lies your love. | There lies your love. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
How came these things to pass?<br/> | How came these things to pass?<br/> | ||
O, how mine eyes do loathe his visage now! | O, how mine eyes do loathe his visage now! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Silence awhile.—Robin, take off this head.<br/> | |||
Silence awhile.&mdash;Robin, take off this head.<br/> | |||
Titania, music call; and strike more dead<br/> | Titania, music call; and strike more dead<br/> | ||
Than common sleep, of all these five the sense. | Than common sleep, of all these five the sense. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Music, ho, music, such as charmeth sleep. | Music, ho, music, such as charmeth sleep. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Now when thou wak'st, with thine own fool's eyes peep. | Now when thou wak'st, with thine own fool's eyes peep. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Sound, music.<br/> | Sound, music.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,265: | Line 5,548: | ||
<p> | <p> | ||
Come, my queen, take hands with me,<br/> | Come, my queen, take hands with me,<br/> | ||
And rock the ground whereon these sleepers be.<br/> | And rock the ground whereon these sleepers be.<br/> | ||
Now thou and I are new in amity,<br/> | Now thou and I are new in amity,<br/> | ||
And will tomorrow midnight solemnly<br/> | And will tomorrow midnight solemnly<br/> | ||
Dance in Duke Theseus' house triumphantly,<br/> | Dance in Duke Theseus' house triumphantly,<br/> | ||
And bless it to all fair prosperity:<br/> | And bless it to all fair prosperity:<br/> | ||
There shall the pairs of faithful lovers be<br/> | There shall the pairs of faithful lovers be<br/> | ||
Wedded, with Theseus, all in jollity. | Wedded, with Theseus, all in jollity. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Fairy king, attend and mark.<br/> | Fairy king, attend and mark.<br/> | ||
I do hear the morning lark. | I do hear the morning lark. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Then, my queen, in silence sad,<br/> | Then, my queen, in silence sad,<br/> | ||
Trip we after night's shade.<br/> | Trip we after night's shade.<br/> | ||
We the globe can compass soon,<br/> | We the globe can compass soon,<br/> | ||
Swifter than the wand'ring moon. | Swifter than the wand'ring moon. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
Come, my lord, and in our flight,<br/> | Come, my lord, and in our flight,<br/> | ||
Tell me how it came this night<br/> | Tell me how it came this night<br/> | ||
That I sleeping here was found<br/> | That I sleeping here was found<br/> | ||
With these mortals on the ground.<br/> | With these mortals on the ground.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,300: | Line 5,608: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Theseus, Hippolyta, Egeus</span> | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Theseus, Hippolyta, Egeus</span> | ||
and Train.</p> | and Train.</p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Go, one of you, find out the forester;<br/> | Go, one of you, find out the forester;<br/> | ||
For now our observation is perform'd;<br/> | For now our observation is perform'd;<br/> | ||
And since we have the vaward of the day,<br/> | And since we have the vaward of the day,<br/> | ||
My love shall hear the music of my hounds.<br/> | My love shall hear the music of my hounds.<br/> | ||
Uncouple in the western valley; let them go.<br/> | Uncouple in the western valley; let them go.<br/> | ||
Dispatch I say, and find the forester.<br/> | Dispatch I say, and find the forester.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,315: | Line 5,632: | ||
<p> | <p> | ||
We will, fair queen, up to the mountain's top,<br/> | We will, fair queen, up to the mountain's top,<br/> | ||
And mark the musical confusion<br/> | And mark the musical confusion<br/> | ||
Of hounds and echo in conjunction. | Of hounds and echo in conjunction. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
I was with Hercules and Cadmus once,<br/> | I was with Hercules and Cadmus once,<br/> | ||
When in a wood of Crete they bay'd the bear<br/> | When in a wood of Crete they bay'd the bear<br/> | ||
With hounds of Sparta. Never did I hear<br/> | With hounds of Sparta. Never did I hear<br/> | ||
Such gallant chiding; for, besides the groves,<br/> | Such gallant chiding; for, besides the groves,<br/> | ||
The skies, the fountains, every region near<br/> | The skies, the fountains, every region near<br/> | ||
Seem'd all one mutual cry. I never heard<br/> | Seem'd all one mutual cry. I never heard<br/> | ||
So musical a discord, such sweet thunder. | So musical a discord, such sweet thunder. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
My hounds are bred out of the Spartan kind,<br/> | My hounds are bred out of the Spartan kind,<br/> | ||
So flew'd, so sanded; and their heads are hung<br/> | So flew'd, so sanded; and their heads are hung<br/> | ||
With ears that sweep away the morning dew;<br/> | With ears that sweep away the morning dew;<br/> | ||
Crook-knee'd and dewlap'd like Thessalian bulls;<br/> | Crook-knee'd and dewlap'd like Thessalian bulls;<br/> | ||
Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells,<br/> | Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells,<br/> | ||
Each under each. A cry more tuneable<br/> | Each under each. A cry more tuneable<br/> | ||
Was never holla'd to, nor cheer'd with horn,<br/> | Was never holla'd to, nor cheer'd with horn,<br/> | ||
In Crete, in Sparta, nor in Thessaly.<br/> | In Crete, in Sparta, nor in Thessaly.<br/> | ||
Judge when you hear.—But, soft, what nymphs are these? | |||
Judge when you hear.&mdash;But, soft, what nymphs are these? | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
EGEUS.<br/> | EGEUS.<br/> | ||
My lord, this is my daughter here asleep,<br/> | My lord, this is my daughter here asleep,<br/> | ||
And this Lysander; this Demetrius is;<br/> | And this Lysander; this Demetrius is;<br/> | ||
This Helena, old Nedar's Helena:<br/> | This Helena, old Nedar's Helena:<br/> | ||
I wonder of their being here together. | I wonder of their being here together. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
No doubt they rose up early to observe<br/> | No doubt they rose up early to observe<br/> | ||
The rite of May; and, hearing our intent,<br/> | The rite of May; and, hearing our intent,<br/> | ||
Came here in grace of our solemnity.<br/> | Came here in grace of our solemnity.<br/> | ||
But speak, Egeus; is not this the day<br/> | But speak, Egeus; is not this the day<br/> | ||
That Hermia should give answer of her choice? | That Hermia should give answer of her choice? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
EGEUS.<br/> | EGEUS.<br/> | ||
It is, my lord. | It is, my lord. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Go, bid the huntsmen wake them with their horns.<br/> | Go, bid the huntsmen wake them with their horns.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Horns, and shout within. <span class="charname">Demetrius, | <p class="scenedesc"> Horns, and shout within. <span class="charname">Demetrius, | ||
Lysander, Hermia</span> and <span class="charname">Helena</span> wake and start up.</p> | Lysander, Hermia</span> and <span class="charname">Helena</span> wake and start up.</p> | ||
<p> | <p> | ||
Good morrow, friends. Saint Valentine is past.<br/> | Good morrow, friends. Saint Valentine is past.<br/> | ||
Begin these wood-birds but to couple now? | Begin these wood-birds but to couple now? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Pardon, my lord. | Pardon, my lord. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,387: | Line 5,754: | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
I pray you all, stand up.<br/> | I pray you all, stand up.<br/> | ||
I know you two are rival enemies.<br/> | I know you two are rival enemies.<br/> | ||
How comes this gentle concord in the world,<br/> | How comes this gentle concord in the world,<br/> | ||
That hatred is so far from jealousy<br/> | That hatred is so far from jealousy<br/> | ||
To sleep by hate, and fear no enmity? | To sleep by hate, and fear no enmity? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
My lord, I shall reply amazedly,<br/> | My lord, I shall reply amazedly,<br/> | ||
Half sleep, half waking; but as yet, I swear,<br/> | Half sleep, half waking; but as yet, I swear,<br/> | ||
I cannot truly say how I came here.<br/> | I cannot truly say how I came here.<br/> | ||
But, as I think (for truly would I speak)<br/> | But, as I think (for truly would I speak)<br/> | ||
