Texts:Shakespeare/cw162306: Difference between revisions
https://aplacetostudy.org/>Robbie McClintock m 1 revision imported |
https://www.learnliberally.org/>Robbie m 1 revision imported |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<title>Texts:Shakespeare/cw162306</title> | |||
<h2>THE TRAGEDY OF CORIOLANUS</h2> | <h2>THE TRAGEDY OF CORIOLANUS</h2> | ||
Line 8: | Line 10: | ||
<p> Generals against the Volscians<br/> | <p> Generals against the Volscians<br/> | ||
TITUS LARTIUS<br/> | TITUS LARTIUS<br/> | ||
COMINIUS<br/> | COMINIUS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 15: | Line 20: | ||
<p> Tribunes of the People<br/> | <p> Tribunes of the People<br/> | ||
SICINIUS VELUTUS<br/> | SICINIUS VELUTUS<br/> | ||
JUNIUS BRUTUS<br/> | JUNIUS BRUTUS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> YOUNG MARCIUS, son to Coriolanus<br/> | <p> YOUNG MARCIUS, son to Coriolanus<br/> | ||
A ROMAN HERALD<br/> | A ROMAN HERALD<br/> | ||
NICANOR, a Roman<br/> | NICANOR, a Roman<br/> | ||
TULLUS AUFIDIUS, General of the Volscians<br/> | TULLUS AUFIDIUS, General of the Volscians<br/> | ||
LIEUTENANT, to Aufidius<br/> | LIEUTENANT, to Aufidius<br/> | ||
CONSPIRATORS, With Aufidius<br/> | CONSPIRATORS, With Aufidius<br/> | ||
ADRIAN, a Volscian<br/> | ADRIAN, a Volscian<br/> | ||
A CITIZEN of Antium<br/> | A CITIZEN of Antium<br/> | ||
TWO VOLSCIAN GUARDS<br/> | TWO VOLSCIAN GUARDS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> VOLUMNIA, mother to Coriolanus<br/> | <p> VOLUMNIA, mother to Coriolanus<br/> | ||
VIRGILIA, wife to Coriolanus<br/> | VIRGILIA, wife to Coriolanus<br/> | ||
VALERIA, friend to Virgilia<br/> | VALERIA, friend to Virgilia<br/> | ||
GENTLEWOMAN attending on Virgilia<br/> | GENTLEWOMAN attending on Virgilia<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Roman and Volscian Senators, Patricians, Aediles, Lictors,<br/> | <p> Roman and Volscian Senators, Patricians, Aediles, Lictors,<br/> | ||
Soldiers, Citizens, Messengers, Servants to Aufidius, and other<br/> | Soldiers, Citizens, Messengers, Servants to Aufidius, and other<br/> | ||
Attendants<br/> | Attendants<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE: | <h4>SCENE: | ||
Rome and the neighbourhood; Corioli and the neighbourhood; Antium</h4> | Rome and the neighbourhood; Corioli and the neighbourhood; Antium</h4> | ||
<h4>ACT I. SCENE I. | <h4>ACT I. SCENE I. | ||
Rome. A street</h4> | Rome. A street</h4> | ||
Line 50: | Line 76: | ||
<p> FIRST CITIZEN. Before we proceed any further, hear me speak.<br/> | <p> FIRST CITIZEN. Before we proceed any further, hear me speak.<br/> | ||
ALL. Speak, speak.<br/> | ALL. Speak, speak.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. YOU are all resolv'd rather to die than to famish?<br/> | FIRST CITIZEN. YOU are all resolv'd rather to die than to famish?<br/> | ||
ALL. Resolv'd, resolv'd.<br/> | ALL. Resolv'd, resolv'd.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. First, you know Caius Marcius is chief enemy to the<br/> | FIRST CITIZEN. First, you know Caius Marcius is chief enemy to the<br/> | ||
people.<br/> | people.<br/> | ||
ALL. We know't, we know't.<br/> | ALL. We know't, we know't.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Let us kill him, and we'll have corn at our own<br/> | FIRST CITIZEN. Let us kill him, and we'll have corn at our own<br/> | ||
price. Is't a verdict?<br/> | price. Is't a verdict?<br/> | ||
ALL. No more talking on't; let it be done. Away, away!<br/> | ALL. No more talking on't; let it be done. Away, away!<br/> | ||
SECOND CITIZEN. One word, good citizens.<br/> | SECOND CITIZEN. One word, good citizens.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. We are accounted poor citizens, the patricians good.<br/> | FIRST CITIZEN. We are accounted poor citizens, the patricians good.<br/> | ||
What authority surfeits on would relieve us; if they would yield<br/> | What authority surfeits on would relieve us; if they would yield<br/> | ||
us but the superfluity while it were wholesome, we might guess<br/> | us but the superfluity while it were wholesome, we might guess<br/> | ||
they relieved us humanely; but they think we are too dear. The<br/> | they relieved us humanely; but they think we are too dear. The<br/> | ||
leanness that afflicts us, the object of our misery, is as an<br/> | leanness that afflicts us, the object of our misery, is as an<br/> | ||
inventory to particularize their abundance; our sufferance is a<br/> | inventory to particularize their abundance; our sufferance is a<br/> | ||
gain to them. Let us revenge this with our pikes ere we become<br/> | gain to them. Let us revenge this with our pikes ere we become<br/> | ||
rakes; for the gods know I speak this in hunger for bread, not in<br/> | rakes; for the gods know I speak this in hunger for bread, not in<br/> | ||
thirst for revenge.<br/> | thirst for revenge.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. Would you proceed especially against Caius Marcius?<br/> | SECOND CITIZEN. Would you proceed especially against Caius Marcius?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Against him first; he's a very dog to the<br/> | FIRST CITIZEN. Against him first; he's a very dog to the<br/> | ||
commonalty.<br/> | commonalty.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. Consider you what services he has done for his<br/> | SECOND CITIZEN. Consider you what services he has done for his<br/> | ||
country?<br/> | country?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Very well, and could be content to give him good<br/> | FIRST CITIZEN. Very well, and could be content to give him good<br/> | ||
report for't but that he pays himself with being proud.<br/> | report for't but that he pays himself with being proud.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. Nay, but speak not maliciously.<br/> | SECOND CITIZEN. Nay, but speak not maliciously.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. I say unto you, what he hath done famously he did it<br/> | FIRST CITIZEN. I say unto you, what he hath done famously he did it<br/> | ||
to that end; though soft-conscienc'd men can be content to say it<br/> | to that end; though soft-conscienc'd men can be content to say it<br/> | ||
was for his country, he did it to please his mother and to be<br/> | was for his country, he did it to please his mother and to be<br/> | ||
partly proud, which he is, even to the altitude of his virtue.<br/> | partly proud, which he is, even to the altitude of his virtue.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. What he cannot help in his nature you account a<br/> | SECOND CITIZEN. What he cannot help in his nature you account a<br/> | ||
vice in him. You must in no way say he is covetous.<br/> | vice in him. You must in no way say he is covetous.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. If I must not, I need not be barren of accusations;<br/> | FIRST CITIZEN. If I must not, I need not be barren of accusations;<br/> | ||
he hath faults, with surplus, to tire in repetition. [Shouts<br/> | he hath faults, with surplus, to tire in repetition. [Shouts<br/> | ||
within] What shouts are these? The other side o' th' city is<br/> | within] What shouts are these? The other side o' th' city is<br/> | ||
risen. Why stay we prating here? To th' Capitol!<br/> | risen. Why stay we prating here? To th' Capitol!<br/> | ||
ALL. Come, come.<br/> | ALL. Come, come.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Soft! who comes here?<br/> | FIRST CITIZEN. Soft! who comes here?<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 94: | Line 160: | ||
<p> SECOND CITIZEN. Worthy Menenius Agrippa; one that hath always lov'd<br/> | <p> SECOND CITIZEN. Worthy Menenius Agrippa; one that hath always lov'd<br/> | ||
the people.<br/> | the people.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. He's one honest enough; would all the rest were so!<br/> | FIRST CITIZEN. He's one honest enough; would all the rest were so!<br/> | ||
MENENIUS. What work's, my countrymen, in hand? Where go you<br/> | MENENIUS. What work's, my countrymen, in hand? Where go you<br/> | ||
With bats and clubs? The matter? Speak, I pray you.<br/> | With bats and clubs? The matter? Speak, I pray you.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Our business is not unknown to th' Senate; they have<br/> | FIRST CITIZEN. Our business is not unknown to th' Senate; they have<br/> | ||
had inkling this fortnight what we intend to do, which now we'll<br/> | had inkling this fortnight what we intend to do, which now we'll<br/> | ||
show 'em in deeds. They say poor suitors have strong breaths;<br/> | show 'em in deeds. They say poor suitors have strong breaths;<br/> | ||
they shall know we have strong arms too.<br/> | they shall know we have strong arms too.<br/> | ||
MENENIUS. Why, masters, my good friends, mine honest neighbours,<br/> | MENENIUS. Why, masters, my good friends, mine honest neighbours,<br/> | ||
Will you undo yourselves?<br/> | Will you undo yourselves?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. We cannot, sir; we are undone already.<br/> | FIRST CITIZEN. We cannot, sir; we are undone already.<br/> | ||
MENENIUS. I tell you, friends, most charitable care<br/> | MENENIUS. I tell you, friends, most charitable care<br/> | ||
Have the patricians of you. For your wants,<br/> | Have the patricians of you. For your wants,<br/> | ||
Your suffering in this dearth, you may as well<br/> | Your suffering in this dearth, you may as well<br/> | ||
Strike at the heaven with your staves as lift them<br/> | Strike at the heaven with your staves as lift them<br/> | ||
Against the Roman state; whose course will on<br/> | Against the Roman state; whose course will on<br/> | ||
The way it takes, cracking ten thousand curbs<br/> | The way it takes, cracking ten thousand curbs<br/> | ||
Of more strong link asunder than can ever<br/> | Of more strong link asunder than can ever<br/> | ||
Appear in your impediment. For the dearth,<br/> | Appear in your impediment. For the dearth,<br/> | ||
The gods, not the patricians, make it, and<br/> | The gods, not the patricians, make it, and<br/> | ||
Your knees to them, not arms, must help. Alack,<br/> | Your knees to them, not arms, must help. Alack,<br/> | ||
You are transported by calamity<br/> | You are transported by calamity<br/> | ||
Thither where more attends you; and you slander<br/> | Thither where more attends you; and you slander<br/> | ||
The helms o' th' state, who care for you like fathers,<br/> | The helms o' th' state, who care for you like fathers,<br/> | ||
When you curse them as enemies.<br/> | When you curse them as enemies.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Care for us! True, indeed! They ne'er car'd for us<br/> | FIRST CITIZEN. Care for us! True, indeed! They ne'er car'd for us<br/> | ||
yet. Suffer us to famish, and their storehouses cramm'd with<br/> | yet. Suffer us to famish, and their storehouses cramm'd with<br/> | ||
grain; make edicts for usury, to support usurers; repeal daily<br/> | grain; make edicts for usury, to support usurers; repeal daily<br/> | ||
any wholesome act established against the rich, and provide more<br/> | any wholesome act established against the rich, and provide more<br/> | ||
piercing statutes daily to chain up and restrain the poor. If the<br/> | piercing statutes daily to chain up and restrain the poor. If the<br/> | ||
wars eat us not up, they will; and there's all the love they bear<br/> | wars eat us not up, they will; and there's all the love they bear<br/> | ||
us.<br/> | us.<br/> | ||
MENENIUS. Either you must<br/> | MENENIUS. Either you must<br/> | ||
Confess yourselves wondrous malicious,<br/> | Confess yourselves wondrous malicious,<br/> | ||
Or be accus'd of folly. I shall tell you<br/> | Or be accus'd of folly. I shall tell you<br/> | ||
A pretty tale. It may be you have heard it;<br/> | A pretty tale. It may be you have heard it;<br/> | ||
But, since it serves my purpose, I will venture<br/> | But, since it serves my purpose, I will venture<br/> | ||
To stale't a little more.<br/> | To stale't a little more.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Well, I'll hear it, sir; yet you must not think to<br/> | FIRST CITIZEN. Well, I'll hear it, sir; yet you must not think to<br/> | ||
fob off our disgrace with a tale. But, an't please you, deliver.<br/> | fob off our disgrace with a tale. But, an't please you, deliver.<br/> | ||
MENENIUS. There was a time when all the body's members<br/> | MENENIUS. There was a time when all the body's members<br/> | ||
Rebell'd against the belly; thus accus'd it:<br/> | Rebell'd against the belly; thus accus'd it:<br/> | ||
That only like a gulf it did remain<br/> | That only like a gulf it did remain<br/> | ||
I' th' midst o' th' body, idle and unactive,<br/> | I' th' midst o' th' body, idle and unactive,<br/> | ||
Still cupboarding the viand, never bearing<br/> | Still cupboarding the viand, never bearing<br/> | ||
Like labour with the rest; where th' other instruments<br/> | Like labour with the rest; where th' other instruments<br/> | ||
Did see and hear, devise, instruct, walk, feel,<br/> | Did see and hear, devise, instruct, walk, feel,<br/> | ||
And, mutually participate, did minister<br/> | And, mutually participate, did minister<br/> | ||
Unto the appetite and affection common<br/> | Unto the appetite and affection common<br/> | ||
Of the whole body. The belly answer'd-<br/> | Of the whole body. The belly answer'd-<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Well, sir, what answer made the belly?<br/> | FIRST CITIZEN. Well, sir, what answer made the belly?<br/> | ||
MENENIUS. Sir, I shall tell you. With a kind of smile,<br/> | MENENIUS. Sir, I shall tell you. With a kind of smile,<br/> | ||
Which ne'er came from the lungs, but even thus-<br/> | Which ne'er came from the lungs, but even thus-<br/> | ||
For look you, I may make the belly smile<br/> | For look you, I may make the belly smile<br/> | ||
As well as speak- it tauntingly replied<br/> | As well as speak- it tauntingly replied<br/> | ||
To th' discontented members, the mutinous parts<br/> | To th' discontented members, the mutinous parts<br/> | ||
That envied his receipt; even so most fitly<br/> | That envied his receipt; even so most fitly<br/> | ||
As you malign our senators for that<br/> | As you malign our senators for that<br/> | ||
They are not such as you.<br/> | They are not such as you.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Your belly's answer- What?<br/> | FIRST CITIZEN. Your belly's answer- What?<br/> | ||
The kingly crowned head, the vigilant eye,<br/> | The kingly crowned head, the vigilant eye,<br/> | ||
The counsellor heart, the arm our soldier,<br/> | The counsellor heart, the arm our soldier,<br/> | ||
Our steed the leg, the tongue our trumpeter,<br/> | Our steed the leg, the tongue our trumpeter,<br/> | ||
With other muniments and petty helps<br/> | With other muniments and petty helps<br/> | ||
Is this our fabric, if that they-<br/> | Is this our fabric, if that they-<br/> | ||
MENENIUS. What then?<br/> | MENENIUS. What then?<br/> | ||
Fore me, this fellow speaks! What then? What then?<br/> | Fore me, this fellow speaks! What then? What then?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Should by the cormorant belly be restrain'd,<br/> | FIRST CITIZEN. Should by the cormorant belly be restrain'd,<br/> | ||
Who is the sink o' th' body-<br/> | Who is the sink o' th' body-<br/> | ||
MENENIUS. Well, what then?<br/> | MENENIUS. Well, what then?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. The former agents, if they did complain,<br/> | FIRST CITIZEN. The former agents, if they did complain,<br/> | ||
What could the belly answer?<br/> | What could the belly answer?<br/> | ||
MENENIUS. I will tell you;<br/> | MENENIUS. I will tell you;<br/> | ||
If you'll bestow a small- of what you have little-<br/> | If you'll bestow a small- of what you have little-<br/> | ||
Patience awhile, you'st hear the belly's answer.<br/> | Patience awhile, you'st hear the belly's answer.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Y'are long about it.<br/> | FIRST CITIZEN. Y'are long about it.<br/> | ||
MENENIUS. Note me this, good friend:<br/> | MENENIUS. Note me this, good friend:<br/> | ||
Your most grave belly was deliberate,<br/> | Your most grave belly was deliberate,<br/> | ||
Not rash like his accusers, and thus answered.<br/> | Not rash like his accusers, and thus answered.<br/> | ||
'True is it, my incorporate friends,' quoth he<br/> | 'True is it, my incorporate friends,' quoth he<br/> | ||
'That I receive the general food at first<br/> | 'That I receive the general food at first<br/> | ||
Which you do live upon; and fit it is,<br/> | Which you do live upon; and fit it is,<br/> | ||
Because I am the storehouse and the shop<br/> | Because I am the storehouse and the shop<br/> | ||
Of the whole body. But, if you do remember,<br/> | Of the whole body. But, if you do remember,<br/> | ||
I send it through the rivers of your blood,<br/> | I send it through the rivers of your blood,<br/> | ||
Even to the court, the heart, to th' seat o' th' brain;<br/> | Even to the court, the heart, to th' seat o' th' brain;<br/> | ||
And, through the cranks and offices of man,<br/> | And, through the cranks and offices of man,<br/> | ||
The strongest nerves and small inferior veins<br/> | The strongest nerves and small inferior veins<br/> | ||
From me receive that natural competency<br/> | From me receive that natural competency<br/> | ||
Whereby they live. And though that all at once<br/> | Whereby they live. And though that all at once<br/> | ||
You, my good friends'- this says the belly; mark me.<br/> | You, my good friends'- this says the belly; mark me.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Ay, sir; well, well.<br/> | FIRST CITIZEN. Ay, sir; well, well.<br/> | ||
MENENIUS. 'Though all at once cannot<br/> | MENENIUS. 'Though all at once cannot<br/> | ||
See what I do deliver out to each,<br/> | See what I do deliver out to each,<br/> | ||
Yet I can make my audit up, that all<br/> | Yet I can make my audit up, that all<br/> | ||
From me do back receive the flour of all,<br/> | From me do back receive the flour of all,<br/> | ||
And leave me but the bran.' What say you to' t?<br/> | And leave me but the bran.' What say you to' t?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. It was an answer. How apply you this?<br/> | FIRST CITIZEN. It was an answer. How apply you this?<br/> | ||
MENENIUS. The senators of Rome are this good belly,<br/> | MENENIUS. The senators of Rome are this good belly,<br/> | ||
And you the mutinous members; for, examine<br/> | And you the mutinous members; for, examine<br/> | ||
Their counsels and their cares, digest things rightly<br/> | Their counsels and their cares, digest things rightly<br/> | ||
Touching the weal o' th' common, you shall find<br/> | Touching the weal o' th' common, you shall find<br/> | ||
No public benefit which you receive<br/> | No public benefit which you receive<br/> | ||
But it proceeds or comes from them to you,<br/> | But it proceeds or comes from them to you,<br/> | ||
And no way from yourselves. What do you think,<br/> | And no way from yourselves. What do you think,<br/> | ||
You, the great toe of this assembly?<br/> | You, the great toe of this assembly?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. I the great toe? Why the great toe?<br/> | FIRST CITIZEN. I the great toe? Why the great toe?<br/> | ||
MENENIUS. For that, being one o' th' lowest, basest, poorest,<br/> | MENENIUS. For that, being one o' th' lowest, basest, poorest,<br/> | ||
Of this most wise rebellion, thou goest foremost.<br/> | Of this most wise rebellion, thou goest foremost.<br/> | ||
Thou rascal, that art worst in blood to run,<br/> | Thou rascal, that art worst in blood to run,<br/> | ||
Lead'st first to win some vantage.<br/> | Lead'st first to win some vantage.<br/> | ||
But make you ready your stiff bats and clubs.<br/> | But make you ready your stiff bats and clubs.<br/> | ||
Rome and her rats are at the point of battle;<br/> | Rome and her rats are at the point of battle;<br/> | ||
The one side must have bale.<br/> | The one side must have bale.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 213: | Line 394: | ||
<p> Hail, noble Marcius!<br/> | <p> Hail, noble Marcius!<br/> | ||
MARCIUS. Thanks. What's the matter, you dissentious rogues<br/> | MARCIUS. Thanks. What's the matter, you dissentious rogues<br/> | ||
That, rubbing the poor itch of your opinion,<br/> | That, rubbing the poor itch of your opinion,<br/> | ||
Make yourselves scabs?<br/> | Make yourselves scabs?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. We have ever your good word.<br/> | FIRST CITIZEN. We have ever your good word.<br/> | ||
MARCIUS. He that will give good words to thee will flatter<br/> | MARCIUS. He that will give good words to thee will flatter<br/> | ||
Beneath abhorring. What would you have, you curs,<br/> | Beneath abhorring. What would you have, you curs,<br/> | ||
That like nor peace nor war? The one affrights you,<br/> | That like nor peace nor war? The one affrights you,<br/> | ||
The other makes you proud. He that trusts to you,<br/> | The other makes you proud. He that trusts to you,<br/> | ||
Where he should find you lions, finds you hares;<br/> | Where he should find you lions, finds you hares;<br/> | ||
Where foxes, geese; you are no surer, no,<br/> | Where foxes, geese; you are no surer, no,<br/> | ||
Than is the coal of fire upon the ice<br/> | Than is the coal of fire upon the ice<br/> | ||
Or hailstone in the sun. Your virtue is<br/> | Or hailstone in the sun. Your virtue is<br/> | ||
To make him worthy whose offence subdues him,<br/> | To make him worthy whose offence subdues him,<br/> | ||
And curse that justice did it. Who deserves greatness<br/> | And curse that justice did it. Who deserves greatness<br/> | ||
Deserves your hate; and your affections are<br/> | Deserves your hate; and your affections are<br/> | ||
A sick man's appetite, who desires most that<br/> | A sick man's appetite, who desires most that<br/> | ||
Which would increase his evil. He that depends<br/> | Which would increase his evil. He that depends<br/> | ||
Upon your favours swims with fins of lead,<br/> | Upon your favours swims with fins of lead,<br/> | ||
And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust ye?<br/> | And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust ye?<br/> | ||
With every minute you do change a mind<br/> | With every minute you do change a mind<br/> | ||
And call him noble that was now your hate,<br/> | And call him noble that was now your hate,<br/> | ||
Him vile that was your garland. What's the matter<br/> | Him vile that was your garland. What's the matter<br/> | ||
That in these several places of the city<br/> | That in these several places of the city<br/> | ||
You cry against the noble Senate, who,<br/> | You cry against the noble Senate, who,<br/> | ||
Under the gods, keep you in awe, which else<br/> | Under the gods, keep you in awe, which else<br/> | ||
Would feed on one another? What's their seeking?<br/> | Would feed on one another? What's their seeking?<br/> | ||
MENENIUS. For corn at their own rates, whereof they say<br/> | MENENIUS. For corn at their own rates, whereof they say<br/> | ||
The city is well stor'd.<br/> | The city is well stor'd.<br/> | ||
MARCIUS. Hang 'em! They say!<br/> | MARCIUS. Hang 'em! They say!<br/> | ||
They'll sit by th' fire and presume to know<br/> | They'll sit by th' fire and presume to know<br/> | ||
What's done i' th' Capitol, who's like to rise,<br/> | What's done i' th' Capitol, who's like to rise,<br/> | ||
Who thrives and who declines; side factions, and give out<br/> | Who thrives and who declines; side factions, and give out<br/> | ||
Conjectural marriages, making parties strong,<br/> | Conjectural marriages, making parties strong,<br/> | ||
And feebling such as stand not in their liking<br/> | And feebling such as stand not in their liking<br/> | ||
Below their cobbled shoes. They say there's grain enough!<br/> | Below their cobbled shoes. They say there's grain enough!<br/> | ||
Would the nobility lay aside their ruth<br/> | Would the nobility lay aside their ruth<br/> | ||
And let me use my sword, I'd make a quarry<br/> | And let me use my sword, I'd make a quarry<br/> | ||
With thousands of these quarter'd slaves, as high<br/> | With thousands of these quarter'd slaves, as high<br/> | ||
As I could pick my lance.<br/> | As I could pick my lance.<br/> | ||
MENENIUS. Nay, these are almost thoroughly persuaded;<br/> | MENENIUS. Nay, these are almost thoroughly persuaded;<br/> | ||
For though abundantly they lack discretion,<br/> | For though abundantly they lack discretion,<br/> | ||
Yet are they passing cowardly. But, I beseech you,<br/> | Yet are they passing cowardly. But, I beseech you,<br/> | ||
What says the other troop?<br/> | What says the other troop?<br/> | ||
MARCIUS. They are dissolv'd. Hang 'em!<br/> | MARCIUS. They are dissolv'd. Hang 'em!<br/> | ||
They said they were an-hungry; sigh'd forth proverbs-<br/> | They said they were an-hungry; sigh'd forth proverbs-<br/> | ||
That hunger broke stone walls, that dogs must eat,<br/> | That hunger broke stone walls, that dogs must eat,<br/> | ||
That meat was made for mouths, that the gods sent not<br/> | That meat was made for mouths, that the gods sent not<br/> | ||
Corn for the rich men only. With these shreds<br/> | Corn for the rich men only. With these shreds<br/> | ||
They vented their complainings; which being answer'd,<br/> | They vented their complainings; which being answer'd,<br/> | ||
And a petition granted them- a strange one,<br/> | And a petition granted them- a strange one,<br/> | ||
To break the heart of generosity<br/> | To break the heart of generosity<br/> | ||
And make bold power look pale- they threw their caps<br/> | And make bold power look pale- they threw their caps<br/> | ||
As they would hang them on the horns o' th' moon,<br/> | As they would hang them on the horns o' th' moon,<br/> | ||
Shouting their emulation.<br/> | Shouting their emulation.<br/> | ||
MENENIUS. What is granted them?<br/> | MENENIUS. What is granted them?<br/> | ||
MARCIUS. Five tribunes, to defend their vulgar wisdoms,<br/> | MARCIUS. Five tribunes, to defend their vulgar wisdoms,<br/> | ||
Of their own choice. One's Junius Brutus-<br/> | Of their own choice. One's Junius Brutus-<br/> | ||
Sicinius Velutus, and I know not. 'Sdeath!<br/> | Sicinius Velutus, and I know not. 'Sdeath!<br/> | ||
The rabble should have first unroof'd the city<br/> | The rabble should have first unroof'd the city<br/> | ||
Ere so prevail'd with me; it will in time<br/> | Ere so prevail'd with me; it will in time<br/> | ||
Win upon power and throw forth greater themes<br/> | Win upon power and throw forth greater themes<br/> | ||
For insurrection's arguing.<br/> | For insurrection's arguing.<br/> | ||
MENENIUS. This is strange.<br/> | MENENIUS. This is strange.<br/> | ||
MARCIUS. Go get you home, you fragments.<br/> | MARCIUS. Go get you home, you fragments.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 282: | Line 528: | ||
<p> MESSENGER. Where's Caius Marcius?<br/> | <p> MESSENGER. Where's Caius Marcius?<br/> | ||
MARCIUS. Here. What's the matter?<br/> | MARCIUS. Here. What's the matter?<br/> | ||
MESSENGER. The news is, sir, the Volsces are in arms.<br/> | MESSENGER. The news is, sir, the Volsces are in arms.<br/> | ||
MARCIUS. I am glad on't; then we shall ha' means to vent<br/> | MARCIUS. I am glad on't; then we shall ha' means to vent<br/> | ||
Our musty superfluity. See, our best elders.<br/> | Our musty superfluity. See, our best elders.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Enter COMINIUS, TITUS LARTIUS, with other SENATORS;<br/> | <p> Enter COMINIUS, TITUS LARTIUS, with other SENATORS;<br/> | ||
JUNIUS BRUTUS and SICINIUS VELUTUS<br/> | JUNIUS BRUTUS and SICINIUS VELUTUS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> FIRST SENATOR. Marcius, 'tis true that you have lately told us:<br/> | <p> FIRST SENATOR. Marcius, 'tis true that you have lately told us:<br/> | ||
The Volsces are in arms.<br/> | The Volsces are in arms.<br/> | ||
MARCIUS. They have a leader,<br/> | MARCIUS. They have a leader,<br/> | ||
Tullus Aufidius, that will put you to't.<br/> | Tullus Aufidius, that will put you to't.<br/> | ||
I sin in envying his nobility;<br/> | I sin in envying his nobility;<br/> | ||
And were I anything but what I am,<br/> | And were I anything but what I am,<br/> | ||
I would wish me only he.<br/> | I would wish me only he.<br/> | ||
COMINIUS. You have fought together?<br/> | COMINIUS. You have fought together?<br/> | ||
MARCIUS. Were half to half the world by th' ears, and he<br/> | MARCIUS. Were half to half the world by th' ears, and he<br/> | ||
Upon my party, I'd revolt, to make<br/> | Upon my party, I'd revolt, to make<br/> | ||
Only my wars with him. He is a lion<br/> | Only my wars with him. He is a lion<br/> | ||
That I am proud to hunt.<br/> | That I am proud to hunt.<br/> | ||
FIRST SENATOR. Then, worthy Marcius,<br/> | FIRST SENATOR. Then, worthy Marcius,<br/> | ||
Attend upon Cominius to these wars.<br/> | Attend upon Cominius to these wars.<br/> | ||
COMINIUS. It is your former promise.<br/> | COMINIUS. It is your former promise.<br/> | ||
MARCIUS. Sir, it is;<br/> | MARCIUS. Sir, it is;<br/> | ||
And I am constant. Titus Lartius, thou<br/> | And I am constant. Titus Lartius, thou<br/> | ||
Shalt see me once more strike at Tullus' face.<br/> | Shalt see me once more strike at Tullus' face.<br/> | ||
What, art thou stiff? Stand'st out?<br/> | What, art thou stiff? Stand'st out?<br/> | ||
LARTIUS. No, Caius Marcius;<br/> | LARTIUS. No, Caius Marcius;<br/> | ||
I'll lean upon one crutch and fight with t'other<br/> | I'll lean upon one crutch and fight with t'other<br/> | ||
Ere stay behind this business.<br/> | Ere stay behind this business.<br/> | ||
MENENIUS. O, true bred!<br/> | MENENIUS. O, true bred!<br/> | ||
FIRST SENATOR. Your company to th' Capitol; where, I know,<br/> | FIRST SENATOR. Your company to th' Capitol; where, I know,<br/> | ||
Our greatest friends attend us.<br/> | Our greatest friends attend us.<br/> | ||
LARTIUS. [To COMINIUS] Lead you on.<br/> | LARTIUS. [To COMINIUS] Lead you on.<br/> | ||
[To MARCIUS] Follow Cominius; we must follow you;<br/> | [To MARCIUS] Follow Cominius; we must follow you;<br/> | ||
Right worthy you priority.<br/> | Right worthy you priority.<br/> | ||
COMINIUS. Noble Marcius!<br/> | COMINIUS. Noble Marcius!<br/> | ||
FIRST SENATOR. [To the Citizens] Hence to your homes; be gone.<br/> | FIRST SENATOR. [To the Citizens] Hence to your homes; be gone.<br/> | ||
MARCIUS. Nay, let them follow.<br/> | MARCIUS. Nay, let them follow.<br/> | ||
The Volsces have much corn: take these rats thither<br/> | The Volsces have much corn: take these rats thither<br/> | ||
To gnaw their garners. Worshipful mutineers,<br/> | To gnaw their garners. Worshipful mutineers,<br/> | ||
Your valour puts well forth; pray follow.<br/> | Your valour puts well forth; pray follow.<br/> | ||
Ciitzens steal away. Exeunt all but SICINIUS and BRUTUS<br/> | Ciitzens steal away. Exeunt all but SICINIUS and BRUTUS<br/> | ||
SICINIUS. Was ever man so proud as is this Marcius?<br/> | SICINIUS. Was ever man so proud as is this Marcius?<br/> | ||
BRUTUS. He has no equal.<br/> | BRUTUS. He has no equal.<br/> | ||
SICINIUS. When we were chosen tribunes for the people-<br/> | SICINIUS. When we were chosen tribunes for the people-<br/> | ||
BRUTUS. Mark'd you his lip and eyes?<br/> | BRUTUS. Mark'd you his lip and eyes?<br/> | ||
SICINIUS. Nay, but his taunts!<br/> | SICINIUS. Nay, but his taunts!<br/> | ||
BRUTUS. Being mov'd, he will not spare to gird the gods.<br/> | BRUTUS. Being mov'd, he will not spare to gird the gods.<br/> | ||
SICINIUS. Bemock the modest moon.<br/> | SICINIUS. Bemock the modest moon.<br/> | ||
BRUTUS. The present wars devour him! He is grown<br/> | BRUTUS. The present wars devour him! He is grown<br/> | ||
Too proud to be so valiant.<br/> | Too proud to be so valiant.<br/> | ||
SICINIUS. Such a nature,<br/> | SICINIUS. Such a nature,<br/> | ||
Tickled with good success, disdains the shadow<br/> | Tickled with good success, disdains the shadow<br/> | ||
Which he treads on at noon. But I do wonder<br/> | Which he treads on at noon. But I do wonder<br/> | ||
His insolence can brook to be commanded<br/> | His insolence can brook to be commanded<br/> | ||
Under Cominius.<br/> | Under Cominius.<br/> | ||
BRUTUS. Fame, at the which he aims-<br/> | BRUTUS. Fame, at the which he aims-<br/> | ||
In whom already he is well grac'd- cannot<br/> | In whom already he is well grac'd- cannot<br/> | ||
Better be held nor more attain'd than by<br/> | Better be held nor more attain'd than by<br/> | ||
A place below the first; for what miscarries<br/> | A place below the first; for what miscarries<br/> | ||
Shall be the general's fault, though he perform<br/> | Shall be the general's fault, though he perform<br/> | ||
To th' utmost of a man, and giddy censure<br/> | To th' utmost of a man, and giddy censure<br/> | ||
Will then cry out of Marcius 'O, if he<br/> | Will then cry out of Marcius 'O, if he<br/> | ||
Had borne the business!'<br/> | Had borne the business!'<br/> | ||
SICINIUS. Besides, if things go well,<br/> | SICINIUS. Besides, if things go well,<br/> | ||
Opinion, that so sticks on Marcius, shall<br/> | Opinion, that so sticks on Marcius, shall<br/> | ||
Of his demerits rob Cominius.<br/> | Of his demerits rob Cominius.<br/> | ||
BRUTUS. Come.<br/> | BRUTUS. Come.<br/> | ||
Half all Cominius' honours are to Marcius,<br/> | Half all Cominius' honours are to Marcius,<br/> | ||
Though Marcius earn'd them not; and all his faults<br/> | Though Marcius earn'd them not; and all his faults<br/> | ||
To Marcius shall be honours, though indeed<br/> | To Marcius shall be honours, though indeed<br/> | ||
In aught he merit not.<br/> | In aught he merit not.<br/> | ||
SICINIUS. Let's hence and hear<br/> | SICINIUS. Let's hence and hear<br/> | ||
How the dispatch is made, and in what fashion,<br/> | How the dispatch is made, and in what fashion,<br/> | ||
More than his singularity, he goes<br/> | More than his singularity, he goes<br/> | ||
Upon this present action.<br/> | Upon this present action.<br/> | ||
BRUTUS. Let's along. Exeunt<br/> | BRUTUS. Let's along. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE II. | <h4>SCENE II. | ||
Corioli. The Senate House.</h4> | Corioli. The Senate House.</h4> | ||
Line 370: | Line 694: | ||
<p> FIRST SENATOR. So, your opinion is, Aufidius,<br/> | <p> FIRST SENATOR. So, your opinion is, Aufidius,<br/> | ||
That they of Rome are ent'red in our counsels<br/> | That they of Rome are ent'red in our counsels<br/> | ||
And know how we proceed.<br/> | And know how we proceed.<br/> | ||
AUFIDIUS. Is it not yours?<br/> | AUFIDIUS. Is it not yours?<br/> | ||
What ever have been thought on in this state<br/> | What ever have been thought on in this state<br/> | ||
That could be brought to bodily act ere Rome<br/> | That could be brought to bodily act ere Rome<br/> | ||
Had circumvention? 'Tis not four days gone<br/> | Had circumvention? 'Tis not four days gone<br/> | ||
Since I heard thence; these are the words- I think<br/> | Since I heard thence; these are the words- I think<br/> | ||
I have the letter here;.yes, here it is:<br/> | I have the letter here;.yes, here it is:<br/> | ||