And now I do bethink me, so it is:<br/> | And now I do bethink me, so it is:<br/> | ||
I came with Hermia hither. Our intent<br/> | I came with Hermia hither. Our intent<br/> | ||
Was to be gone from Athens, where we might be,<br/> | Was to be gone from Athens, where we might be,<br/> | ||
Without the peril of the Athenian law. | Without the peril of the Athenian law. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
EGEUS.<br/> | EGEUS.<br/> | ||
Enough, enough, my lord; you have enough.<br/> | Enough, enough, my lord; you have enough.<br/> | ||
I beg the law, the law upon his head.<br/> | I beg the law, the law upon his head.<br/> | ||
They would have stol'n away, they would, Demetrius,<br/> | They would have stol'n away, they would, Demetrius,<br/> | ||
Thereby to have defeated you and me:<br/> | Thereby to have defeated you and me:<br/> | ||
You of your wife, and me of my consent,<br/> | You of your wife, and me of my consent,<br/> | ||
Of my consent that she should be your wife. | Of my consent that she should be your wife. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
My lord, fair Helen told me of their stealth,<br/> | My lord, fair Helen told me of their stealth,<br/> | ||
Of this their purpose hither to this wood;<br/> | Of this their purpose hither to this wood;<br/> | ||
And I in fury hither follow'd them,<br/> | And I in fury hither follow'd them,<br/> | ||
Fair Helena in fancy following me.<br/> | Fair Helena in fancy following me.<br/> | ||
But, my good lord, I wot not by what power,<br/> | But, my good lord, I wot not by what power,<br/> | ||
(But by some power it is) my love to Hermia,<br/> | (But by some power it is) my love to Hermia,<br/> | ||
Melted as the snow, seems to me now<br/> | Melted as the snow, seems to me now<br/> | ||
As the remembrance of an idle gaud<br/> | As the remembrance of an idle gaud<br/> | ||
Which in my childhood I did dote upon;<br/> | Which in my childhood I did dote upon;<br/> | ||
And all the faith, the virtue of my heart,<br/> | And all the faith, the virtue of my heart,<br/> | ||
The object and the pleasure of mine eye,<br/> | The object and the pleasure of mine eye,<br/> | ||
Is only Helena. To her, my lord,<br/> | Is only Helena. To her, my lord,<br/> | ||
Was I betroth'd ere I saw Hermia.<br/> | Was I betroth'd ere I saw Hermia.<br/> | ||
But like a sickness did I loathe this food.<br/> | But like a sickness did I loathe this food.<br/> | ||
But, as in health, come to my natural taste,<br/> | But, as in health, come to my natural taste,<br/> | ||
Now I do wish it, love it, long for it,<br/> | Now I do wish it, love it, long for it,<br/> | ||
And will for evermore be true to it. | And will for evermore be true to it. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Fair lovers, you are fortunately met.<br/> | Fair lovers, you are fortunately met.<br/> | ||
Of this discourse we more will hear anon.<br/> | Of this discourse we more will hear anon.<br/> | ||
Egeus, I will overbear your will;<br/> | Egeus, I will overbear your will;<br/> | ||
For in the temple, by and by with us,<br/> | For in the temple, by and by with us,<br/> | ||
These couples shall eternally be knit.<br/> | These couples shall eternally be knit.<br/> | ||
And, for the morning now is something worn,<br/> | And, for the morning now is something worn,<br/> | ||
Our purpos'd hunting shall be set aside.<br/> | Our purpos'd hunting shall be set aside.<br/> | ||
Away with us to Athens. Three and three,<br/> | Away with us to Athens. Three and three,<br/> | ||
We'll hold a feast in great solemnity.<br/> | We'll hold a feast in great solemnity.<br/> | ||
Come, Hippolyta. | Come, Hippolyta. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Theseus, Hippolyta, | <p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Theseus, Hippolyta, | ||
Egeus</span> and Train.</i>]</p> | Egeus</span> and Train.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
These things seem small and undistinguishable,<br/> | These things seem small and undistinguishable,<br/> | ||
Like far-off mountains turnèd into clouds. | |||
Like far-off mountains turn&egrave;d into clouds. | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Methinks I see these things with parted eye,<br/> | Methinks I see these things with parted eye,<br/> | ||
When everything seems double. | When everything seems double. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
So methinks.<br/> | So methinks.<br/> | ||
And I have found Demetrius like a jewel,<br/> | And I have found Demetrius like a jewel,<br/> | ||
Mine own, and not mine own. | Mine own, and not mine own. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Are you sure<br/> | Are you sure<br/> | ||
That we are awake? It seems to me<br/> | That we are awake? It seems to me<br/> | ||
That yet we sleep, we dream. Do not you think<br/> | That yet we sleep, we dream. Do not you think<br/> | ||
The Duke was here, and bid us follow him? | The Duke was here, and bid us follow him? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HERMIA.<br/> | HERMIA.<br/> | ||
Yea, and my father. | Yea, and my father. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HELENA.<br/> | HELENA.<br/> | ||
And Hippolyta. | And Hippolyta. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
And he did bid us follow to the temple. | And he did bid us follow to the temple. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Why, then, we are awake: let's follow him,<br/> | Why, then, we are awake: let's follow him,<br/> | ||
And by the way let us recount our dreams. | And by the way let us recount our dreams. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,506: | Line 5,962: | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
[<i>Waking.</i>] When my cue comes, call me, and I will answer. My next is | [<i>Waking.</i>] When my cue comes, call me, and I will answer. My next is | ||
'Most fair Pyramus.' Heigh-ho! Peter Quince! Flute, the | 'Most fair Pyramus.' Heigh-ho! Peter Quince! Flute, the | ||
bellows-mender! Snout, the tinker! Starveling! God's my life! | bellows-mender! Snout, the tinker! Starveling! God's my life! | ||
Stol'n hence, and left me asleep! I have had a most rare vision. I have | Stol'n hence, and left me asleep! I have had a most rare vision. I have | ||
had a dream, past the wit of man to say what dream it was. Man is but an ass if | had a dream, past the wit of man to say what dream it was. Man is but an ass if | ||
he go about to expound this dream. Methought I was—there is no man can | |||
tell what. Methought I was, and methought I had—but man is but a patched | he go about to expound this dream. Methought I was&mdash;there is no man can | ||
fool if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not | |||
tell what. Methought I was, and methought I had&mdash;but man is but a patched | |||
fool if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not | |||
heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his | heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his | ||
tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was. I will get | tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was. I will get | ||
Peter Quince to write a ballad of this dream: it shall be called | Peter Quince to write a ballad of this dream: it shall be called | ||
'Bottom's Dream', because it hath no bottom; and I will sing | 'Bottom's Dream', because it hath no bottom; and I will sing | ||
it in the latter end of a play, before the Duke. Peradventure, to make it the | it in the latter end of a play, before the Duke. Peradventure, to make it the | ||
more gracious, I shall sing it at her death. | more gracious, I shall sing it at her death. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,526: | Line 5,998: | ||
<h4 id="sceneIV_242"> <b>SCENE II. Athens. A Room in Quince's | <h4 id="sceneIV_242"> <b>SCENE II. Athens. A Room in Quince's | ||
House</b></h4> | House</b></h4> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Quince, Flute, Snout</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Quince, Flute, Snout</span> and | ||
<span class="charname">Starveling</span>.</p> | <span class="charname">Starveling</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Have you sent to Bottom's house? Is he come home yet? | Have you sent to Bottom's house? Is he come home yet? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
STARVELING.<br/> | STARVELING.<br/> | ||
He cannot be heard of. Out of doubt he is transported. | He cannot be heard of. Out of doubt he is transported. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FLUTE.<br/> | FLUTE.<br/> | ||
If he come not, then the play is marred. It goes not forward, doth it? | If he come not, then the play is marred. It goes not forward, doth it? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
It is not possible. You have not a man in all Athens able to discharge Pyramus | It is not possible. You have not a man in all Athens able to discharge Pyramus | ||
but he. | but he. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FLUTE.<br/> | FLUTE.<br/> | ||
No, he hath simply the best wit of any handicraft man in Athens. | No, he hath simply the best wit of any handicraft man in Athens. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Yea, and the best person too, and he is a very paramour for a sweet voice.<br | Yea, and the best person too, and he is a very paramour for a sweet voice.<br | ||
/> | /> | ||
Line 3,565: | Line 6,058: | ||
<p> | <p> | ||
FLUTE.<br/> | FLUTE.<br/> | ||
You must say paragon. A paramour is, God bless us, a thing of naught. | You must say paragon. A paramour is, God bless us, a thing of naught. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,572: | Line 6,068: | ||
<p> | <p> | ||
SNUG<br/> | SNUG<br/> | ||
Masters, the Duke is coming from the temple, and there is two or three lords | Masters, the Duke is coming from the temple, and there is two or three lords | ||
and ladies more married. If our sport had gone forward, we had all been made | and ladies more married. If our sport had gone forward, we had all been made | ||
men. | men. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
FLUTE.<br/> | FLUTE.<br/> | ||
O sweet bully Bottom! Thus hath he lost sixpence a day during his life; he | O sweet bully Bottom! Thus hath he lost sixpence a day during his life; he | ||
could not have 'scaped sixpence a day. An the Duke had not given him | could not have 'scaped sixpence a day. An the Duke had not given him | ||
sixpence a day for playing Pyramus, I'll be hanged. He would have | sixpence a day for playing Pyramus, I'll be hanged. He would have | ||
deserved it: sixpence a day in Pyramus, or nothing. | deserved it: sixpence a day in Pyramus, or nothing. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,589: | Line 6,096: | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Where are these lads? Where are these hearts? | Where are these lads? Where are these hearts? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Bottom! O most courageous day! O most happy hour! | Bottom! O most courageous day! O most happy hour! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Masters, I am to discourse wonders: but ask me not what; for if I tell you, I | Masters, I am to discourse wonders: but ask me not what; for if I tell you, I | ||
am not true Athenian. I will tell you everything, right as it fell out. | am not true Athenian. I will tell you everything, right as it fell out. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
QUINCE.<br/> | QUINCE.<br/> | ||
Let us hear, sweet Bottom. | Let us hear, sweet Bottom. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
Not a word of me. All that I will tell you is, that the Duke hath dined. Get | Not a word of me. All that I will tell you is, that the Duke hath dined. Get | ||
your apparel together, good strings to your beards, new ribbons to your pumps; | your apparel together, good strings to your beards, new ribbons to your pumps; | ||
meet presently at the palace; every man look o'er his part. For the short and | meet presently at the palace; every man look o'er his part. For the short and | ||
the long is, our play is preferred. In any case, let Thisbe have clean linen; | the long is, our play is preferred. In any case, let Thisbe have clean linen; | ||
and let not him that plays the lion pare his nails, for they shall hang out for | and let not him that plays the lion pare his nails, for they shall hang out for | ||
the lion's claws. And most dear actors, eat no onions nor garlick, for | the lion's claws. And most dear actors, eat no onions nor garlick, for | ||
we are to utter sweet breath; and I do not doubt but to hear them say it is a | we are to utter sweet breath; and I do not doubt but to hear them say it is a | ||
sweet comedy. No more words. Away! Go, away! | sweet comedy. No more words. Away! Go, away! | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p> | <p class="right"> [<i>Exeunt.</i>]</p> | ||
<h3 id="sceneV_241"> <b>ACT V</b></h3> | <h3 id="sceneV_241"> <b>ACT V</b></h3> | ||
Line 3,632: | Line 6,158: | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Theseus, Hippolyta, | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Theseus, Hippolyta, | ||
Philostrate,</span> Lords and Attendants.</p> | Philostrate,</span> Lords and Attendants.</p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. | 'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
More strange than true. I never may believe<br/> | More strange than true. I never may believe<br/> | ||
These antique fables, nor these fairy toys.<br/> | These antique fables, nor these fairy toys.<br/> | ||
Lovers and madmen have such seething brains,<br/> | Lovers and madmen have such seething brains,<br/> | ||
Such shaping fantasies, that apprehend<br/> | Such shaping fantasies, that apprehend<br/> | ||
More than cool reason ever comprehends.<br/> | More than cool reason ever comprehends.<br/> | ||
The lunatic, the lover, and the poet<br/> | The lunatic, the lover, and the poet<br/> | ||
Are of imagination all compact:<br/> | Are of imagination all compact:<br/> | ||
One sees more devils than vast hell can hold;<br/> | One sees more devils than vast hell can hold;<br/> | ||
That is the madman: the lover, all as frantic,<br/> | That is the madman: the lover, all as frantic,<br/> | ||
Sees Helen's beauty in a brow of Egypt:<br/> | Sees Helen's beauty in a brow of Egypt:<br/> | ||
The poet's eye, in a fine frenzy rolling,<br/> | The poet's eye, in a fine frenzy rolling,<br/> | ||
Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven;<br/> | Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven;<br/> | ||
And as imagination bodies forth<br/> | And as imagination bodies forth<br/> | ||
The forms of things unknown, the poet's pen<br/> | The forms of things unknown, the poet's pen<br/> | ||
Turns them to shapes, and gives to airy nothing<br/> | Turns them to shapes, and gives to airy nothing<br/> | ||
A local habitation and a name.<br/> | A local habitation and a name.<br/> | ||
Such tricks hath strong imagination,<br/> | Such tricks hath strong imagination,<br/> | ||
That if it would but apprehend some joy,<br/> | That if it would but apprehend some joy,<br/> | ||
It comprehends some bringer of that joy.<br/> | It comprehends some bringer of that joy.<br/> | ||
Or in the night, imagining some fear,<br/> | Or in the night, imagining some fear,<br/> | ||
How easy is a bush supposed a bear? | How easy is a bush supposed a bear? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
But all the story of the night told over,<br/> | But all the story of the night told over,<br/> | ||
And all their minds transfigur'd so together,<br/> | And all their minds transfigur'd so together,<br/> | ||
More witnesseth than fancy's images,<br/> | More witnesseth than fancy's images,<br/> | ||
And grows to something of great constancy;<br/> | And grows to something of great constancy;<br/> | ||
But, howsoever, strange and admirable. | But, howsoever, strange and admirable. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter lovers: <span class="charname">Lysander, Demetrius, | <p class="scenedesc"> Enter lovers: <span class="charname">Lysander, Demetrius, | ||
Hermia</span> and <span class="charname">Helena</span>.</p> | Hermia</span> and <span class="charname">Helena</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Here come the lovers, full of joy and mirth.<br/> | Here come the lovers, full of joy and mirth.<br/> | ||
Joy, gentle friends, joy and fresh days of love<br/> | Joy, gentle friends, joy and fresh days of love<br/> | ||
Accompany your hearts! | Accompany your hearts! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
More than to us<br/> | More than to us<br/> | ||
Wait in your royal walks, your board, your bed! | Wait in your royal walks, your board, your bed! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Come now; what masques, what dances shall we have,<br/> | Come now; what masques, what dances shall we have,<br/> | ||
To wear away this long age of three hours<br/> | To wear away this long age of three hours<br/> | ||
Between our after-supper and bed-time?<br/> | Between our after-supper and bed-time?<br/> | ||