[Reads] 'They have press'd a power, but it is not known<br/> | [Reads] 'They have press'd a power, but it is not known<br/> | ||
Whether for east or west. The dearth is great;<br/> | Whether for east or west. The dearth is great;<br/> | ||
The people mutinous; and it is rumour'd,<br/> | The people mutinous; and it is rumour'd,<br/> | ||
Cominius, Marcius your old enemy,<br/> | Cominius, Marcius your old enemy,<br/> | ||
Who is of Rome worse hated than of you,<br/> | Who is of Rome worse hated than of you,<br/> | ||
And Titus Lartius, a most valiant Roman,<br/> | And Titus Lartius, a most valiant Roman,<br/> | ||
These three lead on this preparation<br/> | These three lead on this preparation<br/> | ||
Whither 'tis bent. Most likely 'tis for you;<br/> | Whither 'tis bent. Most likely 'tis for you;<br/> | ||
Consider of it.'<br/> | Consider of it.'<br/> | ||
FIRST SENATOR. Our army's in the field;<br/> | FIRST SENATOR. Our army's in the field;<br/> | ||
We never yet made doubt but Rome was ready<br/> | We never yet made doubt but Rome was ready<br/> | ||
To answer us.<br/> | To answer us.<br/> | ||
AUFIDIUS. Nor did you think it folly<br/> | AUFIDIUS. Nor did you think it folly<br/> | ||
To keep your great pretences veil'd till when<br/> | To keep your great pretences veil'd till when<br/> | ||
They needs must show themselves; which in the hatching,<br/> | They needs must show themselves; which in the hatching,<br/> | ||
It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery<br/> | It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery<br/> | ||
We shall be short'ned in our aim, which was<br/> | We shall be short'ned in our aim, which was<br/> | ||
To take in many towns ere almost Rome<br/> | To take in many towns ere almost Rome<br/> | ||
Should know we were afoot.<br/> | Should know we were afoot.<br/> | ||
SECOND SENATOR. Noble Aufidius,<br/> | SECOND SENATOR. Noble Aufidius,<br/> | ||
Take your commission; hie you to your bands;<br/> | Take your commission; hie you to your bands;<br/> | ||
Let us alone to guard Corioli.<br/> | Let us alone to guard Corioli.<br/> | ||
If they set down before's, for the remove<br/> | If they set down before's, for the remove<br/> | ||
Bring up your army; but I think you'll find<br/> | Bring up your army; but I think you'll find<br/> | ||
Th' have not prepar'd for us.<br/> | Th' have not prepar'd for us.<br/> | ||
AUFIDIUS. O, doubt not that!<br/> | AUFIDIUS. O, doubt not that!<br/> | ||
I speak from certainties. Nay more,<br/> | I speak from certainties. Nay more,<br/> | ||
Some parcels of their power are forth already,<br/> | Some parcels of their power are forth already,<br/> | ||
And only hitherward. I leave your honours.<br/> | And only hitherward. I leave your honours.<br/> | ||
If we and Caius Marcius chance to meet,<br/> | If we and Caius Marcius chance to meet,<br/> | ||
'Tis sworn between us we shall ever strike<br/> | 'Tis sworn between us we shall ever strike<br/> | ||
Till one can do no more.<br/> | Till one can do no more.<br/> | ||
ALL. The gods assist you!<br/> | ALL. The gods assist you!<br/> | ||
AUFIDIUS. And keep your honours safe!<br/> | AUFIDIUS. And keep your honours safe!<br/> | ||
FIRST SENATOR. Farewell.<br/> | FIRST SENATOR. Farewell.<br/> | ||
SECOND SENATOR. Farewell.<br/> | SECOND SENATOR. Farewell.<br/> | ||
ALL. Farewell. Exeunt<br/> | ALL. Farewell. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE III. | <h4>SCENE III. | ||
Rome. MARCIUS' house</h4> | Rome. MARCIUS' house</h4> | ||
<p>Enter VOLUMNIA and VIRGILIA, mother and wife to MARCIUS; | <p>Enter VOLUMNIA and VIRGILIA, mother and wife to MARCIUS; | ||
they set them down on two low stools and sew</p> | they set them down on two low stools and sew</p> | ||
<p> VOLUMNIA. I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more<br/> | <p> VOLUMNIA. I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more<br/> | ||
comfortable sort. If my son were my husband, I should freelier<br/> | comfortable sort. If my son were my husband, I should freelier<br/> | ||
rejoice in that absence wherein he won honour than in the<br/> | rejoice in that absence wherein he won honour than in the<br/> | ||
embracements of his bed where he would show most love. When yet<br/> | embracements of his bed where he would show most love. When yet<br/> | ||
he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth<br/> | he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth<br/> | ||
with comeliness pluck'd all gaze his way; when, for a day of<br/> | with comeliness pluck'd all gaze his way; when, for a day of<br/> | ||
kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her<br/> | kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her<br/> | ||
beholding; I, considering how honour would become such a person-<br/> | beholding; I, considering how honour would become such a person-<br/> | ||
that it was no better than picture-like to hang by th' wall, if<br/> | that it was no better than picture-like to hang by th' wall, if<br/> | ||
renown made it not stir- was pleas'd to let him seek danger where<br/> | renown made it not stir- was pleas'd to let him seek danger where<br/> | ||
he was to find fame. To a cruel war I sent him, from whence he<br/> | he was to find fame. To a cruel war I sent him, from whence he<br/> | ||
return'd his brows bound with oak. I tell thee, daughter, I<br/> | return'd his brows bound with oak. I tell thee, daughter, I<br/> | ||
sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than<br/> | sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than<br/> | ||
now in first seeing he had proved himself a man.<br/> | now in first seeing he had proved himself a man.<br/> | ||
VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then?<br/> | VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then?<br/> | ||
VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein<br/> | VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein<br/> | ||
would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen<br/> | would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen<br/> | ||
sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my<br/> | sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my<br/> | ||
good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country<br/> | good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country<br/> | ||
than one voluptuously surfeit out of action.<br/> | than one voluptuously surfeit out of action.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 448: | Line 840: | ||
<p> GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you.<br/> | <p> GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you.<br/> | ||
VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself.<br/> | VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself.<br/> | ||
VOLUMNIA. Indeed you shall not.<br/> | VOLUMNIA. Indeed you shall not.<br/> | ||
Methinks I hear hither your husband's drum;<br/> | Methinks I hear hither your husband's drum;<br/> | ||
See him pluck Aufidius down by th' hair;<br/> | See him pluck Aufidius down by th' hair;<br/> | ||
As children from a bear, the Volsces shunning him.<br/> | As children from a bear, the Volsces shunning him.<br/> | ||
Methinks I see him stamp thus, and call thus:<br/> | Methinks I see him stamp thus, and call thus:<br/> | ||
'Come on, you cowards! You were got in fear,<br/> | 'Come on, you cowards! You were got in fear,<br/> | ||
Though you were born in Rome.' His bloody brow<br/> | Though you were born in Rome.' His bloody brow<br/> | ||
With his mail'd hand then wiping, forth he goes,<br/> | With his mail'd hand then wiping, forth he goes,<br/> | ||
Like to a harvest-man that's task'd to mow<br/> | Like to a harvest-man that's task'd to mow<br/> | ||
Or all or lose his hire.<br/> | Or all or lose his hire.<br/> | ||
VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood!<br/> | VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood!<br/> | ||
VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man<br/> | VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man<br/> | ||
Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba,<br/> | Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba,<br/> | ||
When she did suckle Hector, look'd not lovelier<br/> | When she did suckle Hector, look'd not lovelier<br/> | ||
Than Hector's forehead when it spit forth blood<br/> | Than Hector's forehead when it spit forth blood<br/> | ||
At Grecian sword, contemning. Tell Valeria<br/> | At Grecian sword, contemning. Tell Valeria<br/> | ||
We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN<br/> | We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN<br/> | ||
VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius!<br/> | VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius!<br/> | ||
VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee<br/> | VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee<br/> | ||
And tread upon his neck.<br/> | And tread upon his neck.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 474: | Line 888: | ||
<p> VALERIA. My ladies both, good day to you.<br/> | <p> VALERIA. My ladies both, good day to you.<br/> | ||
VOLUMNIA. Sweet madam!<br/> | VOLUMNIA. Sweet madam!<br/> | ||
VIRGILIA. I am glad to see your ladyship.<br/> | VIRGILIA. I am glad to see your ladyship.<br/> | ||
VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are<br/> | VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are<br/> | ||
you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little<br/> | you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little<br/> | ||
son?<br/> | son?<br/> | ||
VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam.<br/> | VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam.<br/> | ||
VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look<br/> | VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look<br/> | ||
upon his schoolmaster.<br/> | upon his schoolmaster.<br/> | ||
VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very<br/> | VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very<br/> | ||
pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an<br/> | pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an<br/> | ||
hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run<br/> | hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run<br/> | ||
after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go<br/> | after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go<br/> | ||
again, and after it again, and over and over he comes, and up<br/> | again, and after it again, and over and over he comes, and up<br/> | ||
again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how<br/> | again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how<br/> | ||
'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he<br/> | 'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he<br/> | ||
mammock'd it!<br/> | mammock'd it!<br/> | ||
VOLUMNIA. One on's father's moods.<br/> | VOLUMNIA. One on's father's moods.<br/> | ||
VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child.<br/> | VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child.<br/> | ||
VIRGILIA. A crack, madam.<br/> | VIRGILIA. A crack, madam.<br/> | ||
VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the<br/> | VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the<br/> | ||
idle huswife with me this afternoon.<br/> | idle huswife with me this afternoon.<br/> | ||
VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors.<br/> | VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors.<br/> | ||
VALERIA. Not out of doors!<br/> | VALERIA. Not out of doors!<br/> | ||
VOLUMNIA. She shall, she shall.<br/> | VOLUMNIA. She shall, she shall.<br/> | ||
VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold<br/> | VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold<br/> | ||
till my lord return from the wars.<br/> | till my lord return from the wars.<br/> | ||
VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you<br/> | VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you<br/> | ||
must go visit the good lady that lies in.<br/> | must go visit the good lady that lies in.<br/> | ||
VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my<br/> | VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my<br/> | ||
prayers; but I cannot go thither.<br/> | prayers; but I cannot go thither.<br/> | ||
VOLUMNIA. Why, I pray you?<br/> | VOLUMNIA. Why, I pray you?<br/> | ||
VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love.<br/> | VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love.<br/> | ||
VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn<br/> | VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn<br/> | ||
she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths.<br/> | she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths.<br/> | ||
Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you<br/> | Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you<br/> | ||
might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us.<br/> | might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us.<br/> | ||
VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth.<br/> | VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth.<br/> | ||
VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news<br/> | VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news<br/> | ||
of your husband.<br/> | of your husband.<br/> | ||
VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet.<br/> | VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet.<br/> | ||
VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him<br/> | VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him<br/> | ||
last night.<br/> | last night.<br/> | ||
VIRGILIA. Indeed, madam?<br/> | VIRGILIA. Indeed, madam?<br/> | ||
VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it<br/> | VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it<br/> | ||
is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the<br/> | is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the<br/> | ||
general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and<br/> | general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and<br/> | ||
Titus Lartius are set down before their city Corioli; they<br/> | Titus Lartius are set down before their city Corioli; they<br/> | ||
nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true,<br/> | nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true,<br/> | ||
on mine honour; and so, I pray, go with us.<br/> | on mine honour; and so, I pray, go with us.<br/> | ||
VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything<br/> | VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything<br/> | ||
hereafter.<br/> | hereafter.<br/> | ||
VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease<br/> | VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease<br/> | ||
our better mirth.<br/> | our better mirth.<br/> | ||
VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come,<br/> | VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come,<br/> | ||
good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o'<br/> | good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o'<br/> | ||
door and go along with us.<br/> | door and go along with us.<br/> | ||
VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much<br/> | VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much<br/> | ||
mirth.<br/> | mirth.<br/> | ||
VALERIA. Well then, farewell. Exeunt<br/> | VALERIA. Well then, farewell. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE IV. | <h4>SCENE IV. | ||
Before Corioli</h4> | Before Corioli</h4> | ||
<p>Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, | <p>Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, | ||
with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER</p> | with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER</p> | ||
<p> MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met.<br/> | <p> MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met.<br/> | ||
LARTIUS. My horse to yours- no.<br/> | LARTIUS. My horse to yours- no.<br/> | ||
MARCIUS. 'Tis done.<br/> | MARCIUS. 'Tis done.<br/> | ||
LARTIUS. Agreed.<br/> | LARTIUS. Agreed.<br/> | ||
MARCIUS. Say, has our general met the enemy?<br/> | MARCIUS. Say, has our general met the enemy?<br/> | ||
MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet.<br/> | MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet.<br/> | ||
LARTIUS. So, the good horse is mine.<br/> | LARTIUS. So, the good horse is mine.<br/> | ||
MARCIUS. I'll buy him of you.<br/> | MARCIUS. I'll buy him of you.<br/> | ||
LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will<br/> | LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will<br/> | ||
For half a hundred years. Summon the town.<br/> | For half a hundred years. Summon the town.<br/> | ||
MARCIUS. How far off lie these armies?<br/> | MARCIUS. How far off lie these armies?<br/> | ||
MESSENGER. Within this mile and half.<br/> | MESSENGER. Within this mile and half.<br/> | ||
MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours.<br/> | MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours.<br/> | ||
Now, Mars, I prithee, make us quick in work,<br/> | Now, Mars, I prithee, make us quick in work,<br/> | ||
That we with smoking swords may march from hence<br/> | That we with smoking swords may march from hence<br/> | ||
To help our fielded friends! Come, blow thy blast.<br/> | To help our fielded friends! Come, blow thy blast.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> They sound a parley. Enter two SENATORS with others,<br/> | <p> They sound a parley. Enter two SENATORS with others,<br/> | ||
on the walls of Corioli<br/> | on the walls of Corioli<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Tullus Aufidius, is he within your walls?<br/> | <p> Tullus Aufidius, is he within your walls?<br/> | ||
FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he:<br/> | FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he:<br/> | ||
That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums<br/> | That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums<br/> | ||
Are bringing forth our youth. We'll break our walls<br/> | Are bringing forth our youth. We'll break our walls<br/> | ||
Rather than they shall pound us up; our gates,<br/> | Rather than they shall pound us up; our gates,<br/> | ||
Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes;<br/> | Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes;<br/> | ||
They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off!<br/> | They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off!<br/> | ||
There is Aufidius. List what work he makes<br/> | There is Aufidius. List what work he makes<br/> | ||
Amongst your cloven army.<br/> | Amongst your cloven army.<br/> | ||
MARCIUS. O, they are at it!<br/> | MARCIUS. O, they are at it!<br/> | ||
LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho!<br/> | LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 579: | Line 1,084: | ||
<p> MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city.<br/> | <p> MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city.<br/> | ||
Now put your shields before your hearts, and fight<br/> | Now put your shields before your hearts, and fight<br/> | ||
With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus.<br/> | With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus.<br/> | ||
They do disdain us much beyond our thoughts,<br/> | They do disdain us much beyond our thoughts,<br/> | ||
Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows.<br/> | Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows.<br/> | ||
He that retires, I'll take him for a Volsce,<br/> | He that retires, I'll take him for a Volsce,<br/> | ||
And he shall feel mine edge.<br/> | And he shall feel mine edge.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Alarum. The Romans are beat back to their trenches.<br/> | <p> Alarum. The Romans are beat back to their trenches.<br/> | ||
Re-enter MARCIUS, cursing<br/> | Re-enter MARCIUS, cursing<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> MARCIUS. All the contagion of the south light on you,<br/> | <p> MARCIUS. All the contagion of the south light on you,<br/> | ||
You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues<br/> | You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues<br/> | ||
Plaster you o'er, that you may be abhorr'd<br/> | Plaster you o'er, that you may be abhorr'd<br/> | ||
Farther than seen, and one infect another<br/> | Farther than seen, and one infect another<br/> | ||
Against the wind a mile! You souls of geese<br/> | Against the wind a mile! You souls of geese<br/> | ||
That bear the shapes of men, how have you run<br/> | That bear the shapes of men, how have you run<br/> | ||
From slaves that apes would beat! Pluto and hell!<br/> | From slaves that apes would beat! Pluto and hell!<br/> | ||
All hurt behind! Backs red, and faces pale<br/> | All hurt behind! Backs red, and faces pale<br/> | ||
With flight and agued fear! Mend and charge home,<br/> | With flight and agued fear! Mend and charge home,<br/> | ||
Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe<br/> | Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe<br/> | ||
And make my wars on you. Look to't. Come on;<br/> | And make my wars on you. Look to't. Come on;<br/> | ||
If you'll stand fast we'll beat them to their wives,<br/> | If you'll stand fast we'll beat them to their wives,<br/> | ||
As they us to our trenches. Follow me.<br/> | As they us to our trenches. Follow me.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows<br/> | <p> Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows<br/> | ||
them to the gates<br/> | them to the gates<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> So, now the gates are ope; now prove good seconds;<br/> | <p> So, now the gates are ope; now prove good seconds;<br/> | ||
'Tis for the followers fortune widens them,<br/> | 'Tis for the followers fortune widens them,<br/> | ||
Not for the fliers. Mark me, and do the like.<br/> | Not for the fliers. Mark me, and do the like.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 618: | Line 1,150: | ||
<p> FIRST SOLDIER. Fool-hardiness; not I.<br/> | <p> FIRST SOLDIER. Fool-hardiness; not I.<br/> | ||
SECOND SOLDIER. Not I. [MARCIUS is shut in]<br/> | SECOND SOLDIER. Not I. [MARCIUS is shut in]<br/> | ||
FIRST SOLDIER. See, they have shut him in.<br/> | FIRST SOLDIER. See, they have shut him in.<br/> | ||
ALL. To th' pot, I warrant him. [Alarum continues]<br/> | ALL. To th' pot, I warrant him. [Alarum continues]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 626: | Line 1,162: | ||
<p> LARTIUS. What is become of Marcius?<br/> | <p> LARTIUS. What is become of Marcius?<br/> | ||
ALL. Slain, sir, doubtless.<br/> | ALL. Slain, sir, doubtless.<br/> | ||
FIRST SOLDIER. Following the fliers at the very heels,<br/> | FIRST SOLDIER. Following the fliers at the very heels,<br/> | ||
With them he enters; who, upon the sudden,<br/> | With them he enters; who, upon the sudden,<br/> | ||
Clapp'd to their gates. He is himself alone,<br/> | Clapp'd to their gates. He is himself alone,<br/> | ||
To answer all the city.<br/> | To answer all the city.<br/> | ||
LARTIUS. O noble fellow!<br/> | LARTIUS. O noble fellow!<br/> | ||
Who sensibly outdares his senseless sword,<br/> | Who sensibly outdares his senseless sword,<br/> | ||
And when it bows stand'st up. Thou art left, Marcius;<br/> | And when it bows stand'st up. Thou art left, Marcius;<br/> | ||
A carbuncle entire, as big as thou art,<br/> | A carbuncle entire, as big as thou art,<br/> | ||
Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier<br/> | Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier<br/> | ||
Even to Cato's wish, not fierce and terrible<br/> | Even to Cato's wish, not fierce and terrible<br/> | ||
Only in strokes; but with thy grim looks and<br/> | Only in strokes; but with thy grim looks and<br/> | ||
The thunder-like percussion of thy sounds<br/> | The thunder-like percussion of thy sounds<br/> | ||
Thou mad'st thine enemies shake, as if the world<br/> | Thou mad'st thine enemies shake, as if the world<br/> | ||
Were feverous and did tremble.<br/> | Were feverous and did tremble.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 646: | Line 1,198: | ||
<p> FIRST SOLDIER. Look, sir.<br/> | <p> FIRST SOLDIER. Look, sir.<br/> | ||
LARTIUS. O, 'tis Marcius!<br/> | LARTIUS. O, 'tis Marcius!<br/> | ||
Let's fetch him off, or make remain alike.<br/> | Let's fetch him off, or make remain alike.<br/> | ||
[They fight, and all enter the city]<br/> | [They fight, and all enter the city]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE V. | <h4>SCENE V. | ||
Within Corioli. A street</h4> | Within Corioli. A street</h4> | ||
Line 657: | Line 1,214: | ||
<p> FIRST ROMAN. This will I carry to Rome.<br/> | <p> FIRST ROMAN. This will I carry to Rome.<br/> | ||
SECOND ROMAN. And I this.<br/> | SECOND ROMAN. And I this.<br/> | ||
THIRD ROMAN. A murrain on 't! I took this for silver.<br/> | THIRD ROMAN. A murrain on 't! I took this for silver.<br/> | ||
[Alarum continues still afar off]<br/> | [Alarum continues still afar off]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 665: | Line 1,226: | ||
<p> MARCIUS. See here these movers that do prize their hours<br/> | <p> MARCIUS. See here these movers that do prize their hours<br/> | ||
At a crack'd drachma! Cushions, leaden spoons,<br/> | At a crack'd drachma! Cushions, leaden spoons,<br/> | ||
Irons of a doit, doublets that hangmen would<br/> | Irons of a doit, doublets that hangmen would<br/> | ||
Bury with those that wore them, these base slaves,<br/> | Bury with those that wore them, these base slaves,<br/> | ||
Ere yet the fight be done, pack up. Down with them!<br/> | Ere yet the fight be done, pack up. Down with them!<br/> | ||
Exeunt pillagers<br/> | Exeunt pillagers<br/> | ||
And hark, what noise the general makes! To him!<br/> | And hark, what noise the general makes! To him!<br/> | ||
There is the man of my soul's hate, Aufidius,<br/> | There is the man of my soul's hate, Aufidius,<br/> | ||
Piercing our Romans; then, valiant Titus, take<br/> | Piercing our Romans; then, valiant Titus, take<br/> | ||
Convenient numbers to make good the city;<br/> | Convenient numbers to make good the city;<br/> | ||
Whilst I, with those that have the spirit, will haste<br/> | Whilst I, with those that have the spirit, will haste<br/> | ||
To help Cominius.<br/> | To help Cominius.<br/> | ||
LARTIUS. Worthy sir, thou bleed'st;<br/> | LARTIUS. Worthy sir, thou bleed'st;<br/> | ||
Thy exercise hath been too violent<br/> | Thy exercise hath been too violent<br/> | ||
For a second course of fight.<br/> | For a second course of fight.<br/> | ||
MARCIUS. Sir, praise me not;<br/> | MARCIUS. Sir, praise me not;<br/> | ||
My work hath yet not warm'd me. Fare you well;<br/> | My work hath yet not warm'd me. Fare you well;<br/> | ||
The blood I drop is rather physical<br/> | The blood I drop is rather physical<br/> | ||
Than dangerous to me. To Aufidius thus<br/> | Than dangerous to me. To Aufidius thus<br/> | ||
I will appear, and fight.<br/> | I will appear, and fight.<br/> | ||
LARTIUS. Now the fair goddess, Fortune,<br/> | LARTIUS. Now the fair goddess, Fortune,<br/> | ||
Fall deep in love with thee, and her great charms<br/> | Fall deep in love with thee, and her great charms<br/> | ||
Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman,<br/> | Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman,<br/> | ||
Prosperity be thy page!<br/> | Prosperity be thy page!<br/> | ||
MARCIUS. Thy friend no less<br/> | MARCIUS. Thy friend no less<br/> | ||
Than those she placeth highest! So farewell.<br/> | Than those she placeth highest! So farewell.<br/> | ||
LARTIUS. Thou worthiest Marcius! Exit MARCIUS<br/> | LARTIUS. Thou worthiest Marcius! Exit MARCIUS<br/> | ||
Go sound thy trumpet in the market-place;<br/> | Go sound thy trumpet in the market-place;<br/> | ||
Call thither all the officers o' th' town,<br/> | Call thither all the officers o' th' town,<br/> | ||
Where they shall know our mind. Away! Exeunt<br/> | Where they shall know our mind. Away! Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE VI. | <h4>SCENE VI. | ||
Near the camp of COMINIUS</h4> | Near the camp of COMINIUS</h4> | ||
Line 702: | Line 1,294: | ||
<p> COMINIUS. Breathe you, my friends. Well fought; we are come off<br/> | <p> COMINIUS. Breathe you, my friends. Well fought; we are come off<br/> | ||
Like Romans, neither foolish in our stands<br/> | Like Romans, neither foolish in our stands<br/> | ||
Nor cowardly in retire. Believe me, sirs,<br/> | Nor cowardly in retire. Believe me, sirs,<br/> | ||
We shall be charg'd again. Whiles we have struck,<br/> | We shall be charg'd again. Whiles we have struck,<br/> | ||
By interims and conveying gusts we have heard<br/> | By interims and conveying gusts we have heard<br/> | ||
The charges of our friends. The Roman gods,<br/> | The charges of our friends. The Roman gods,<br/> | ||
Lead their successes as we wish our own,<br/> | Lead their successes as we wish our own,<br/> | ||
That both our powers, with smiling fronts encount'ring,<br/> | That both our powers, with smiling fronts encount'ring,<br/> | ||
May give you thankful sacrifice!<br/> | May give you thankful sacrifice!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 715: | Line 1,316: | ||
<p> Thy news?<br/> | <p> Thy news?<br/> | ||
MESSENGER. The citizens of Corioli have issued<br/> | MESSENGER. The citizens of Corioli have issued<br/> | ||
And given to Lartius and to Marcius battle;<br/> | And given to Lartius and to Marcius battle;<br/> | ||
I saw our party to their trenches driven,<br/> | I saw our party to their trenches driven,<br/> | ||
And then I came away.<br/> | And then I came away.<br/> | ||
COMINIUS. Though thou speak'st truth,<br/> | COMINIUS. Though thou speak'st truth,<br/> | ||
Methinks thou speak'st not well. How long is't since?<br/> | Methinks thou speak'st not well. How long is't since?<br/> | ||
MESSENGER. Above an hour, my lord.<br/> | MESSENGER. Above an hour, my lord.<br/> | ||
COMINIUS. 'Tis not a mile; briefly we heard their drums.<br/> | COMINIUS. 'Tis not a mile; briefly we heard their drums.<br/> | ||
How couldst thou in a mile confound an hour,<br/> | How couldst thou in a mile confound an hour,<br/> | ||
And bring thy news so late?<br/> | And bring thy news so late?<br/> | ||
MESSENGER. Spies of the Volsces<br/> | MESSENGER. Spies of the Volsces<br/> | ||
Held me in chase, that I was forc'd to wheel<br/> | Held me in chase, that I was forc'd to wheel<br/> | ||
Three or four miles about; else had I, sir,<br/> | Three or four miles about; else had I, sir,<br/> | ||
Half an hour since brought my report.<br/> | Half an hour since brought my report.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 734: | Line 1,350: | ||
<p> COMINIUS. Who's yonder<br/> | <p> COMINIUS. Who's yonder<br/> | ||
That does appear as he were flay'd? O gods!<br/> | That does appear as he were flay'd? O gods!<br/> | ||
He has the stamp of Marcius, and I have<br/> | He has the stamp of Marcius, and I have<br/> | ||
Before-time seen him thus.<br/> | Before-time seen him thus.<br/> | ||
MARCIUS. Come I too late?<br/> | MARCIUS. Come I too late?<br/> | ||
COMINIUS. The shepherd knows not thunder from a tabor<br/> | COMINIUS. The shepherd knows not thunder from a tabor<br/> | ||
More than I know the sound of Marcius' tongue<br/> | More than I know the sound of Marcius' tongue<br/> | ||
From every meaner man.<br/> | From every meaner man.<br/> | ||
MARCIUS. Come I too late?<br/> | MARCIUS. Come I too late?<br/> | ||
COMINIUS. Ay, if you come not in the blood of others,<br/> | COMINIUS. Ay, if you come not in the blood of others,<br/> | ||
But mantled in your own.<br/> | But mantled in your own.<br/> | ||
MARCIUS. O! let me clip ye<br/> | MARCIUS. O! let me clip ye<br/> | ||
In arms as sound as when I woo'd, in heart<br/> | In arms as sound as when I woo'd, in heart<br/> | ||
As merry as when our nuptial day was done,<br/> | As merry as when our nuptial day was done,<br/> | ||
And tapers burn'd to bedward.<br/> | And tapers burn'd to bedward.<br/> | ||
COMINIUS. Flower of warriors,<br/> | COMINIUS. Flower of warriors,<br/> | ||
How is't with Titus Lartius?<br/> | How is't with Titus Lartius?<br/> | ||
MARCIUS. As with a man busied about decrees:<br/> | MARCIUS. As with a man busied about decrees:<br/> | ||
Condemning some to death and some to exile;<br/> | Condemning some to death and some to exile;<br/> | ||
Ransoming him or pitying, threat'ning th' other;<br/> | Ransoming him or pitying, threat'ning th' other;<br/> | ||
Holding Corioli in the name of Rome<br/> | Holding Corioli in the name of Rome<br/> | ||
Even like a fawning greyhound in the leash,<br/> | Even like a fawning greyhound in the leash,<br/> | ||
To let him slip at will.<br/> | To let him slip at will.<br/> | ||
COMINIUS. Where is that slave<br/> | COMINIUS. Where is that slave<br/> | ||
Which told me they had beat you to your trenches?<br/> | Which told me they had beat you to your trenches?<br/> | ||
Where is he? Call him hither.<br/> | Where is he? Call him hither.<br/> | ||
MARCIUS. Let him alone;<br/> | MARCIUS. Let him alone;<br/> | ||
He did inform the truth. But for our gentlemen,<br/> | He did inform the truth. But for our gentlemen,<br/> | ||
The common file- a plague! tribunes for them!<br/> | The common file- a plague! tribunes for them!<br/> | ||
The mouse ne'er shunn'd the cat as they did budge<br/> | The mouse ne'er shunn'd the cat as they did budge<br/> | ||
From rascals worse than they.<br/> | From rascals worse than they.<br/> | ||
COMINIUS. But how prevail'd you?<br/> | COMINIUS. But how prevail'd you?<br/> | ||
MARCIUS. Will the time serve to tell? I do not think.<br/> | MARCIUS. Will the time serve to tell? I do not think.<br/> | ||
Where is the enemy? Are you lords o' th' field?<br/> | Where is the enemy? Are you lords o' th' field?<br/> | ||
If not, why cease you till you are so?<br/> | If not, why cease you till you are so?<br/> | ||
COMINIUS. Marcius,<br/> | COMINIUS. Marcius,<br/> | ||
We have at disadvantage fought, and did<br/> | We have at disadvantage fought, and did<br/> | ||
Retire to win our purpose.<br/> | Retire to win our purpose.<br/> | ||
MARCIUS. How lies their battle? Know you on which side<br/> | MARCIUS. How lies their battle? Know you on which side<br/> | ||
They have plac'd their men of trust?<br/> | They have plac'd their men of trust?<br/> | ||
COMINIUS. As I guess, Marcius,<br/> | COMINIUS. As I guess, Marcius,<br/> | ||
Their bands i' th' vaward are the Antiates,<br/> | Their bands i' th' vaward are the Antiates,<br/> | ||
Of their best trust; o'er them Aufidius,<br/> | Of their best trust; o'er them Aufidius,<br/> | ||
Their very heart of hope.<br/> | Their very heart of hope.<br/> | ||
MARCIUS. I do beseech you,<br/> | MARCIUS. I do beseech you,<br/> | ||
By all the battles wherein we have fought,<br/> | By all the battles wherein we have fought,<br/> | ||
By th' blood we have shed together, by th' vows<br/> | By th' blood we have shed together, by th' vows<br/> | ||
We have made to endure friends, that you directly<br/> | We have made to endure friends, that you directly<br/> | ||
Set me against Aufidius and his Antiates;<br/> | Set me against Aufidius and his Antiates;<br/> | ||