Where is our usual manager of mirth?<br/> | Where is our usual manager of mirth?<br/> | ||
What revels are in hand? Is there no play<br/> | What revels are in hand? Is there no play<br/> | ||
To ease the anguish of a torturing hour?<br/> | To ease the anguish of a torturing hour?<br/> | ||
Call Philostrate. | Call Philostrate. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PHILOSTRATE.<br/> | PHILOSTRATE.<br/> | ||
Here, mighty Theseus. | Here, mighty Theseus. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Say, what abridgment have you for this evening?<br/> | Say, what abridgment have you for this evening?<br/> | ||
What masque? What music? How shall we beguile<br/> | What masque? What music? How shall we beguile<br/> | ||
The lazy time, if not with some delight? | The lazy time, if not with some delight? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PHILOSTRATE.<br/> | PHILOSTRATE.<br/> | ||
There is a brief how many sports are ripe.<br/> | There is a brief how many sports are ripe.<br/> | ||
Make choice of which your Highness will see first.<br/> | Make choice of which your Highness will see first.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,721: | Line 6,312: | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
[<i>Reads</i>] 'The battle with the Centaurs, to be sung<br/> | [<i>Reads</i>] 'The battle with the Centaurs, to be sung<br/> | ||
By an Athenian eunuch to the harp.'<br/> | By an Athenian eunuch to the harp.'<br/> | ||
We'll none of that. That have I told my love<br/> | We'll none of that. That have I told my love<br/> | ||
In glory of my kinsman Hercules.<br/> | In glory of my kinsman Hercules.<br/> | ||
'The riot of the tipsy Bacchanals,<br/> | 'The riot of the tipsy Bacchanals,<br/> | ||
Tearing the Thracian singer in their rage?'<br/> | Tearing the Thracian singer in their rage?'<br/> | ||
That is an old device, and it was play'd<br/> | That is an old device, and it was play'd<br/> | ||
When I from Thebes came last a conqueror.<br/> | When I from Thebes came last a conqueror.<br/> | ||
'The thrice three Muses mourning for the death<br/> | 'The thrice three Muses mourning for the death<br/> | ||
Of learning, late deceas'd in beggary.'<br/> | Of learning, late deceas'd in beggary.'<br/> | ||
That is some satire, keen and critical,<br/> | That is some satire, keen and critical,<br/> | ||
Not sorting with a nuptial ceremony.<br/> | Not sorting with a nuptial ceremony.<br/> | ||
'A tedious brief scene of young Pyramus<br/> | 'A tedious brief scene of young Pyramus<br/> | ||
And his love Thisbe; very tragical mirth.'<br/> | And his love Thisbe; very tragical mirth.'<br/> | ||
Merry and tragical? Tedious and brief?<br/> | Merry and tragical? Tedious and brief?<br/> | ||
That is hot ice and wondrous strange snow.<br/> | That is hot ice and wondrous strange snow.<br/> | ||
How shall we find the concord of this discord? | How shall we find the concord of this discord? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PHILOSTRATE.<br/> | PHILOSTRATE.<br/> | ||
A play there is, my lord, some ten words long,<br/> | A play there is, my lord, some ten words long,<br/> | ||
Which is as brief as I have known a play;<br/> | Which is as brief as I have known a play;<br/> | ||
But by ten words, my lord, it is too long,<br/> | But by ten words, my lord, it is too long,<br/> | ||
Which makes it tedious. For in all the play<br/> | Which makes it tedious. For in all the play<br/> | ||
There is not one word apt, one player fitted.<br/> | There is not one word apt, one player fitted.<br/> | ||
And tragical, my noble lord, it is.<br/> | And tragical, my noble lord, it is.<br/> | ||
For Pyramus therein doth kill himself,<br/> | For Pyramus therein doth kill himself,<br/> | ||
Which, when I saw rehears'd, I must confess,<br/> | Which, when I saw rehears'd, I must confess,<br/> | ||
Made mine eyes water; but more merry tears<br/> | Made mine eyes water; but more merry tears<br/> | ||
The passion of loud laughter never shed. | The passion of loud laughter never shed. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
What are they that do play it? | What are they that do play it? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PHILOSTRATE.<br/> | PHILOSTRATE.<br/> | ||
Hard-handed men that work in Athens here,<br/> | Hard-handed men that work in Athens here,<br/> | ||
Which never labour'd in their minds till now;<br/> | Which never labour'd in their minds till now;<br/> | ||
And now have toil'd their unbreath'd memories<br/> | And now have toil'd their unbreath'd memories<br/> | ||
With this same play against your nuptial. | With this same play against your nuptial. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
And we will hear it. | And we will hear it. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PHILOSTRATE.<br/> | PHILOSTRATE.<br/> | ||
No, my noble lord,<br/> | No, my noble lord,<br/> | ||
It is not for you: I have heard it over,<br/> | It is not for you: I have heard it over,<br/> | ||
And it is nothing, nothing in the world;<br/> | And it is nothing, nothing in the world;<br/> | ||
Unless you can find sport in their intents,<br/> | Unless you can find sport in their intents,<br/> | ||
Extremely stretch'd and conn'd with cruel pain<br/> | Extremely stretch'd and conn'd with cruel pain<br/> | ||
To do you service. | To do you service. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
I will hear that play;<br/> | I will hear that play;<br/> | ||
For never anything can be amiss<br/> | For never anything can be amiss<br/> | ||
When simpleness and duty tender it.<br/> | When simpleness and duty tender it.<br/> | ||
Go, bring them in: and take your places, ladies.<br/> | Go, bring them in: and take your places, ladies.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,794: | Line 6,442: | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
I love not to see wretchedness o'ercharged,<br/> | I love not to see wretchedness o'ercharged,<br/> | ||
And duty in his service perishing. | And duty in his service perishing. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Why, gentle sweet, you shall see no such thing. | Why, gentle sweet, you shall see no such thing. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
He says they can do nothing in this kind. | He says they can do nothing in this kind. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
The kinder we, to give them thanks for nothing.<br/> | The kinder we, to give them thanks for nothing.<br/> | ||
Our sport shall be to take what they mistake:<br/> | Our sport shall be to take what they mistake:<br/> | ||
And what poor duty cannot do, noble respect<br/> | And what poor duty cannot do, noble respect<br/> | ||
Takes it in might, not merit.<br/> | Takes it in might, not merit.<br/> | ||
Where I have come, great clerks have purposed<br/> | Where I have come, great clerks have purposed<br/> | ||
To greet me with premeditated welcomes;<br/> | To greet me with premeditated welcomes;<br/> | ||
Where I have seen them shiver and look pale,<br/> | Where I have seen them shiver and look pale,<br/> | ||
Make periods in the midst of sentences,<br/> | Make periods in the midst of sentences,<br/> | ||
Throttle their practis'd accent in their fears,<br/> | Throttle their practis'd accent in their fears,<br/> | ||
And, in conclusion, dumbly have broke off,<br/> | And, in conclusion, dumbly have broke off,<br/> | ||
Not paying me a welcome. Trust me, sweet,<br/> | Not paying me a welcome. Trust me, sweet,<br/> | ||
Out of this silence yet I pick'd a welcome;<br/> | Out of this silence yet I pick'd a welcome;<br/> | ||
And in the modesty of fearful duty<br/> | And in the modesty of fearful duty<br/> | ||
I read as much as from the rattling tongue<br/> | I read as much as from the rattling tongue<br/> | ||
Of saucy and audacious eloquence.<br/> | Of saucy and audacious eloquence.<br/> | ||
Love, therefore, and tongue-tied simplicity<br/> | Love, therefore, and tongue-tied simplicity<br/> | ||
In least speak most to my capacity. | In least speak most to my capacity. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,833: | Line 6,510: | ||
<p> | <p> | ||
PHILOSTRATE.<br/> | PHILOSTRATE.<br/> | ||
So please your grace, the Prologue is address'd. | So please your grace, the Prologue is address'd. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Let him approach. | Let him approach. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Flourish of trumpets. Enter the | <p class="scenedesc"> Flourish of trumpets. Enter the | ||
<span class="charname">Prologue</span>.</p> | <span class="charname">Prologue</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
PROLOGUE<br/> | PROLOGUE<br/> | ||
If we offend, it is with our good will.<br/> | If we offend, it is with our good will.<br/> | ||
That you should think, we come not to offend,<br/> | That you should think, we come not to offend,<br/> | ||
But with good will. To show our simple skill,<br/> | But with good will. To show our simple skill,<br/> | ||
That is the true beginning of our end.<br/> | That is the true beginning of our end.<br/> | ||
Consider then, we come but in despite.<br/> | Consider then, we come but in despite.<br/> | ||
We do not come, as minding to content you,<br/> | We do not come, as minding to content you,<br/> | ||
Our true intent is. All for your delight<br/> | Our true intent is. All for your delight<br/> | ||
We are not here. That you should here repent you,<br/> | We are not here. That you should here repent you,<br/> | ||
The actors are at hand, and, by their show,<br/> | The actors are at hand, and, by their show,<br/> | ||
You shall know all that you are like to know. | You shall know all that you are like to know. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
This fellow doth not stand upon points. | This fellow doth not stand upon points. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
He hath rid his prologue like a rough colt; he knows not the stop. A good | He hath rid his prologue like a rough colt; he knows not the stop. A good | ||
moral, my lord: it is not enough to speak, but to speak true. | moral, my lord: it is not enough to speak, but to speak true. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
Indeed he hath played on this prologue like a child on a recorder; a sound, but | Indeed he hath played on this prologue like a child on a recorder; a sound, but | ||
not in government. | not in government. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
His speech was like a tangled chain; nothing impaired, but all disordered. Who | His speech was like a tangled chain; nothing impaired, but all disordered. Who | ||
is next? | is next? | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Pyramus</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Pyramus</span> and | ||
<span class="charname">Thisbe, Wall, Moonshine</span> and <span class="charname">Lion</span> | <span class="charname">Thisbe, Wall, Moonshine</span> and <span class="charname">Lion</span> | ||
as in dumb show.</p> | as in dumb show.</p> | ||
<p> | <p> | ||
PROLOGUE<br/> | PROLOGUE<br/> | ||
Gentles, perchance you wonder at this show;<br/> | Gentles, perchance you wonder at this show;<br/> | ||
But wonder on, till truth make all things plain.<br/> | But wonder on, till truth make all things plain.<br/> | ||
This man is Pyramus, if you would know;<br/> | This man is Pyramus, if you would know;<br/> | ||
This beauteous lady Thisbe is certain.<br/> | This beauteous lady Thisbe is certain.<br/> | ||
This man, with lime and rough-cast, doth present<br/> | This man, with lime and rough-cast, doth present<br/> | ||
Wall, that vile wall which did these lovers sunder;<br/> | Wall, that vile wall which did these lovers sunder;<br/> | ||
And through Wall's chink, poor souls, they are content<br/> | And through Wall's chink, poor souls, they are content<br/> | ||
To whisper, at the which let no man wonder.<br/> | To whisper, at the which let no man wonder.<br/> | ||
This man, with lanthern, dog, and bush of thorn,<br/> | This man, with lanthern, dog, and bush of thorn,<br/> | ||
Presenteth Moonshine, for, if you will know,<br/> | Presenteth Moonshine, for, if you will know,<br/> | ||
By moonshine did these lovers think no scorn<br/> | By moonshine did these lovers think no scorn<br/> | ||
To meet at Ninus' tomb, there, there to woo.<br/> | To meet at Ninus' tomb, there, there to woo.<br/> | ||
This grisly beast (which Lion hight by name)<br/> | This grisly beast (which Lion hight by name)<br/> | ||
The trusty Thisbe, coming first by night,<br/> | The trusty Thisbe, coming first by night,<br/> | ||
Did scare away, or rather did affright;<br/> | Did scare away, or rather did affright;<br/> | ||
And as she fled, her mantle she did fall;<br/> | And as she fled, her mantle she did fall;<br/> | ||
Which Lion vile with bloody mouth did stain.<br/> | Which Lion vile with bloody mouth did stain.<br/> | ||
Anon comes Pyramus, sweet youth, and tall,<br/> | Anon comes Pyramus, sweet youth, and tall,<br/> | ||
And finds his trusty Thisbe's mantle slain;<br/> | And finds his trusty Thisbe's mantle slain;<br/> | ||
Whereat with blade, with bloody blameful blade,<br/> | Whereat with blade, with bloody blameful blade,<br/> | ||
He bravely broach'd his boiling bloody breast;<br/> | He bravely broach'd his boiling bloody breast;<br/> | ||
And Thisbe, tarrying in mulberry shade,<br/> | And Thisbe, tarrying in mulberry shade,<br/> | ||
His dagger drew, and died. For all the rest,<br/> | His dagger drew, and died. For all the rest,<br/> | ||
Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain,<br/> | Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain,<br/> | ||
At large discourse while here they do remain. | At large discourse while here they do remain. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Prologue, Pyramus, Thisbe, | <p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Prologue, Pyramus, Thisbe, | ||
Lion</span> and <span class="charname">Moonshine</span>.</i>]</p> | Lion</span> and <span class="charname">Moonshine</span>.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
I wonder if the lion be to speak. | I wonder if the lion be to speak. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
No wonder, my lord. One lion may, when many asses do. | No wonder, my lord. One lion may, when many asses do. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
WALL.<br/> | WALL.<br/> | ||
In this same interlude it doth befall<br/> | In this same interlude it doth befall<br/> | ||
That I, one Snout by name, present a wall:<br/> | That I, one Snout by name, present a wall:<br/> | ||
And such a wall as I would have you think<br/> | And such a wall as I would have you think<br/> | ||
That had in it a crannied hole or chink,<br/> | That had in it a crannied hole or chink,<br/> | ||
Through which the lovers, Pyramus and Thisbe,<br/> | Through which the lovers, Pyramus and Thisbe,<br/> | ||
Did whisper often very secretly.<br/> | Did whisper often very secretly.<br/> | ||
This loam, this rough-cast, and this stone, doth show<br/> | This loam, this rough-cast, and this stone, doth show<br/> | ||
That I am that same wall; the truth is so:<br/> | That I am that same wall; the truth is so:<br/> | ||
And this the cranny is, right and sinister,<br/> | And this the cranny is, right and sinister,<br/> | ||
Through which the fearful lovers are to whisper. | Through which the fearful lovers are to whisper. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Would you desire lime and hair to speak better? | Would you desire lime and hair to speak better? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
It is the wittiest partition that ever I heard discourse, my lord. | It is the wittiest partition that ever I heard discourse, my lord. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Pyramus draws near the wall; silence. | Pyramus draws near the wall; silence. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,960: | Line 6,728: | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
O grim-look'd night! O night with hue so black!<br/> | O grim-look'd night! O night with hue so black!<br/> | ||
O night, which ever art when day is not!<br/> | O night, which ever art when day is not!<br/> | ||
O night, O night, alack, alack, alack,<br/> | O night, O night, alack, alack, alack,<br/> | ||
I fear my Thisbe's promise is forgot!<br/> | I fear my Thisbe's promise is forgot!<br/> | ||
And thou, O wall, O sweet, O lovely wall,<br/> | And thou, O wall, O sweet, O lovely wall,<br/> | ||
That stand'st between her father's ground and mine;<br/> | That stand'st between her father's ground and mine;<br/> | ||
Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall,<br/> | Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall,<br/> | ||
Show me thy chink, to blink through with mine eyne. | Show me thy chink, to blink through with mine eyne. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,974: | Line 6,752: | ||
<p> | <p> | ||
Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this!<br/> | Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this!<br/> | ||
But what see I? No Thisbe do I see.<br/> | But what see I? No Thisbe do I see.<br/> | ||
O wicked wall, through whom I see no bliss,<br/> | O wicked wall, through whom I see no bliss,<br/> | ||