And that you not delay the present, but,<br/> | And that you not delay the present, but,<br/> | ||
Filling the air with swords advanc'd and darts,<br/> | Filling the air with swords advanc'd and darts,<br/> | ||
We prove this very hour.<br/> | We prove this very hour.<br/> | ||
COMINIUS. Though I could wish<br/> | COMINIUS. Though I could wish<br/> | ||
You were conducted to a gentle bath<br/> | You were conducted to a gentle bath<br/> | ||
And balms applied to you, yet dare I never<br/> | And balms applied to you, yet dare I never<br/> | ||
Deny your asking: take your choice of those<br/> | Deny your asking: take your choice of those<br/> | ||
That best can aid your action.<br/> | That best can aid your action.<br/> | ||
MARCIUS. Those are they<br/> | MARCIUS. Those are they<br/> | ||
That most are willing. If any such be here-<br/> | That most are willing. If any such be here-<br/> | ||
As it were sin to doubt- that love this painting<br/> | As it were sin to doubt- that love this painting<br/> | ||
Wherein you see me smear'd; if any fear<br/> | Wherein you see me smear'd; if any fear<br/> | ||
Lesser his person than an ill report;<br/> | Lesser his person than an ill report;<br/> | ||
If any think brave death outweighs bad life<br/> | If any think brave death outweighs bad life<br/> | ||
And that his country's dearer than himself;<br/> | And that his country's dearer than himself;<br/> | ||
Let him alone, or so many so minded,<br/> | Let him alone, or so many so minded,<br/> | ||
Wave thus to express his disposition,<br/> | Wave thus to express his disposition,<br/> | ||
And follow Marcius. [They all shout and wave their<br/> | And follow Marcius. [They all shout and wave their<br/> | ||
swords, take him up in their arms and cast up their caps]<br/> | swords, take him up in their arms and cast up their caps]<br/> | ||
O, me alone! Make you a sword of me?<br/> | O, me alone! Make you a sword of me?<br/> | ||
If these shows be not outward, which of you<br/> | If these shows be not outward, which of you<br/> | ||
But is four Volsces? None of you but is<br/> | But is four Volsces? None of you but is<br/> | ||
Able to bear against the great Aufidius<br/> | Able to bear against the great Aufidius<br/> | ||
A shield as hard as his. A certain number,<br/> | A shield as hard as his. A certain number,<br/> | ||
Though thanks to all, must I select from all; the rest<br/> | Though thanks to all, must I select from all; the rest<br/> | ||
Shall bear the business in some other fight,<br/> | Shall bear the business in some other fight,<br/> | ||
As cause will be obey'd. Please you to march;<br/> | As cause will be obey'd. Please you to march;<br/> | ||
And four shall quickly draw out my command,<br/> | And four shall quickly draw out my command,<br/> | ||
Which men are best inclin'd.<br/> | Which men are best inclin'd.<br/> | ||
COMINIUS. March on, my fellows;<br/> | COMINIUS. March on, my fellows;<br/> | ||
Make good this ostentation, and you shall<br/> | Make good this ostentation, and you shall<br/> | ||
Divide in all with us. Exeunt<br/> | Divide in all with us. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE VII. | <h4>SCENE VII. | ||
The gates of Corioli</h4> | The gates of Corioli</h4> | ||
<p>TITUS LARTIUS, having set a guard upon Corioli, going with drum and trumpet | <p>TITUS LARTIUS, having set a guard upon Corioli, going with drum and trumpet | ||
toward COMINIUS and CAIUS MARCIUS, enters with a LIEUTENANT, other soldiers, | toward COMINIUS and CAIUS MARCIUS, enters with a LIEUTENANT, other soldiers, | ||
and a scout</p> | and a scout</p> | ||
<p> LARTIUS. So, let the ports be guarded; keep your duties<br/> | <p> LARTIUS. So, let the ports be guarded; keep your duties<br/> | ||
As I have set them down. If I do send, dispatch<br/> | As I have set them down. If I do send, dispatch<br/> | ||
Those centuries to our aid; the rest will serve<br/> | Those centuries to our aid; the rest will serve<br/> | ||
For a short holding. If we lose the field<br/> | For a short holding. If we lose the field<br/> | ||
We cannot keep the town.<br/> | We cannot keep the town.<br/> | ||
LIEUTENANT. Fear not our care, sir.<br/> | LIEUTENANT. Fear not our care, sir.<br/> | ||
LARTIUS. Hence, and shut your gates upon's.<br/> | LARTIUS. Hence, and shut your gates upon's.<br/> | ||
Our guider, come; to th' Roman camp conduct us. Exeunt<br/> | Our guider, come; to th' Roman camp conduct us. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE VIII. | <h4>SCENE VIII. | ||
A field of battle between the Roman and the Volscian camps</h4> | A field of battle between the Roman and the Volscian camps</h4> | ||
Line 839: | Line 1,548: | ||
<p> MARCIUS. I'll fight with none but thee, for I do hate thee<br/> | <p> MARCIUS. I'll fight with none but thee, for I do hate thee<br/> | ||
Worse than a promise-breaker.<br/> | Worse than a promise-breaker.<br/> | ||
AUFIDIUS. We hate alike:<br/> | AUFIDIUS. We hate alike:<br/> | ||
Not Afric owns a serpent I abhor<br/> | Not Afric owns a serpent I abhor<br/> | ||
More than thy fame and envy. Fix thy foot.<br/> | More than thy fame and envy. Fix thy foot.<br/> | ||
MARCIUS. Let the first budger die the other's slave,<br/> | MARCIUS. Let the first budger die the other's slave,<br/> | ||
And the gods doom him after!<br/> | And the gods doom him after!<br/> | ||
AUFIDIUS. If I fly, Marcius,<br/> | AUFIDIUS. If I fly, Marcius,<br/> | ||
Halloa me like a hare.<br/> | Halloa me like a hare.<br/> | ||
MARCIUS. Within these three hours, Tullus,<br/> | MARCIUS. Within these three hours, Tullus,<br/> | ||
Alone I fought in your Corioli walls,<br/> | Alone I fought in your Corioli walls,<br/> | ||
And made what work I pleas'd. 'Tis not my blood<br/> | And made what work I pleas'd. 'Tis not my blood<br/> | ||
Wherein thou seest me mask'd. For thy revenge<br/> | Wherein thou seest me mask'd. For thy revenge<br/> | ||
Wrench up thy power to th' highest.<br/> | Wrench up thy power to th' highest.<br/> | ||
AUFIDIUS. Wert thou the Hector<br/> | AUFIDIUS. Wert thou the Hector<br/> | ||
That was the whip of your bragg'd progeny,<br/> | That was the whip of your bragg'd progeny,<br/> | ||
Thou shouldst not scape me here.<br/> | Thou shouldst not scape me here.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Here they fight, and certain Volsces come in the aid<br/> | <p> Here they fight, and certain Volsces come in the aid<br/> | ||
of AUFIDIUS. MARCIUS fights till they be driven in<br/> | of AUFIDIUS. MARCIUS fights till they be driven in<br/> | ||
breathless<br/> | breathless<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Officious, and not valiant, you have sham'd me<br/> | <p> Officious, and not valiant, you have sham'd me<br/> | ||
In your condemned seconds. Exeunt<br/> | In your condemned seconds. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE IX. | <h4>SCENE IX. | ||
The Roman camp</h4> | The Roman camp</h4> | ||
<p>Flourish. Alarum. A retreat is sounded. Enter, at one door,<br/> | <p>Flourish. Alarum. A retreat is sounded. Enter, at one door,<br/> | ||
COMINIUS with the Romans; at another door, MARCIUS, with his arm in a scarf<br/> | COMINIUS with the Romans; at another door, MARCIUS, with his arm in a scarf<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> COMINIUS. If I should tell thee o'er this thy day's work,<br/> | <p> COMINIUS. If I should tell thee o'er this thy day's work,<br/> | ||
Thou't not believe thy deeds; but I'll report it<br/> | Thou't not believe thy deeds; but I'll report it<br/> | ||
Where senators shall mingle tears with smiles;<br/> | Where senators shall mingle tears with smiles;<br/> | ||
Where great patricians shall attend, and shrug,<br/> | Where great patricians shall attend, and shrug,<br/> | ||
I' th' end admire; where ladies shall be frighted<br/> | I' th' end admire; where ladies shall be frighted<br/> | ||
And, gladly quak'd, hear more; where the dull tribunes,<br/> | And, gladly quak'd, hear more; where the dull tribunes,<br/> | ||
That with the fusty plebeians hate thine honours,<br/> | That with the fusty plebeians hate thine honours,<br/> | ||
Shall say against their hearts 'We thank the gods<br/> | Shall say against their hearts 'We thank the gods<br/> | ||
Our Rome hath such a soldier.'<br/> | Our Rome hath such a soldier.'<br/> | ||
Yet cam'st thou to a morsel of this feast,<br/> | Yet cam'st thou to a morsel of this feast,<br/> | ||
Having fully din'd before.<br/> | Having fully din'd before.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 889: | Line 1,634: | ||
<p> LARTIUS. O General,<br/> | <p> LARTIUS. O General,<br/> | ||
Here is the steed, we the caparison.<br/> | Here is the steed, we the caparison.<br/> | ||
Hadst thou beheld-<br/> | Hadst thou beheld-<br/> | ||
MARCIUS. Pray now, no more; my mother,<br/> | MARCIUS. Pray now, no more; my mother,<br/> | ||
Who has a charter to extol her blood,<br/> | Who has a charter to extol her blood,<br/> | ||
When she does praise me grieves me. I have done<br/> | When she does praise me grieves me. I have done<br/> | ||
As you have done- that's what I can; induc'd<br/> | As you have done- that's what I can; induc'd<br/> | ||
As you have been- that's for my country.<br/> | As you have been- that's for my country.<br/> | ||
He that has but effected his good will<br/> | He that has but effected his good will<br/> | ||
Hath overta'en mine act.<br/> | Hath overta'en mine act.<br/> | ||
COMINIUS. You shall not be<br/> | COMINIUS. You shall not be<br/> | ||
The grave of your deserving; Rome must know<br/> | The grave of your deserving; Rome must know<br/> | ||
The value of her own. 'Twere a concealment<br/> | The value of her own. 'Twere a concealment<br/> | ||
Worse than a theft, no less than a traducement,<br/> | Worse than a theft, no less than a traducement,<br/> | ||
To hide your doings and to silence that<br/> | To hide your doings and to silence that<br/> | ||
Which, to the spire and top of praises vouch'd,<br/> | Which, to the spire and top of praises vouch'd,<br/> | ||
Would seem but modest. Therefore, I beseech you,<br/> | Would seem but modest. Therefore, I beseech you,<br/> | ||
In sign of what you are, not to reward<br/> | In sign of what you are, not to reward<br/> | ||
What you have done, before our army hear me.<br/> | What you have done, before our army hear me.<br/> | ||
MARCIUS. I have some wounds upon me, and they smart<br/> | MARCIUS. I have some wounds upon me, and they smart<br/> | ||
To hear themselves rememb'red.<br/> | To hear themselves rememb'red.<br/> | ||
COMINIUS. Should they not,<br/> | COMINIUS. Should they not,<br/> | ||
Well might they fester 'gainst ingratitude<br/> | Well might they fester 'gainst ingratitude<br/> | ||
And tent themselves with death. Of all the horses-<br/> | And tent themselves with death. Of all the horses-<br/> | ||
Whereof we have ta'en good, and good store- of all<br/> | Whereof we have ta'en good, and good store- of all<br/> | ||
The treasure in this field achiev'd and city,<br/> | The treasure in this field achiev'd and city,<br/> | ||
We render you the tenth; to be ta'en forth<br/> | We render you the tenth; to be ta'en forth<br/> | ||
Before the common distribution at<br/> | Before the common distribution at<br/> | ||
Your only choice.<br/> | Your only choice.<br/> | ||
MARCIUS. I thank you, General,<br/> | MARCIUS. I thank you, General,<br/> | ||
But cannot make my heart consent to take<br/> | But cannot make my heart consent to take<br/> | ||
A bribe to pay my sword. I do refuse it,<br/> | A bribe to pay my sword. I do refuse it,<br/> | ||
And stand upon my common part with those<br/> | And stand upon my common part with those<br/> | ||
That have beheld the doing.<br/> | That have beheld the doing.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> A long flourish. They all cry 'Marcius, Marcius!'<br/> | <p> A long flourish. They all cry 'Marcius, Marcius!'<br/> | ||
cast up their caps and lances. COMINIUS and LARTIUS stand bare<br/> | cast up their caps and lances. COMINIUS and LARTIUS stand bare<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> May these same instruments which you profane<br/> | <p> May these same instruments which you profane<br/> | ||
Never sound more! When drums and trumpets shall<br/> | Never sound more! When drums and trumpets shall<br/> | ||
I' th' field prove flatterers, let courts and cities be<br/> | I' th' field prove flatterers, let courts and cities be<br/> | ||
Made all of false-fac'd soothing. When steel grows<br/> | Made all of false-fac'd soothing. When steel grows<br/> | ||
Soft as the parasite's silk, let him be made<br/> | Soft as the parasite's silk, let him be made<br/> | ||
An overture for th' wars. No more, I say.<br/> | An overture for th' wars. No more, I say.<br/> | ||
For that I have not wash'd my nose that bled,<br/> | For that I have not wash'd my nose that bled,<br/> | ||
Or foil'd some debile wretch, which without note<br/> | Or foil'd some debile wretch, which without note<br/> | ||
Here's many else have done, you shout me forth<br/> | Here's many else have done, you shout me forth<br/> | ||
In acclamations hyperbolical,<br/> | In acclamations hyperbolical,<br/> | ||
As if I lov'd my little should be dieted<br/> | As if I lov'd my little should be dieted<br/> | ||
In praises sauc'd with lies.<br/> | In praises sauc'd with lies.<br/> | ||
COMINIUS. Too modest are you;<br/> | COMINIUS. Too modest are you;<br/> | ||
More cruel to your good report than grateful<br/> | More cruel to your good report than grateful<br/> | ||
To us that give you truly. By your patience,<br/> | To us that give you truly. By your patience,<br/> | ||
If 'gainst yourself you be incens'd, we'll put you-<br/> | If 'gainst yourself you be incens'd, we'll put you-<br/> | ||
Like one that means his proper harm- in manacles,<br/> | Like one that means his proper harm- in manacles,<br/> | ||
Then reason safely with you. Therefore be it known,<br/> | Then reason safely with you. Therefore be it known,<br/> | ||
As to us, to all the world, that Caius Marcius<br/> | As to us, to all the world, that Caius Marcius<br/> | ||
Wears this war's garland; in token of the which,<br/> | Wears this war's garland; in token of the which,<br/> | ||
My noble steed, known to the camp, I give him,<br/> | My noble steed, known to the camp, I give him,<br/> | ||
With all his trim belonging; and from this time,<br/> | With all his trim belonging; and from this time,<br/> | ||
For what he did before Corioli, can him<br/> | For what he did before Corioli, can him<br/> | ||
With all th' applause-and clamour of the host,<br/> | With all th' applause-and clamour of the host,<br/> | ||
Caius Marcius Coriolanus.<br/> | Caius Marcius Coriolanus.<br/> | ||
Bear th' addition nobly ever!<br/> | Bear th' addition nobly ever!<br/> | ||
[Flourish. Trumpets sound, and drums]<br/> | [Flourish. Trumpets sound, and drums]<br/> | ||
ALL. Caius Marcius Coriolanus!<br/> | ALL. Caius Marcius Coriolanus!<br/> | ||
CORIOLANUS. I will go wash;<br/> | CORIOLANUS. I will go wash;<br/> | ||
And when my face is fair you shall perceive<br/> | And when my face is fair you shall perceive<br/> | ||
Whether I blush or no. Howbeit, I thank you;<br/> | Whether I blush or no. Howbeit, I thank you;<br/> | ||
I mean to stride your steed, and at all times<br/> | I mean to stride your steed, and at all times<br/> | ||
To undercrest your good addition<br/> | To undercrest your good addition<br/> | ||
To th' fairness of my power.<br/> | To th' fairness of my power.<br/> | ||
COMINIUS. So, to our tent;<br/> | COMINIUS. So, to our tent;<br/> | ||
Where, ere we do repose us, we will write<br/> | Where, ere we do repose us, we will write<br/> | ||
To Rome of our success. You, Titus Lartius,<br/> | To Rome of our success. You, Titus Lartius,<br/> | ||
Must to Corioli back. Send us to Rome<br/> | Must to Corioli back. Send us to Rome<br/> | ||
The best, with whom we may articulate<br/> | The best, with whom we may articulate<br/> | ||
For their own good and ours.<br/> | For their own good and ours.<br/> | ||
LARTIUS. I shall, my lord.<br/> | LARTIUS. I shall, my lord.<br/> | ||
CORIOLANUS. The gods begin to mock me. I, that now<br/> | CORIOLANUS. The gods begin to mock me. I, that now<br/> | ||
Refus'd most princely gifts, am bound to beg<br/> | Refus'd most princely gifts, am bound to beg<br/> | ||
Of my Lord General.<br/> | Of my Lord General.<br/> | ||
COMINIUS. Take't- 'tis yours; what is't?<br/> | COMINIUS. Take't- 'tis yours; what is't?<br/> | ||
CORIOLANUS. I sometime lay here in Corioli<br/> | CORIOLANUS. I sometime lay here in Corioli<br/> | ||
At a poor man's house; he us'd me kindly.<br/> | At a poor man's house; he us'd me kindly.<br/> | ||
He cried to me; I saw him prisoner;<br/> | He cried to me; I saw him prisoner;<br/> | ||
But then Aufidius was within my view,<br/> | But then Aufidius was within my view,<br/> | ||
And wrath o'erwhelm'd my pity. I request you<br/> | And wrath o'erwhelm'd my pity. I request you<br/> | ||
To give my poor host freedom.<br/> | To give my poor host freedom.<br/> | ||
COMINIUS. O, well begg'd!<br/> | COMINIUS. O, well begg'd!<br/> | ||
Were he the butcher of my son, he should<br/> | Were he the butcher of my son, he should<br/> | ||
Be free as is the wind. Deliver him, Titus.<br/> | Be free as is the wind. Deliver him, Titus.<br/> | ||
LARTIUS. Marcius, his name?<br/> | LARTIUS. Marcius, his name?<br/> | ||
CORIOLANUS. By Jupiter, forgot!<br/> | CORIOLANUS. By Jupiter, forgot!<br/> | ||
I am weary; yea, my memory is tir'd.<br/> | I am weary; yea, my memory is tir'd.<br/> | ||
Have we no wine here?<br/> | Have we no wine here?<br/> | ||
COMINIUS. Go we to our tent.<br/> | COMINIUS. Go we to our tent.<br/> | ||
The blood upon your visage dries; 'tis time<br/> | The blood upon your visage dries; 'tis time<br/> | ||
It should be look'd to. Come. Exeunt<br/> | It should be look'd to. Come. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE X. | <h4>SCENE X. | ||
The camp of the Volsces</h4> | The camp of the Volsces</h4> | ||
Line 997: | Line 1,840: | ||
<p> AUFIDIUS. The town is ta'en.<br/> | <p> AUFIDIUS. The town is ta'en.<br/> | ||
FIRST SOLDIER. 'Twill be deliver'd back on good condition.<br/> | FIRST SOLDIER. 'Twill be deliver'd back on good condition.<br/> | ||
AUFIDIUS. Condition!<br/> | AUFIDIUS. Condition!<br/> | ||
I would I were a Roman; for I cannot,<br/> | I would I were a Roman; for I cannot,<br/> | ||
Being a Volsce, be that I am. Condition?<br/> | Being a Volsce, be that I am. Condition?<br/> | ||
What good condition can a treaty find<br/> | What good condition can a treaty find<br/> | ||
I' th' part that is at mercy? Five times, Marcius,<br/> | I' th' part that is at mercy? Five times, Marcius,<br/> | ||
I have fought with thee; so often hast thou beat me;<br/> | I have fought with thee; so often hast thou beat me;<br/> | ||
And wouldst do so, I think, should we encounter<br/> | And wouldst do so, I think, should we encounter<br/> | ||
As often as we eat. By th' elements,<br/> | As often as we eat. By th' elements,<br/> | ||
If e'er again I meet him beard to beard,<br/> | If e'er again I meet him beard to beard,<br/> | ||
He's mine or I am his. Mine emulation<br/> | He's mine or I am his. Mine emulation<br/> | ||
Hath not that honour in't it had; for where<br/> | Hath not that honour in't it had; for where<br/> | ||
I thought to crush him in an equal force,<br/> | I thought to crush him in an equal force,<br/> | ||
True sword to sword, I'll potch at him some way,<br/> | True sword to sword, I'll potch at him some way,<br/> | ||
Or wrath or craft may get him.<br/> | Or wrath or craft may get him.<br/> | ||
FIRST SOLDIER. He's the devil.<br/> | FIRST SOLDIER. He's the devil.<br/> | ||
AUFIDIUS. Bolder, though not so subtle. My valour's poison'd<br/> | AUFIDIUS. Bolder, though not so subtle. My valour's poison'd<br/> | ||
With only suff'ring stain by him; for him<br/> | With only suff'ring stain by him; for him<br/> | ||
Shall fly out of itself. Nor sleep nor sanctuary,<br/> | Shall fly out of itself. Nor sleep nor sanctuary,<br/> | ||
Being naked, sick, nor fane nor Capitol,<br/> | Being naked, sick, nor fane nor Capitol,<br/> | ||
The prayers of priests nor times of sacrifice,<br/> | The prayers of priests nor times of sacrifice,<br/> | ||
Embarquements all of fury, shall lift up<br/> | Embarquements all of fury, shall lift up<br/> | ||
Their rotten privilege and custom 'gainst<br/> | Their rotten privilege and custom 'gainst<br/> | ||
My hate to Marcius. Where I find him, were it<br/> | My hate to Marcius. Where I find him, were it<br/> | ||
At home, upon my brother's guard, even there,<br/> | At home, upon my brother's guard, even there,<br/> | ||
Against the hospitable canon, would I<br/> | Against the hospitable canon, would I<br/> | ||
Wash my fierce hand in's heart. Go you to th' city;<br/> | Wash my fierce hand in's heart. Go you to th' city;<br/> | ||
Learn how 'tis held, and what they are that must<br/> | Learn how 'tis held, and what they are that must<br/> | ||
Be hostages for Rome.<br/> | Be hostages for Rome.<br/> | ||
FIRST SOLDIER. Will not you go?<br/> | FIRST SOLDIER. Will not you go?<br/> | ||
AUFIDIUS. I am attended at the cypress grove; I pray you-<br/> | AUFIDIUS. I am attended at the cypress grove; I pray you-<br/> | ||
'Tis south the city mills- bring me word thither<br/> | 'Tis south the city mills- bring me word thither<br/> | ||
How the world goes, that to the pace of it<br/> | How the world goes, that to the pace of it<br/> | ||
I may spur on my journey.<br/> | I may spur on my journey.<br/> | ||
FIRST SOLDIER. I shall, sir. Exeunt<br/> | FIRST SOLDIER. I shall, sir. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>ACT II. SCENE I. | <h4>ACT II. SCENE I. | ||
Rome. A public place</h4> | Rome. A public place</h4> | ||
Line 1,040: | Line 1,920: | ||
<p> MENENIUS. The augurer tells me we shall have news tonight.<br/> | <p> MENENIUS. The augurer tells me we shall have news tonight.<br/> | ||
BRUTUS. Good or bad?<br/> | BRUTUS. Good or bad?<br/> | ||
MENENIUS. Not according to the prayer of the people, for they love<br/> | MENENIUS. Not according to the prayer of the people, for they love<br/> | ||
not Marcius.<br/> | not Marcius.<br/> | ||
SICINIUS. Nature teaches beasts to know their friends.<br/> | SICINIUS. Nature teaches beasts to know their friends.<br/> | ||
MENENIUS. Pray you, who does the wolf love?<br/> | MENENIUS. Pray you, who does the wolf love?<br/> | ||
SICINIUS. The lamb.<br/> | SICINIUS. The lamb.<br/> | ||
MENENIUS. Ay, to devour him, as the hungry plebeians would the<br/> | MENENIUS. Ay, to devour him, as the hungry plebeians would the<br/> | ||
noble Marcius.<br/> | noble Marcius.<br/> | ||
BRUTUS. He's a lamb indeed, that baes like a bear.<br/> | BRUTUS. He's a lamb indeed, that baes like a bear.<br/> | ||
MENENIUS. He's a bear indeed, that lives fike a lamb. You two are<br/> | MENENIUS. He's a bear indeed, that lives fike a lamb. You two are<br/> | ||
old men; tell me one thing that I shall ask you.<br/> | old men; tell me one thing that I shall ask you.<br/> | ||
BOTH TRIBUNES. Well, sir.<br/> | BOTH TRIBUNES. Well, sir.<br/> | ||
MENENIUS. In what enormity is Marcius poor in that you two have not<br/> | MENENIUS. In what enormity is Marcius poor in that you two have not<br/> | ||
in abundance?<br/> | in abundance?<br/> | ||
BRUTUS. He's poor in no one fault, but stor'd with all.<br/> | BRUTUS. He's poor in no one fault, but stor'd with all.<br/> | ||
SICINIUS. Especially in pride.<br/> | SICINIUS. Especially in pride.<br/> | ||
BRUTUS. And topping all others in boasting.<br/> | BRUTUS. And topping all others in boasting.<br/> | ||
MENENIUS. This is strange now. Do you two know how you are censured<br/> | MENENIUS. This is strange now. Do you two know how you are censured<br/> | ||
here in the city- I mean of us o' th' right-hand file? Do you?<br/> | here in the city- I mean of us o' th' right-hand file? Do you?<br/> | ||
BOTH TRIBUNES. Why, how are we censur'd?<br/> | BOTH TRIBUNES. Why, how are we censur'd?<br/> | ||
MENENIUS. Because you talk of pride now- will you not be angry?<br/> | MENENIUS. Because you talk of pride now- will you not be angry?<br/> | ||
BOTH TRIBUNES. Well, well, sir, well.<br/> | BOTH TRIBUNES. Well, well, sir, well.<br/> | ||
MENENIUS. Why, 'tis no great matter; for a very little thief of<br/> | MENENIUS. Why, 'tis no great matter; for a very little thief of<br/> | ||
occasion will rob you of a great deal of patience. Give your<br/> | occasion will rob you of a great deal of patience. Give your<br/> | ||
dispositions the reins, and be angry at your pleasures- at the<br/> | dispositions the reins, and be angry at your pleasures- at the<br/> | ||
least, if you take it as a pleasure to you in being so. You blame<br/> | least, if you take it as a pleasure to you in being so. You blame<br/> | ||
Marcius for being proud?<br/> | Marcius for being proud?<br/> | ||
BRUTUS. We do it not alone, sir.<br/> | BRUTUS. We do it not alone, sir.<br/> | ||
MENENIUS. I know you can do very little alone; for your helps are<br/> | MENENIUS. I know you can do very little alone; for your helps are<br/> | ||
many, or else your actions would grow wondrous single: your<br/> | many, or else your actions would grow wondrous single: your<br/> | ||
abilities are too infant-like for doing much alone. You talk of<br/> | abilities are too infant-like for doing much alone. You talk of<br/> | ||
pride. O that you could turn your eyes toward the napes of your<br/> | pride. O that you could turn your eyes toward the napes of your<br/> | ||
necks, and make but an interior survey of your good selves! O<br/> | necks, and make but an interior survey of your good selves! O<br/> | ||
that you could!<br/> | that you could!<br/> | ||
BOTH TRIBUNES. What then, sir?<br/> | BOTH TRIBUNES. What then, sir?<br/> | ||
MENENIUS. Why, then you should discover a brace of unmeriting,<br/> | MENENIUS. Why, then you should discover a brace of unmeriting,<br/> | ||
proud, violent, testy magistrates-alias fools- as any in Rome.<br/> | proud, violent, testy magistrates-alias fools- as any in Rome.<br/> | ||
SICINIUS. Menenius, you are known well enough too.<br/> | SICINIUS. Menenius, you are known well enough too.<br/> | ||
MENENIUS. I am known to be a humorous patrician, and one that loves<br/> | MENENIUS. I am known to be a humorous patrician, and one that loves<br/> | ||
a cup of hot wine with not a drop of allaying Tiber in't; said to<br/> | a cup of hot wine with not a drop of allaying Tiber in't; said to<br/> | ||
be something imperfect in favouring the first complaint, hasty<br/> | be something imperfect in favouring the first complaint, hasty<br/> | ||
and tinder-like upon too trivial motion; one that converses more<br/> | and tinder-like upon too trivial motion; one that converses more<br/> | ||
with the buttock of the night than with the forehead of the<br/> | with the buttock of the night than with the forehead of the<br/> | ||
morning. What I think I utter, and spend my malice in my breath.<br/> | morning. What I think I utter, and spend my malice in my breath.<br/> | ||
Meeting two such wealsmen as you are- I cannot call you<br/> | Meeting two such wealsmen as you are- I cannot call you<br/> | ||
Lycurguses- if the drink you give me touch my palate adversely, I<br/> | Lycurguses- if the drink you give me touch my palate adversely, I<br/> | ||
make a crooked face at it. I cannot say your worships have<br/> | make a crooked face at it. I cannot say your worships have<br/> | ||
deliver'd the matter well, when I find the ass in compound with<br/> | deliver'd the matter well, when I find the ass in compound with<br/> | ||
the major part of your syllables; and though I must be content to<br/> | the major part of your syllables; and though I must be content to<br/> | ||
bear with those that say you are reverend grave men, yet they lie<br/> | bear with those that say you are reverend grave men, yet they lie<br/> | ||
deadly that tell you you have good faces. If you see this in the<br/> | deadly that tell you you have good faces. If you see this in the<br/> | ||
map of my microcosm, follows it that I am known well enough too?<br/> | map of my microcosm, follows it that I am known well enough too?<br/> | ||
What harm can your bisson conspectuities glean out of this<br/> | What harm can your bisson conspectuities glean out of this<br/> | ||
character, if I be known well enough too?<br/> | character, if I be known well enough too?<br/> | ||
BRUTUS. Come, sir, come, we know you well enough.<br/> | BRUTUS. Come, sir, come, we know you well enough.<br/> | ||
MENENIUS. You know neither me, yourselves, nor any thing. You are<br/> | MENENIUS. You know neither me, yourselves, nor any thing. You are<br/> | ||
ambitious for poor knaves' caps and legs; you wear out a good<br/> | ambitious for poor knaves' caps and legs; you wear out a good<br/> | ||
wholesome forenoon in hearing a cause between an orange-wife and<br/> | wholesome forenoon in hearing a cause between an orange-wife and<br/> | ||
a fosset-seller, and then rejourn the controversy of threepence<br/> | a fosset-seller, and then rejourn the controversy of threepence<br/> | ||
to a second day of audience. When you are hearing a matter<br/> | to a second day of audience. When you are hearing a matter<br/> | ||
between party and party, if you chance to be pinch'd with the<br/> | between party and party, if you chance to be pinch'd with the<br/> | ||
colic, you make faces like mummers, set up the bloody flag<br/> | colic, you make faces like mummers, set up the bloody flag<br/> | ||
against all patience, and, in roaring for a chamber-pot, dismiss<br/> | against all patience, and, in roaring for a chamber-pot, dismiss<br/> | ||
the controversy bleeding, the more entangled by your hearing. All<br/> | the controversy bleeding, the more entangled by your hearing. All<br/> | ||
the peace you make in their cause is calling both the parties<br/> | the peace you make in their cause is calling both the parties<br/> | ||
knaves. You are a pair of strange ones.<br/> | knaves. You are a pair of strange ones.<br/> | ||
BRUTUS. Come, come, you are well understood to be a perfecter giber<br/> | BRUTUS. Come, come, you are well understood to be a perfecter giber<br/> | ||
for the table than a necessary bencher in the Capitol.<br/> | for the table than a necessary bencher in the Capitol.<br/> | ||
MENENIUS. Our very priests must become mockers, if they shall<br/> | MENENIUS. Our very priests must become mockers, if they shall<br/> | ||
encounter such ridiculous subjects as you are. When you speak<br/> | encounter such ridiculous subjects as you are. When you speak<br/> | ||
best unto the purpose, it is not worth the wagging of your<br/> | best unto the purpose, it is not worth the wagging of your<br/> | ||
beards; and your beards deserve not so honourable a grave as to<br/> | beards; and your beards deserve not so honourable a grave as to<br/> | ||
stuff a botcher's cushion or to be entomb'd in an ass's<br/> | stuff a botcher's cushion or to be entomb'd in an ass's<br/> | ||
pack-saddle. Yet you must be saying Marcius is proud; who, in a<br/> | pack-saddle. Yet you must be saying Marcius is proud; who, in a<br/> | ||
cheap estimation, is worth all your predecessors since Deucalion;<br/> | cheap estimation, is worth all your predecessors since Deucalion;<br/> | ||
though peradventure some of the best of 'em were hereditary<br/> | though peradventure some of the best of 'em were hereditary<br/> | ||
hangmen. God-den to your worships. More of your conversation<br/> | hangmen. God-den to your worships. More of your conversation<br/> | ||
would infect my brain, being the herdsmen of the beastly<br/> | would infect my brain, being the herdsmen of the beastly<br/> | ||
plebeians. I will be bold to take my leave of you.<br/> | plebeians. I will be bold to take my leave of you.<br/> | ||
[BRUTUS and SICINIUS go aside]<br/> | [BRUTUS and SICINIUS go aside]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,125: | Line 2,086: | ||
<p> How now, my as fair as noble ladies- and the moon, were she<br/> | <p> How now, my as fair as noble ladies- and the moon, were she<br/> | ||
earthly, no nobler- whither do you follow your eyes so fast?<br/> | earthly, no nobler- whither do you follow your eyes so fast?<br/> | ||
VOLUMNIA. Honourable Menenius, my boy Marcius approaches; for the<br/> | VOLUMNIA. Honourable Menenius, my boy Marcius approaches; for the<br/> | ||
love of Juno, let's go.<br/> | love of Juno, let's go.<br/> | ||
MENENIUS. Ha! Marcius coming home?<br/> | MENENIUS. Ha! Marcius coming home?<br/> | ||
VOLUMNIA. Ay, worthy Menenius, and with most prosperous<br/> | VOLUMNIA. Ay, worthy Menenius, and with most prosperous<br/> | ||
approbation.<br/> | approbation.<br/> | ||
MENENIUS. Take my cap, Jupiter, and I thank thee. Hoo!<br/> | MENENIUS. Take my cap, Jupiter, and I thank thee. Hoo!<br/> | ||
Marcius coming home!<br/> | Marcius coming home!<br/> | ||
VOLUMNIA, VIRGILIA. Nay, 'tis true.<br/> | VOLUMNIA, VIRGILIA. Nay, 'tis true.<br/> | ||
VOLUMNIA. Look, here's a letter from him; the state hath another,<br/> | VOLUMNIA. Look, here's a letter from him; the state hath another,<br/> | ||
his wife another; and I think there's one at home for you.<br/> | his wife another; and I think there's one at home for you.<br/> | ||
MENENIUS. I will make my very house reel to-night. A letter for me?<br/> | MENENIUS. I will make my very house reel to-night. A letter for me?<br/> | ||
VIRGILIA. Yes, certain, there's a letter for you; I saw't.<br/> | VIRGILIA. Yes, certain, there's a letter for you; I saw't.<br/> | ||
MENENIUS. A letter for me! It gives me an estate of seven years'<br/> | MENENIUS. A letter for me! It gives me an estate of seven years'<br/> | ||
health; in which time I will make a lip at the physician. The<br/> | health; in which time I will make a lip at the physician. The<br/> | ||
most sovereign prescription in Galen is but empiricutic and, to<br/> | most sovereign prescription in Galen is but empiricutic and, to<br/> | ||
this preservative, of no better report than a horse-drench. Is he<br/> | this preservative, of no better report than a horse-drench. Is he<br/> | ||
not wounded? He was wont to come home wounded.<br/> | not wounded? He was wont to come home wounded.<br/> | ||
VIRGILIA. O, no, no, no.<br/> | VIRGILIA. O, no, no, no.<br/> | ||
VOLUMNIA. O, he is wounded, I thank the gods for't.<br/> | VOLUMNIA. O, he is wounded, I thank the gods for't.<br/> | ||
MENENIUS. So do I too, if it be not too much. Brings a victory in<br/> | MENENIUS. So do I too, if it be not too much. Brings a victory in<br/> | ||
his pocket? The wounds become him.<br/> | his pocket? The wounds become him.<br/> | ||
VOLUMNIA. On's brows, Menenius, he comes the third time home with<br/> | VOLUMNIA. On's brows, Menenius, he comes the third time home with<br/> | ||
the oaken garland.<br/> | the oaken garland.<br/> | ||
MENENIUS. Has he disciplin'd Aufidius soundly?<br/> | MENENIUS. Has he disciplin'd Aufidius soundly?<br/> | ||
VOLUMNIA. Titus Lartius writes they fought together, but Aufidius<br/> | VOLUMNIA. Titus Lartius writes they fought together, but Aufidius<br/> | ||
got off.<br/> | got off.<br/> | ||
MENENIUS. And 'twas time for him too, I'll warrant him that; an he<br/> | MENENIUS. And 'twas time for him too, I'll warrant him that; an he<br/> | ||
had stay'd by him, I would not have been so fidius'd for all the<br/> | had stay'd by him, I would not have been so fidius'd for all the<br/> | ||