Curs'd be thy stones for thus deceiving me! | Curs'd be thy stones for thus deceiving me! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
The wall, methinks, being sensible, should curse again. | The wall, methinks, being sensible, should curse again. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
No, in truth, sir, he should not. 'Deceiving me' is Thisbe's | No, in truth, sir, he should not. 'Deceiving me' is Thisbe's | ||
cue: she is to enter now, and I am to spy her through the wall. You shall see | cue: she is to enter now, and I am to spy her through the wall. You shall see | ||
it will fall pat as I told you. Yonder she comes. | it will fall pat as I told you. Yonder she comes. | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,995: | Line 6,786: | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
O wall, full often hast thou heard my moans,<br/> | O wall, full often hast thou heard my moans,<br/> | ||
For parting my fair Pyramus and me.<br/> | For parting my fair Pyramus and me.<br/> | ||
My cherry lips have often kiss'd thy stones,<br/> | My cherry lips have often kiss'd thy stones,<br/> | ||
Thy stones with lime and hair knit up in thee. | Thy stones with lime and hair knit up in thee. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
I see a voice; now will I to the chink,<br/> | I see a voice; now will I to the chink,<br/> | ||
To spy an I can hear my Thisbe's face.<br/> | To spy an I can hear my Thisbe's face.<br/> | ||
Thisbe? | Thisbe? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
My love thou art, my love I think. | My love thou art, my love I think. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
Think what thou wilt, I am thy lover's grace;<br/> | Think what thou wilt, I am thy lover's grace;<br/> | ||
And like Limander am I trusty still. | And like Limander am I trusty still. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
And I like Helen, till the fates me kill. | And I like Helen, till the fates me kill. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
Not Shafalus to Procrus was so true. | Not Shafalus to Procrus was so true. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
As Shafalus to Procrus, I to you. | As Shafalus to Procrus, I to you. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
O kiss me through the hole of this vile wall. | O kiss me through the hole of this vile wall. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
I kiss the wall's hole, not your lips at all. | I kiss the wall's hole, not your lips at all. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway? | Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
'Tide life, 'tide death, I come without delay. | 'Tide life, 'tide death, I come without delay. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
WALL.<br/> | WALL.<br/> | ||
Thus have I, Wall, my part discharged so;<br/> | Thus have I, Wall, my part discharged so;<br/> | ||
And, being done, thus Wall away doth go. | And, being done, thus Wall away doth go. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Wall, Pyramus</span> and | <p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Wall, Pyramus</span> and | ||
<span class="charname">Thisbe</span>.</i>]</p> | <span class="charname">Thisbe</span>.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Now is the mural down between the two neighbours. | Now is the mural down between the two neighbours. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
No remedy, my lord, when walls are so wilful to hear without warning. | No remedy, my lord, when walls are so wilful to hear without warning. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
This is the silliest stuff that ever I heard. | This is the silliest stuff that ever I heard. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
The best in this kind are but shadows; and the worst are no worse, if | The best in this kind are but shadows; and the worst are no worse, if | ||
imagination amend them. | imagination amend them. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
It must be your imagination then, and not theirs. | It must be your imagination then, and not theirs. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
If we imagine no worse of them than they of themselves, they may pass for | If we imagine no worse of them than they of themselves, they may pass for | ||
excellent men. Here come two noble beasts in, a man and a lion. | excellent men. Here come two noble beasts in, a man and a lion. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Lion</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Lion</span> and | ||
<span class="charname">Moonshine</span>.</p> | <span class="charname">Moonshine</span>.</p> | ||
<p> | <p> | ||
LION.<br/> | LION.<br/> | ||
You, ladies, you, whose gentle hearts do fear<br/> | You, ladies, you, whose gentle hearts do fear<br/> | ||
The smallest monstrous mouse that creeps on floor,<br/> | The smallest monstrous mouse that creeps on floor,<br/> | ||
May now, perchance, both quake and tremble here,<br/> | May now, perchance, both quake and tremble here,<br/> | ||
When lion rough in wildest rage doth roar.<br/> | When lion rough in wildest rage doth roar.<br/> | ||
Then know that I, one Snug the joiner, am<br/> | Then know that I, one Snug the joiner, am<br/> | ||
A lion fell, nor else no lion's dam;<br/> | A lion fell, nor else no lion's dam;<br/> | ||
For if I should as lion come in strife<br/> | For if I should as lion come in strife<br/> | ||
Into this place, 'twere pity on my life. | Into this place, 'twere pity on my life. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
A very gentle beast, and of a good conscience. | A very gentle beast, and of a good conscience. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
The very best at a beast, my lord, that e'er I saw. | The very best at a beast, my lord, that e'er I saw. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
This lion is a very fox for his valour. | This lion is a very fox for his valour. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
True; and a goose for his discretion. | True; and a goose for his discretion. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Not so, my lord, for his valour cannot carry his discretion, and the fox | Not so, my lord, for his valour cannot carry his discretion, and the fox | ||
carries the goose. | carries the goose. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
His discretion, I am sure, cannot carry his valour; for the goose carries not | His discretion, I am sure, cannot carry his valour; for the goose carries not | ||
the fox. It is well; leave it to his discretion, and let us listen to the | the fox. It is well; leave it to his discretion, and let us listen to the | ||
moon. | moon. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MOONSHINE.<br/> | MOONSHINE.<br/> | ||
This lanthorn doth the hornèd moon present. | |||
This lanthorn doth the horn&egrave;d moon present. | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
He should have worn the horns on his head. | He should have worn the horns on his head. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference. | He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MOONSHINE.<br/> | MOONSHINE.<br/> | ||
This lanthorn doth the hornèd moon present;<br/> | |||
This lanthorn doth the horn&egrave;d moon present;<br/> | |||
Myself the man i' the moon do seem to be. | Myself the man i' the moon do seem to be. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
This is the greatest error of all the rest; the man should be put into the | This is the greatest error of all the rest; the man should be put into the | ||
lantern. How is it else the man i' the moon? | lantern. How is it else the man i' the moon? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
He dares not come there for the candle, for you see, it is already in | He dares not come there for the candle, for you see, it is already in | ||
snuff. | snuff. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
I am aweary of this moon. Would he would change! | I am aweary of this moon. Would he would change! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
It appears by his small light of discretion that he is in the wane; but yet, | It appears by his small light of discretion that he is in the wane; but yet, | ||
in courtesy, in all reason, we must stay the time. | in courtesy, in all reason, we must stay the time. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Proceed, Moon. | Proceed, Moon. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
MOON<br/> | MOON<br/> | ||