chests in Corioli and the gold that's in them. Is the Senate<br/> | chests in Corioli and the gold that's in them. Is the Senate<br/> | ||
possess'd of this?<br/> | possess'd of this?<br/> | ||
VOLUMNIA. Good ladies, let's go. Yes, yes, yes: the Senate has<br/> | VOLUMNIA. Good ladies, let's go. Yes, yes, yes: the Senate has<br/> | ||
letters from the general, wherein he gives my son the whole name<br/> | letters from the general, wherein he gives my son the whole name<br/> | ||
of the war; he hath in this action outdone his former deeds<br/> | of the war; he hath in this action outdone his former deeds<br/> | ||
doubly.<br/> | doubly.<br/> | ||
VALERIA. In troth, there's wondrous things spoke of him.<br/> | VALERIA. In troth, there's wondrous things spoke of him.<br/> | ||
MENENIUS. Wondrous! Ay, I warrant you, and not without his true<br/> | MENENIUS. Wondrous! Ay, I warrant you, and not without his true<br/> | ||
purchasing.<br/> | purchasing.<br/> | ||
VIRGILIA. The gods grant them true!<br/> | VIRGILIA. The gods grant them true!<br/> | ||
VOLUMNIA. True! pow, waw.<br/> | VOLUMNIA. True! pow, waw.<br/> | ||
MENENIUS. True! I'll be sworn they are true. Where is he wounded?<br/> | MENENIUS. True! I'll be sworn they are true. Where is he wounded?<br/> | ||
[To the TRIBUNES] God save your good worships! Marcius is coming<br/> | [To the TRIBUNES] God save your good worships! Marcius is coming<br/> | ||
home; he has more cause to be proud. Where is he wounded?<br/> | home; he has more cause to be proud. Where is he wounded?<br/> | ||
VOLUMNIA. I' th' shoulder and i' th' left arm; there will be large<br/> | VOLUMNIA. I' th' shoulder and i' th' left arm; there will be large<br/> | ||
cicatrices to show the people when he shall stand for his place.<br/> | cicatrices to show the people when he shall stand for his place.<br/> | ||
He received in the repulse of Tarquin seven hurts i' th' body.<br/> | He received in the repulse of Tarquin seven hurts i' th' body.<br/> | ||
MENENIUS. One i' th' neck and two i' th' thigh- there's nine that I<br/> | MENENIUS. One i' th' neck and two i' th' thigh- there's nine that I<br/> | ||
know.<br/> | know.<br/> | ||
VOLUMNIA. He had before this last expedition twenty-five wounds<br/> | VOLUMNIA. He had before this last expedition twenty-five wounds<br/> | ||
upon him.<br/> | upon him.<br/> | ||
MENENIUS. Now it's twenty-seven; every gash was an enemy's grave.<br/> | MENENIUS. Now it's twenty-seven; every gash was an enemy's grave.<br/> | ||
[A shout and flourish] Hark! the trumpets.<br/> | [A shout and flourish] Hark! the trumpets.<br/> | ||
VOLUMNIA. These are the ushers of Marcius. Before him he carries<br/> | VOLUMNIA. These are the ushers of Marcius. Before him he carries<br/> | ||
noise, and behind him he leaves tears;<br/> | noise, and behind him he leaves tears;<br/> | ||
Death, that dark spirit, in's nervy arm doth lie,<br/> | Death, that dark spirit, in's nervy arm doth lie,<br/> | ||
Which, being advanc'd, declines, and then men die.<br/> | Which, being advanc'd, declines, and then men die.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> A sennet. Trumpets sound. Enter COMINIUS the<br/> | <p> A sennet. Trumpets sound. Enter COMINIUS the<br/> | ||
GENERAL, and TITUS LARTIUS; between them,<br/> | GENERAL, and TITUS LARTIUS; between them,<br/> | ||
CORIOLANUS, crown'd with an oaken garland; with<br/> | CORIOLANUS, crown'd with an oaken garland; with<br/> | ||
CAPTAINS and soldiers and a HERALD<br/> | CAPTAINS and soldiers and a HERALD<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> HERALD. Know, Rome, that all alone Marcius did fight<br/> | <p> HERALD. Know, Rome, that all alone Marcius did fight<br/> | ||
Within Corioli gates, where he hath won,<br/> | Within Corioli gates, where he hath won,<br/> | ||
With fame, a name to Caius Marcius; these<br/> | With fame, a name to Caius Marcius; these<br/> | ||
In honour follows Coriolanus.<br/> | In honour follows Coriolanus.<br/> | ||
Welcome to Rome, renowned Coriolanus! [Flourish]<br/> | Welcome to Rome, renowned Coriolanus! [Flourish]<br/> | ||
ALL. Welcome to Rome, renowned Coriolanus!<br/> | ALL. Welcome to Rome, renowned Coriolanus!<br/> | ||
CORIOLANUS. No more of this, it does offend my heart.<br/> | CORIOLANUS. No more of this, it does offend my heart.<br/> | ||
Pray now, no more.<br/> | Pray now, no more.<br/> | ||
COMINIUS. Look, sir, your mother!<br/> | COMINIUS. Look, sir, your mother!<br/> | ||
CORIOLANUS. O,<br/> | CORIOLANUS. O,<br/> | ||
You have, I know, petition'd all the gods<br/> | You have, I know, petition'd all the gods<br/> | ||
For my prosperity! [Kneels]<br/> | For my prosperity! [Kneels]<br/> | ||
VOLUMNIA. Nay, my good soldier, up;<br/> | VOLUMNIA. Nay, my good soldier, up;<br/> | ||
My gentle Marcius, worthy Caius, and<br/> | My gentle Marcius, worthy Caius, and<br/> | ||
By deed-achieving honour newly nam'd-<br/> | By deed-achieving honour newly nam'd-<br/> | ||
What is it? Coriolanus must I call thee?<br/> | What is it? Coriolanus must I call thee?<br/> | ||
But, O, thy wife!<br/> | But, O, thy wife!<br/> | ||
CORIOLANUS. My gracious silence, hail!<br/> | CORIOLANUS. My gracious silence, hail!<br/> | ||
Wouldst thou have laugh'd had I come coffin'd home,<br/> | Wouldst thou have laugh'd had I come coffin'd home,<br/> | ||
That weep'st to see me triumph? Ah, my dear,<br/> | That weep'st to see me triumph? Ah, my dear,<br/> | ||
Such eyes the widows in Corioli wear,<br/> | Such eyes the widows in Corioli wear,<br/> | ||
And mothers that lack sons.<br/> | And mothers that lack sons.<br/> | ||
MENENIUS. Now the gods crown thee!<br/> | MENENIUS. Now the gods crown thee!<br/> | ||
CORIOLANUS. And live you yet? [To VALERIA] O my sweet lady,<br/> | CORIOLANUS. And live you yet? [To VALERIA] O my sweet lady,<br/> | ||
pardon.<br/> | pardon.<br/> | ||
VOLUMNIA. I know not where to turn.<br/> | VOLUMNIA. I know not where to turn.<br/> | ||
O, welcome home! And welcome, General.<br/> | O, welcome home! And welcome, General.<br/> | ||
And y'are welcome all.<br/> | And y'are welcome all.<br/> | ||
MENENIUS. A hundred thousand welcomes. I could weep<br/> | MENENIUS. A hundred thousand welcomes. I could weep<br/> | ||
And I could laugh; I am light and heavy. Welcome!<br/> | And I could laugh; I am light and heavy. Welcome!<br/> | ||
A curse begin at very root on's heart<br/> | A curse begin at very root on's heart<br/> | ||
That is not glad to see thee! You are three<br/> | That is not glad to see thee! You are three<br/> | ||
That Rome should dote on; yet, by the faith of men,<br/> | That Rome should dote on; yet, by the faith of men,<br/> | ||
We have some old crab trees here at home that will not<br/> | We have some old crab trees here at home that will not<br/> | ||
Be grafted to your relish. Yet welcome, warriors.<br/> | Be grafted to your relish. Yet welcome, warriors.<br/> | ||
We call a nettle but a nettle, and<br/> | We call a nettle but a nettle, and<br/> | ||
The faults of fools but folly.<br/> | The faults of fools but folly.<br/> | ||
COMINIUS. Ever right.<br/> | COMINIUS. Ever right.<br/> | ||
CORIOLANUS. Menenius ever, ever.<br/> | CORIOLANUS. Menenius ever, ever.<br/> | ||
HERALD. Give way there, and go on.<br/> | HERALD. Give way there, and go on.<br/> | ||
CORIOLANUS. [To his wife and mother] Your hand, and yours.<br/> | CORIOLANUS. [To his wife and mother] Your hand, and yours.<br/> | ||
Ere in our own house I do shade my head,<br/> | Ere in our own house I do shade my head,<br/> | ||
The good patricians must be visited;<br/> | The good patricians must be visited;<br/> | ||
From whom I have receiv'd not only greetings,<br/> | From whom I have receiv'd not only greetings,<br/> | ||
But with them change of honours.<br/> | But with them change of honours.<br/> | ||
VOLUMNIA. I have lived<br/> | VOLUMNIA. I have lived<br/> | ||
To see inherited my very wishes,<br/> | To see inherited my very wishes,<br/> | ||
And the buildings of my fancy; only<br/> | And the buildings of my fancy; only<br/> | ||
There's one thing wanting, which I doubt not but<br/> | There's one thing wanting, which I doubt not but<br/> | ||
Our Rome will cast upon thee.<br/> | Our Rome will cast upon thee.<br/> | ||
CORIOLANUS. Know, good mother,<br/> | CORIOLANUS. Know, good mother,<br/> | ||
I had rather be their servant in my way<br/> | I had rather be their servant in my way<br/> | ||
Than sway with them in theirs.<br/> | Than sway with them in theirs.<br/> | ||
COMINIUS. On, to the Capitol.<br/> | COMINIUS. On, to the Capitol.<br/> | ||
[Flourish. Cornets. Exeunt in state, as before]<br/> | [Flourish. Cornets. Exeunt in state, as before]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,249: | Line 2,326: | ||
<p> BRUTUS. All tongues speak of him and the bleared sights<br/> | <p> BRUTUS. All tongues speak of him and the bleared sights<br/> | ||
Are spectacled to see him. Your prattling nurse<br/> | Are spectacled to see him. Your prattling nurse<br/> | ||
Into a rapture lets her baby cry<br/> | Into a rapture lets her baby cry<br/> | ||
While she chats him; the kitchen malkin pins<br/> | While she chats him; the kitchen malkin pins<br/> | ||
Her richest lockram 'bout her reechy neck,<br/> | Her richest lockram 'bout her reechy neck,<br/> | ||
Clamb'ring the walls to eye him; stalls, bulks, windows,<br/> | Clamb'ring the walls to eye him; stalls, bulks, windows,<br/> | ||
Are smother'd up, leads fill'd and ridges hors'd<br/> | Are smother'd up, leads fill'd and ridges hors'd<br/> | ||
With variable complexions, all agreeing<br/> | With variable complexions, all agreeing<br/> | ||
In earnestness to see him. Seld-shown flamens<br/> | In earnestness to see him. Seld-shown flamens<br/> | ||
Do press among the popular throngs and puff<br/> | Do press among the popular throngs and puff<br/> | ||
To win a vulgar station; our veil'd dames<br/> | To win a vulgar station; our veil'd dames<br/> | ||
Commit the war of white and damask in<br/> | Commit the war of white and damask in<br/> | ||
Their nicely gawded cheeks to th' wanton spoil<br/> | Their nicely gawded cheeks to th' wanton spoil<br/> | ||
Of Phoebus' burning kisses. Such a pother,<br/> | Of Phoebus' burning kisses. Such a pother,<br/> | ||
As if that whatsoever god who leads him<br/> | As if that whatsoever god who leads him<br/> | ||
Were slily crept into his human powers,<br/> | Were slily crept into his human powers,<br/> | ||
And gave him graceful posture.<br/> | And gave him graceful posture.<br/> | ||
SICINIUS. On the sudden<br/> | SICINIUS. On the sudden<br/> | ||
I warrant him consul.<br/> | I warrant him consul.<br/> | ||
BRUTUS. Then our office may<br/> | BRUTUS. Then our office may<br/> | ||
During his power go sleep.<br/> | During his power go sleep.<br/> | ||
SICINIUS. He cannot temp'rately transport his honours<br/> | SICINIUS. He cannot temp'rately transport his honours<br/> | ||
From where he should begin and end, but will<br/> | From where he should begin and end, but will<br/> | ||
Lose those he hath won.<br/> | Lose those he hath won.<br/> | ||
BRUTUS. In that there's comfort.<br/> | BRUTUS. In that there's comfort.<br/> | ||
SICINIUS. Doubt not<br/> | SICINIUS. Doubt not<br/> | ||
The commoners, for whom we stand, but they<br/> | The commoners, for whom we stand, but they<br/> | ||
Upon their ancient malice will forget<br/> | Upon their ancient malice will forget<br/> | ||
With the least cause these his new honours; which<br/> | With the least cause these his new honours; which<br/> | ||
That he will give them make I as little question<br/> | That he will give them make I as little question<br/> | ||
As he is proud to do't.<br/> | As he is proud to do't.<br/> | ||
BRUTUS. I heard him swear,<br/> | BRUTUS. I heard him swear,<br/> | ||
Were he to stand for consul, never would he<br/> | Were he to stand for consul, never would he<br/> | ||
Appear i' th' market-place, nor on him put<br/> | Appear i' th' market-place, nor on him put<br/> | ||
The napless vesture of humility;<br/> | The napless vesture of humility;<br/> | ||
Nor, showing, as the manner is, his wounds<br/> | Nor, showing, as the manner is, his wounds<br/> | ||
To th' people, beg their stinking breaths.<br/> | To th' people, beg their stinking breaths.<br/> | ||
SICINIUS. 'Tis right.<br/> | SICINIUS. 'Tis right.<br/> | ||
BRUTUS. It was his word. O, he would miss it rather<br/> | BRUTUS. It was his word. O, he would miss it rather<br/> | ||
Than carry it but by the suit of the gentry to him<br/> | Than carry it but by the suit of the gentry to him<br/> | ||
And the desire of the nobles.<br/> | And the desire of the nobles.<br/> | ||
SICINIUS. I wish no better<br/> | SICINIUS. I wish no better<br/> | ||
Than have him hold that purpose, and to put it<br/> | Than have him hold that purpose, and to put it<br/> | ||
In execution.<br/> | In execution.<br/> | ||
BRUTUS. 'Tis most like he will.<br/> | BRUTUS. 'Tis most like he will.<br/> | ||
SICINIUS. It shall be to him then as our good wills:<br/> | SICINIUS. It shall be to him then as our good wills:<br/> | ||
A sure destruction.<br/> | A sure destruction.<br/> | ||
BRUTUS. So it must fall out<br/> | BRUTUS. So it must fall out<br/> | ||
To him or our authorities. For an end,<br/> | To him or our authorities. For an end,<br/> | ||
We must suggest the people in what hatred<br/> | We must suggest the people in what hatred<br/> | ||
He still hath held them; that to's power he would<br/> | He still hath held them; that to's power he would<br/> | ||
Have made them mules, silenc'd their pleaders, and<br/> | Have made them mules, silenc'd their pleaders, and<br/> | ||
Dispropertied their freedoms; holding them<br/> | Dispropertied their freedoms; holding them<br/> | ||
In human action and capacity<br/> | In human action and capacity<br/> | ||
Of no more soul nor fitness for the world<br/> | Of no more soul nor fitness for the world<br/> | ||
Than camels in their war, who have their provand<br/> | Than camels in their war, who have their provand<br/> | ||
Only for bearing burdens, and sore blows<br/> | Only for bearing burdens, and sore blows<br/> | ||
For sinking under them.<br/> | For sinking under them.<br/> | ||
SICINIUS. This, as you say, suggested<br/> | SICINIUS. This, as you say, suggested<br/> | ||
At some time when his soaring insolence<br/> | At some time when his soaring insolence<br/> | ||
Shall touch the people- which time shall not want,<br/> | Shall touch the people- which time shall not want,<br/> | ||
If he be put upon't, and that's as easy<br/> | If he be put upon't, and that's as easy<br/> | ||
As to set dogs on sheep- will be his fire<br/> | As to set dogs on sheep- will be his fire<br/> | ||
To kindle their dry stubble; and their blaze<br/> | To kindle their dry stubble; and their blaze<br/> | ||
Shall darken him for ever.<br/> | Shall darken him for ever.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,318: | Line 2,460: | ||
<p> BRUTUS. What's the matter?<br/> | <p> BRUTUS. What's the matter?<br/> | ||
MESSENGER. You are sent for to the Capitol. 'Tis thought<br/> | MESSENGER. You are sent for to the Capitol. 'Tis thought<br/> | ||
That Marcius shall be consul.<br/> | That Marcius shall be consul.<br/> | ||
I have seen the dumb men throng to see him and<br/> | I have seen the dumb men throng to see him and<br/> | ||
The blind to hear him speak; matrons flung gloves,<br/> | The blind to hear him speak; matrons flung gloves,<br/> | ||
Ladies and maids their scarfs and handkerchers,<br/> | Ladies and maids their scarfs and handkerchers,<br/> | ||
Upon him as he pass'd; the nobles bended<br/> | Upon him as he pass'd; the nobles bended<br/> | ||
As to Jove's statue, and the commons made<br/> | As to Jove's statue, and the commons made<br/> | ||
A shower and thunder with their caps and shouts.<br/> | A shower and thunder with their caps and shouts.<br/> | ||
I never saw the like.<br/> | I never saw the like.<br/> | ||
BRUTUS. Let's to the Capitol,<br/> | BRUTUS. Let's to the Capitol,<br/> | ||
And carry with us ears and eyes for th' time,<br/> | And carry with us ears and eyes for th' time,<br/> | ||
But hearts for the event.<br/> | But hearts for the event.<br/> | ||
SICINIUS. Have with you. Exeunt<br/> | SICINIUS. Have with you. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE II. | <h4>SCENE II. | ||
Rome. The Capitol</h4> | Rome. The Capitol</h4> | ||
Line 1,339: | Line 2,496: | ||
<p> FIRST OFFICER. Come, come, they are almost here. How many stand for<br/> | <p> FIRST OFFICER. Come, come, they are almost here. How many stand for<br/> | ||
consulships?<br/> | consulships?<br/> | ||
SECOND OFFICER. Three, they say; but 'tis thought of every one<br/> | SECOND OFFICER. Three, they say; but 'tis thought of every one<br/> | ||
Coriolanus will carry it.<br/> | Coriolanus will carry it.<br/> | ||
FIRST OFFICER. That's a brave fellow; but he's vengeance proud and<br/> | FIRST OFFICER. That's a brave fellow; but he's vengeance proud and<br/> | ||
loves not the common people.<br/> | loves not the common people.<br/> | ||
SECOND OFFICER. Faith, there have been many great men that have<br/> | SECOND OFFICER. Faith, there have been many great men that have<br/> | ||
flatter'd the people, who ne'er loved them; and there be many<br/> | flatter'd the people, who ne'er loved them; and there be many<br/> | ||
that they have loved, they know not wherefore; so that, if they<br/> | that they have loved, they know not wherefore; so that, if they<br/> | ||
love they know not why, they hate upon no better a ground.<br/> | love they know not why, they hate upon no better a ground.<br/> | ||
Therefore, for Coriolanus neither to care whether they love or<br/> | Therefore, for Coriolanus neither to care whether they love or<br/> | ||
hate him manifests the true knowledge he has in their<br/> | hate him manifests the true knowledge he has in their<br/> | ||
disposition, and out of his noble carelessness lets them plainly<br/> | disposition, and out of his noble carelessness lets them plainly<br/> | ||
see't.<br/> | see't.<br/> | ||
FIRST OFFICER. If he did not care whether he had their love or no,<br/> | FIRST OFFICER. If he did not care whether he had their love or no,<br/> | ||
he waved indifferently 'twixt doing them neither good nor harm;<br/> | he waved indifferently 'twixt doing them neither good nor harm;<br/> | ||
but he seeks their hate with greater devotion than they can<br/> | but he seeks their hate with greater devotion than they can<br/> | ||
render it him, and leaves nothing undone that may fully discover<br/> | render it him, and leaves nothing undone that may fully discover<br/> | ||
him their opposite. Now to seem to affect the malice and<br/> | him their opposite. Now to seem to affect the malice and<br/> | ||
displeasure of the people is as bad as that which he dislikes- to<br/> | displeasure of the people is as bad as that which he dislikes- to<br/> | ||
flatter them for their love.<br/> | flatter them for their love.<br/> | ||
SECOND OFFICER. He hath deserved worthily of his country; and his<br/> | SECOND OFFICER. He hath deserved worthily of his country; and his<br/> | ||
ascent is not by such easy degrees as those who, having been<br/> | ascent is not by such easy degrees as those who, having been<br/> | ||
supple and courteous to the people, bonneted, without any further<br/> | supple and courteous to the people, bonneted, without any further<br/> | ||
deed to have them at all, into their estimation and report; but<br/> | deed to have them at all, into their estimation and report; but<br/> | ||
he hath so planted his honours in their eyes and his actions in<br/> | he hath so planted his honours in their eyes and his actions in<br/> | ||
their hearts that for their tongues to be silent and not confess<br/> | their hearts that for their tongues to be silent and not confess<br/> | ||
so much were a kind of ingrateful injury; to report otherwise<br/> | so much were a kind of ingrateful injury; to report otherwise<br/> | ||
were a malice that, giving itself the lie, would pluck reproof<br/> | were a malice that, giving itself the lie, would pluck reproof<br/> | ||
and rebuke from every car that heard it.<br/> | and rebuke from every car that heard it.<br/> | ||
FIRST OFFICER. No more of him; he's a worthy man. Make way, they<br/> | FIRST OFFICER. No more of him; he's a worthy man. Make way, they<br/> | ||
are coming.<br/> | are coming.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> A sennet. Enter the PATRICIANS and the TRIBUNES<br/> | <p> A sennet. Enter the PATRICIANS and the TRIBUNES<br/> | ||
OF THE PEOPLE, LICTORS before them; CORIOLANUS,<br/> | OF THE PEOPLE, LICTORS before them; CORIOLANUS,<br/> | ||
MENENIUS, COMINIUS the Consul. SICINIUS and<br/> | MENENIUS, COMINIUS the Consul. SICINIUS and<br/> | ||
BRUTUS take their places by themselves.<br/> | BRUTUS take their places by themselves.<br/> | ||
CORIOLANUS stands<br/> | CORIOLANUS stands<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> MENENIUS. Having determin'd of the Volsces, and<br/> | <p> MENENIUS. Having determin'd of the Volsces, and<br/> | ||
To send for Titus Lartius, it remains,<br/> | To send for Titus Lartius, it remains,<br/> | ||
As the main point of this our after-meeting,<br/> | As the main point of this our after-meeting,<br/> | ||
To gratify his noble service that<br/> | To gratify his noble service that<br/> | ||
Hath thus stood for his country. Therefore please you,<br/> | Hath thus stood for his country. Therefore please you,<br/> | ||
Most reverend and grave elders, to desire<br/> | Most reverend and grave elders, to desire<br/> | ||
The present consul and last general<br/> | The present consul and last general<br/> | ||
In our well-found successes to report<br/> | In our well-found successes to report<br/> | ||
A little of that worthy work perform'd<br/> | A little of that worthy work perform'd<br/> | ||
By Caius Marcius Coriolanus; whom<br/> | By Caius Marcius Coriolanus; whom<br/> | ||
We met here both to thank and to remember<br/> | We met here both to thank and to remember<br/> | ||
With honours like himself. [CORIOLANUS sits]<br/> | With honours like himself. [CORIOLANUS sits]<br/> | ||
FIRST SENATOR. Speak, good Cominius.<br/> | FIRST SENATOR. Speak, good Cominius.<br/> | ||
Leave nothing out for length, and make us think<br/> | Leave nothing out for length, and make us think<br/> | ||
Rather our state's defective for requital<br/> | Rather our state's defective for requital<br/> | ||
Than we to stretch it out. Masters o' th' people,<br/> | Than we to stretch it out. Masters o' th' people,<br/> | ||
We do request your kindest ears; and, after,<br/> | We do request your kindest ears; and, after,<br/> | ||
Your loving motion toward the common body,<br/> | Your loving motion toward the common body,<br/> | ||
To yield what passes here.<br/> | To yield what passes here.<br/> | ||
SICINIUS. We are convented<br/> | SICINIUS. We are convented<br/> | ||
Upon a pleasing treaty, and have hearts<br/> | Upon a pleasing treaty, and have hearts<br/> | ||
Inclinable to honour and advance<br/> | Inclinable to honour and advance<br/> | ||
The theme of our assembly.<br/> | The theme of our assembly.<br/> | ||
BRUTUS. Which the rather<br/> | BRUTUS. Which the rather<br/> | ||
We shall be bless'd to do, if he remember<br/> | We shall be bless'd to do, if he remember<br/> | ||
A kinder value of the people than<br/> | A kinder value of the people than<br/> | ||
He hath hereto priz'd them at.<br/> | He hath hereto priz'd them at.<br/> | ||
MENENIUS. That's off, that's off;<br/> | MENENIUS. That's off, that's off;<br/> | ||
I would you rather had been silent. Please you<br/> | I would you rather had been silent. Please you<br/> | ||
To hear Cominius speak?<br/> | To hear Cominius speak?<br/> | ||
BRUTUS. Most willingly.<br/> | BRUTUS. Most willingly.<br/> | ||
But yet my caution was more pertinent<br/> | But yet my caution was more pertinent<br/> | ||
Than the rebuke you give it.<br/> | Than the rebuke you give it.<br/> | ||
MENENIUS. He loves your people;<br/> | MENENIUS. He loves your people;<br/> | ||
But tie him not to be their bedfellow.<br/> | But tie him not to be their bedfellow.<br/> | ||
Worthy Cominius, speak.<br/> | Worthy Cominius, speak.<br/> | ||
[CORIOLANUS rises, and offers to go away]<br/> | [CORIOLANUS rises, and offers to go away]<br/> | ||
Nay, keep your place.<br/> | Nay, keep your place.<br/> | ||
FIRST SENATOR. Sit, Coriolanus, never shame to hear<br/> | FIRST SENATOR. Sit, Coriolanus, never shame to hear<br/> | ||
What you have nobly done.<br/> | What you have nobly done.<br/> | ||
CORIOLANUS. Your Honours' pardon.<br/> | CORIOLANUS. Your Honours' pardon.<br/> | ||
I had rather have my wounds to heal again<br/> | I had rather have my wounds to heal again<br/> | ||
Than hear say how I got them.<br/> | Than hear say how I got them.<br/> | ||
BRUTUS. Sir, I hope<br/> | BRUTUS. Sir, I hope<br/> | ||
My words disbench'd you not.<br/> | My words disbench'd you not.<br/> | ||
CORIOLANUS. No, sir; yet oft,<br/> | CORIOLANUS. No, sir; yet oft,<br/> | ||
When blows have made me stay, I fled from words.<br/> | When blows have made me stay, I fled from words.<br/> | ||
You sooth'd not, therefore hurt not. But your people,<br/> | You sooth'd not, therefore hurt not. But your people,<br/> | ||
I love them as they weigh-<br/> | I love them as they weigh-<br/> | ||
MENENIUS. Pray now, sit down.<br/> | MENENIUS. Pray now, sit down.<br/> | ||
CORIOLANUS. I had rather have one scratch my head i' th' sun<br/> | CORIOLANUS. I had rather have one scratch my head i' th' sun<br/> | ||
When the alarum were struck than idly sit<br/> | When the alarum were struck than idly sit<br/> | ||
To hear my nothings monster'd. Exit<br/> | To hear my nothings monster'd. Exit<br/> | ||
MENENIUS. Masters of the people,<br/> | MENENIUS. Masters of the people,<br/> | ||
Your multiplying spawn how can he flatter-<br/> | Your multiplying spawn how can he flatter-<br/> | ||
That's thousand to one good one- when you now see<br/> | That's thousand to one good one- when you now see<br/> | ||
He had rather venture all his limbs for honour<br/> | He had rather venture all his limbs for honour<br/> | ||
Than one on's ears to hear it? Proceed, Cominius.<br/> | Than one on's ears to hear it? Proceed, Cominius.<br/> | ||
COMINIUS. I shall lack voice; the deeds of Coriolanus<br/> | COMINIUS. I shall lack voice; the deeds of Coriolanus<br/> | ||
Should not be utter'd feebly. It is held<br/> | Should not be utter'd feebly. It is held<br/> | ||
That valour is the chiefest virtue and<br/> | That valour is the chiefest virtue and<br/> | ||
Most dignifies the haver. If it be,<br/> | Most dignifies the haver. If it be,<br/> | ||
The man I speak of cannot in the world<br/> | The man I speak of cannot in the world<br/> | ||
Be singly counterpois'd. At sixteen years,<br/> | Be singly counterpois'd. At sixteen years,<br/> | ||
When Tarquin made a head for Rome, he fought<br/> | When Tarquin made a head for Rome, he fought<br/> | ||
Beyond the mark of others; our then Dictator,<br/> | Beyond the mark of others; our then Dictator,<br/> | ||
Whom with all praise I point at, saw him fight<br/> | Whom with all praise I point at, saw him fight<br/> | ||
When with his Amazonian chin he drove<br/> | When with his Amazonian chin he drove<br/> | ||
The bristled lips before him; he bestrid<br/> | The bristled lips before him; he bestrid<br/> | ||
An o'erpress'd Roman and i' th' consul's view<br/> | An o'erpress'd Roman and i' th' consul's view<br/> | ||
Slew three opposers; Tarquin's self he met,<br/> | Slew three opposers; Tarquin's self he met,<br/> | ||
And struck him on his knee. In that day's feats,<br/> | And struck him on his knee. In that day's feats,<br/> | ||
When he might act the woman in the scene,<br/> | When he might act the woman in the scene,<br/> | ||
He prov'd best man i' th' field, and for his meed<br/> | He prov'd best man i' th' field, and for his meed<br/> | ||
Was brow-bound with the oak. His pupil age<br/> | Was brow-bound with the oak. His pupil age<br/> | ||
Man-ent'red thus, he waxed like a sea,<br/> | Man-ent'red thus, he waxed like a sea,<br/> | ||
And in the brunt of seventeen battles since<br/> | And in the brunt of seventeen battles since<br/> | ||
He lurch'd all swords of the garland. For this last,<br/> | He lurch'd all swords of the garland. For this last,<br/> | ||
Before and in Corioli, let me say<br/> | Before and in Corioli, let me say<br/> | ||
I cannot speak him home. He stopp'd the fliers,<br/> | I cannot speak him home. He stopp'd the fliers,<br/> | ||
And by his rare example made the coward<br/> | And by his rare example made the coward<br/> | ||
Turn terror into sport; as weeds before<br/> | Turn terror into sport; as weeds before<br/> | ||
A vessel under sail, so men obey'd<br/> | A vessel under sail, so men obey'd<br/> | ||
And fell below his stem. His sword, death's stamp,<br/> | And fell below his stem. His sword, death's stamp,<br/> | ||
Where it did mark, it took; from face to foot<br/> | Where it did mark, it took; from face to foot<br/> | ||
He was a thing of blood, whose every motion<br/> | He was a thing of blood, whose every motion<br/> | ||
Was tim'd with dying cries. Alone he ent'red<br/> | Was tim'd with dying cries. Alone he ent'red<br/> | ||
The mortal gate of th' city, which he painted<br/> | The mortal gate of th' city, which he painted<br/> | ||
With shunless destiny; aidless came off,<br/> | With shunless destiny; aidless came off,<br/> | ||
And with a sudden re-enforcement struck<br/> | And with a sudden re-enforcement struck<br/> | ||
Corioli like a planet. Now all's his.<br/> | Corioli like a planet. Now all's his.<br/> | ||
When by and by the din of war 'gan pierce<br/> | When by and by the din of war 'gan pierce<br/> | ||
His ready sense, then straight his doubled spirit<br/> | His ready sense, then straight his doubled spirit<br/> | ||
Re-quick'ned what in flesh was fatigate,<br/> | Re-quick'ned what in flesh was fatigate,<br/> | ||
And to the battle came he; where he did<br/> | And to the battle came he; where he did<br/> | ||
Run reeking o'er the lives of men, as if<br/> | Run reeking o'er the lives of men, as if<br/> | ||
'Twere a perpetual spoil; and till we call'd<br/> | 'Twere a perpetual spoil; and till we call'd<br/> | ||
Both field and city ours he never stood<br/> | Both field and city ours he never stood<br/> | ||
To ease his breast with panting.<br/> | To ease his breast with panting.<br/> | ||
MENENIUS. Worthy man!<br/> | MENENIUS. Worthy man!<br/> | ||
FIRST SENATOR. He cannot but with measure fit the honours<br/> | FIRST SENATOR. He cannot but with measure fit the honours<br/> | ||
Which we devise him.<br/> | Which we devise him.<br/> | ||
COMINIUS. Our spoils he kick'd at,<br/> | COMINIUS. Our spoils he kick'd at,<br/> | ||
And look'd upon things precious as they were<br/> | And look'd upon things precious as they were<br/> | ||
The common muck of the world. He covets less<br/> | The common muck of the world. He covets less<br/> | ||
Than misery itself would give, rewards<br/> | Than misery itself would give, rewards<br/> | ||
His deeds with doing them, and is content<br/> | His deeds with doing them, and is content<br/> | ||
To spend the time to end it.<br/> | To spend the time to end it.<br/> | ||
MENENIUS. He's right noble;<br/> | MENENIUS. He's right noble;<br/> | ||
Let him be call'd for.<br/> | Let him be call'd for.<br/> | ||
FIRST SENATOR. Call Coriolanus.<br/> | FIRST SENATOR. Call Coriolanus.<br/> | ||
OFFICER. He doth appear.<br/> | OFFICER. He doth appear.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,496: | Line 2,802: | ||
<p> MENENIUS. The Senate, Coriolanus, are well pleas'd<br/> | <p> MENENIUS. The Senate, Coriolanus, are well pleas'd<br/> | ||
To make thee consul.<br/> | To make thee consul.<br/> | ||
CORIOLANUS. I do owe them still<br/> | CORIOLANUS. I do owe them still<br/> | ||
My life and services.<br/> | My life and services.<br/> | ||
MENENIUS. It then remains<br/> | MENENIUS. It then remains<br/> | ||
That you do speak to the people.<br/> | That you do speak to the people.<br/> | ||
CORIOLANUS. I do beseech you<br/> | CORIOLANUS. I do beseech you<br/> | ||
Let me o'erleap that custom; for I cannot<br/> | Let me o'erleap that custom; for I cannot<br/> | ||
Put on the gown, stand naked, and entreat them<br/> | Put on the gown, stand naked, and entreat them<br/> | ||
For my wounds' sake to give their suffrage. Please you<br/> | For my wounds' sake to give their suffrage. Please you<br/> | ||
That I may pass this doing.<br/> | That I may pass this doing.<br/> | ||
SICINIUS. Sir, the people<br/> | SICINIUS. Sir, the people<br/> | ||
Must have their voices; neither will they bate<br/> | Must have their voices; neither will they bate<br/> | ||
One jot of ceremony.<br/> | One jot of ceremony.<br/> | ||
MENENIUS. Put them not to't.<br/> | MENENIUS. Put them not to't.<br/> | ||
Pray you go fit you to the custom, and<br/> | Pray you go fit you to the custom, and<br/> | ||
Take to you, as your predecessors have,<br/> | Take to you, as your predecessors have,<br/> | ||
Your honour with your form.<br/> | Your honour with your form.<br/> | ||
CORIOLANUS. It is a part<br/> | CORIOLANUS. It is a part<br/> | ||
That I shall blush in acting, and might well<br/> | That I shall blush in acting, and might well<br/> | ||
Be taken from the people.<br/> | Be taken from the people.<br/> | ||
BRUTUS. Mark you that?<br/> | BRUTUS. Mark you that?<br/> | ||
CORIOLANUS. To brag unto them 'Thus I did, and thus!'<br/> | CORIOLANUS. To brag unto them 'Thus I did, and thus!'<br/> | ||
Show them th' unaching scars which I should hide,<br/> | Show them th' unaching scars which I should hide,<br/> | ||
As if I had receiv'd them for the hire<br/> | As if I had receiv'd them for the hire<br/> | ||
Of their breath only!<br/> | Of their breath only!<br/> | ||
MENENIUS. Do not stand upon't.<br/> | MENENIUS. Do not stand upon't.<br/> | ||
We recommend to you, Tribunes of the People,<br/> | We recommend to you, Tribunes of the People,<br/> | ||
Our purpose to them; and to our noble consul<br/> | Our purpose to them; and to our noble consul<br/> | ||
Wish we all joy and honour.<br/> | Wish we all joy and honour.<br/> | ||
SENATORS. To Coriolanus come all joy and honour!<br/> | SENATORS. To Coriolanus come all joy and honour!<br/> | ||
[Flourish. Cornets. Then exeunt all<br/> | [Flourish. Cornets. Then exeunt all<br/> | ||
but SICINIUS and BRUTUS]<br/> | but SICINIUS and BRUTUS]<br/> | ||
BRUTUS. You see how he intends to use the people.<br/> | BRUTUS. You see how he intends to use the people.<br/> | ||
SICINIUS. May they perceive's intent! He will require them<br/> | SICINIUS. May they perceive's intent! He will require them<br/> | ||
As if he did contemn what he requested<br/> | As if he did contemn what he requested<br/> | ||
Should be in them to give.<br/> | Should be in them to give.<br/> | ||
BRUTUS. Come, we'll inform them<br/> | BRUTUS. Come, we'll inform them<br/> | ||
Of our proceedings here. On th' market-place<br/> | Of our proceedings here. On th' market-place<br/> | ||
I know they do attend us. Exeunt<br/> | I know they do attend us. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE III. | <h4>SCENE III. | ||
Rome. The Forum</h4> | Rome. The Forum</h4> | ||
Line 1,543: | Line 2,890: | ||
<p> FIRST CITIZEN. Once, if he do require our voices, we ought not to<br/> | <p> FIRST CITIZEN. Once, if he do require our voices, we ought not to<br/> | ||
deny him.<br/> | deny him.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. We may, sir, if we will.<br/> | SECOND CITIZEN. We may, sir, if we will.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. We have power in ourselves to do it, but it is a<br/> | THIRD CITIZEN. We have power in ourselves to do it, but it is a<br/> | ||
power that we have no power to do; for if he show us his wounds<br/> | power that we have no power to do; for if he show us his wounds<br/> | ||
and tell us his deeds, we are to put our tongues into those<br/> | and tell us his deeds, we are to put our tongues into those<br/> | ||
wounds and speak for them; so, if he tell us his noble deeds, we<br/> | wounds and speak for them; so, if he tell us his noble deeds, we<br/> | ||
must also tell him our noble acceptance of them. Ingratitude is<br/> | must also tell him our noble acceptance of them. Ingratitude is<br/> | ||
monstrous, and for the multitude to be ingrateful were to make a<br/> | monstrous, and for the multitude to be ingrateful were to make a<br/> | ||
monster of the multitude; of the which we being members should<br/> | monster of the multitude; of the which we being members should<br/> | ||
bring ourselves to be monstrous members.<br/> | bring ourselves to be monstrous members.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. And to make us no better thought of, a little help<br/> | FIRST CITIZEN. And to make us no better thought of, a little help<br/> | ||
will serve; for once we stood up about the corn, he himself stuck<br/> | will serve; for once we stood up about the corn, he himself stuck<br/> | ||
not to call us the many-headed multitude.<br/> | not to call us the many-headed multitude.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. We have been call'd so of many; not that our heads<br/> | THIRD CITIZEN. We have been call'd so of many; not that our heads<br/> | ||
are some brown, some black, some abram, some bald, but that our<br/> | are some brown, some black, some abram, some bald, but that our<br/> | ||
wits are so diversely colour'd; and truly I think if all our wits<br/> | wits are so diversely colour'd; and truly I think if all our wits<br/> | ||
were to issue out of one skull, they would fly east, west, north,<br/> | were to issue out of one skull, they would fly east, west, north,<br/> | ||
south, and their consent of one direct way should be at once to<br/> | south, and their consent of one direct way should be at once to<br/> | ||
all the points o' th' compass.<br/> | all the points o' th' compass.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. Think you so? Which way do you judge my wit would<br/> | SECOND CITIZEN. Think you so? Which way do you judge my wit would<br/> | ||
fly?<br/> | fly?<br/> | ||
THIRD CITIZEN. Nay, your wit will not so soon out as another man's<br/> | THIRD CITIZEN. Nay, your wit will not so soon out as another man's<br/> | ||
will- 'tis strongly wedg'd up in a block-head; but if it were at<br/> | will- 'tis strongly wedg'd up in a block-head; but if it were at<br/> | ||
liberty 'twould sure southward.<br/> | liberty 'twould sure southward.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. Why that way?<br/> | SECOND CITIZEN. Why that way?<br/> | ||
THIRD CITIZEN. To lose itself in a fog; where being three parts<br/> | THIRD CITIZEN. To lose itself in a fog; where being three parts<br/> | ||
melted away with rotten dews, the fourth would return for<br/> | melted away with rotten dews, the fourth would return for<br/> | ||
conscience' sake, to help to get thee a wife.<br/> | conscience' sake, to help to get thee a wife.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. YOU are never without your tricks; you may, you<br/> | SECOND CITIZEN. YOU are never without your tricks; you may, you<br/> | ||
may.<br/> | may.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. Are you all resolv'd to give your voices? But that's<br/> | THIRD CITIZEN. Are you all resolv'd to give your voices? But that's<br/> | ||
no matter, the greater part carries it. I say, if he would<br/> | no matter, the greater part carries it. I say, if he would<br/> | ||
incline to the people, there was never a worthier man.<br/> | incline to the people, there was never a worthier man.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Enter CORIOLANUS, in a gown of humility,<br/> | <p> Enter CORIOLANUS, in a gown of humility,<br/> | ||
with MENENIUS<br/> | with MENENIUS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Here he comes, and in the gown of humility. Mark his behaviour.<br/> | <p> Here he comes, and in the gown of humility. Mark his behaviour.<br/> | ||
We are not to stay all together, but to come by him where he<br/> | We are not to stay all together, but to come by him where he<br/> | ||
stands, by ones, by twos, and by threes. He's to make his<br/> | stands, by ones, by twos, and by threes. He's to make his<br/> | ||
requests by particulars, wherein every one of us has a single<br/> | requests by particulars, wherein every one of us has a single<br/> | ||
honour, in giving him our own voices with our own tongues;<br/> | honour, in giving him our own voices with our own tongues;<br/> | ||
therefore follow me, and I'll direct you how you shall go by him.<br/> | therefore follow me, and I'll direct you how you shall go by him.<br/> | ||
ALL. Content, content. Exeunt citizens<br/> | ALL. Content, content. Exeunt citizens<br/> | ||
MENENIUS. O sir, you are not right; have you not known<br/> | MENENIUS. O sir, you are not right; have you not known<br/> | ||
The worthiest men have done't?<br/> | The worthiest men have done't?<br/> | ||
CORIOLANUS. What must I say?<br/> | CORIOLANUS. What must I say?<br/> | ||
'I pray, sir'- Plague upon't! I cannot bring<br/> | 'I pray, sir'- Plague upon't! I cannot bring<br/> | ||
My tongue to such a pace. 'Look, sir, my wounds<br/> | My tongue to such a pace. 'Look, sir, my wounds<br/> | ||
I got them in my country's service, when<br/> | I got them in my country's service, when<br/> | ||
Some certain of your brethren roar'd and ran<br/> | Some certain of your brethren roar'd and ran<br/> | ||
From th' noise of our own drums.'<br/> | From th' noise of our own drums.'<br/> | ||
MENENIUS. O me, the gods!<br/> | MENENIUS. O me, the gods!<br/> | ||
You must not speak of that. You must desire them<br/> | You must not speak of that. You must desire them<br/> | ||
To think upon you.<br/> | To think upon you.<br/> | ||
CORIOLANUS. Think upon me? Hang 'em!<br/> | CORIOLANUS. Think upon me? Hang 'em!<br/> | ||
I would they would forget me, like the virtues<br/> | I would they would forget me, like the virtues<br/> | ||
Which our divines lose by 'em.<br/> | Which our divines lose by 'em.<br/> | ||
MENENIUS. You'll mar all.<br/> | MENENIUS. You'll mar all.<br/> | ||
I'll leave you. Pray you speak to 'em, I pray you,<br/> | I'll leave you. Pray you speak to 'em, I pray you,<br/> | ||
In wholesome manner. Exit<br/> | In wholesome manner. Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,611: | Line 3,018: | ||
<p> CORIOLANUS. Bid them wash their faces<br/> | <p> CORIOLANUS. Bid them wash their faces<br/> | ||
And keep their teeth clean. So, here comes a brace.<br/> | And keep their teeth clean. So, here comes a brace.<br/> | ||
You know the cause, sir, of my standing here.<br/> | You know the cause, sir, of my standing here.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. We do, sir; tell us what hath brought you to't.<br/> | THIRD CITIZEN. We do, sir; tell us what hath brought you to't.<br/> | ||
CORIOLANUS. Mine own desert.<br/> | CORIOLANUS. Mine own desert.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. Your own desert?<br/> | SECOND CITIZEN. Your own desert?<br/> | ||
CORIOLANUS. Ay, not mine own desire.<br/> | CORIOLANUS. Ay, not mine own desire.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. How, not your own desire?<br/> | THIRD CITIZEN. How, not your own desire?<br/> | ||
CORIOLANUS. No, sir, 'twas never my desire yet to trouble the poor<br/> | CORIOLANUS. No, sir, 'twas never my desire yet to trouble the poor<br/> | ||
with begging.<br/> | with begging.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. YOU MUST think, if we give you anything, we hope to<br/> | THIRD CITIZEN. YOU MUST think, if we give you anything, we hope to<br/> | ||
gain by you.<br/> | gain by you.<br/> | ||
CORIOLANUS. Well then, I pray, your price o' th' consulship?<br/> | CORIOLANUS. Well then, I pray, your price o' th' consulship?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. The price is to ask it kindly.<br/> | FIRST CITIZEN. The price is to ask it kindly.<br/> | ||
CORIOLANUS. Kindly, sir, I pray let me ha't. I have wounds to show<br/> | CORIOLANUS. Kindly, sir, I pray let me ha't. I have wounds to show<br/> | ||
you, which shall be yours in private. Your good voice, sir; what<br/> | you, which shall be yours in private. Your good voice, sir; what<br/> | ||
say you?<br/> | say you?<br/> | ||
SECOND CITIZEN. You shall ha' it, worthy sir.<br/> | SECOND CITIZEN. You shall ha' it, worthy sir.<br/> | ||
CORIOLANUS. A match, sir. There's in all two worthy voices begg'd.<br/> | CORIOLANUS. A match, sir. There's in all two worthy voices begg'd.<br/> | ||
I have your alms. Adieu.<br/> | I have your alms. Adieu.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. But this is something odd.<br/> | THIRD CITIZEN. But this is something odd.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. An 'twere to give again- but 'tis no matter.<br/> | SECOND CITIZEN. An 'twere to give again- but 'tis no matter.<br/> | ||
Exeunt the three citizens<br/> | Exeunt the three citizens<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,638: | Line 3,068: | ||
<p> CORIOLANUS. Pray you now, if it may stand with the tune of your<br/> | <p> CORIOLANUS. Pray you now, if it may stand with the tune of your<br/> | ||
voices that I may be consul, I have here the customary gown.<br/> | voices that I may be consul, I have here the customary gown.<br/> | ||
FOURTH CITIZEN. You have deserved nobly of your country, and you<br/> | FOURTH CITIZEN. You have deserved nobly of your country, and you<br/> | ||
have not deserved nobly.<br/> | have not deserved nobly.<br/> | ||
CORIOLANUS. Your enigma?<br/> | CORIOLANUS. Your enigma?<br/> | ||
FOURTH CITIZEN. You have been a scourge to her enemies; you have<br/> | FOURTH CITIZEN. You have been a scourge to her enemies; you have<br/> | ||
been a rod to her friends. You have not indeed loved the common<br/> | been a rod to her friends. You have not indeed loved the common<br/> | ||
people.<br/> | people.<br/> | ||
CORIOLANUS. You should account me the more virtuous, that I have<br/> | CORIOLANUS. You should account me the more virtuous, that I have<br/> | ||
not been common in my love. I will, sir, flatter my sworn<br/> | not been common in my love. I will, sir, flatter my sworn<br/> | ||
brother, the people, to earn a dearer estimation of them; 'tis a<br/> | brother, the people, to earn a dearer estimation of them; 'tis a<br/> | ||
condition they account gentle; and since the wisdom of their<br/> | condition they account gentle; and since the wisdom of their<br/> | ||
choice is rather to have my hat than my heart, I will practise<br/> | choice is rather to have my hat than my heart, I will practise<br/> | ||
the insinuating nod and be off to them most counterfeitly. That<br/> | the insinuating nod and be off to them most counterfeitly. That<br/> | ||
is, sir, I will counterfeit the bewitchment of some popular man<br/> | is, sir, I will counterfeit the bewitchment of some popular man<br/> | ||
and give it bountiful to the desirers. Therefore, beseech you I<br/> | and give it bountiful to the desirers. Therefore, beseech you I<br/> | ||
may be consul.<br/> | may be consul.<br/> | ||
FIFTH CITIZEN. We hope to find you our friend; and therefore give<br/> | FIFTH CITIZEN. We hope to find you our friend; and therefore give<br/> | ||
you our voices heartily.<br/> | you our voices heartily.<br/> | ||
FOURTH CITIZEN. You have received many wounds for your country.<br/> | FOURTH CITIZEN. You have received many wounds for your country.<br/> | ||
CORIOLANUS. I will not seal your knowledge with showing them. I<br/> | CORIOLANUS. I will not seal your knowledge with showing them. I<br/> | ||
will make much of your voices, and so trouble you no farther.<br/> | will make much of your voices, and so trouble you no farther.<br/> | ||
BOTH CITIZENS. The gods give you joy, sir, heartily!<br/> | BOTH CITIZENS. The gods give you joy, sir, heartily!<br/> | ||
Exeunt citizens<br/> | Exeunt citizens<br/> | ||
CORIOLANUS. Most sweet voices!<br/> | CORIOLANUS. Most sweet voices!<br/> | ||
Better it is to die, better to starve,<br/> | Better it is to die, better to starve,<br/> | ||
Than crave the hire which first we do deserve.<br/> | Than crave the hire which first we do deserve.<br/> | ||
Why in this wolvish toge should I stand here<br/> | Why in this wolvish toge should I stand here<br/> | ||
To beg of Hob and Dick that do appear<br/> | To beg of Hob and Dick that do appear<br/> | ||
Their needless vouches? Custom calls me to't.<br/> | Their needless vouches? Custom calls me to't.<br/> | ||
What custom wills, in all things should we do't,<br/> | What custom wills, in all things should we do't,<br/> | ||
The dust on antique time would lie unswept,<br/> | The dust on antique time would lie unswept,<br/> | ||
And mountainous error be too highly heap'd<br/> | And mountainous error be too highly heap'd<br/> | ||
For truth to o'erpeer. Rather than fool it so,<br/> | For truth to o'erpeer. Rather than fool it so,<br/> | ||
Let the high office and the honour go<br/> | Let the high office and the honour go<br/> | ||
To one that would do thus. I am half through:<br/> | To one that would do thus. I am half through:<br/> | ||
The one part suffered, the other will I do.<br/> | The one part suffered, the other will I do.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,679: | Line 3,146: | ||
<p> Here come moe voices.<br/> | <p> Here come moe voices.<br/> | ||
Your voices. For your voices I have fought;<br/> | Your voices. For your voices I have fought;<br/> | ||
Watch'd for your voices; for your voices bear<br/> | Watch'd for your voices; for your voices bear<br/> | ||
Of wounds two dozen odd; battles thrice six<br/> | Of wounds two dozen odd; battles thrice six<br/> | ||
I have seen and heard of; for your voices have<br/> | I have seen and heard of; for your voices have<br/> | ||
Done many things, some less, some more. Your voices?<br/> | Done many things, some less, some more. Your voices?<br/> | ||
Indeed, I would be consul.<br/> | Indeed, I would be consul.<br/> | ||
SIXTH CITIZEN. He has done nobly, and cannot go without any honest<br/> | SIXTH CITIZEN. He has done nobly, and cannot go without any honest<br/> | ||
man's voice.<br/> | man's voice.<br/> | ||
SEVENTH CITIZEN. Therefore let him be consul. The gods give him<br/> | SEVENTH CITIZEN. Therefore let him be consul. The gods give him<br/> | ||
joy, and make him good friend to the people!<br/> | joy, and make him good friend to the people!<br/> | ||
ALL. Amen, amen. God save thee, noble consul!<br/> | ALL. Amen, amen. God save thee, noble consul!<br/> | ||
Exeunt citizens<br/> | Exeunt citizens<br/> | ||
CORIOLANUS. Worthy voices!<br/> | CORIOLANUS. Worthy voices!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,697: | Line 3,178: | ||
<p> MENENIUS. You have stood your limitation, and the tribunes<br/> | <p> MENENIUS. You have stood your limitation, and the tribunes<br/> | ||
Endue you with the people's voice. Remains<br/> | Endue you with the people's voice. Remains<br/> | ||
That, in th' official marks invested, you<br/> | That, in th' official marks invested, you<br/> | ||
Anon do meet the Senate.<br/> | Anon do meet the Senate.<br/> | ||
CORIOLANUS. Is this done?<br/> | CORIOLANUS. Is this done?<br/> | ||
SICINIUS. The custom of request you have discharg'd.<br/> | SICINIUS. The custom of request you have discharg'd.<br/> | ||
The people do admit you, and are summon'd<br/> | The people do admit you, and are summon'd<br/> | ||
To meet anon, upon your approbation.<br/> | To meet anon, upon your approbation.<br/> | ||
CORIOLANUS. Where? At the Senate House?<br/> | CORIOLANUS. Where? At the Senate House?<br/> | ||
SICINIUS. There, Coriolanus.<br/> | SICINIUS. There, Coriolanus.<br/> | ||
CORIOLANUS. May I change these garments?<br/> | CORIOLANUS. May I change these garments?<br/> | ||
SICINIUS. You may, sir.<br/> | SICINIUS. You may, sir.<br/> | ||
CORIOLANUS. That I'll straight do, and, knowing myself again,<br/> | CORIOLANUS. That I'll straight do, and, knowing myself again,<br/> | ||
Repair to th' Senate House.<br/> | Repair to th' Senate House.<br/> | ||
MENENIUS. I'll keep you company. Will you along?<br/> | MENENIUS. I'll keep you company. Will you along?<br/> | ||
BRUTUS. We stay here for the people.<br/> | BRUTUS. We stay here for the people.<br/> | ||
SICINIUS. Fare you well.<br/> | SICINIUS. Fare you well.<br/> | ||
Exeunt CORIOLANUS and MENENIUS<br/> | Exeunt CORIOLANUS and MENENIUS<br/> | ||
He has it now; and by his looks methinks<br/> | He has it now; and by his looks methinks<br/> | ||
'Tis warm at's heart.<br/> | 'Tis warm at's heart.<br/> | ||
BRUTUS. With a proud heart he wore<br/> | BRUTUS. With a proud heart he wore<br/> | ||
His humble weeds. Will you dismiss the people?<br/> | His humble weeds. Will you dismiss the people?<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,723: | Line 3,226: | ||
<p> SICINIUS. How now, my masters! Have you chose this man?<br/> | <p> SICINIUS. How now, my masters! Have you chose this man?<br/> | ||
FIRST CITIZEN. He has our voices, sir.<br/> | FIRST CITIZEN. He has our voices, sir.<br/> | ||
BRUTUS. We pray the gods he may deserve your loves.<br/> | BRUTUS. We pray the gods he may deserve your loves.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. Amen, sir. To my poor unworthy notice,<br/> | SECOND CITIZEN. Amen, sir. To my poor unworthy notice,<br/> | ||
He mock'd us when he begg'd our voices.<br/> | He mock'd us when he begg'd our voices.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. Certainly;<br/> | THIRD CITIZEN. Certainly;<br/> | ||
He flouted us downright.<br/> | He flouted us downright.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. No, 'tis his kind of speech- he did not mock us.<br/> | FIRST CITIZEN. No, 'tis his kind of speech- he did not mock us.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. Not one amongst us, save yourself, but says<br/> | SECOND CITIZEN. Not one amongst us, save yourself, but says<br/> | ||
He us'd us scornfully. He should have show'd us<br/> | He us'd us scornfully. He should have show'd us<br/> | ||
His marks of merit, wounds receiv'd for's country.<br/> | His marks of merit, wounds receiv'd for's country.<br/> | ||
SICINIUS. Why, so he did, I am sure.<br/> | SICINIUS. Why, so he did, I am sure.<br/> | ||
ALL. No, no; no man saw 'em.<br/> | ALL. No, no; no man saw 'em.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. He said he had wounds which he could show in<br/> | THIRD CITIZEN. He said he had wounds which he could show in<br/> | ||
private,<br/> | private,<br/> | ||
And with his hat, thus waving it in scorn,<br/> | And with his hat, thus waving it in scorn,<br/> | ||
'I would be consul,' says he; 'aged custom<br/> | 'I would be consul,' says he; 'aged custom<br/> | ||
But by your voices will not so permit me;<br/> | But by your voices will not so permit me;<br/> | ||
Your voices therefore.' When we granted that,<br/> | Your voices therefore.' When we granted that,<br/> | ||
Here was 'I thank you for your voices. Thank you,<br/> | Here was 'I thank you for your voices. Thank you,<br/> | ||
Your most sweet voices. Now you have left your voices,<br/> | Your most sweet voices. Now you have left your voices,<br/> | ||
I have no further with you.' Was not this mockery?<br/> | I have no further with you.' Was not this mockery?<br/> | ||
SICINIUS. Why either were you ignorant to see't,<br/> | SICINIUS. Why either were you ignorant to see't,<br/> | ||
Or, seeing it, of such childish friendliness<br/> | Or, seeing it, of such childish friendliness<br/> | ||
To yield your voices?<br/> | To yield your voices?<br/> | ||
BRUTUS. Could you not have told him-<br/> | BRUTUS. Could you not have told him-<br/> | ||
As you were lesson'd- when he had no power<br/> | As you were lesson'd- when he had no power<br/> | ||
But was a petty servant to the state,<br/> | But was a petty servant to the state,<br/> | ||
He was your enemy; ever spake against<br/> | He was your enemy; ever spake against<br/> | ||
Your liberties and the charters that you bear<br/> | Your liberties and the charters that you bear<br/> | ||
I' th' body of the weal; and now, arriving<br/> | I' th' body of the weal; and now, arriving<br/> | ||
A place of potency and sway o' th' state,<br/> | A place of potency and sway o' th' state,<br/> | ||
If he should still malignantly remain<br/> | If he should still malignantly remain<br/> | ||
Fast foe to th' plebeii, your voices might<br/> | Fast foe to th' plebeii, your voices might<br/> | ||
Be curses to yourselves? You should have said<br/> | Be curses to yourselves? You should have said<br/> | ||
That as his worthy deeds did claim no less<br/> | That as his worthy deeds did claim no less<br/> | ||
Than what he stood for, so his gracious nature<br/> | Than what he stood for, so his gracious nature<br/> | ||
Would think upon you for your voices, and<br/> | Would think upon you for your voices, and<br/> | ||
Translate his malice towards you into love,<br/> | Translate his malice towards you into love,<br/> | ||
Standing your friendly lord.<br/> | Standing your friendly lord.<br/> | ||
SICINIUS. Thus to have said,<br/> | SICINIUS. Thus to have said,<br/> | ||
As you were fore-advis'd, had touch'd his spirit<br/> | As you were fore-advis'd, had touch'd his spirit<br/> | ||
And tried his inclination; from him pluck'd<br/> | And tried his inclination; from him pluck'd<br/> | ||
Either his gracious promise, which you might,<br/> | Either his gracious promise, which you might,<br/> | ||
As cause had call'd you up, have held him to;<br/> | As cause had call'd you up, have held him to;<br/> | ||
Or else it would have gall'd his surly nature,<br/> | Or else it would have gall'd his surly nature,<br/> | ||
Which easily endures not article<br/> | Which easily endures not article<br/> | ||
Tying him to aught. So, putting him to rage,<br/> | Tying him to aught. So, putting him to rage,<br/> | ||
You should have ta'en th' advantage of his choler<br/> | You should have ta'en th' advantage of his choler<br/> | ||
And pass'd him unelected.<br/> | And pass'd him unelected.<br/> | ||
BRUTUS. Did you perceive<br/> | BRUTUS. Did you perceive<br/> | ||
He did solicit you in free contempt<br/> | He did solicit you in free contempt<br/> | ||
When he did need your loves; and do you think<br/> | When he did need your loves; and do you think<br/> | ||
That his contempt shall not be bruising to you<br/> | That his contempt shall not be bruising to you<br/> | ||
When he hath power to crush? Why, had your bodies<br/> | When he hath power to crush? Why, had your bodies<br/> | ||
No heart among you? Or had you tongues to cry<br/> | No heart among you? Or had you tongues to cry<br/> | ||
Against the rectorship of judgment?<br/> | Against the rectorship of judgment?<br/> | ||
SICINIUS. Have you<br/> | SICINIUS. Have you<br/> | ||
Ere now denied the asker, and now again,<br/> | Ere now denied the asker, and now again,<br/> | ||
Of him that did not ask but mock, bestow<br/> | Of him that did not ask but mock, bestow<br/> | ||
Your su'd-for tongues?<br/> | Your su'd-for tongues?<br/> | ||
THIRD CITIZEN. He's not confirm'd: we may deny him yet.<br/> | THIRD CITIZEN. He's not confirm'd: we may deny him yet.<br/> | ||
SECOND CITIZENS. And will deny him;<br/> | SECOND CITIZENS. And will deny him;<br/> | ||
I'll have five hundred voices of that sound.<br/> | I'll have five hundred voices of that sound.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. I twice five hundred, and their friends to piece<br/> | FIRST CITIZEN. I twice five hundred, and their friends to piece<br/> | ||
'em.<br/> | 'em.<br/> | ||
BRUTUS. Get you hence instantly, and tell those friends<br/> | BRUTUS. Get you hence instantly, and tell those friends<br/> | ||
They have chose a consul that will from them take<br/> | They have chose a consul that will from them take<br/> | ||
Their liberties, make them of no more voice<br/> | Their liberties, make them of no more voice<br/> | ||
Than dogs, that are as often beat for barking<br/> | Than dogs, that are as often beat for barking<br/> | ||
As therefore kept to do so.<br/> | As therefore kept to do so.<br/> | ||
SICINIUS. Let them assemble;<br/> | SICINIUS. Let them assemble;<br/> | ||
And, on a safer judgment, all revoke<br/> | And, on a safer judgment, all revoke<br/> | ||
Your ignorant election. Enforce his pride<br/> | Your ignorant election. Enforce his pride<br/> | ||
And his old hate unto you; besides, forget not<br/> | And his old hate unto you; besides, forget not<br/> | ||
With what contempt he wore the humble weed;<br/> | With what contempt he wore the humble weed;<br/> | ||
How in his suit he scorn'd you; but your loves,<br/> | How in his suit he scorn'd you; but your loves,<br/> | ||
Thinking upon his services, took from you<br/> | Thinking upon his services, took from you<br/> | ||
Th' apprehension of his present portance,<br/> | Th' apprehension of his present portance,<br/> | ||
Which, most gibingly, ungravely, he did fashion<br/> | Which, most gibingly, ungravely, he did fashion<br/> | ||
After the inveterate hate he bears you.<br/> | After the inveterate hate he bears you.<br/> | ||
BRUTUS. Lay<br/> | BRUTUS. Lay<br/> | ||
A fault on us, your tribunes, that we labour'd,<br/> | A fault on us, your tribunes, that we labour'd,<br/> | ||
No impediment between, but that you must<br/> | No impediment between, but that you must<br/> | ||
Cast your election on him.<br/> | Cast your election on him.<br/> | ||
SICINIUS. Say you chose him<br/> | SICINIUS. Say you chose him<br/> | ||
More after our commandment than as guided<br/> | More after our commandment than as guided<br/> | ||
By your own true affections; and that your minds,<br/> | By your own true affections; and that your minds,<br/> | ||
Pre-occupied with what you rather must do<br/> | Pre-occupied with what you rather must do<br/> | ||
Than what you should, made you against the grain<br/> | Than what you should, made you against the grain<br/> | ||
To voice him consul. Lay the fault on us.<br/> | To voice him consul. Lay the fault on us.<br/> | ||
BRUTUS. Ay, spare us not. Say we read lectures to you,<br/> | BRUTUS. Ay, spare us not. Say we read lectures to you,<br/> | ||
How youngly he began to serve his country,<br/> | How youngly he began to serve his country,<br/> | ||
How long continued; and what stock he springs of-<br/> | How long continued; and what stock he springs of-<br/> | ||
The noble house o' th' Marcians; from whence came<br/> | The noble house o' th' Marcians; from whence came<br/> | ||
That Ancus Marcius, Numa's daughter's son,<br/> | That Ancus Marcius, Numa's daughter's son,<br/> | ||
Who, after great Hostilius, here was king;<br/> | Who, after great Hostilius, here was king;<br/> | ||
Of the same house Publius and Quintus were,<br/> | Of the same house Publius and Quintus were,<br/> | ||
That our best water brought by conduits hither;<br/> | That our best water brought by conduits hither;<br/> | ||
And Censorinus, nobly named so,<br/> | And Censorinus, nobly named so,<br/> | ||
Twice being by the people chosen censor,<br/> | Twice being by the people chosen censor,<br/> | ||
Was his great ancestor.<br/> | Was his great ancestor.<br/> | ||
SICINIUS. One thus descended,<br/> | SICINIUS. One thus descended,<br/> | ||
That hath beside well in his person wrought<br/> | That hath beside well in his person wrought<br/> | ||
To be set high in place, we did commend<br/> | To be set high in place, we did commend<br/> | ||
To your remembrances; but you have found,<br/> | To your remembrances; but you have found,<br/> | ||
Scaling his present bearing with his past,<br/> | Scaling his present bearing with his past,<br/> | ||
That he's your fixed enemy, and revoke<br/> | That he's your fixed enemy, and revoke<br/> | ||
Your sudden approbation.<br/> | Your sudden approbation.<br/> | ||
BRUTUS. Say you ne'er had done't-<br/> | BRUTUS. Say you ne'er had done't-<br/> | ||
Harp on that still- but by our putting on;<br/> | Harp on that still- but by our putting on;<br/> | ||
And presently, when you have drawn your number,<br/> | And presently, when you have drawn your number,<br/> | ||
Repair to th' Capitol.<br/> | Repair to th' Capitol.<br/> | ||
CITIZENS. will will so; almost all<br/> | CITIZENS. will will so; almost all<br/> | ||
Repent in their election. Exeunt plebeians<br/> | Repent in their election. Exeunt plebeians<br/> | ||
BRUTUS. Let them go on;<br/> | BRUTUS. Let them go on;<br/> | ||
This mutiny were better put in hazard<br/> | This mutiny were better put in hazard<br/> | ||
Than stay, past doubt, for greater.<br/> | Than stay, past doubt, for greater.<br/> | ||
If, as his nature is, he fall in rage<br/> | If, as his nature is, he fall in rage<br/> | ||
With their refusal, both observe and answer<br/> | With their refusal, both observe and answer<br/> | ||
The vantage of his anger.<br/> | The vantage of his anger.<br/> | ||
SICINIUS. To th' Capitol, come.<br/> | SICINIUS. To th' Capitol, come.<br/> | ||
We will be there before the stream o' th' people;<br/> | We will be there before the stream o' th' people;<br/> | ||
And this shall seem, as partly 'tis, their own,<br/> | And this shall seem, as partly 'tis, their own,<br/> | ||
Which we have goaded onward. Exeunt<br/> | Which we have goaded onward. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>ACT III. SCENE I. | <h4>ACT III. SCENE I. | ||
Rome. A street</h4> | Rome. A street</h4> | ||
<p>Cornets. Enter CORIOLANUS, MENENIUS, all the GENTRY, COMINIUS,<br/> | <p>Cornets. Enter CORIOLANUS, MENENIUS, all the GENTRY, COMINIUS,<br/> | ||
TITUS LARTIUS, and other SENATORS<br/> | TITUS LARTIUS, and other SENATORS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> CORIOLANUS. Tullus Aufidius, then, had made new head?<br/> | <p> CORIOLANUS. Tullus Aufidius, then, had made new head?<br/> | ||
LARTIUS. He had, my lord; and that it was which caus'd<br/> | LARTIUS. He had, my lord; and that it was which caus'd<br/> | ||
Our swifter composition.<br/> | Our swifter composition.<br/> | ||
CORIOLANUS. So then the Volsces stand but as at first,<br/> | CORIOLANUS. So then the Volsces stand but as at first,<br/> | ||
Ready, when time shall prompt them, to make road<br/> | Ready, when time shall prompt them, to make road<br/> | ||
Upon's again.<br/> | Upon's again.<br/> | ||
COMINIUS. They are worn, Lord Consul, so<br/> | COMINIUS. They are worn, Lord Consul, so<br/> | ||
That we shall hardly in our ages see<br/> | That we shall hardly in our ages see<br/> | ||
Their banners wave again.<br/> | Their banners wave again.<br/> | ||
CORIOLANUS. Saw you Aufidius?<br/> | CORIOLANUS. Saw you Aufidius?<br/> | ||
LARTIUS. On safeguard he came to me, and did curse<br/> | LARTIUS. On safeguard he came to me, and did curse<br/> | ||
Against the Volsces, for they had so vilely<br/> | Against the Volsces, for they had so vilely<br/> | ||
Yielded the town. He is retir'd to Antium.<br/> | Yielded the town. He is retir'd to Antium.<br/> | ||
CORIOLANUS. Spoke he of me?<br/> | CORIOLANUS. Spoke he of me?<br/> | ||
LARTIUS. He did, my lord.<br/> | LARTIUS. He did, my lord.<br/> | ||
CORIOLANUS. How? What?<br/> | CORIOLANUS. How? What?<br/> | ||
LARTIUS. How often he had met you, sword to sword;<br/> | LARTIUS. How often he had met you, sword to sword;<br/> | ||
That of all things upon the earth he hated<br/> | That of all things upon the earth he hated<br/> | ||
Your person most; that he would pawn his fortunes<br/> | Your person most; that he would pawn his fortunes<br/> | ||
To hopeless restitution, so he might<br/> | To hopeless restitution, so he might<br/> | ||
Be call'd your vanquisher.<br/> | Be call'd your vanquisher.<br/> | ||
CORIOLANUS. At Antium lives he?<br/> | CORIOLANUS. At Antium lives he?<br/> | ||
LARTIUS. At Antium.<br/> | LARTIUS. At Antium.<br/> | ||
CORIOLANUS. I wish I had a cause to seek him there,<br/> | CORIOLANUS. I wish I had a cause to seek him there,<br/> | ||
To oppose his hatred fully. Welcome home.<br/> | To oppose his hatred fully. Welcome home.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,886: | Line 3,542: | ||
<p> Behold, these are the tribunes of the people,<br/> | <p> Behold, these are the tribunes of the people,<br/> | ||
The tongues o' th' common mouth. I do despise them,<br/> | The tongues o' th' common mouth. I do despise them,<br/> | ||
For they do prank them in authority,<br/> | For they do prank them in authority,<br/> | ||
Against all noble sufferance.<br/> | Against all noble sufferance.<br/> | ||
SICINIUS. Pass no further.<br/> | SICINIUS. Pass no further.<br/> | ||
CORIOLANUS. Ha! What is that?<br/> | CORIOLANUS. Ha! What is that?<br/> | ||
BRUTUS. It will be dangerous to go on- no further.<br/> | BRUTUS. It will be dangerous to go on- no further.<br/> | ||
CORIOLANUS. What makes this change?<br/> | CORIOLANUS. What makes this change?<br/> | ||
MENENIUS. The matter?<br/> | MENENIUS. The matter?<br/> | ||
COMINIUS. Hath he not pass'd the noble and the common?<br/> | COMINIUS. Hath he not pass'd the noble and the common?<br/> | ||
BRUTUS. Cominius, no.<br/> | BRUTUS. Cominius, no.<br/> | ||
CORIOLANUS. Have I had children's voices?<br/> | CORIOLANUS. Have I had children's voices?<br/> | ||
FIRST SENATOR. Tribunes, give way: he shall to th' market-place.<br/> | FIRST SENATOR. Tribunes, give way: he shall to th' market-place.<br/> | ||
BRUTUS. The people are incens'd against him.<br/> | BRUTUS. The people are incens'd against him.<br/> | ||
SICINIUS. Stop,<br/> | SICINIUS. Stop,<br/> | ||
Or all will fall in broil.<br/> | Or all will fall in broil.<br/> | ||
CORIOLANUS. Are these your herd?<br/> | CORIOLANUS. Are these your herd?<br/> | ||
Must these have voices, that can yield them now<br/> | Must these have voices, that can yield them now<br/> | ||
And straight disclaim their tongues? What are your offices?<br/> | And straight disclaim their tongues? What are your offices?<br/> | ||
You being their mouths, why rule you not their teeth?<br/> | You being their mouths, why rule you not their teeth?<br/> | ||
Have you not set them on?<br/> | Have you not set them on?<br/> | ||
MENENIUS. Be calm, be calm.<br/> | MENENIUS. Be calm, be calm.<br/> | ||
CORIOLANUS. It is a purpos'd thing, and grows by plot,<br/> | CORIOLANUS. It is a purpos'd thing, and grows by plot,<br/> | ||
To curb the will of the nobility;<br/> | To curb the will of the nobility;<br/> | ||
Suffer't, and live with such as cannot rule<br/> | Suffer't, and live with such as cannot rule<br/> | ||
Nor ever will be rul'd.<br/> | Nor ever will be rul'd.<br/> | ||
BRUTUS. Call't not a plot.<br/> | BRUTUS. Call't not a plot.<br/> | ||
The people cry you mock'd them; and of late,<br/> | The people cry you mock'd them; and of late,<br/> | ||
When corn was given them gratis, you repin'd;<br/> | When corn was given them gratis, you repin'd;<br/> | ||
Scandal'd the suppliants for the people, call'd them<br/> | Scandal'd the suppliants for the people, call'd them<br/> | ||
Time-pleasers, flatterers, foes to nobleness.<br/> | Time-pleasers, flatterers, foes to nobleness.<br/> | ||