All that I have to say, is to tell you that the lantern is the moon; I the man | All that I have to say, is to tell you that the lantern is the moon; I the man | ||
i' the moon; this thorn-bush my thorn-bush; and this dog my dog. | i' the moon; this thorn-bush my thorn-bush; and this dog my dog. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Why, all these should be in the lantern, for all these are in the moon. But | Why, all these should be in the lantern, for all these are in the moon. But | ||
silence; here comes Thisbe. | silence; here comes Thisbe. | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,208: | Line 7,134: | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
This is old Ninny's tomb. Where is my love? | This is old Ninny's tomb. Where is my love? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LION.<br/> | LION.<br/> | ||
Oh! | Oh! | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>The <span class="charname">Lion</span> roars, | <p class="right"> [<i>The <span class="charname">Lion</span> roars, | ||
<span class="charname">Thisbe</span> runs off.</i>]</p> | <span class="charname">Thisbe</span> runs off.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Well roared, Lion. | Well roared, Lion. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Well run, Thisbe. | Well run, Thisbe. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a good grace. | Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a good grace. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>The <span class="charname">Lion</span> tears | <p class="right"> [<i>The <span class="charname">Lion</span> tears | ||
<span class="charname">Thisbe's</span> mantle, and exit.</i>]</p> | <span class="charname">Thisbe's</span> mantle, and exit.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Well moused, Lion. | Well moused, Lion. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
And then came Pyramus. | And then came Pyramus. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
And so the lion vanished. | And so the lion vanished. | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,256: | Line 7,208: | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams;<br/> | Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams;<br/> | ||
I thank thee, Moon, for shining now so bright;<br/> | I thank thee, Moon, for shining now so bright;<br/> | ||
For, by thy gracious golden, glittering gleams,<br/> | For, by thy gracious golden, glittering gleams,<br/> | ||
I trust to take of truest Thisbe sight.<br/> | I trust to take of truest Thisbe sight.<br/> | ||
But stay! O spite!<br/> | But stay! O spite!<br/> | ||
But mark, poor knight,<br/> | But mark, poor knight,<br/> | ||
What dreadful dole is here!<br/> | What dreadful dole is here!<br/> | ||
Eyes, do you see?<br/> | Eyes, do you see?<br/> | ||
How can it be?<br/> | How can it be?<br/> | ||
O dainty duck! O dear!<br/> | O dainty duck! O dear!<br/> | ||
Thy mantle good,<br/> | Thy mantle good,<br/> | ||
What, stained with blood?<br/> | What, stained with blood?<br/> | ||
Approach, ye Furies fell!<br/> | Approach, ye Furies fell!<br/> | ||
O Fates, come, come;<br/> | O Fates, come, come;<br/> | ||
Cut thread and thrum;<br/> | Cut thread and thrum;<br/> | ||
Quail, rush, conclude, and quell! | Quail, rush, conclude, and quell! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
This passion, and the death of a dear friend, would go near to make a man look | This passion, and the death of a dear friend, would go near to make a man look | ||
sad. | sad. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
Beshrew my heart, but I pity the man. | Beshrew my heart, but I pity the man. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
PYRAMUS.<br/> | PYRAMUS.<br/> | ||
O wherefore, Nature, didst thou lions frame,<br/> | O wherefore, Nature, didst thou lions frame,<br/> | ||
Since lion vile hath here deflower'd my dear?<br/> | Since lion vile hath here deflower'd my dear?<br/> | ||
Which is—no, no—which was the fairest dame<br/> | |||
Which is&mdash;no, no&mdash;which was the fairest dame<br/> | |||
That liv'd, that lov'd, that lik'd, that look'd | That liv'd, that lov'd, that lik'd, that look'd | ||
with cheer.<br/> | with cheer.<br/> | ||
Come, tears, confound!<br/> | Come, tears, confound!<br/> | ||
Out, sword, and wound<br/> | Out, sword, and wound<br/> | ||
The pap of Pyramus;<br/> | The pap of Pyramus;<br/> | ||
Ay, that left pap,<br/> | Ay, that left pap,<br/> | ||
Where heart doth hop:<br/> | Where heart doth hop:<br/> | ||
Thus die I, thus, thus, thus.<br/> | Thus die I, thus, thus, thus.<br/> | ||
Now am I dead,<br/> | Now am I dead,<br/> | ||
Now am I fled;<br/> | Now am I fled;<br/> | ||
My soul is in the sky.<br/> | My soul is in the sky.<br/> | ||
Tongue, lose thy light!<br/> | Tongue, lose thy light!<br/> | ||
Moon, take thy flight!<br/> | Moon, take thy flight!<br/> | ||
Now die, die, die, die, die. | Now die, die, die, die, die. | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,310: | Line 7,306: | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
No die, but an ace, for him; for he is but one. | No die, but an ace, for him; for he is but one. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
Less than an ace, man; for he is dead, he is nothing. | Less than an ace, man; for he is dead, he is nothing. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
With the help of a surgeon he might yet recover and prove an ass. | With the help of a surgeon he might yet recover and prove an ass. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
How chance Moonshine is gone before Thisbe comes back and finds her lover?<br | How chance Moonshine is gone before Thisbe comes back and finds her lover?<br | ||
/> | /> | ||
Line 4,332: | Line 7,340: | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
She will find him by starlight. | She will find him by starlight. | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,339: | Line 7,350: | ||
<p> | <p> | ||
Here she comes, and her passion ends the play. | Here she comes, and her passion ends the play. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
HIPPOLYTA.<br/> | HIPPOLYTA.<br/> | ||
Methinks she should not use a long one for such a Pyramus. I hope she will be | Methinks she should not use a long one for such a Pyramus. I hope she will be | ||
brief. | brief. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
A mote will turn the balance, which Pyramus, which Thisbe, is the better: he | A mote will turn the balance, which Pyramus, which Thisbe, is the better: he | ||
for a man, God warrant us; she for a woman, God bless us! | for a man, God warrant us; she for a woman, God bless us! | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
LYSANDER.<br/> | LYSANDER.<br/> | ||
She hath spied him already with those sweet eyes. | She hath spied him already with those sweet eyes. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
And thus she means, <i>videlicet</i>— | |||
And thus she means, <i>videlicet</i>&mdash; | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THISBE.<br/> | THISBE.<br/> | ||
Asleep, my love?<br/> | Asleep, my love?<br/> | ||
What, dead, my dove?<br/> | What, dead, my dove?<br/> | ||
O Pyramus, arise,<br/> | O Pyramus, arise,<br/> | ||
Speak, speak. Quite dumb?<br/> | Speak, speak. Quite dumb?<br/> | ||
Dead, dead? A tomb<br/> | Dead, dead? A tomb<br/> | ||
Must cover thy sweet eyes.<br/> | Must cover thy sweet eyes.<br/> | ||
These lily lips,<br/> | These lily lips,<br/> | ||
This cherry nose,<br/> | This cherry nose,<br/> | ||
These yellow cowslip cheeks,<br/> | These yellow cowslip cheeks,<br/> | ||
Are gone, are gone!<br/> | Are gone, are gone!<br/> | ||
Lovers, make moan;<br/> | Lovers, make moan;<br/> | ||
His eyes were green as leeks.<br/> | His eyes were green as leeks.<br/> | ||
O Sisters Three,<br/> | O Sisters Three,<br/> | ||
Come, come to me,<br/> | Come, come to me,<br/> | ||
With hands as pale as milk;<br/> | With hands as pale as milk;<br/> | ||
Lay them in gore,<br/> | Lay them in gore,<br/> | ||
Since you have shore<br/> | Since you have shore<br/> | ||
With shears his thread of silk.<br/> | With shears his thread of silk.<br/> | ||
Tongue, not a word:<br/> | Tongue, not a word:<br/> | ||
Come, trusty sword,<br/> | Come, trusty sword,<br/> | ||
Come, blade, my breast imbrue;<br/> | Come, blade, my breast imbrue;<br/> | ||
And farewell, friends.<br/> | And farewell, friends.<br/> | ||
Thus Thisbe ends.<br/> | Thus Thisbe ends.<br/> | ||
Adieu, adieu, adieu. | Adieu, adieu, adieu. | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,395: | Line 7,448: | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