CORIOLANUS. Why, this was known before.<br/> | CORIOLANUS. Why, this was known before.<br/> | ||
BRUTUS. Not to them all.<br/> | BRUTUS. Not to them all.<br/> | ||
CORIOLANUS. Have you inform'd them sithence?<br/> | CORIOLANUS. Have you inform'd them sithence?<br/> | ||
BRUTUS. How? I inform them!<br/> | BRUTUS. How? I inform them!<br/> | ||
COMINIUS. You are like to do such business.<br/> | COMINIUS. You are like to do such business.<br/> | ||
BRUTUS. Not unlike<br/> | BRUTUS. Not unlike<br/> | ||
Each way to better yours.<br/> | Each way to better yours.<br/> | ||
CORIOLANUS. Why then should I be consul? By yond clouds,<br/> | CORIOLANUS. Why then should I be consul? By yond clouds,<br/> | ||
Let me deserve so ill as you, and make me<br/> | Let me deserve so ill as you, and make me<br/> | ||
Your fellow tribune.<br/> | Your fellow tribune.<br/> | ||
SICINIUS. You show too much of that<br/> | SICINIUS. You show too much of that<br/> | ||
For which the people stir; if you will pass<br/> | For which the people stir; if you will pass<br/> | ||
To where you are bound, you must enquire your way,<br/> | To where you are bound, you must enquire your way,<br/> | ||
Which you are out of, with a gentler spirit,<br/> | Which you are out of, with a gentler spirit,<br/> | ||
Or never be so noble as a consul,<br/> | Or never be so noble as a consul,<br/> | ||
Nor yoke with him for tribune.<br/> | Nor yoke with him for tribune.<br/> | ||
MENENIUS. Let's be calm.<br/> | MENENIUS. Let's be calm.<br/> | ||
COMINIUS. The people are abus'd; set on. This palt'ring<br/> | COMINIUS. The people are abus'd; set on. This palt'ring<br/> | ||
Becomes not Rome; nor has Coriolanus<br/> | Becomes not Rome; nor has Coriolanus<br/> | ||
Deserved this so dishonour'd rub, laid falsely<br/> | Deserved this so dishonour'd rub, laid falsely<br/> | ||
I' th' plain way of his merit.<br/> | I' th' plain way of his merit.<br/> | ||
CORIOLANUS. Tell me of corn!<br/> | CORIOLANUS. Tell me of corn!<br/> | ||
This was my speech, and I will speak't again-<br/> | This was my speech, and I will speak't again-<br/> | ||
MENENIUS. Not now, not now.<br/> | MENENIUS. Not now, not now.<br/> | ||
FIRST SENATOR. Not in this heat, sir, now.<br/> | FIRST SENATOR. Not in this heat, sir, now.<br/> | ||
CORIOLANUS. Now, as I live, I will.<br/> | CORIOLANUS. Now, as I live, I will.<br/> | ||
My nobler friends, I crave their pardons.<br/> | My nobler friends, I crave their pardons.<br/> | ||
For the mutable, rank-scented meiny, let them<br/> | For the mutable, rank-scented meiny, let them<br/> | ||
Regard me as I do not flatter, and<br/> | Regard me as I do not flatter, and<br/> | ||
Therein behold themselves. I say again,<br/> | Therein behold themselves. I say again,<br/> | ||
In soothing them we nourish 'gainst our Senate<br/> | In soothing them we nourish 'gainst our Senate<br/> | ||
The cockle of rebellion, insolence, sedition,<br/> | The cockle of rebellion, insolence, sedition,<br/> | ||
Which we ourselves have plough'd for, sow'd, and scatter'd,<br/> | Which we ourselves have plough'd for, sow'd, and scatter'd,<br/> | ||
By mingling them with us, the honour'd number,<br/> | By mingling them with us, the honour'd number,<br/> | ||
Who lack not virtue, no, nor power, but that<br/> | Who lack not virtue, no, nor power, but that<br/> | ||
Which they have given to beggars.<br/> | Which they have given to beggars.<br/> | ||
MENENIUS. Well, no more.<br/> | MENENIUS. Well, no more.<br/> | ||
FIRST SENATOR. No more words, we beseech you.<br/> | FIRST SENATOR. No more words, we beseech you.<br/> | ||
CORIOLANUS. How? no more!<br/> | CORIOLANUS. How? no more!<br/> | ||
As for my country I have shed my blood,<br/> | As for my country I have shed my blood,<br/> | ||
Not fearing outward force, so shall my lungs<br/> | Not fearing outward force, so shall my lungs<br/> | ||
Coin words till their decay against those measles<br/> | Coin words till their decay against those measles<br/> | ||
Which we disdain should tetter us, yet sought<br/> | Which we disdain should tetter us, yet sought<br/> | ||
The very way to catch them.<br/> | The very way to catch them.<br/> | ||
BRUTUS. You speak o' th' people<br/> | BRUTUS. You speak o' th' people<br/> | ||
As if you were a god, to punish; not<br/> | As if you were a god, to punish; not<br/> | ||
A man of their infirmity.<br/> | A man of their infirmity.<br/> | ||
SICINIUS. 'Twere well<br/> | SICINIUS. 'Twere well<br/> | ||
We let the people know't.<br/> | We let the people know't.<br/> | ||
MENENIUS. What, what? his choler?<br/> | MENENIUS. What, what? his choler?<br/> | ||
CORIOLANUS. Choler!<br/> | CORIOLANUS. Choler!<br/> | ||
Were I as patient as the midnight sleep,<br/> | Were I as patient as the midnight sleep,<br/> | ||
By Jove, 'twould be my mind!<br/> | By Jove, 'twould be my mind!<br/> | ||
SICINIUS. It is a mind<br/> | SICINIUS. It is a mind<br/> | ||
That shall remain a poison where it is,<br/> | That shall remain a poison where it is,<br/> | ||
Not poison any further.<br/> | Not poison any further.<br/> | ||
CORIOLANUS. Shall remain!<br/> | CORIOLANUS. Shall remain!<br/> | ||
Hear you this Triton of the minnows? Mark you<br/> | Hear you this Triton of the minnows? Mark you<br/> | ||
His absolute 'shall'?<br/> | His absolute 'shall'?<br/> | ||
COMINIUS. 'Twas from the canon.<br/> | COMINIUS. 'Twas from the canon.<br/> | ||
CORIOLANUS. 'Shall'!<br/> | CORIOLANUS. 'Shall'!<br/> | ||
O good but most unwise patricians! Why,<br/> | O good but most unwise patricians! Why,<br/> | ||
You grave but reckless senators, have you thus<br/> | You grave but reckless senators, have you thus<br/> | ||
Given Hydra here to choose an officer<br/> | Given Hydra here to choose an officer<br/> | ||
That with his peremptory 'shall,' being but<br/> | That with his peremptory 'shall,' being but<br/> | ||
The horn and noise o' th' monster's, wants not spirit<br/> | The horn and noise o' th' monster's, wants not spirit<br/> | ||
To say he'll turn your current in a ditch,<br/> | To say he'll turn your current in a ditch,<br/> | ||
And make your channel his? If he have power,<br/> | And make your channel his? If he have power,<br/> | ||
Then vail your ignorance; if none, awake<br/> | Then vail your ignorance; if none, awake<br/> | ||
Your dangerous lenity. If you are learn'd,<br/> | Your dangerous lenity. If you are learn'd,<br/> | ||
Be not as common fools; if you are not,<br/> | Be not as common fools; if you are not,<br/> | ||
Let them have cushions by you. You are plebeians,<br/> | Let them have cushions by you. You are plebeians,<br/> | ||
If they be senators; and they are no less,<br/> | If they be senators; and they are no less,<br/> | ||
When, both your voices blended, the great'st taste<br/> | When, both your voices blended, the great'st taste<br/> | ||
Most palates theirs. They choose their magistrate;<br/> | Most palates theirs. They choose their magistrate;<br/> | ||
And such a one as he, who puts his 'shall,'<br/> | And such a one as he, who puts his 'shall,'<br/> | ||
His popular 'shall,' against a graver bench<br/> | His popular 'shall,' against a graver bench<br/> | ||
Than ever frown'd in Greece. By Jove himself,<br/> | Than ever frown'd in Greece. By Jove himself,<br/> | ||
It makes the consuls base; and my soul aches<br/> | It makes the consuls base; and my soul aches<br/> | ||
To know, when two authorities are up,<br/> | To know, when two authorities are up,<br/> | ||
Neither supreme, how soon confusion<br/> | Neither supreme, how soon confusion<br/> | ||
May enter 'twixt the gap of both and take<br/> | May enter 'twixt the gap of both and take<br/> | ||
The one by th' other.<br/> | The one by th' other.<br/> | ||
COMINIUS. Well, on to th' market-place.<br/> | COMINIUS. Well, on to th' market-place.<br/> | ||
CORIOLANUS. Whoever gave that counsel to give forth<br/> | CORIOLANUS. Whoever gave that counsel to give forth<br/> | ||
The corn o' th' storehouse gratis, as 'twas us'd<br/> | The corn o' th' storehouse gratis, as 'twas us'd<br/> | ||
Sometime in Greece-<br/> | Sometime in Greece-<br/> | ||
MENENIUS. Well, well, no more of that.<br/> | MENENIUS. Well, well, no more of that.<br/> | ||
CORIOLANUS. Though there the people had more absolute pow'r-<br/> | CORIOLANUS. Though there the people had more absolute pow'r-<br/> | ||
I say they nourish'd disobedience, fed<br/> | I say they nourish'd disobedience, fed<br/> | ||
The ruin of the state.<br/> | The ruin of the state.<br/> | ||
BRUTUS. Why shall the people give<br/> | BRUTUS. Why shall the people give<br/> | ||
One that speaks thus their voice?<br/> | One that speaks thus their voice?<br/> | ||
CORIOLANUS. I'll give my reasons,<br/> | CORIOLANUS. I'll give my reasons,<br/> | ||
More worthier than their voices. They know the corn<br/> | More worthier than their voices. They know the corn<br/> | ||
Was not our recompense, resting well assur'd<br/> | Was not our recompense, resting well assur'd<br/> | ||
They ne'er did service for't; being press'd to th' war<br/> | They ne'er did service for't; being press'd to th' war<br/> | ||
Even when the navel of the state was touch'd,<br/> | Even when the navel of the state was touch'd,<br/> | ||
They would not thread the gates. This kind of service<br/> | They would not thread the gates. This kind of service<br/> | ||
Did not deserve corn gratis. Being i' th' war,<br/> | Did not deserve corn gratis. Being i' th' war,<br/> | ||
Their mutinies and revolts, wherein they show'd<br/> | Their mutinies and revolts, wherein they show'd<br/> | ||
Most valour, spoke not for them. Th' accusation<br/> | Most valour, spoke not for them. Th' accusation<br/> | ||
Which they have often made against the Senate,<br/> | Which they have often made against the Senate,<br/> | ||
All cause unborn, could never be the native<br/> | All cause unborn, could never be the native<br/> | ||
Of our so frank donation. Well, what then?<br/> | Of our so frank donation. Well, what then?<br/> | ||
How shall this bosom multiplied digest<br/> | How shall this bosom multiplied digest<br/> | ||
The Senate's courtesy? Let deeds express<br/> | The Senate's courtesy? Let deeds express<br/> | ||
What's like to be their words: 'We did request it;<br/> | What's like to be their words: 'We did request it;<br/> | ||
We are the greater poll, and in true fear<br/> | We are the greater poll, and in true fear<br/> | ||
They gave us our demands.' Thus we debase<br/> | They gave us our demands.' Thus we debase<br/> | ||
The nature of our seats, and make the rabble<br/> | The nature of our seats, and make the rabble<br/> | ||
Call our cares fears; which will in time<br/> | Call our cares fears; which will in time<br/> | ||
Break ope the locks o' th' Senate and bring in<br/> | Break ope the locks o' th' Senate and bring in<br/> | ||
The crows to peck the eagles.<br/> | The crows to peck the eagles.<br/> | ||
MENENIUS. Come, enough.<br/> | MENENIUS. Come, enough.<br/> | ||
BRUTUS. Enough, with over measure.<br/> | BRUTUS. Enough, with over measure.<br/> | ||
CORIOLANUS. No, take more.<br/> | CORIOLANUS. No, take more.<br/> | ||
What may be sworn by, both divine and human,<br/> | What may be sworn by, both divine and human,<br/> | ||
Seal what I end withal! This double worship,<br/> | Seal what I end withal! This double worship,<br/> | ||
Where one part does disdain with cause, the other<br/> | Where one part does disdain with cause, the other<br/> | ||
Insult without all reason; where gentry, title, wisdom,<br/> | Insult without all reason; where gentry, title, wisdom,<br/> | ||
Cannot conclude but by the yea and no<br/> | Cannot conclude but by the yea and no<br/> | ||
Of general ignorance- it must omit<br/> | Of general ignorance- it must omit<br/> | ||
Real necessities, and give way the while<br/> | Real necessities, and give way the while<br/> | ||
To unstable slightness. Purpose so barr'd, it follows<br/> | To unstable slightness. Purpose so barr'd, it follows<br/> | ||
Nothing is done to purpose. Therefore, beseech you-<br/> | Nothing is done to purpose. Therefore, beseech you-<br/> | ||
You that will be less fearful than discreet;<br/> | You that will be less fearful than discreet;<br/> | ||
That love the fundamental part of state<br/> | That love the fundamental part of state<br/> | ||
More than you doubt the change on't; that prefer<br/> | More than you doubt the change on't; that prefer<br/> | ||
A noble life before a long, and wish<br/> | A noble life before a long, and wish<br/> | ||
To jump a body with a dangerous physic<br/> | To jump a body with a dangerous physic<br/> | ||
That's sure of death without it- at once pluck out<br/> | That's sure of death without it- at once pluck out<br/> | ||
The multitudinous tongue; let them not lick<br/> | The multitudinous tongue; let them not lick<br/> | ||
The sweet which is their poison. Your dishonour<br/> | The sweet which is their poison. Your dishonour<br/> | ||
Mangles true judgment, and bereaves the state<br/> | Mangles true judgment, and bereaves the state<br/> | ||
Of that integrity which should become't,<br/> | Of that integrity which should become't,<br/> | ||
Not having the power to do the good it would,<br/> | Not having the power to do the good it would,<br/> | ||
For th' ill which doth control't.<br/> | For th' ill which doth control't.<br/> | ||
BRUTUS. Has said enough.<br/> | BRUTUS. Has said enough.<br/> | ||
SICINIUS. Has spoken like a traitor and shall answer<br/> | SICINIUS. Has spoken like a traitor and shall answer<br/> | ||
As traitors do.<br/> | As traitors do.<br/> | ||
CORIOLANUS. Thou wretch, despite o'erwhelm thee!<br/> | CORIOLANUS. Thou wretch, despite o'erwhelm thee!<br/> | ||
What should the people do with these bald tribunes,<br/> | What should the people do with these bald tribunes,<br/> | ||
On whom depending, their obedience fails<br/> | On whom depending, their obedience fails<br/> | ||
To the greater bench? In a rebellion,<br/> | To the greater bench? In a rebellion,<br/> | ||
When what's not meet, but what must be, was law,<br/> | When what's not meet, but what must be, was law,<br/> | ||
Then were they chosen; in a better hour<br/> | Then were they chosen; in a better hour<br/> | ||
Let what is meet be said it must be meet,<br/> | Let what is meet be said it must be meet,<br/> | ||
And throw their power i' th' dust.<br/> | And throw their power i' th' dust.<br/> | ||
BRUTUS. Manifest treason!<br/> | BRUTUS. Manifest treason!<br/> | ||
SICINIUS. This a consul? No.<br/> | SICINIUS. This a consul? No.<br/> | ||
BRUTUS. The aediles, ho!<br/> | BRUTUS. The aediles, ho!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,073: | Line 3,912: | ||
<p> Let him be apprehended.<br/> | <p> Let him be apprehended.<br/> | ||
SICINIUS. Go call the people, [Exit AEDILE] in whose name myself<br/> | SICINIUS. Go call the people, [Exit AEDILE] in whose name myself<br/> | ||
Attach thee as a traitorous innovator,<br/> | Attach thee as a traitorous innovator,<br/> | ||
A foe to th' public weal. Obey, I charge thee,<br/> | A foe to th' public weal. Obey, I charge thee,<br/> | ||
And follow to thine answer.<br/> | And follow to thine answer.<br/> | ||
CORIOLANUS. Hence, old goat!<br/> | CORIOLANUS. Hence, old goat!<br/> | ||
PATRICIANS. We'll surety him.<br/> | PATRICIANS. We'll surety him.<br/> | ||
COMINIUS. Ag'd sir, hands off.<br/> | COMINIUS. Ag'd sir, hands off.<br/> | ||
CORIOLANUS. Hence, rotten thing! or I shall shake thy bones<br/> | CORIOLANUS. Hence, rotten thing! or I shall shake thy bones<br/> | ||
Out of thy garments.<br/> | Out of thy garments.<br/> | ||
SICINIUS. Help, ye citizens!<br/> | SICINIUS. Help, ye citizens!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,088: | Line 3,938: | ||
<p> MENENIUS. On both sides more respect.<br/> | <p> MENENIUS. On both sides more respect.<br/> | ||
SICINIUS. Here's he that would take from you all your power.<br/> | SICINIUS. Here's he that would take from you all your power.<br/> | ||
BRUTUS. Seize him, aediles.<br/> | BRUTUS. Seize him, aediles.<br/> | ||
PLEBEIANS. Down with him! down with him!<br/> | PLEBEIANS. Down with him! down with him!<br/> | ||
SECOND SENATOR. Weapons, weapons, weapons!<br/> | SECOND SENATOR. Weapons, weapons, weapons!<br/> | ||
[They all bustle about CORIOLANUS]<br/> | [They all bustle about CORIOLANUS]<br/> | ||
ALL. Tribunes! patricians! citizens! What, ho! Sicinius!<br/> | ALL. Tribunes! patricians! citizens! What, ho! Sicinius!<br/> | ||
Brutus! Coriolanus! Citizens!<br/> | Brutus! Coriolanus! Citizens!<br/> | ||
PATRICIANS. Peace, peace, peace; stay, hold, peace!<br/> | PATRICIANS. Peace, peace, peace; stay, hold, peace!<br/> | ||
MENENIUS. What is about to be? I am out of breath;<br/> | MENENIUS. What is about to be? I am out of breath;<br/> | ||
Confusion's near; I cannot speak. You tribunes<br/> | Confusion's near; I cannot speak. You tribunes<br/> | ||
To th' people- Coriolanus, patience!<br/> | To th' people- Coriolanus, patience!<br/> | ||
Speak, good Sicinius.<br/> | Speak, good Sicinius.<br/> | ||
SICINIUS. Hear me, people; peace!<br/> | SICINIUS. Hear me, people; peace!<br/> | ||
PLEBEIANS. Let's hear our tribune. Peace! Speak, speak, speak.<br/> | PLEBEIANS. Let's hear our tribune. Peace! Speak, speak, speak.<br/> | ||
SICINIUS. You are at point to lose your liberties.<br/> | SICINIUS. You are at point to lose your liberties.<br/> | ||
Marcius would have all from you; Marcius,<br/> | Marcius would have all from you; Marcius,<br/> | ||
Whom late you have nam'd for consul.<br/> | Whom late you have nam'd for consul.<br/> | ||
MENENIUS. Fie, fie, fie!<br/> | MENENIUS. Fie, fie, fie!<br/> | ||
This is the way to kindle, not to quench.<br/> | This is the way to kindle, not to quench.<br/> | ||
FIRST SENATOR. To unbuild the city, and to lay all flat.<br/> | FIRST SENATOR. To unbuild the city, and to lay all flat.<br/> | ||
SICINIUS. What is the city but the people?<br/> | SICINIUS. What is the city but the people?<br/> | ||
PLEBEIANS. True,<br/> | PLEBEIANS. True,<br/> | ||
The people are the city.<br/> | The people are the city.<br/> | ||
BRUTUS. By the consent of all we were establish'd<br/> | BRUTUS. By the consent of all we were establish'd<br/> | ||
The people's magistrates.<br/> | The people's magistrates.<br/> | ||
PLEBEIANS. You so remain.<br/> | PLEBEIANS. You so remain.<br/> | ||
MENENIUS. And so are like to do.<br/> | MENENIUS. And so are like to do.<br/> | ||
COMINIUS. That is the way to lay the city flat,<br/> | COMINIUS. That is the way to lay the city flat,<br/> | ||
To bring the roof to the foundation,<br/> | To bring the roof to the foundation,<br/> | ||
And bury all which yet distinctly ranges<br/> | And bury all which yet distinctly ranges<br/> | ||
In heaps and piles of ruin.<br/> | In heaps and piles of ruin.<br/> | ||
SICINIUS. This deserves death.<br/> | SICINIUS. This deserves death.<br/> | ||
BRUTUS. Or let us stand to our authority<br/> | BRUTUS. Or let us stand to our authority<br/> | ||
Or let us lose it. We do here pronounce,<br/> | Or let us lose it. We do here pronounce,<br/> | ||
Upon the part o' th' people, in whose power<br/> | Upon the part o' th' people, in whose power<br/> | ||
We were elected theirs: Marcius is worthy<br/> | We were elected theirs: Marcius is worthy<br/> | ||
Of present death.<br/> | Of present death.<br/> | ||
SICINIUS. Therefore lay hold of him;<br/> | SICINIUS. Therefore lay hold of him;<br/> | ||
Bear him to th' rock Tarpeian, and from thence<br/> | Bear him to th' rock Tarpeian, and from thence<br/> | ||
Into destruction cast him.<br/> | Into destruction cast him.<br/> | ||
BRUTUS. AEdiles, seize him.<br/> | BRUTUS. AEdiles, seize him.<br/> | ||
PLEBEIANS. Yield, Marcius, yield.<br/> | PLEBEIANS. Yield, Marcius, yield.<br/> | ||
MENENIUS. Hear me one word; beseech you, Tribunes,<br/> | MENENIUS. Hear me one word; beseech you, Tribunes,<br/> | ||
Hear me but a word.<br/> | Hear me but a word.<br/> | ||
AEDILES. Peace, peace!<br/> | AEDILES. Peace, peace!<br/> | ||
MENENIUS. Be that you seem, truly your country's friend,<br/> | MENENIUS. Be that you seem, truly your country's friend,<br/> | ||
And temp'rately proceed to what you would<br/> | And temp'rately proceed to what you would<br/> | ||
Thus violently redress.<br/> | Thus violently redress.<br/> | ||
BRUTUS. Sir, those cold ways,<br/> | BRUTUS. Sir, those cold ways,<br/> | ||
That seem like prudent helps, are very poisonous<br/> | That seem like prudent helps, are very poisonous<br/> | ||
Where the disease is violent. Lay hands upon him<br/> | Where the disease is violent. Lay hands upon him<br/> | ||
And bear him to the rock.<br/> | And bear him to the rock.<br/> | ||
[CORIOLANUS draws his sword]<br/> | [CORIOLANUS draws his sword]<br/> | ||
CORIOLANUS. No: I'll die here.<br/> | CORIOLANUS. No: I'll die here.<br/> | ||
There's some among you have beheld me fighting;<br/> | There's some among you have beheld me fighting;<br/> | ||
Come, try upon yourselves what you have seen me.<br/> | Come, try upon yourselves what you have seen me.<br/> | ||
MENENIUS. Down with that sword! Tribunes, withdraw awhile.<br/> | MENENIUS. Down with that sword! Tribunes, withdraw awhile.<br/> | ||
BRUTUS. Lay hands upon him.<br/> | BRUTUS. Lay hands upon him.<br/> | ||
MENENIUS. Help Marcius, help,<br/> | MENENIUS. Help Marcius, help,<br/> | ||
You that be noble; help him, young and old.<br/> | You that be noble; help him, young and old.<br/> | ||
PLEBEIANS. Down with him, down with him!<br/> | PLEBEIANS. Down with him, down with him!<br/> | ||
[In this mutiny the TRIBUNES, the AEDILES,<br/> | [In this mutiny the TRIBUNES, the AEDILES,<br/> | ||
and the people are beat in]<br/> | and the people are beat in]<br/> | ||
MENENIUS. Go, get you to your house; be gone, away.<br/> | MENENIUS. Go, get you to your house; be gone, away.<br/> | ||
All will be nought else.<br/> | All will be nought else.<br/> | ||
SECOND SENATOR. Get you gone.<br/> | SECOND SENATOR. Get you gone.<br/> | ||
CORIOLANUS. Stand fast;<br/> | CORIOLANUS. Stand fast;<br/> | ||
We have as many friends as enemies.<br/> | We have as many friends as enemies.<br/> | ||
MENENIUS. Shall it be put to that?<br/> | MENENIUS. Shall it be put to that?<br/> | ||
FIRST SENATOR. The gods forbid!<br/> | FIRST SENATOR. The gods forbid!<br/> | ||
I prithee, noble friend, home to thy house;<br/> | I prithee, noble friend, home to thy house;<br/> | ||
Leave us to cure this cause.<br/> | Leave us to cure this cause.<br/> | ||
MENENIUS. For 'tis a sore upon us<br/> | MENENIUS. For 'tis a sore upon us<br/> | ||
You cannot tent yourself; be gone, beseech you.<br/> | You cannot tent yourself; be gone, beseech you.<br/> | ||
COMINIUS. Come, sir, along with us.<br/> | COMINIUS. Come, sir, along with us.<br/> | ||
CORIOLANUS. I would they were barbarians, as they are,<br/> | CORIOLANUS. I would they were barbarians, as they are,<br/> | ||
Though in Rome litter'd; not Romans, as they are not,<br/> | Though in Rome litter'd; not Romans, as they are not,<br/> | ||
Though calved i' th' porch o' th' Capitol.<br/> | Though calved i' th' porch o' th' Capitol.<br/> | ||
MENENIUS. Be gone.<br/> | MENENIUS. Be gone.<br/> | ||
Put not your worthy rage into your tongue;<br/> | Put not your worthy rage into your tongue;<br/> | ||
One time will owe another.<br/> | One time will owe another.<br/> | ||
CORIOLANUS. On fair ground<br/> | CORIOLANUS. On fair ground<br/> | ||
I could beat forty of them.<br/> | I could beat forty of them.<br/> | ||
MENENIUS. I could myself<br/> | MENENIUS. I could myself<br/> | ||
Take up a brace o' th' best of them; yea, the two tribunes.<br/> | Take up a brace o' th' best of them; yea, the two tribunes.<br/> | ||
COMINIUS. But now 'tis odds beyond arithmetic,<br/> | COMINIUS. But now 'tis odds beyond arithmetic,<br/> | ||
And manhood is call'd foolery when it stands<br/> | And manhood is call'd foolery when it stands<br/> | ||
Against a falling fabric. Will you hence,<br/> | Against a falling fabric. Will you hence,<br/> | ||
Before the tag return? whose rage doth rend<br/> | Before the tag return? whose rage doth rend<br/> | ||
Like interrupted waters, and o'erbear<br/> | Like interrupted waters, and o'erbear<br/> | ||
What they are us'd to bear.<br/> | What they are us'd to bear.<br/> | ||
MENENIUS. Pray you be gone.<br/> | MENENIUS. Pray you be gone.<br/> | ||
I'll try whether my old wit be in request<br/> | I'll try whether my old wit be in request<br/> | ||
With those that have but little; this must be patch'd<br/> | With those that have but little; this must be patch'd<br/> | ||
With cloth of any colour.<br/> | With cloth of any colour.<br/> | ||
COMINIUS. Nay, come away.<br/> | COMINIUS. Nay, come away.<br/> | ||
Exeunt CORIOLANUS and COMINIUS, with others<br/> | Exeunt CORIOLANUS and COMINIUS, with others<br/> | ||
PATRICIANS. This man has marr'd his fortune.<br/> | PATRICIANS. This man has marr'd his fortune.<br/> | ||
MENENIUS. His nature is too noble for the world:<br/> | MENENIUS. His nature is too noble for the world:<br/> | ||
He would not flatter Neptune for his trident,<br/> | He would not flatter Neptune for his trident,<br/> | ||
Or Jove for's power to thunder. His heart's his mouth;<br/> | Or Jove for's power to thunder. His heart's his mouth;<br/> | ||
What his breast forges, that his tongue must vent;<br/> | What his breast forges, that his tongue must vent;<br/> | ||
And, being angry, does forget that ever<br/> | And, being angry, does forget that ever<br/> | ||
He heard the name of death. [A noise within]<br/> | He heard the name of death. [A noise within]<br/> | ||
Here's goodly work!<br/> | Here's goodly work!<br/> | ||
PATRICIANS. I would they were a-bed.<br/> | PATRICIANS. I would they were a-bed.<br/> | ||
MENENIUS. I would they were in Tiber.<br/> | MENENIUS. I would they were in Tiber.<br/> | ||
What the vengeance, could he not speak 'em fair?<br/> | What the vengeance, could he not speak 'em fair?<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,201: | Line 4,160: | ||
<p> SICINIUS. Where is this viper<br/> | <p> SICINIUS. Where is this viper<br/> | ||
That would depopulate the city and<br/> | That would depopulate the city and<br/> | ||
Be every man himself?<br/> | Be every man himself?<br/> | ||
MENENIUS. You worthy Tribunes-<br/> | MENENIUS. You worthy Tribunes-<br/> | ||
SICINIUS. He shall be thrown down the Tarpeian rock<br/> | SICINIUS. He shall be thrown down the Tarpeian rock<br/> | ||
With rigorous hands; he hath resisted law,<br/> | With rigorous hands; he hath resisted law,<br/> | ||
And therefore law shall scorn him further trial<br/> | And therefore law shall scorn him further trial<br/> | ||
Than the severity of the public power,<br/> | Than the severity of the public power,<br/> | ||
Which he so sets at nought.<br/> | Which he so sets at nought.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. He shall well know<br/> | FIRST CITIZEN. He shall well know<br/> | ||
The noble tribunes are the people's mouths,<br/> | The noble tribunes are the people's mouths,<br/> | ||
And we their hands.<br/> | And we their hands.<br/> | ||
PLEBEIANS. He shall, sure on't.<br/> | PLEBEIANS. He shall, sure on't.<br/> | ||
MENENIUS. Sir, sir-<br/> | MENENIUS. Sir, sir-<br/> | ||
SICINIUS. Peace!<br/> | SICINIUS. Peace!<br/> | ||
MENENIUS. Do not cry havoc, where you should but hunt<br/> | MENENIUS. Do not cry havoc, where you should but hunt<br/> | ||
With modest warrant.<br/> | With modest warrant.<br/> | ||
SICINIUS. Sir, how comes't that you<br/> | SICINIUS. Sir, how comes't that you<br/> | ||
Have holp to make this rescue?<br/> | Have holp to make this rescue?<br/> | ||
MENENIUS. Hear me speak.<br/> | MENENIUS. Hear me speak.<br/> | ||
As I do know the consul's worthiness,<br/> | As I do know the consul's worthiness,<br/> | ||
So can I name his faults.<br/> | So can I name his faults.<br/> | ||
SICINIUS. Consul! What consul?<br/> | SICINIUS. Consul! What consul?<br/> | ||
MENENIUS. The consul Coriolanus.<br/> | MENENIUS. The consul Coriolanus.<br/> | ||
BRUTUS. He consul!<br/> | BRUTUS. He consul!<br/> | ||
PLEBEIANS. No, no, no, no, no.<br/> | PLEBEIANS. No, no, no, no, no.<br/> | ||
MENENIUS. If, by the tribunes' leave, and yours, good people,<br/> | MENENIUS. If, by the tribunes' leave, and yours, good people,<br/> | ||
I may be heard, I would crave a word or two;<br/> | I may be heard, I would crave a word or two;<br/> | ||
The which shall turn you to no further harm<br/> | The which shall turn you to no further harm<br/> | ||
Than so much loss of time.<br/> | Than so much loss of time.<br/> | ||
SICINIUS. Speak briefly, then,<br/> | SICINIUS. Speak briefly, then,<br/> | ||
For we are peremptory to dispatch<br/> | For we are peremptory to dispatch<br/> | ||
This viperous traitor; to eject him hence<br/> | This viperous traitor; to eject him hence<br/> | ||
Were but one danger, and to keep him here<br/> | Were but one danger, and to keep him here<br/> | ||
Our certain death; therefore it is decreed<br/> | Our certain death; therefore it is decreed<br/> | ||
He dies to-night.<br/> | He dies to-night.<br/> | ||
MENENIUS. Now the good gods forbid<br/> | MENENIUS. Now the good gods forbid<br/> | ||
That our renowned Rome, whose gratitude<br/> | That our renowned Rome, whose gratitude<br/> | ||
Towards her deserved children is enroll'd<br/> | Towards her deserved children is enroll'd<br/> | ||
In Jove's own book, like an unnatural dam<br/> | In Jove's own book, like an unnatural dam<br/> | ||
Should now eat up her own!<br/> | Should now eat up her own!<br/> | ||
SICINIUS. He's a disease that must be cut away.<br/> | SICINIUS. He's a disease that must be cut away.<br/> | ||
MENENIUS. O, he's a limb that has but a disease-<br/> | MENENIUS. O, he's a limb that has but a disease-<br/> | ||
Mortal, to cut it off: to cure it, easy.<br/> | Mortal, to cut it off: to cure it, easy.<br/> | ||
What has he done to Rome that's worthy death?<br/> | What has he done to Rome that's worthy death?<br/> | ||
Killing our enemies, the blood he hath lost-<br/> | Killing our enemies, the blood he hath lost-<br/> | ||
Which I dare vouch is more than that he hath<br/> | Which I dare vouch is more than that he hath<br/> | ||
By many an ounce- he dropt it for his country;<br/> | By many an ounce- he dropt it for his country;<br/> | ||
And what is left, to lose it by his country<br/> | And what is left, to lose it by his country<br/> | ||
Were to us all that do't and suffer it<br/> | Were to us all that do't and suffer it<br/> | ||
A brand to th' end o' th' world.<br/> | A brand to th' end o' th' world.<br/> | ||
SICINIUS. This is clean kam.<br/> | SICINIUS. This is clean kam.<br/> | ||
BRUTUS. Merely awry. When he did love his country,<br/> | BRUTUS. Merely awry. When he did love his country,<br/> | ||
It honour'd him.<br/> | It honour'd him.<br/> | ||
SICINIUS. The service of the foot,<br/> | SICINIUS. The service of the foot,<br/> | ||
Being once gangren'd, is not then respected<br/> | Being once gangren'd, is not then respected<br/> | ||
For what before it was.<br/> | For what before it was.<br/> | ||
BRUTUS. We'll hear no more.<br/> | BRUTUS. We'll hear no more.<br/> | ||
Pursue him to his house and pluck him thence,<br/> | Pursue him to his house and pluck him thence,<br/> | ||
Lest his infection, being of catching nature,<br/> | Lest his infection, being of catching nature,<br/> | ||
Spread further.<br/> | Spread further.<br/> | ||
MENENIUS. One word more, one word<br/> | MENENIUS. One word more, one word<br/> | ||
This tiger-footed rage, when it shall find<br/> | This tiger-footed rage, when it shall find<br/> | ||
The harm of unscann'd swiftness, will, too late,<br/> | The harm of unscann'd swiftness, will, too late,<br/> | ||
Tie leaden pounds to's heels. Proceed by process,<br/> | Tie leaden pounds to's heels. Proceed by process,<br/> | ||
Lest parties- as he is belov'd- break out,<br/> | Lest parties- as he is belov'd- break out,<br/> | ||
And sack great Rome with Romans.<br/> | And sack great Rome with Romans.<br/> | ||
BRUTUS. If it were so-<br/> | BRUTUS. If it were so-<br/> | ||
SICINIUS. What do ye talk?<br/> | SICINIUS. What do ye talk?<br/> | ||
Have we not had a taste of his obedience-<br/> | Have we not had a taste of his obedience-<br/> | ||
Our aediles smote, ourselves resisted? Come!<br/> | Our aediles smote, ourselves resisted? Come!<br/> | ||
MENENIUS. Consider this: he has been bred i' th' wars<br/> | MENENIUS. Consider this: he has been bred i' th' wars<br/> | ||
Since 'a could draw a sword, and is ill school'd<br/> | Since 'a could draw a sword, and is ill school'd<br/> | ||
In bolted language; meal and bran together<br/> | In bolted language; meal and bran together<br/> | ||
He throws without distinction. Give me leave,<br/> | He throws without distinction. Give me leave,<br/> | ||
I'll go to him and undertake to bring him<br/> | I'll go to him and undertake to bring him<br/> | ||
Where he shall answer by a lawful form,<br/> | Where he shall answer by a lawful form,<br/> | ||
In peace, to his utmost peril.<br/> | In peace, to his utmost peril.<br/> | ||
FIRST SENATOR. Noble Tribunes,<br/> | FIRST SENATOR. Noble Tribunes,<br/> | ||
It is the humane way; the other course<br/> | It is the humane way; the other course<br/> | ||
Will prove too bloody, and the end of it<br/> | Will prove too bloody, and the end of it<br/> | ||
Unknown to the beginning.<br/> | Unknown to the beginning.<br/> | ||
SICINIUS. Noble Menenius,<br/> | SICINIUS. Noble Menenius,<br/> | ||
Be you then as the people's officer.<br/> | Be you then as the people's officer.<br/> | ||
Masters, lay down your weapons.<br/> | Masters, lay down your weapons.<br/> | ||
BRUTUS. Go not home.<br/> | BRUTUS. Go not home.<br/> | ||
SICINIUS. Meet on the market-place. We'll attend you there;<br/> | SICINIUS. Meet on the market-place. We'll attend you there;<br/> | ||
Where, if you bring not Marcius, we'll proceed<br/> | Where, if you bring not Marcius, we'll proceed<br/> | ||
In our first way.<br/> | In our first way.<br/> | ||
MENENIUS. I'll bring him to you.<br/> | MENENIUS. I'll bring him to you.<br/> | ||
[To the SENATORS] Let me desire your company; he must come,<br/> | [To the SENATORS] Let me desire your company; he must come,<br/> | ||
Or what is worst will follow.<br/> | Or what is worst will follow.<br/> | ||
FIRST SENATOR. Pray you let's to him. Exeunt<br/> | FIRST SENATOR. Pray you let's to him. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE II. | <h4>SCENE II. | ||
Rome. The house of CORIOLANUS</h4> | Rome. The house of CORIOLANUS</h4> | ||
Line 2,301: | Line 4,354: | ||
<p> CORIOLANUS. Let them pull all about mine ears, present me<br/> | <p> CORIOLANUS. Let them pull all about mine ears, present me<br/> | ||
Death on the wheel or at wild horses' heels;<br/> | Death on the wheel or at wild horses' heels;<br/> | ||
Or pile ten hills on the Tarpeian rock,<br/> | Or pile ten hills on the Tarpeian rock,<br/> | ||
That the precipitation might down stretch<br/> | That the precipitation might down stretch<br/> | ||
Below the beam of sight; yet will I still<br/> | Below the beam of sight; yet will I still<br/> | ||
Be thus to them.<br/> | Be thus to them.<br/> | ||
FIRST PATRICIAN. You do the nobler.<br/> | FIRST PATRICIAN. You do the nobler.<br/> | ||
CORIOLANUS. I muse my mother<br/> | CORIOLANUS. I muse my mother<br/> | ||
Does not approve me further, who was wont<br/> | Does not approve me further, who was wont<br/> | ||
To call them woollen vassals, things created<br/> | To call them woollen vassals, things created<br/> | ||