Moonshine and Lion are left to bury the dead. | Moonshine and Lion are left to bury the dead. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
DEMETRIUS.<br/> | DEMETRIUS.<br/> | ||
Ay, and Wall too. | Ay, and Wall too. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
BOTTOM.<br/> | BOTTOM.<br/> | ||
No, I assure you; the wall is down that parted their fathers. Will it please | No, I assure you; the wall is down that parted their fathers. Will it please | ||
you to see the epilogue, or to hear a Bergomask dance between two of our | you to see the epilogue, or to hear a Bergomask dance between two of our | ||
company? | company? | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
THESEUS.<br/> | THESEUS.<br/> | ||
No epilogue, I pray you; for your play needs no excuse. Never excuse; for when | No epilogue, I pray you; for your play needs no excuse. Never excuse; for when | ||
the players are all dead there need none to be blamed. Marry, if he that writ | the players are all dead there need none to be blamed. Marry, if he that writ | ||
it had played Pyramus, and hanged himself in Thisbe's garter, it would | it had played Pyramus, and hanged himself in Thisbe's garter, it would | ||
have been a fine tragedy; and so it is, truly; and very notably discharged. But | have been a fine tragedy; and so it is, truly; and very notably discharged. But | ||
come, your Bergomask; let your epilogue alone. | come, your Bergomask; let your epilogue alone. | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,423: | Line 7,494: | ||
<p> | <p> | ||
The iron tongue of midnight hath told twelve.<br/> | The iron tongue of midnight hath told twelve.<br/> | ||
Lovers, to bed; 'tis almost fairy time.<br/> | Lovers, to bed; 'tis almost fairy time.<br/> | ||
I fear we shall outsleep the coming morn<br/> | I fear we shall outsleep the coming morn<br/> | ||
As much as we this night have overwatch'd.<br/> | As much as we this night have overwatch'd.<br/> | ||
This palpable-gross play hath well beguil'd<br/> | This palpable-gross play hath well beguil'd<br/> | ||
The heavy gait of night. Sweet friends, to bed.<br/> | The heavy gait of night. Sweet friends, to bed.<br/> | ||
A fortnight hold we this solemnity<br/> | A fortnight hold we this solemnity<br/> | ||
In nightly revels and new jollity. | In nightly revels and new jollity. | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,438: | Line 7,518: | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
Now the hungry lion roars,<br/> | Now the hungry lion roars,<br/> | ||
And the wolf behowls the moon;<br/> | And the wolf behowls the moon;<br/> | ||
Whilst the heavy ploughman snores,<br/> | Whilst the heavy ploughman snores,<br/> | ||
All with weary task fordone.<br/> | All with weary task fordone.<br/> | ||
Now the wasted brands do glow,<br/> | Now the wasted brands do glow,<br/> | ||
Whilst the screech-owl, screeching loud,<br/> | Whilst the screech-owl, screeching loud,<br/> | ||
Puts the wretch that lies in woe<br/> | Puts the wretch that lies in woe<br/> | ||
In remembrance of a shroud.<br/> | In remembrance of a shroud.<br/> | ||
Now it is the time of night<br/> | Now it is the time of night<br/> | ||
That the graves, all gaping wide,<br/> | That the graves, all gaping wide,<br/> | ||
Every one lets forth his sprite,<br/> | Every one lets forth his sprite,<br/> | ||
In the church-way paths to glide.<br/> | In the church-way paths to glide.<br/> | ||
And we fairies, that do run<br/> | And we fairies, that do run<br/> | ||
By the triple Hecate's team<br/> | By the triple Hecate's team<br/> | ||
From the presence of the sun,<br/> | From the presence of the sun,<br/> | ||
Following darkness like a dream,<br/> | Following darkness like a dream,<br/> | ||
Now are frolic; not a mouse<br/> | Now are frolic; not a mouse<br/> | ||
Shall disturb this hallow'd house.<br/> | Shall disturb this hallow'd house.<br/> | ||
I am sent with broom before,<br/> | I am sent with broom before,<br/> | ||
To sweep the dust behind the door. | To sweep the dust behind the door. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Oberon</span> and | <p class="scenedesc"> Enter <span class="charname">Oberon</span> and | ||
<span class="charname">Titania</span> with their Train.</p> | <span class="charname">Titania</span> with their Train.</p> | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Through the house give glimmering light,<br/> | Through the house give glimmering light,<br/> | ||
By the dead and drowsy fire.<br/> | By the dead and drowsy fire.<br/> | ||
Every elf and fairy sprite<br/> | Every elf and fairy sprite<br/> | ||
Hop as light as bird from brier,<br/> | Hop as light as bird from brier,<br/> | ||
And this ditty after me,<br/> | And this ditty after me,<br/> | ||
Sing and dance it trippingly. | Sing and dance it trippingly. | ||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
TITANIA.<br/> | TITANIA.<br/> | ||
First rehearse your song by rote,<br/> | First rehearse your song by rote,<br/> | ||
To each word a warbling note;<br/> | To each word a warbling note;<br/> | ||
Hand in hand, with fairy grace,<br/> | Hand in hand, with fairy grace,<br/> | ||
Will we sing, and bless this place. | Will we sing, and bless this place. | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,485: | Line 7,602: | ||
<p> | <p> | ||
OBERON.<br/> | OBERON.<br/> | ||
Now, until the break of day,<br/> | Now, until the break of day,<br/> | ||
Through this house each fairy stray.<br/> | Through this house each fairy stray.<br/> | ||
To the best bride-bed will we,<br/> | To the best bride-bed will we,<br/> | ||
Which by us shall blessèd be;<br/> | |||
Which by us shall bless&egrave;d be;<br/> | |||
And the issue there create<br/> | And the issue there create<br/> | ||
Ever shall be fortunate.<br/> | Ever shall be fortunate.<br/> | ||
So shall all the couples three<br/> | So shall all the couples three<br/> | ||
Ever true in loving be;<br/> | Ever true in loving be;<br/> | ||
And the blots of Nature's hand<br/> | And the blots of Nature's hand<br/> | ||
Shall not in their issue stand:<br/> | Shall not in their issue stand:<br/> | ||
Never mole, hare-lip, nor scar,<br/> | Never mole, hare-lip, nor scar,<br/> | ||
Nor mark prodigious, such as are<br/> | Nor mark prodigious, such as are<br/> | ||
Despised in nativity,<br/> | Despised in nativity,<br/> | ||
Shall upon their children be.<br/> | Shall upon their children be.<br/> | ||
With this field-dew consecrate,<br/> | With this field-dew consecrate,<br/> | ||
Every fairy take his gait,<br/> | Every fairy take his gait,<br/> | ||
And each several chamber bless,<br/> | And each several chamber bless,<br/> | ||
Through this palace, with sweet peace;<br/> | Through this palace, with sweet peace;<br/> | ||
And the owner of it blest.<br/> | And the owner of it blest.<br/> | ||
Ever shall it in safety rest,<br/> | Ever shall it in safety rest,<br/> | ||
Trip away. Make no stay;<br/> | Trip away. Make no stay;<br/> | ||
Meet me all by break of day. | Meet me all by break of day. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Oberon, Titania</span> | <p class="right"> [<i>Exeunt <span class="charname">Oberon, Titania</span> | ||
and Train.</i>]</p> | and Train.</i>]</p> | ||
<p> | <p> | ||
PUCK.<br/> | PUCK.<br/> | ||
If we shadows have offended,<br/> | If we shadows have offended,<br/> | ||
Think but this, and all is mended,<br/> | Think but this, and all is mended,<br/> | ||
That you have but slumber'd here<br/> | That you have but slumber'd here<br/> | ||
While these visions did appear.<br/> | While these visions did appear.<br/> | ||
And this weak and idle theme,<br/> | And this weak and idle theme,<br/> | ||
No more yielding but a dream,<br/> | No more yielding but a dream,<br/> | ||
Gentles, do not reprehend.<br/> | Gentles, do not reprehend.<br/> | ||
If you pardon, we will mend.<br/> | If you pardon, we will mend.<br/> | ||
And, as I am an honest Puck,<br/> | And, as I am an honest Puck,<br/> | ||
If we have unearnèd luck<br/> | |||
If we have unearn&egrave;d luck<br/> | |||
Now to 'scape the serpent's tongue,<br/> | Now to 'scape the serpent's tongue,<br/> | ||
We will make amends ere long;<br/> | We will make amends ere long;<br/> | ||
Else the Puck a liar call.<br/> | Else the Puck a liar call.<br/> | ||
So, good night unto you all.<br/> | So, good night unto you all.<br/> | ||
Give me your hands, if we be friends,<br/> | Give me your hands, if we be friends,<br/> | ||
And Robin shall restore amends. | And Robin shall restore amends. | ||
</p> | </p> | ||
<p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p> | <p class="right"> [<i>Exit.</i>]</p> | ||
{{close-shakespeare}} | {{close-shakespeare}}</text> |