To buy and sell with groats; to show bare heads<br/> | To buy and sell with groats; to show bare heads<br/> | ||
In congregations, to yawn, be still, and wonder,<br/> | In congregations, to yawn, be still, and wonder,<br/> | ||
When one but of my ordinance stood up<br/> | When one but of my ordinance stood up<br/> | ||
To speak of peace or war.<br/> | To speak of peace or war.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,319: | Line 4,386: | ||
<p> I talk of you:<br/> | <p> I talk of you:<br/> | ||
Why did you wish me milder? Would you have me<br/> | Why did you wish me milder? Would you have me<br/> | ||
False to my nature? Rather say I play<br/> | False to my nature? Rather say I play<br/> | ||
The man I am.<br/> | The man I am.<br/> | ||
VOLUMNIA. O, sir, sir, sir,<br/> | VOLUMNIA. O, sir, sir, sir,<br/> | ||
I would have had you put your power well on<br/> | I would have had you put your power well on<br/> | ||
Before you had worn it out.<br/> | Before you had worn it out.<br/> | ||
CORIOLANUS. Let go.<br/> | CORIOLANUS. Let go.<br/> | ||
VOLUMNIA. You might have been enough the man you are<br/> | VOLUMNIA. You might have been enough the man you are<br/> | ||
With striving less to be so; lesser had been<br/> | With striving less to be so; lesser had been<br/> | ||
The thwartings of your dispositions, if<br/> | The thwartings of your dispositions, if<br/> | ||
You had not show'd them how ye were dispos'd,<br/> | You had not show'd them how ye were dispos'd,<br/> | ||
Ere they lack'd power to cross you.<br/> | Ere they lack'd power to cross you.<br/> | ||
CORIOLANUS. Let them hang.<br/> | CORIOLANUS. Let them hang.<br/> | ||
VOLUMNIA. Ay, and burn too.<br/> | VOLUMNIA. Ay, and burn too.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,338: | Line 4,420: | ||
<p> MENENIUS. Come, come, you have been too rough, something too rough;<br/> | <p> MENENIUS. Come, come, you have been too rough, something too rough;<br/> | ||
You must return and mend it.<br/> | You must return and mend it.<br/> | ||
FIRST SENATOR. There's no remedy,<br/> | FIRST SENATOR. There's no remedy,<br/> | ||
Unless, by not so doing, our good city<br/> | Unless, by not so doing, our good city<br/> | ||
Cleave in the midst and perish.<br/> | Cleave in the midst and perish.<br/> | ||
VOLUMNIA. Pray be counsell'd;<br/> | VOLUMNIA. Pray be counsell'd;<br/> | ||
I have a heart as little apt as yours,<br/> | I have a heart as little apt as yours,<br/> | ||
But yet a brain that leads my use of anger<br/> | But yet a brain that leads my use of anger<br/> | ||
To better vantage.<br/> | To better vantage.<br/> | ||
MENENIUS. Well said, noble woman!<br/> | MENENIUS. Well said, noble woman!<br/> | ||
Before he should thus stoop to th' herd, but that<br/> | Before he should thus stoop to th' herd, but that<br/> | ||
The violent fit o' th' time craves it as physic<br/> | The violent fit o' th' time craves it as physic<br/> | ||
For the whole state, I would put mine armour on,<br/> | For the whole state, I would put mine armour on,<br/> | ||
Which I can scarcely bear.<br/> | Which I can scarcely bear.<br/> | ||
CORIOLANUS. What must I do?<br/> | CORIOLANUS. What must I do?<br/> | ||
MENENIUS. Return to th' tribunes.<br/> | MENENIUS. Return to th' tribunes.<br/> | ||
CORIOLANUS. Well, what then, what then?<br/> | CORIOLANUS. Well, what then, what then?<br/> | ||
MENENIUS. Repent what you have spoke.<br/> | MENENIUS. Repent what you have spoke.<br/> | ||
CORIOLANUS. For them! I cannot do it to the gods;<br/> | CORIOLANUS. For them! I cannot do it to the gods;<br/> | ||
Must I then do't to them?<br/> | Must I then do't to them?<br/> | ||
VOLUMNIA. You are too absolute;<br/> | VOLUMNIA. You are too absolute;<br/> | ||
Though therein you can never be too noble<br/> | Though therein you can never be too noble<br/> | ||
But when extremities speak. I have heard you say<br/> | But when extremities speak. I have heard you say<br/> | ||
Honour and policy, like unsever'd friends,<br/> | Honour and policy, like unsever'd friends,<br/> | ||
I' th' war do grow together; grant that, and tell me<br/> | I' th' war do grow together; grant that, and tell me<br/> | ||
In peace what each of them by th' other lose<br/> | In peace what each of them by th' other lose<br/> | ||
That they combine not there.<br/> | That they combine not there.<br/> | ||
CORIOLANUS. Tush, tush!<br/> | CORIOLANUS. Tush, tush!<br/> | ||
MENENIUS. A good demand.<br/> | MENENIUS. A good demand.<br/> | ||
VOLUMNIA. If it be honour in your wars to seem<br/> | VOLUMNIA. If it be honour in your wars to seem<br/> | ||
The same you are not, which for your best ends<br/> | The same you are not, which for your best ends<br/> | ||
You adopt your policy, how is it less or worse<br/> | You adopt your policy, how is it less or worse<br/> | ||
That it shall hold companionship in peace<br/> | That it shall hold companionship in peace<br/> | ||
With honour as in war; since that to both<br/> | With honour as in war; since that to both<br/> | ||
It stands in like request?<br/> | It stands in like request?<br/> | ||
CORIOLANUS. Why force you this?<br/> | CORIOLANUS. Why force you this?<br/> | ||
VOLUMNIA. Because that now it lies you on to speak<br/> | VOLUMNIA. Because that now it lies you on to speak<br/> | ||
To th' people, not by your own instruction,<br/> | To th' people, not by your own instruction,<br/> | ||
Nor by th' matter which your heart prompts you,<br/> | Nor by th' matter which your heart prompts you,<br/> | ||
But with such words that are but roted in<br/> | But with such words that are but roted in<br/> | ||
Your tongue, though but bastards and syllables<br/> | Your tongue, though but bastards and syllables<br/> | ||
Of no allowance to your bosom's truth.<br/> | Of no allowance to your bosom's truth.<br/> | ||
Now, this no more dishonours you at all<br/> | Now, this no more dishonours you at all<br/> | ||
Than to take in a town with gentle words,<br/> | Than to take in a town with gentle words,<br/> | ||
Which else would put you to your fortune and<br/> | Which else would put you to your fortune and<br/> | ||
The hazard of much blood.<br/> | The hazard of much blood.<br/> | ||
I would dissemble with my nature where<br/> | I would dissemble with my nature where<br/> | ||
My fortunes and my friends at stake requir'd<br/> | My fortunes and my friends at stake requir'd<br/> | ||
I should do so in honour. I am in this<br/> | I should do so in honour. I am in this<br/> | ||
Your wife, your son, these senators, the nobles;<br/> | Your wife, your son, these senators, the nobles;<br/> | ||
And you will rather show our general louts<br/> | And you will rather show our general louts<br/> | ||
How you can frown, than spend a fawn upon 'em<br/> | How you can frown, than spend a fawn upon 'em<br/> | ||
For the inheritance of their loves and safeguard<br/> | For the inheritance of their loves and safeguard<br/> | ||
Of what that want might ruin.<br/> | Of what that want might ruin.<br/> | ||
MENENIUS. Noble lady!<br/> | MENENIUS. Noble lady!<br/> | ||
Come, go with us, speak fair; you may salve so,<br/> | Come, go with us, speak fair; you may salve so,<br/> | ||
Not what is dangerous present, but the los<br/> | Not what is dangerous present, but the los<br/> | ||
Of what is past.<br/> | Of what is past.<br/> | ||
VOLUMNIA. I prithee now, My son,<br/> | VOLUMNIA. I prithee now, My son,<br/> | ||
Go to them with this bonnet in thy hand;<br/> | Go to them with this bonnet in thy hand;<br/> | ||
And thus far having stretch'd it- here be with them-<br/> | And thus far having stretch'd it- here be with them-<br/> | ||
Thy knee bussing the stones- for in such busines<br/> | Thy knee bussing the stones- for in such busines<br/> | ||
Action is eloquence, and the eyes of th' ignorant<br/> | Action is eloquence, and the eyes of th' ignorant<br/> | ||
More learned than the ears- waving thy head,<br/> | More learned than the ears- waving thy head,<br/> | ||
Which often thus correcting thy-stout heart,<br/> | Which often thus correcting thy-stout heart,<br/> | ||
Now humble as the ripest mulberry<br/> | Now humble as the ripest mulberry<br/> | ||
That will not hold the handling. Or say to them<br/> | That will not hold the handling. Or say to them<br/> | ||
Thou art their soldier and, being bred in broils,<br/> | Thou art their soldier and, being bred in broils,<br/> | ||
Hast not the soft way which, thou dost confess,<br/> | Hast not the soft way which, thou dost confess,<br/> | ||
Were fit for thee to use, as they to claim,<br/> | Were fit for thee to use, as they to claim,<br/> | ||
In asking their good loves; but thou wilt frame<br/> | In asking their good loves; but thou wilt frame<br/> | ||
Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far<br/> | Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far<br/> | ||
As thou hast power and person.<br/> | As thou hast power and person.<br/> | ||
MENENIUS. This but done<br/> | MENENIUS. This but done<br/> | ||
Even as she speaks, why, their hearts were yours;<br/> | Even as she speaks, why, their hearts were yours;<br/> | ||
For they have pardons, being ask'd, as free<br/> | For they have pardons, being ask'd, as free<br/> | ||
As words to little purpose.<br/> | As words to little purpose.<br/> | ||
VOLUMNIA. Prithee now,<br/> | VOLUMNIA. Prithee now,<br/> | ||
Go, and be rul'd; although I know thou hadst rather<br/> | Go, and be rul'd; although I know thou hadst rather<br/> | ||
Follow thine enemy in a fiery gulf<br/> | Follow thine enemy in a fiery gulf<br/> | ||
Than flatter him in a bower.<br/> | Than flatter him in a bower.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,423: | Line 4,586: | ||
<p> Here is Cominius.<br/> | <p> Here is Cominius.<br/> | ||
COMINIUS. I have been i' th' market-place; and, sir, 'tis fit<br/> | COMINIUS. I have been i' th' market-place; and, sir, 'tis fit<br/> | ||
You make strong party, or defend yourself<br/> | You make strong party, or defend yourself<br/> | ||
By calmness or by absence; all's in anger.<br/> | By calmness or by absence; all's in anger.<br/> | ||
MENENIUS. Only fair speech.<br/> | MENENIUS. Only fair speech.<br/> | ||
COMINIUS. I think 'twill serve, if he<br/> | COMINIUS. I think 'twill serve, if he<br/> | ||
Can thereto frame his spirit.<br/> | Can thereto frame his spirit.<br/> | ||
VOLUMNIA. He must and will.<br/> | VOLUMNIA. He must and will.<br/> | ||
Prithee now, say you will, and go about it.<br/> | Prithee now, say you will, and go about it.<br/> | ||
CORIOLANUS. Must I go show them my unbarb'd sconce? Must I<br/> | CORIOLANUS. Must I go show them my unbarb'd sconce? Must I<br/> | ||
With my base tongue give to my noble heart<br/> | With my base tongue give to my noble heart<br/> | ||
A lie that it must bear? Well, I will do't;<br/> | A lie that it must bear? Well, I will do't;<br/> | ||
Yet, were there but this single plot to lose,<br/> | Yet, were there but this single plot to lose,<br/> | ||
This mould of Marcius, they to dust should grind it,<br/> | This mould of Marcius, they to dust should grind it,<br/> | ||
And throw't against the wind. To th' market-place!<br/> | And throw't against the wind. To th' market-place!<br/> | ||
You have put me now to such a part which never<br/> | You have put me now to such a part which never<br/> | ||
I shall discharge to th' life.<br/> | I shall discharge to th' life.<br/> | ||
COMINIUS. Come, come, we'll prompt you.<br/> | COMINIUS. Come, come, we'll prompt you.<br/> | ||
VOLUMNIA. I prithee now, sweet son, as thou hast said<br/> | VOLUMNIA. I prithee now, sweet son, as thou hast said<br/> | ||
My praises made thee first a soldier, so,<br/> | My praises made thee first a soldier, so,<br/> | ||
To have my praise for this, perform a part<br/> | To have my praise for this, perform a part<br/> | ||
Thou hast not done before.<br/> | Thou hast not done before.<br/> | ||
CORIOLANUS. Well, I must do't.<br/> | CORIOLANUS. Well, I must do't.<br/> | ||
Away, my disposition, and possess me<br/> | Away, my disposition, and possess me<br/> | ||
Some harlot's spirit! My throat of war be turn'd,<br/> | Some harlot's spirit! My throat of war be turn'd,<br/> | ||
Which quier'd with my drum, into a pipe<br/> | Which quier'd with my drum, into a pipe<br/> | ||
Small as an eunuch or the virgin voice<br/> | Small as an eunuch or the virgin voice<br/> | ||
That babies lulls asleep! The smiles of knaves<br/> | That babies lulls asleep! The smiles of knaves<br/> | ||
Tent in my cheeks, and schoolboys' tears take up<br/> | Tent in my cheeks, and schoolboys' tears take up<br/> | ||
The glasses of my sight! A beggar's tongue<br/> | The glasses of my sight! A beggar's tongue<br/> | ||
Make motion through my lips, and my arm'd knees,<br/> | Make motion through my lips, and my arm'd knees,<br/> | ||
Who bow'd but in my stirrup, bend like his<br/> | Who bow'd but in my stirrup, bend like his<br/> | ||
That hath receiv'd an alms! I will not do't,<br/> | That hath receiv'd an alms! I will not do't,<br/> | ||
Lest I surcease to honour mine own truth,<br/> | Lest I surcease to honour mine own truth,<br/> | ||
And by my body's action teach my mind<br/> | And by my body's action teach my mind<br/> | ||
A most inherent baseness.<br/> | A most inherent baseness.<br/> | ||
VOLUMNIA. At thy choice, then.<br/> | VOLUMNIA. At thy choice, then.<br/> | ||
To beg of thee, it is my more dishonour<br/> | To beg of thee, it is my more dishonour<br/> | ||
Than thou of them. Come all to ruin. Let<br/> | Than thou of them. Come all to ruin. Let<br/> | ||
Thy mother rather feel thy pride than fear<br/> | Thy mother rather feel thy pride than fear<br/> | ||
Thy dangerous stoutness; for I mock at death<br/> | Thy dangerous stoutness; for I mock at death<br/> | ||
With as big heart as thou. Do as thou list.<br/> | With as big heart as thou. Do as thou list.<br/> | ||
Thy valiantness was mine, thou suck'dst it from me;<br/> | Thy valiantness was mine, thou suck'dst it from me;<br/> | ||
But owe thy pride thyself.<br/> | But owe thy pride thyself.<br/> | ||
CORIOLANUS. Pray be content.<br/> | CORIOLANUS. Pray be content.<br/> | ||
Mother, I am going to the market-place;<br/> | Mother, I am going to the market-place;<br/> | ||
Chide me no more. I'll mountebank their loves,<br/> | Chide me no more. I'll mountebank their loves,<br/> | ||
Cog their hearts from them, and come home belov'd<br/> | Cog their hearts from them, and come home belov'd<br/> | ||
Of all the trades in Rome. Look, I am going.<br/> | Of all the trades in Rome. Look, I am going.<br/> | ||
Commend me to my wife. I'll return consul,<br/> | Commend me to my wife. I'll return consul,<br/> | ||
Or never trust to what my tongue can do<br/> | Or never trust to what my tongue can do<br/> | ||
I' th' way of flattery further.<br/> | I' th' way of flattery further.<br/> | ||
VOLUMNIA. Do your will. Exit<br/> | VOLUMNIA. Do your will. Exit<br/> | ||
COMINIUS. Away! The tribunes do attend you. Arm yourself<br/> | COMINIUS. Away! The tribunes do attend you. Arm yourself<br/> | ||
To answer mildly; for they are prepar'd<br/> | To answer mildly; for they are prepar'd<br/> | ||
With accusations, as I hear, more strong<br/> | With accusations, as I hear, more strong<br/> | ||
Than are upon you yet.<br/> | Than are upon you yet.<br/> | ||
CORIOLANUS. The word is 'mildly.' Pray you let us go.<br/> | CORIOLANUS. The word is 'mildly.' Pray you let us go.<br/> | ||
Let them accuse me by invention; I<br/> | Let them accuse me by invention; I<br/> | ||
Will answer in mine honour.<br/> | Will answer in mine honour.<br/> | ||
MENENIUS. Ay, but mildly.<br/> | MENENIUS. Ay, but mildly.<br/> | ||
CORIOLANUS. Well, mildly be it then- mildly. Exeunt<br/> | CORIOLANUS. Well, mildly be it then- mildly. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE III. | <h4>SCENE III. | ||
Rome. The Forum</h4> | Rome. The Forum</h4> | ||
Line 2,492: | Line 4,718: | ||
<p> BRUTUS. In this point charge him home, that he affects<br/> | <p> BRUTUS. In this point charge him home, that he affects<br/> | ||
Tyrannical power. If he evade us there,<br/> | Tyrannical power. If he evade us there,<br/> | ||
Enforce him with his envy to the people,<br/> | Enforce him with his envy to the people,<br/> | ||
And that the spoil got on the Antiates<br/> | And that the spoil got on the Antiates<br/> | ||
Was ne'er distributed.<br/> | Was ne'er distributed.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,501: | Line 4,732: | ||
<p> What, will he come?<br/> | <p> What, will he come?<br/> | ||
AEDILE. He's coming.<br/> | AEDILE. He's coming.<br/> | ||
BRUTUS. How accompanied?<br/> | BRUTUS. How accompanied?<br/> | ||
AEDILE. With old Menenius, and those senators<br/> | AEDILE. With old Menenius, and those senators<br/> | ||
That always favour'd him.<br/> | That always favour'd him.<br/> | ||
SICINIUS. Have you a catalogue<br/> | SICINIUS. Have you a catalogue<br/> | ||
Of all the voices that we have procur'd,<br/> | Of all the voices that we have procur'd,<br/> | ||
Set down by th' poll?<br/> | Set down by th' poll?<br/> | ||
AEDILE. I have; 'tis ready.<br/> | AEDILE. I have; 'tis ready.<br/> | ||
SICINIUS. Have you corrected them by tribes?<br/> | SICINIUS. Have you corrected them by tribes?<br/> | ||
AEDILE. I have.<br/> | AEDILE. I have.<br/> | ||
SICINIUS. Assemble presently the people hither;<br/> | SICINIUS. Assemble presently the people hither;<br/> | ||
And when they hear me say 'It shall be so<br/> | And when they hear me say 'It shall be so<br/> | ||
I' th' right and strength o' th' commons' be it either<br/> | I' th' right and strength o' th' commons' be it either<br/> | ||
For death, for fine, or banishment, then let them,<br/> | For death, for fine, or banishment, then let them,<br/> | ||
If I say fine, cry 'Fine!'- if death, cry 'Death!'<br/> | If I say fine, cry 'Fine!'- if death, cry 'Death!'<br/> | ||
Insisting on the old prerogative<br/> | Insisting on the old prerogative<br/> | ||
And power i' th' truth o' th' cause.<br/> | And power i' th' truth o' th' cause.<br/> | ||
AEDILE. I shall inform them.<br/> | AEDILE. I shall inform them.<br/> | ||
BRUTUS. And when such time they have begun to cry,<br/> | BRUTUS. And when such time they have begun to cry,<br/> | ||
Let them not cease, but with a din confus'd<br/> | Let them not cease, but with a din confus'd<br/> | ||
Enforce the present execution<br/> | Enforce the present execution<br/> | ||
Of what we chance to sentence.<br/> | Of what we chance to sentence.<br/> | ||
AEDILE. Very well.<br/> | AEDILE. Very well.<br/> | ||
SICINIUS. Make them be strong, and ready for this hint,<br/> | SICINIUS. Make them be strong, and ready for this hint,<br/> | ||
When we shall hap to give't them.<br/> | When we shall hap to give't them.<br/> | ||
BRUTUS. Go about it. Exit AEDILE<br/> | BRUTUS. Go about it. Exit AEDILE<br/> | ||
Put him to choler straight. He hath been us'd<br/> | Put him to choler straight. He hath been us'd<br/> | ||
Ever to conquer, and to have his worth<br/> | Ever to conquer, and to have his worth<br/> | ||
Of contradiction; being once chaf'd, he cannot<br/> | Of contradiction; being once chaf'd, he cannot<br/> | ||
Be rein'd again to temperance; then he speaks<br/> | Be rein'd again to temperance; then he speaks<br/> | ||
What's in his heart, and that is there which looks<br/> | What's in his heart, and that is there which looks<br/> | ||
With us to break his neck.<br/> | With us to break his neck.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,538: | Line 4,802: | ||
<p> SICINIUS. Well, here he comes.<br/> | <p> SICINIUS. Well, here he comes.<br/> | ||
MENENIUS. Calmly, I do beseech you.<br/> | MENENIUS. Calmly, I do beseech you.<br/> | ||
CORIOLANUS. Ay, as an ostler, that for th' poorest piece<br/> | CORIOLANUS. Ay, as an ostler, that for th' poorest piece<br/> | ||
Will bear the knave by th' volume. Th' honour'd gods<br/> | Will bear the knave by th' volume. Th' honour'd gods<br/> | ||
Keep Rome in safety, and the chairs of justice<br/> | Keep Rome in safety, and the chairs of justice<br/> | ||
Supplied with worthy men! plant love among's!<br/> | Supplied with worthy men! plant love among's!<br/> | ||
Throng our large temples with the shows of peace,<br/> | Throng our large temples with the shows of peace,<br/> | ||
And not our streets with war!<br/> | And not our streets with war!<br/> | ||
FIRST SENATOR. Amen, amen!<br/> | FIRST SENATOR. Amen, amen!<br/> | ||
MENENIUS. A noble wish.<br/> | MENENIUS. A noble wish.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,552: | Line 4,826: | ||
<p> SICINIUS. Draw near, ye people.<br/> | <p> SICINIUS. Draw near, ye people.<br/> | ||
AEDILE. List to your tribunes. Audience! peace, I say!<br/> | AEDILE. List to your tribunes. Audience! peace, I say!<br/> | ||
CORIOLANUS. First, hear me speak.<br/> | CORIOLANUS. First, hear me speak.<br/> | ||
BOTH TRIBUNES. Well, say. Peace, ho!<br/> | BOTH TRIBUNES. Well, say. Peace, ho!<br/> | ||
CORIOLANUS. Shall I be charg'd no further than this present?<br/> | CORIOLANUS. Shall I be charg'd no further than this present?<br/> | ||
Must all determine here?<br/> | Must all determine here?<br/> | ||
SICINIUS. I do demand,<br/> | SICINIUS. I do demand,<br/> | ||
If you submit you to the people's voices,<br/> | If you submit you to the people's voices,<br/> | ||
Allow their officers, and are content<br/> | Allow their officers, and are content<br/> | ||
To suffer lawful censure for such faults<br/> | To suffer lawful censure for such faults<br/> | ||
As shall be prov'd upon you.<br/> | As shall be prov'd upon you.<br/> | ||
CORIOLANUS. I am content.<br/> | CORIOLANUS. I am content.<br/> | ||
MENENIUS. Lo, citizens, he says he is content.<br/> | MENENIUS. Lo, citizens, he says he is content.<br/> | ||
The warlike service he has done, consider; think<br/> | The warlike service he has done, consider; think<br/> | ||
Upon the wounds his body bears, which show<br/> | Upon the wounds his body bears, which show<br/> | ||
Like graves i' th' holy churchyard.<br/> | Like graves i' th' holy churchyard.<br/> | ||
CORIOLANUS. Scratches with briers,<br/> | CORIOLANUS. Scratches with briers,<br/> | ||
Scars to move laughter only.<br/> | Scars to move laughter only.<br/> | ||
MENENIUS. Consider further,<br/> | MENENIUS. Consider further,<br/> | ||
That when he speaks not like a citizen,<br/> | That when he speaks not like a citizen,<br/> | ||
You find him like a soldier; do not take<br/> | You find him like a soldier; do not take<br/> | ||
His rougher accents for malicious sounds,<br/> | His rougher accents for malicious sounds,<br/> | ||
But, as I say, such as become a soldier<br/> | But, as I say, such as become a soldier<br/> | ||
Rather than envy you.<br/> | Rather than envy you.<br/> | ||
COMINIUS. Well, well! No more.<br/> | COMINIUS. Well, well! No more.<br/> | ||
CORIOLANUS. What is the matter,<br/> | CORIOLANUS. What is the matter,<br/> | ||
That being pass'd for consul with full voice,<br/> | That being pass'd for consul with full voice,<br/> | ||
I am so dishonour'd that the very hour<br/> | I am so dishonour'd that the very hour<br/> | ||
You take it off again?<br/> | You take it off again?<br/> | ||
SICINIUS. Answer to us.<br/> | SICINIUS. Answer to us.<br/> | ||
CORIOLANUS. Say then; 'tis true, I ought so.<br/> | CORIOLANUS. Say then; 'tis true, I ought so.<br/> | ||
SICINIUS. We charge you that you have contriv'd to take<br/> | SICINIUS. We charge you that you have contriv'd to take<br/> | ||
From Rome all season'd office, and to wind<br/> | From Rome all season'd office, and to wind<br/> | ||
Yourself into a power tyrannical;<br/> | Yourself into a power tyrannical;<br/> | ||
For which you are a traitor to the people.<br/> | For which you are a traitor to the people.<br/> | ||
CORIOLANUS. How- traitor?<br/> | CORIOLANUS. How- traitor?<br/> | ||
MENENIUS. Nay, temperately! Your promise.<br/> | MENENIUS. Nay, temperately! Your promise.<br/> | ||
CORIOLANUS. The fires i' th' lowest hell fold in the people!<br/> | CORIOLANUS. The fires i' th' lowest hell fold in the people!<br/> | ||
Call me their traitor! Thou injurious tribune!<br/> | Call me their traitor! Thou injurious tribune!<br/> | ||
Within thine eyes sat twenty thousand deaths,<br/> | Within thine eyes sat twenty thousand deaths,<br/> | ||
In thy hands clutch'd as many millions, in<br/> | In thy hands clutch'd as many millions, in<br/> | ||
Thy lying tongue both numbers, I would say<br/> | Thy lying tongue both numbers, I would say<br/> | ||
'Thou liest' unto thee with a voice as free<br/> | 'Thou liest' unto thee with a voice as free<br/> | ||
As I do pray the gods.<br/> | As I do pray the gods.<br/> | ||
SICINIUS. Mark you this, people?<br/> | SICINIUS. Mark you this, people?<br/> | ||
PLEBEIANS. To th' rock, to th' rock, with him!<br/> | PLEBEIANS. To th' rock, to th' rock, with him!<br/> | ||
SICINIUS. Peace!<br/> | SICINIUS. Peace!<br/> | ||
We need not put new matter to his charge.<br/> | We need not put new matter to his charge.<br/> | ||
What you have seen him do and heard him speak,<br/> | What you have seen him do and heard him speak,<br/> | ||
Beating your officers, cursing yourselves,<br/> | Beating your officers, cursing yourselves,<br/> | ||
Opposing laws with strokes, and here defying<br/> | Opposing laws with strokes, and here defying<br/> | ||
Those whose great power must try him- even this,<br/> | Those whose great power must try him- even this,<br/> | ||
So criminal and in such capital kind,<br/> | So criminal and in such capital kind,<br/> | ||
Deserves th' extremest death.<br/> | Deserves th' extremest death.<br/> | ||
BRUTUS. But since he hath<br/> | BRUTUS. But since he hath<br/> | ||
Serv'd well for Rome-<br/> | Serv'd well for Rome-<br/> | ||
CORIOLANUS. What do you prate of service?<br/> | CORIOLANUS. What do you prate of service?<br/> | ||
BRUTUS. I talk of that that know it.<br/> | BRUTUS. I talk of that that know it.<br/> | ||
CORIOLANUS. You!<br/> | CORIOLANUS. You!<br/> | ||
MENENIUS. Is this the promise that you made your mother?<br/> | MENENIUS. Is this the promise that you made your mother?<br/> | ||
COMINIUS. Know, I pray you-<br/> | COMINIUS. Know, I pray you-<br/> | ||
CORIOLANUS. I'll know no further.<br/> | CORIOLANUS. I'll know no further.<br/> | ||
Let them pronounce the steep Tarpeian death,<br/> | Let them pronounce the steep Tarpeian death,<br/> | ||
Vagabond exile, flaying, pent to linger<br/> | Vagabond exile, flaying, pent to linger<br/> | ||
But with a grain a day, I would not buy<br/> | But with a grain a day, I would not buy<br/> | ||
Their mercy at the price of one fair word,<br/> | Their mercy at the price of one fair word,<br/> | ||
Nor check my courage for what they can give,<br/> | Nor check my courage for what they can give,<br/> | ||
To have't with saying 'Good morrow.'<br/> | To have't with saying 'Good morrow.'<br/> | ||
SICINIUS. For that he has-<br/> | SICINIUS. For that he has-<br/> | ||
As much as in him lies- from time to time<br/> | As much as in him lies- from time to time<br/> | ||
Envied against the people, seeking means<br/> | Envied against the people, seeking means<br/> | ||
To pluck away their power; as now at last<br/> | To pluck away their power; as now at last<br/> | ||
Given hostile strokes, and that not in the presence<br/> | Given hostile strokes, and that not in the presence<br/> | ||
Of dreaded justice, but on the ministers<br/> | Of dreaded justice, but on the ministers<br/> | ||
That do distribute it- in the name o' th' people,<br/> | That do distribute it- in the name o' th' people,<br/> | ||
And in the power of us the tribunes, we,<br/> | And in the power of us the tribunes, we,<br/> | ||
Ev'n from this instant, banish him our city,<br/> | Ev'n from this instant, banish him our city,<br/> | ||
In peril of precipitation<br/> | In peril of precipitation<br/> | ||
From off the rock Tarpeian, never more<br/> | From off the rock Tarpeian, never more<br/> | ||
To enter our Rome gates. I' th' people's name,<br/> | To enter our Rome gates. I' th' people's name,<br/> | ||
I say it shall be so.<br/> | I say it shall be so.<br/> | ||
PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so! Let him away!<br/> | PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so! Let him away!<br/> | ||
He's banish'd, and it shall be so.<br/> | He's banish'd, and it shall be so.<br/> | ||
COMINIUS. Hear me, my masters and my common friends-<br/> | COMINIUS. Hear me, my masters and my common friends-<br/> | ||
SICINIUS. He's sentenc'd; no more hearing.<br/> | SICINIUS. He's sentenc'd; no more hearing.<br/> | ||
COMINIUS. Let me speak.<br/> | COMINIUS. Let me speak.<br/> | ||
I have been consul, and can show for Rome<br/> | I have been consul, and can show for Rome<br/> | ||
Her enemies' marks upon me. I do love<br/> | Her enemies' marks upon me. I do love<br/> | ||
My country's good with a respect more tender,<br/> | My country's good with a respect more tender,<br/> | ||
More holy and profound, than mine own life,<br/> | More holy and profound, than mine own life,<br/> | ||
My dear wife's estimate, her womb's increase<br/> | My dear wife's estimate, her womb's increase<br/> | ||
And treasure of my loins. Then if I would<br/> | And treasure of my loins. Then if I would<br/> | ||
Speak that-<br/> | Speak that-<br/> | ||
SICINIUS. We know your drift. Speak what?<br/> | SICINIUS. We know your drift. Speak what?<br/> | ||
BRUTUS. There's no more to be said, but he is banish'd,<br/> | BRUTUS. There's no more to be said, but he is banish'd,<br/> | ||
As enemy to the people and his country.<br/> | As enemy to the people and his country.<br/> | ||
It shall be so.<br/> | It shall be so.<br/> | ||
PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so.<br/> | PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so.<br/> | ||
CORIOLANUS. YOU common cry of curs, whose breath I hate<br/> | CORIOLANUS. YOU common cry of curs, whose breath I hate<br/> | ||
As reek o' th' rotten fens, whose loves I prize<br/> | As reek o' th' rotten fens, whose loves I prize<br/> | ||
As the dead carcasses of unburied men<br/> | As the dead carcasses of unburied men<br/> | ||
That do corrupt my air- I banish you.<br/> | That do corrupt my air- I banish you.<br/> | ||
And here remain with your uncertainty!<br/> | And here remain with your uncertainty!<br/> | ||
Let every feeble rumour shake your hearts;<br/> | Let every feeble rumour shake your hearts;<br/> | ||
Your enemies, with nodding of their plumes,<br/> | Your enemies, with nodding of their plumes,<br/> | ||
Fan you into despair! Have the power still<br/> | Fan you into despair! Have the power still<br/> | ||
To banish your defenders, till at length<br/> | To banish your defenders, till at length<br/> | ||
Your ignorance- which finds not till it feels,<br/> | Your ignorance- which finds not till it feels,<br/> | ||
Making but reservation of yourselves<br/> | Making but reservation of yourselves<br/> | ||
Still your own foes- deliver you<br/> | Still your own foes- deliver you<br/> | ||
As most abated captives to some nation<br/> | As most abated captives to some nation<br/> | ||
That won you without blows! Despising<br/> | That won you without blows! Despising<br/> | ||
For you the city, thus I turn my back;<br/> | For you the city, thus I turn my back;<br/> | ||
There is a world elsewhere.<br/> | There is a world elsewhere.<br/> | ||
Exeunt CORIOLANUS,<br/> | Exeunt CORIOLANUS,<br/> | ||
COMINIUS, MENENIUS, with the other PATRICIANS<br/> | COMINIUS, MENENIUS, with the other PATRICIANS<br/> | ||
AEDILE. The people's enemy is gone, is gone!<br/> | AEDILE. The people's enemy is gone, is gone!<br/> | ||
[They all shout and throw up their caps]<br/> | [They all shout and throw up their caps]<br/> | ||
PLEBEIANS. Our enemy is banish'd, he is gone! Hoo-oo!<br/> | PLEBEIANS. Our enemy is banish'd, he is gone! Hoo-oo!<br/> | ||
SICINIUS. Go see him out at gates, and follow him,<br/> | SICINIUS. Go see him out at gates, and follow him,<br/> | ||
As he hath follow'd you, with all despite;<br/> | As he hath follow'd you, with all despite;<br/> | ||
Give him deserv'd vexation. Let a guard<br/> | Give him deserv'd vexation. Let a guard<br/> | ||
Attend us through the city.<br/> | Attend us through the city.<br/> | ||
PLEBEIANS. Come, come, let's see him out at gates; come!<br/> | PLEBEIANS. Come, come, let's see him out at gates; come!<br/> | ||
The gods preserve our noble tribunes! Come. Exeunt<br/> | The gods preserve our noble tribunes! Come. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>ACT IV. SCENE I. | <h4>ACT IV. SCENE I. | ||
Rome. Before a gate of the city</h4> | Rome. Before a gate of the city</h4> | ||
<p>Enter CORIOLANUS, VOLUMNIA, VIRGILIA, MENENIUS, COMINIUS, | <p>Enter CORIOLANUS, VOLUMNIA, VIRGILIA, MENENIUS, COMINIUS, | ||
with the young NOBILITY of Rome</p> | with the young NOBILITY of Rome</p> | ||
<p> CORIOLANUS. Come, leave your tears; a brief farewell. The beast<br/> | <p> CORIOLANUS. Come, leave your tears; a brief farewell. The beast<br/> | ||
With many heads butts me away. Nay, mother,<br/> | With many heads butts me away. Nay, mother,<br/> | ||
Where is your ancient courage? You were us'd<br/> | Where is your ancient courage? You were us'd<br/> | ||
To say extremities was the trier of spirits;<br/> | To say extremities was the trier of spirits;<br/> | ||
That common chances common men could bear;<br/> | That common chances common men could bear;<br/> | ||
That when the sea was calm all boats alike<br/> | That when the sea was calm all boats alike<br/> | ||
Show'd mastership in floating; fortune's blows,<br/> | Show'd mastership in floating; fortune's blows,<br/> | ||
When most struck home, being gentle wounded craves<br/> | When most struck home, being gentle wounded craves<br/> | ||
A noble cunning. You were us'd to load me<br/> | A noble cunning. You were us'd to load me<br/> | ||
With precepts that would make invincible<br/> | With precepts that would make invincible<br/> | ||
The heart that conn'd them.<br/> | The heart that conn'd them.<br/> | ||
VIRGILIA. O heavens! O heavens!<br/> | VIRGILIA. O heavens! O heavens!<br/> | ||
CORIOLANUS. Nay, I prithee, woman-<br/> | CORIOLANUS. Nay, I prithee, woman-<br/> | ||
VOLUMNIA. Now the red pestilence strike all trades in Rome,<br/> | VOLUMNIA. Now the red pestilence strike all trades in Rome,<br/> | ||
And occupations perish!<br/> | And occupations perish!<br/> | ||
CORIOLANUS. What, what, what!<br/> | CORIOLANUS. What, what, what!<br/> | ||
I shall be lov'd when I am lack'd. Nay, mother,<br/> | I shall be lov'd when I am lack'd. Nay, mother,<br/> | ||
Resume that spirit when you were wont to say,<br/> | Resume that spirit when you were wont to say,<br/> | ||
If you had been the wife of Hercules,<br/> | If you had been the wife of Hercules,<br/> | ||
Six of his labours you'd have done, and sav'd<br/> | Six of his labours you'd have done, and sav'd<br/> | ||
Your husband so much sweat. Cominius,<br/> | Your husband so much sweat. Cominius,<br/> | ||
Droop not; adieu. Farewell, my wife, my mother.<br/> | Droop not; adieu. Farewell, my wife, my mother.<br/> | ||
I'll do well yet. Thou old and true Menenius,<br/> | I'll do well yet. Thou old and true Menenius,<br/> | ||
Thy tears are salter than a younger man's<br/> | Thy tears are salter than a younger man's<br/> | ||
And venomous to thine eyes. My sometime General,<br/> | And venomous to thine eyes. My sometime General,<br/> | ||
I have seen thee stern, and thou hast oft beheld<br/> | I have seen thee stern, and thou hast oft beheld<br/> | ||
Heart-hard'ning spectacles; tell these sad women<br/> | Heart-hard'ning spectacles; tell these sad women<br/> | ||
'Tis fond to wail inevitable strokes,<br/> | 'Tis fond to wail inevitable strokes,<br/> | ||
As 'tis to laugh at 'em. My mother, you wot well<br/> | As 'tis to laugh at 'em. My mother, you wot well<br/> | ||
My hazards still have been your solace; and<br/> | My hazards still have been your solace; and<br/> | ||
Believe't not lightly- though I go alone,<br/> | Believe't not lightly- though I go alone,<br/> | ||
Like to a lonely dragon, that his fen<br/> | Like to a lonely dragon, that his fen<br/> | ||
Makes fear'd and talk'd of more than seen- your son<br/> | Makes fear'd and talk'd of more than seen- your son<br/> | ||
Will or exceed the common or be caught<br/> | Will or exceed the common or be caught<br/> | ||
With cautelous baits and practice.<br/> | With cautelous baits and practice.<br/> | ||
VOLUMNIA. My first son,<br/> | VOLUMNIA. My first son,<br/> | ||
Whither wilt thou go? Take good Cominius<br/> | Whither wilt thou go? Take good Cominius<br/> | ||
With thee awhile; determine on some course<br/> | With thee awhile; determine on some course<br/> | ||
More than a wild exposture to each chance<br/> | More than a wild exposture to each chance<br/> | ||
That starts i' th' way before thee.<br/> | That starts i' th' way before thee.<br/> | ||
VIRGILIA. O the gods!<br/> | VIRGILIA. O the gods!<br/> | ||
COMINIUS. I'll follow thee a month, devise with the<br/> | COMINIUS. I'll follow thee a month, devise with the<br/> | ||
Where thou shalt rest, that thou mayst hear of us,<br/> | Where thou shalt rest, that thou mayst hear of us,<br/> | ||
And we of thee; so, if the time thrust forth<br/> | And we of thee; so, if the time thrust forth<br/> | ||
A cause for thy repeal, we shall not send<br/> | A cause for thy repeal, we shall not send<br/> | ||
O'er the vast world to seek a single man,<br/> | O'er the vast world to seek a single man,<br/> | ||
And lose advantage, which doth ever cool<br/> | And lose advantage, which doth ever cool<br/> | ||
I' th' absence of the needer.<br/> | I' th' absence of the needer.<br/> | ||
CORIOLANUS. Fare ye well;<br/> | CORIOLANUS. Fare ye well;<br/> | ||
Thou hast years upon thee, and thou art too full<br/> | Thou hast years upon thee, and thou art too full<br/> | ||
Of the wars' surfeits to go rove with one<br/> | Of the wars' surfeits to go rove with one<br/> | ||
That's yet unbruis'd; bring me but out at gate.<br/> | That's yet unbruis'd; bring me but out at gate.<br/> | ||
Come, my sweet wife, my dearest mother, and<br/> | Come, my sweet wife, my dearest mother, and<br/> | ||
My friends of noble touch; when I am forth,<br/> | My friends of noble touch; when I am forth,<br/> | ||
Bid me farewell, and smile. I pray you come.<br/> | Bid me farewell, and smile. I pray you come.<br/> | ||
While I remain above the ground you shall<br/> | While I remain above the ground you shall<br/> | ||
Hear from me still, and never of me aught<br/> | Hear from me still, and never of me aught<br/> | ||
But what is like me formerly.<br/> | But what is like me formerly.<br/> | ||
MENENIUS. That's worthily<br/> | MENENIUS. That's worthily<br/> | ||
As any ear can hear. Come, let's not weep.<br/> | As any ear can hear. Come, let's not weep.<br/> | ||
If I could shake off but one seven years<br/> | If I could shake off but one seven years<br/> | ||
From these old arms and legs, by the good gods,<br/> | From these old arms and legs, by the good gods,<br/> | ||
I'd with thee every foot.<br/> | I'd with thee every foot.<br/> | ||
CORIOLANUS. Give me thy hand.<br/> | CORIOLANUS. Give me thy hand.<br/> | ||
Come. Exeunt<br/> | Come. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE II. | <h4>SCENE II. | ||
Rome. A street near the gate</h4> | Rome. A street near the gate</h4> | ||
Line 2,757: | Line 5,224: | ||
<p> SICINIUS. Bid them all home; he's gone, and we'll no further.<br/> | <p> SICINIUS. Bid them all home; he's gone, and we'll no further.<br/> | ||
The nobility are vex'd, whom we see have sided<br/> | The nobility are vex'd, whom we see have sided<br/> | ||
In his behalf.<br/> | In his behalf.<br/> | ||
BRUTUS. Now we have shown our power,<br/> | BRUTUS. Now we have shown our power,<br/> | ||
Let us seem humbler after it is done<br/> | Let us seem humbler after it is done<br/> | ||
Than when it was a-doing.<br/> | Than when it was a-doing.<br/> | ||
SICINIUS. Bid them home.<br/> | SICINIUS. Bid them home.<br/> | ||
Say their great enemy is gone, and they<br/> | Say their great enemy is gone, and they<br/> | ||
Stand in their ancient strength.<br/> | Stand in their ancient strength.<br/> | ||
BRUTUS. Dismiss them home. Exit AEDILE<br/> | BRUTUS. Dismiss them home. Exit AEDILE<br/> | ||
Here comes his mother.<br/> | Here comes his mother.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,772: | Line 5,250: | ||
<p> SICINIUS. Let's not meet her.<br/> | <p> SICINIUS. Let's not meet her.<br/> | ||
BRUTUS. Why?<br/> | BRUTUS. Why?<br/> | ||
SICINIUS. They say she's mad.<br/> | SICINIUS. They say she's mad.<br/> | ||
BRUTUS. They have ta'en note of us; keep on your way.<br/> | BRUTUS. They have ta'en note of us; keep on your way.<br/> | ||
VOLUMNIA. O, Y'are well met; th' hoarded plague o' th' gods<br/> | VOLUMNIA. O, Y'are well met; th' hoarded plague o' th' gods<br/> | ||
Requite your love!<br/> | Requite your love!<br/> | ||
MENENIUS. Peace, peace, be not so loud.<br/> | MENENIUS. Peace, peace, be not so loud.<br/> | ||
VOLUMNIA. If that I could for weeping, you should hear-<br/> | VOLUMNIA. If that I could for weeping, you should hear-<br/> | ||
Nay, and you shall hear some. [To BRUTUS] Will you be gone?<br/> | Nay, and you shall hear some. [To BRUTUS] Will you be gone?<br/> | ||
VIRGILIA. [To SICINIUS] You shall stay too. I would I had the<br/> | VIRGILIA. [To SICINIUS] You shall stay too. I would I had the<br/> | ||
power<br/> | power<br/> | ||
To say so to my husband.<br/> | To say so to my husband.<br/> | ||
SICINIUS. Are you mankind?<br/> | SICINIUS. Are you mankind?<br/> | ||
VOLUMNIA. Ay, fool; is that a shame? Note but this, fool:<br/> | VOLUMNIA. Ay, fool; is that a shame? Note but this, fool:<br/> | ||
Was not a man my father? Hadst thou foxship<br/> | Was not a man my father? Hadst thou foxship<br/> | ||
To banish him that struck more blows for Rome<br/> | To banish him that struck more blows for Rome<br/> | ||
Than thou hast spoken words?<br/> | Than thou hast spoken words?<br/> | ||
SICINIUS. O blessed heavens!<br/> | SICINIUS. O blessed heavens!<br/> | ||
VOLUMNIA. Moe noble blows than ever thou wise words;<br/> | VOLUMNIA. Moe noble blows than ever thou wise words;<br/> | ||
And for Rome's good. I'll tell thee what- yet go!<br/> | And for Rome's good. I'll tell thee what- yet go!<br/> | ||
Nay, but thou shalt stay too. I would my son<br/> | Nay, but thou shalt stay too. I would my son<br/> | ||
Were in Arabia, and thy tribe before him,<br/> | Were in Arabia, and thy tribe before him,<br/> | ||
His good sword in his hand.<br/> | His good sword in his hand.<br/> | ||
SICINIUS. What then?<br/> | SICINIUS. What then?<br/> | ||
VIRGILIA. What then!<br/> | VIRGILIA. What then!<br/> | ||
He'd make an end of thy posterity.<br/> | He'd make an end of thy posterity.<br/> | ||
VOLUMNIA. Bastards and all.<br/> | VOLUMNIA. Bastards and all.<br/> | ||
Good man, the wounds that he does bear for Rome!<br/> | Good man, the wounds that he does bear for Rome!<br/> | ||
MENENIUS. Come, come, peace.<br/> | MENENIUS. Come, come, peace.<br/> | ||
SICINIUS. I would he had continued to his country<br/> | SICINIUS. I would he had continued to his country<br/> | ||
As he began, and not unknit himself<br/> | As he began, and not unknit himself<br/> | ||
The noble knot he made.<br/> | The noble knot he made.<br/> | ||
BRUTUS. I would he had.<br/> | BRUTUS. I would he had.<br/> | ||
VOLUMNIA. 'I would he had!' 'Twas you incens'd the rabble-<br/> | VOLUMNIA. 'I would he had!' 'Twas you incens'd the rabble-<br/> | ||
Cats that can judge as fitly of his worth<br/> | Cats that can judge as fitly of his worth<br/> | ||
As I can of those mysteries which heaven<br/> | As I can of those mysteries which heaven<br/> | ||
Will not have earth to know.<br/> | Will not have earth to know.<br/> | ||
BRUTUS. Pray, let's go.<br/> | BRUTUS. Pray, let's go.<br/> | ||
VOLUMNIA. Now, pray, sir, get you gone;<br/> | VOLUMNIA. Now, pray, sir, get you gone;<br/> | ||
You have done a brave deed. Ere you go, hear this:<br/> | You have done a brave deed. Ere you go, hear this:<br/> | ||
As far as doth the Capitol exceed<br/> | As far as doth the Capitol exceed<br/> | ||
The meanest house in Rome, so far my son-<br/> | The meanest house in Rome, so far my son-<br/> | ||
This lady's husband here, this, do you see?-<br/> | This lady's husband here, this, do you see?-<br/> | ||
Whom you have banish'd does exceed you an.<br/> | Whom you have banish'd does exceed you an.<br/> | ||
BRUTUS. Well, well, we'll leave you.<br/> | BRUTUS. Well, well, we'll leave you.<br/> | ||
SICINIUS. Why stay we to be baited<br/> | SICINIUS. Why stay we to be baited<br/> | ||
With one that wants her wits? Exeunt TRIBUNES<br/> | With one that wants her wits? Exeunt TRIBUNES<br/> | ||
VOLUMNIA. Take my prayers with you.<br/> | VOLUMNIA. Take my prayers with you.<br/> | ||
I would the gods had nothing else to do<br/> | I would the gods had nothing else to do<br/> | ||
But to confirm my curses. Could I meet 'em<br/> | But to confirm my curses. Could I meet 'em<br/> | ||
But once a day, it would unclog my heart<br/> | But once a day, it would unclog my heart<br/> | ||
Of what lies heavy to't.<br/> | Of what lies heavy to't.<br/> | ||
MENENIUS. You have told them home,<br/> | MENENIUS. You have told them home,<br/> | ||
And, by my troth, you have cause. You'll sup with me?<br/> | And, by my troth, you have cause. You'll sup with me?<br/> | ||
VOLUMNIA. Anger's my meat; I sup upon myself,<br/> | VOLUMNIA. Anger's my meat; I sup upon myself,<br/> | ||
And so shall starve with feeding. Come, let's go.<br/> | And so shall starve with feeding. Come, let's go.<br/> | ||
Leave this faint puling and lament as I do,<br/> | Leave this faint puling and lament as I do,<br/> | ||
In anger, Juno-like. Come, come, come.<br/> | In anger, Juno-like. Come, come, come.<br/> | ||
Exeunt VOLUMNIA and VIRGILIA<br/> | Exeunt VOLUMNIA and VIRGILIA<br/> | ||
MENENIUS. Fie, fie, fie! Exit<br/> | MENENIUS. Fie, fie, fie! Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE III. | <h4>SCENE III. | ||
A highway between Rome and Antium</h4> | A highway between Rome and Antium</h4> | ||
Line 2,839: | Line 5,378: | ||
<p> ROMAN. I know you well, sir, and you know me; your name, I think,<br/> | <p> ROMAN. I know you well, sir, and you know me; your name, I think,<br/> | ||
is Adrian.<br/> | is Adrian.<br/> | ||
VOLSCE. It is so, sir. Truly, I have forgot you.<br/> | VOLSCE. It is so, sir. Truly, I have forgot you.<br/> | ||
ROMAN. I am a Roman; and my services are, as you are, against 'em.<br/> | ROMAN. I am a Roman; and my services are, as you are, against 'em.<br/> | ||
Know you me yet?<br/> | Know you me yet?<br/> | ||
VOLSCE. Nicanor? No!<br/> | VOLSCE. Nicanor? No!<br/> | ||
ROMAN. The same, sir.<br/> | ROMAN. The same, sir.<br/> | ||
VOLSCE. YOU had more beard when I last saw you, but your favour is<br/> | VOLSCE. YOU had more beard when I last saw you, but your favour is<br/> | ||
well appear'd by your tongue. What's the news in Rome? I have a<br/> | well appear'd by your tongue. What's the news in Rome? I have a<br/> | ||
note from the Volscian state, to find you out there. You have<br/> | note from the Volscian state, to find you out there. You have<br/> | ||
well saved me a day's journey.<br/> | well saved me a day's journey.<br/> | ||
ROMAN. There hath been in Rome strange insurrections: the people<br/> | ROMAN. There hath been in Rome strange insurrections: the people<br/> | ||
against the senators, patricians, and nobles.<br/> | against the senators, patricians, and nobles.<br/> | ||
VOLSCE. Hath been! Is it ended, then? Our state thinks not so; they<br/> | VOLSCE. Hath been! Is it ended, then? Our state thinks not so; they<br/> | ||
are in a most warlike preparation, and hope to come upon them in<br/> | are in a most warlike preparation, and hope to come upon them in<br/> | ||
the heat of their division.<br/> | the heat of their division.<br/> | ||
ROMAN. The main blaze of it is past, but a small thing would make<br/> | ROMAN. The main blaze of it is past, but a small thing would make<br/> | ||
it flame again; for the nobles receive so to heart the banishment<br/> | it flame again; for the nobles receive so to heart the banishment<br/> | ||
of that worthy Coriolanus that they are in a ripe aptness to take<br/> | of that worthy Coriolanus that they are in a ripe aptness to take<br/> | ||
all power from the people, and to pluck from them their tribunes<br/> | all power from the people, and to pluck from them their tribunes<br/> | ||
for ever. This lies glowing, I can tell you, and is almost mature<br/> | for ever. This lies glowing, I can tell you, and is almost mature<br/> | ||
for the violent breaking out.<br/> | for the violent breaking out.<br/> | ||
VOLSCE. Coriolanus banish'd!<br/> | VOLSCE. Coriolanus banish'd!<br/> | ||
ROMAN. Banish'd, sir.<br/> | ROMAN. Banish'd, sir.<br/> | ||
VOLSCE. You will be welcome with this intelligence, Nicanor.<br/> | VOLSCE. You will be welcome with this intelligence, Nicanor.<br/> | ||
ROMAN. The day serves well for them now. I have heard it said the<br/> | ROMAN. The day serves well for them now. I have heard it said the<br/> | ||
fittest time to corrupt a man's wife is when she's fall'n out<br/> | fittest time to corrupt a man's wife is when she's fall'n out<br/> | ||
with her husband. Your noble Tullus Aufidius will appear well in<br/> | with her husband. Your noble Tullus Aufidius will appear well in<br/> | ||
these wars, his great opposer, Coriolanus, being now in no<br/> | these wars, his great opposer, Coriolanus, being now in no<br/> | ||
request of his country.<br/> | request of his country.<br/> | ||
VOLSCE. He cannot choose. I am most fortunate thus accidentally to<br/> | VOLSCE. He cannot choose. I am most fortunate thus accidentally to<br/> | ||
encounter you; you have ended my business, and I will merrily<br/> | encounter you; you have ended my business, and I will merrily<br/> | ||
accompany you home.<br/> | accompany you home.<br/> | ||
ROMAN. I shall between this and supper tell you most strange things<br/> | ROMAN. I shall between this and supper tell you most strange things<br/> | ||
from Rome, all tending to the good of their adversaries. Have you<br/> | from Rome, all tending to the good of their adversaries. Have you<br/> | ||
an army ready, say you?<br/> | an army ready, say you?<br/> | ||
VOLSCE. A most royal one: the centurions and their charges,<br/> | VOLSCE. A most royal one: the centurions and their charges,<br/> | ||
distinctly billeted, already in th' entertainment, and to be on<br/> | distinctly billeted, already in th' entertainment, and to be on<br/> | ||
foot at an hour's warning.<br/> | foot at an hour's warning.<br/> | ||
ROMAN. I am joyful to hear of their readiness, and am the man, I<br/> | ROMAN. I am joyful to hear of their readiness, and am the man, I<br/> | ||
think, that shall set them in present action. So, sir, heartily<br/> | think, that shall set them in present action. So, sir, heartily<br/> | ||
well met, and most glad of your company.<br/> | well met, and most glad of your company.<br/> | ||
VOLSCE. You take my part from me, sir. I have the most cause to be<br/> | VOLSCE. You take my part from me, sir. I have the most cause to be<br/> | ||
glad of yours.<br/> | glad of yours.<br/> | ||
ROMAN. Well, let us go together.<br/> | ROMAN. Well, let us go together.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE IV. | <h4>SCENE IV. | ||
Antium. Before AUFIDIUS' house</h4> | Antium. Before AUFIDIUS' house</h4> | ||
Line 2,891: | Line 5,476: | ||
<p> CORIOLANUS. A goodly city is this Antium. City,<br/> | <p> CORIOLANUS. A goodly city is this Antium. City,<br/> | ||
'Tis I that made thy widows: many an heir<br/> | 'Tis I that made thy widows: many an heir<br/> | ||
Of these fair edifices fore my wars<br/> | Of these fair edifices fore my wars<br/> | ||
Have I heard groan and drop. Then know me not.<br/> | Have I heard groan and drop. Then know me not.<br/> | ||
Lest that thy wives with spits and boys with stones,<br/> | Lest that thy wives with spits and boys with stones,<br/> | ||
In puny battle slay me.<br/> | In puny battle slay me.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,901: | Line 5,492: | ||
<p> Save you, sir.<br/> | <p> Save you, sir.<br/> | ||
CITIZEN. And you.<br/> | CITIZEN. And you.<br/> | ||
CORIOLANUS. Direct me, if it be your will,<br/> | CORIOLANUS. Direct me, if it be your will,<br/> | ||
Where great Aufidius lies. Is he in Antium?<br/> | Where great Aufidius lies. Is he in Antium?<br/> | ||
CITIZEN. He is, and feasts the nobles of the state<br/> | CITIZEN. He is, and feasts the nobles of the state<br/> | ||
At his house this night.<br/> | At his house this night.<br/> | ||
CORIOLANUS. Which is his house, beseech you?<br/> | CORIOLANUS. Which is his house, beseech you?<br/> | ||
CITIZEN. This here before you.<br/> | CITIZEN. This here before you.<br/> | ||
CORIOLANUS. Thank you, sir; farewell. Exit CITIZEN<br/> | CORIOLANUS. Thank you, sir; farewell. Exit CITIZEN<br/> | ||
O world, thy slippery turns! Friends now fast sworn,<br/> | O world, thy slippery turns! Friends now fast sworn,<br/> | ||
Whose double bosoms seems to wear one heart,<br/> | Whose double bosoms seems to wear one heart,<br/> | ||
Whose hours, whose bed, whose meal and exercise<br/> | Whose hours, whose bed, whose meal and exercise<br/> | ||
Are still together, who twin, as 'twere, in love,<br/> | Are still together, who twin, as 'twere, in love,<br/> | ||
Unseparable, shall within this hour,<br/> | Unseparable, shall within this hour,<br/> | ||
On a dissension of a doit, break out<br/> | On a dissension of a doit, break out<br/> | ||
To bitterest enmity; so fellest foes,<br/> | To bitterest enmity; so fellest foes,<br/> | ||
Whose passions and whose plots have broke their sleep<br/> | Whose passions and whose plots have broke their sleep<br/> | ||
To take the one the other, by some chance,<br/> | To take the one the other, by some chance,<br/> | ||
Some trick not worth an egg, shall grow dear friends<br/> | Some trick not worth an egg, shall grow dear friends<br/> | ||
And interjoin their issues. So with me:<br/> | And interjoin their issues. So with me:<br/> | ||
My birthplace hate I, and my love's upon<br/> | My birthplace hate I, and my love's upon<br/> | ||
This enemy town. I'll enter. If he slay me,<br/> | This enemy town. I'll enter. If he slay me,<br/> | ||
He does fair justice: if he give me way,<br/> | He does fair justice: if he give me way,<br/> | ||
I'll do his country service.<br/> | I'll do his country service.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE V. | <h4>SCENE V. | ||
Antium. AUFIDIUS' house</h4> | Antium. AUFIDIUS' house</h4> | ||
Line 2,932: | Line 5,548: | ||
<p> FIRST SERVANT. Wine, wine, wine! What | <p> FIRST SERVANT. Wine, wine, wine! What | ||
service is here! I think our | service is here! I think our | ||
fellows are asleep. Exit</p> | fellows are asleep. Exit</p> | ||
Line 2,938: | Line 5,556: | ||
<p> SECOND SERVANT.Where's Cotus? My master calls for him.<br/> | <p> SECOND SERVANT.Where's Cotus? My master calls for him.<br/> | ||
Cotus! Exit<br/> | Cotus! Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,944: | Line 5,564: | ||
<p> CORIOLANUS. A goodly house. The feast smells well, but I<br/> | <p> CORIOLANUS. A goodly house. The feast smells well, but I<br/> | ||
Appear not like a guest.<br/> | Appear not like a guest.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,950: | Line 5,572: | ||
<p> FIRST SERVANT. What would you have, friend?<br/> | <p> FIRST SERVANT. What would you have, friend?<br/> | ||
Whence are you? Here's no place for you: pray go to the door.<br/> | Whence are you? Here's no place for you: pray go to the door.<br/> | ||
Exit<br/> | Exit<br/> | ||
CORIOLANUS. I have deserv'd no better entertainment<br/> | CORIOLANUS. I have deserv'd no better entertainment<br/> | ||
In being Coriolanus.<br/> | In being Coriolanus.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,959: | Line 5,586: | ||
<p> SECOND SERVANT. Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his<br/> | <p> SECOND SERVANT. Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his<br/> | ||
head that he gives entrance to such companions? Pray get you out.<br/> | head that he gives entrance to such companions? Pray get you out.<br/> | ||
CORIOLANUS. Away!<br/> | CORIOLANUS. Away!<br/> | ||
SECOND SERVANT. Away? Get you away.<br/> | SECOND SERVANT. Away? Get you away.<br/> | ||
CORIOLANUS. Now th' art troublesome.<br/> | CORIOLANUS. Now th' art troublesome.<br/> | ||
SECOND SERVANT. Are you so brave? I'll have you talk'd with anon.<br/> | SECOND SERVANT. Are you so brave? I'll have you talk'd with anon.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,969: | Line 5,602: | ||
<p> THIRD SERVANT. What fellow's this?<br/> | <p> THIRD SERVANT. What fellow's this?<br/> | ||
FIRST SERVANT. A strange one as ever I look'd on. I cannot get him<br/> | FIRST SERVANT. A strange one as ever I look'd on. I cannot get him<br/> | ||
out o' th' house. Prithee call my master to him.<br/> | out o' th' house. Prithee call my master to him.<br/> | ||
THIRD SERVANT. What have you to do here, fellow? Pray you avoid the<br/> | THIRD SERVANT. What have you to do here, fellow? Pray you avoid the<br/> | ||
house.<br/> | house.<br/> | ||
CORIOLANUS. Let me but stand- I will not hurt your hearth.<br/> | CORIOLANUS. Let me but stand- I will not hurt your hearth.<br/> | ||
THIRD SERVANT. What are you?<br/> | THIRD SERVANT. What are you?<br/> | ||
CORIOLANUS. A gentleman.<br/> | CORIOLANUS. A gentleman.<br/> | ||
THIRD SERVANT. A marv'llous poor one.<br/> | THIRD SERVANT. A marv'llous poor one.<br/> | ||
CORIOLANUS. True, so I am.<br/> | CORIOLANUS. True, so I am.<br/> | ||
THIRD SERVANT. Pray you, poor gentleman, take up some other<br/> | THIRD SERVANT. Pray you, poor gentleman, take up some other<br/> | ||
station; here's no place for you. Pray you avoid. Come.<br/> | station; here's no place for you. Pray you avoid. Come.<br/> | ||
CORIOLANUS. Follow your function, go and batten on cold bits.<br/> | CORIOLANUS. Follow your function, go and batten on cold bits.<br/> | ||
[Pushes him away from him]<br/> | [Pushes him away from him]<br/> | ||
THIRD SERVANT. What, you will not? Prithee tell my master what a<br/> | THIRD SERVANT. What, you will not? Prithee tell my master what a<br/> | ||
strange guest he has here.<br/> | strange guest he has here.<br/> | ||
SECOND SERVANT. And I shall. Exit<br/> | SECOND SERVANT. And I shall. Exit<br/> | ||
THIRD SERVANT. Where dwell'st thou?<br/> | THIRD SERVANT. Where dwell'st thou?<br/> | ||
CORIOLANUS. Under the canopy.<br/> | CORIOLANUS. Under the canopy.<br/> | ||
THIRD SERVANT. Under the canopy?<br/> | THIRD SERVANT. Under the canopy?<br/> | ||
CORIOLANUS. Ay.<br/> | CORIOLANUS. Ay.<br/> | ||
THIRD SERVANT. Where's that?<br/> | THIRD SERVANT. Where's that?<br/> | ||
CORIOLANUS. I' th' city of kites and crows.<br/> | CORIOLANUS. I' th' city of kites and crows.<br/> | ||
THIRD SERVANT. I' th' city of kites and crows!<br/> | THIRD SERVANT. I' th' city of kites and crows!<br/> | ||
What an ass it is! Then thou dwell'st with daws too?<br/> | What an ass it is! Then thou dwell'st with daws too?<br/> | ||
CORIOLANUS. No, I serve not thy master.<br/> | CORIOLANUS. No, I serve not thy master.<br/> | ||
THIRD SERVANT. How, sir! Do you meddle with my master?<br/> | THIRD SERVANT. How, sir! Do you meddle with my master?<br/> | ||
CORIOLANUS. Ay; 'tis an honester service than to meddle with thy<br/> | CORIOLANUS. Ay; 'tis an honester service than to meddle with thy<br/> | ||
mistress. Thou prat'st and prat'st; serve with thy trencher;<br/> | mistress. Thou prat'st and prat'st; serve with thy trencher;<br/> | ||
hence! [Beats him away]<br/> | hence! [Beats him away]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,003: | Line 5,666: | ||
<p> AUFIDIUS. Where is this fellow?<br/> | <p> AUFIDIUS. Where is this fellow?<br/> | ||
SECOND SERVANT. Here, sir; I'd have beaten him like a dog, but for<br/> | SECOND SERVANT. Here, sir; I'd have beaten him like a dog, but for<br/> | ||
disturbing the lords within.<br/> | disturbing the lords within.<br/> | ||
AUFIDIUS. Whence com'st thou? What wouldst thou? Thy name?<br/> | AUFIDIUS. Whence com'st thou? What wouldst thou? Thy name?<br/> | ||
Why speak'st not? Speak, man. What's thy name?<br/> | Why speak'st not? Speak, man. What's thy name?<br/> | ||
CORIOLANUS. [Unmuffling] If, Tullus,<br/> | CORIOLANUS. [Unmuffling] If, Tullus,<br/> | ||
Not yet thou know'st me, and, seeing me, dost not<br/> | Not yet thou know'st me, and, seeing me, dost not<br/> | ||
Think me for the man I am, necessity<br/> | Think me for the man I am, necessity<br/> | ||
Commands me name myself.<br/> | Commands me name myself.<br/> | ||
AUFIDIUS. What is thy name?<br/> | AUFIDIUS. What is thy name?<br/> | ||
CORIOLANUS. A name unmusical to the Volscians' ears,<br/> | CORIOLANUS. A name unmusical to the Volscians' ears,<br/> | ||
And harsh in sound to thine.<br/> | And harsh in sound to thine.<br/> | ||
AUFIDIUS. Say, what's thy name?<br/> | AUFIDIUS. Say, what's thy name?<br/> | ||
Thou has a grim appearance, and thy face<br/> | Thou has a grim appearance, and thy face<br/> | ||
Bears a command in't; though thy tackle's torn,<br/> | Bears a command in't; though thy tackle's torn,<br/> | ||
Thou show'st a noble vessel. What's thy name?<br/> | Thou show'st a noble vessel. What's thy name?<br/> | ||
CORIOLANUS. Prepare thy brow to frown- know'st thou me yet?<br/> | CORIOLANUS. Prepare thy brow to frown- know'st thou me yet?<br/> | ||
AUFIDIUS. I know thee not. Thy name?<br/> | AUFIDIUS. I know thee not. Thy name?<br/> | ||
CORIOLANUS. My name is Caius Marcius, who hath done<br/> | CORIOLANUS. My name is Caius Marcius, who hath done<br/> | ||
To thee particularly, and to all the Volsces,<br/> | To thee particularly, and to all the Volsces,<br/> | ||
Great hurt and mischief; thereto witness may<br/> | Great hurt and mischief; thereto witness may<br/> | ||
My surname, Coriolanus. The painful service,<br/> | My surname, Coriolanus. The painful service,<br/> | ||
The extreme dangers, and the drops of blood<br/> | The extreme dangers, and the drops of blood<br/> | ||
Shed for my thankless country, are requited<br/> | Shed for my thankless country, are requited<br/> | ||
But with that surname- a good memory<br/> | But with that surname- a good memory<br/> | ||
And witness of the malice and displeasure<br/> | And witness of the malice and displeasure<br/> | ||
Which thou shouldst bear me. Only that name remains;<br/> | Which thou shouldst bear me. Only that name remains;<br/> | ||
The cruelty and envy of the people,<br/> | The cruelty and envy of the people,<br/> | ||
Permitted by our dastard nobles, who<br/> | Permitted by our dastard nobles, who<br/> | ||
Have all forsook me, hath devour'd the rest,<br/> | Have all forsook me, hath devour'd the rest,<br/> | ||
An suffer'd me by th' voice of slaves to be<br/> | An suffer'd me by th' voice of slaves to be<br/> | ||
Whoop'd out of Rome. Now this extremity<br/> | Whoop'd out of Rome. Now this extremity<br/> | ||
Hath brought me to thy hearth; not out of hope,<br/> | Hath brought me to thy hearth; not out of hope,<br/> | ||
Mistake me not, to save my life; for if<br/> | Mistake me not, to save my life; for if<br/> | ||
I had fear'd death, of all the men i' th' world<br/> | I had fear'd death, of all the men i' th' world<br/> | ||
I would have 'voided thee; but in mere spite,<br/> | I would have 'voided thee; but in mere spite,<br/> | ||
To be full quit of those my banishers,<br/> | To be full quit of those my banishers,<br/> | ||
Stand I before thee here. Then if thou hast<br/> | Stand I before thee here. Then if thou hast<br/> | ||
A heart of wreak in thee, that wilt revenge<br/> | A heart of wreak in thee, that wilt revenge<br/> | ||
Thine own particular wrongs and stop those maims<br/> | Thine own particular wrongs and stop those maims<br/> | ||
Of shame seen through thy country, speed thee straight<br/> | Of shame seen through thy country, speed thee straight<br/> | ||
And make my misery serve thy turn. So use it<br/> | And make my misery serve thy turn. So use it<br/> | ||
That my revengeful services may prove<br/> | That my revengeful services may prove<br/> | ||
As benefits to thee; for I will fight<br/> | As benefits to thee; for I will fight<br/> | ||
Against my cank'red country with the spleen<br/> | Against my cank'red country with the spleen<br/> | ||
Of all the under fiends. But if so be<br/> | Of all the under fiends. But if so be<br/> | ||
Thou dar'st not this, and that to prove more fortunes<br/> | Thou dar'st not this, and that to prove more fortunes<br/> | ||
Th'art tir'd, then, in a word, I also am<br/> | Th'art tir'd, then, in a word, I also am<br/> | ||
Longer to live most weary, and present<br/> | Longer to live most weary, and present<br/> | ||
My throat to thee and to thy ancient malice;<br/> | My throat to thee and to thy ancient malice;<br/> | ||
Which not to cut would show thee but a fool,<br/> | Which not to cut would show thee but a fool,<br/> | ||
Since I have ever followed thee with hate,<br/> | Since I have ever followed thee with hate,<br/> | ||
Drawn tuns of blood out of thy country's breast,<br/> | Drawn tuns of blood out of thy country's breast,<br/> | ||
And cannot live but to thy shame, unless<br/> | And cannot live but to thy shame, unless<br/> | ||
It be to do thee service.<br/> | It be to do thee service.<br/> | ||
AUFIDIUS. O Marcius, Marcius!<br/> | AUFIDIUS. O Marcius, Marcius!<br/> | ||
Each word thou hast spoke hath weeded from my heart<br/> | Each word thou hast spoke hath weeded from my heart<br/> | ||
A root of ancient envy. If Jupiter<br/> | A root of ancient envy. If Jupiter<br/> | ||
Should from yond cloud speak divine things,<br/> | Should from yond cloud speak divine things,<br/> | ||
And say ''Tis true,' I'd not believe them more<br/> | And say ''Tis true,' I'd not believe them more<br/> | ||
Than thee, all noble Marcius. Let me twine<br/> | Than thee, all noble Marcius. Let me twine<br/> | ||
Mine arms about that body, where against<br/> | Mine arms about that body, where against<br/> | ||
My grained ash an hundred times hath broke<br/> | My grained ash an hundred times hath broke<br/> | ||
And scarr'd the moon with splinters; here I clip<br/> | And scarr'd the moon with splinters; here I clip<br/> | ||
The anvil of my sword, and do contest<br/> | The anvil of my sword, and do contest<br/> | ||
As hotly and as nobly with thy love<br/> | As hotly and as nobly with thy love<br/> | ||
As ever in ambitious strength I did<br/> | As ever in ambitious strength I did<br/> | ||
Contend against thy valour. Know thou first,<br/> | Contend against thy valour. Know thou first,<br/> | ||
I lov'd the maid I married; never man<br/> | I lov'd the maid I married; never man<br/> | ||
Sigh'd truer breath; but that I see thee here,<br/> | Sigh'd truer breath; but that I see thee here,<br/> | ||
Thou noble thing, more dances my rapt heart<br/> | Thou noble thing, more dances my rapt heart<br/> | ||
Than when I first my wedded mistress saw<br/> | Than when I first my wedded mistress saw<br/> | ||
Bestride my threshold. Why, thou Mars, I tell the<br/> | Bestride my threshold. Why, thou Mars, I tell the<br/> | ||
We have a power on foot, and I had purpose<br/> | We have a power on foot, and I had purpose<br/> | ||
Once more to hew thy target from thy brawn,<br/> | Once more to hew thy target from thy brawn,<br/> | ||
Or lose mine arm for't. Thou hast beat me out<br/> | Or lose mine arm for't. Thou hast beat me out<br/> | ||
Twelve several times, and I have nightly since<br/> | Twelve several times, and I have nightly since<br/> | ||
Dreamt of encounters 'twixt thyself and me-<br/> | Dreamt of encounters 'twixt thyself and me-<br/> | ||
We have been down together in my sleep,<br/> | We have been down together in my sleep,<br/> | ||
Unbuckling helms, fisting each other's throat-<br/> | Unbuckling helms, fisting each other's throat-<br/> | ||
And wak'd half dead with nothing. Worthy Marcius,<br/> | And wak'd half dead with nothing. Worthy Marcius,<br/> | ||
Had we no other quarrel else to Rome but that<br/> | Had we no other quarrel else to Rome but that<br/> | ||
Thou art thence banish'd, we would muster all<br/> | Thou art thence banish'd, we would muster all<br/> | ||
From twelve to seventy, and, pouring war<br/> | From twelve to seventy, and, pouring war<br/> | ||
Into the bowels of ungrateful Rome,<br/> | Into the bowels of ungrateful Rome,<br/> | ||
Like a bold flood o'erbeat. O, come, go in,<br/> | Like a bold flood o'erbeat. O, come, go in,<br/> | ||
And take our friendly senators by th' hands,<br/> | And take our friendly senators by th' hands,<br/> | ||
Who now are here, taking their leaves of me<br/> | Who now are here, taking their leaves of me<br/> | ||
Who am prepar'd against your territories,<br/> | Who am prepar'd against your territories,<br/> | ||
Though not for Rome itself.<br/> | Though not for Rome itself.<br/> | ||
CORIOLANUS. You bless me, gods!<br/> | CORIOLANUS. You bless me, gods!<br/> | ||
AUFIDIUS. Therefore, most. absolute sir, if thou wilt have<br/> | AUFIDIUS. Therefore, most. absolute sir, if thou wilt have<br/> | ||
The leading of thine own revenges, take<br/> | The leading of thine own revenges, take<br/> | ||
Th' one half of my commission, and set down-<br/> | Th' one half of my commission, and set down-<br/> | ||
As best thou art experienc'd, since thou know'st<br/> | As best thou art experienc'd, since thou know'st<br/> | ||
Thy country's strength and weakness- thine own ways,<br/> | Thy country's strength and weakness- thine own ways,<br/> | ||
Whether to knock against the gates of Rome,<br/> | Whether to knock against the gates of Rome,<br/> | ||
Or rudely visit them in parts remote<br/> | Or rudely visit them in parts remote<br/> | ||
To fright them ere destroy. But come in;<br/> | To fright them ere destroy. But come in;<br/> | ||
Let me commend thee first to those that shall<br/> | Let me commend thee first to those that shall<br/> | ||
Say yea to thy desires. A thousand welcomes!<br/> | Say yea to thy desires. A thousand welcomes!<br/> | ||
And more a friend than e'er an enemy;<br/> | And more a friend than e'er an enemy;<br/> | ||
Yet, Marcius, that was much. Your hand; most welcome!<br/> | Yet, Marcius, that was much. Your hand; most welcome!<br/> | ||
Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS<br/> | Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,111: | Line 5,878: | ||
<p> FIRST SERVANT. Here's a strange alteration!<br/> | <p> FIRST SERVANT. Here's a strange alteration!<br/> | ||
SECOND SERVANT. By my hand, I had thought to have strucken him with<br/> | SECOND SERVANT. By my hand, I had thought to have strucken him with<br/> | ||
a cudgel; and yet my mind gave me his clothes made a false report<br/> | a cudgel; and yet my mind gave me his clothes made a false report<br/> | ||
of him.<br/> | of him.<br/> | ||
FIRST SERVANT. What an arm he has! He turn'd me about with his<br/> | FIRST SERVANT. What an arm he has! He turn'd me about with his<br/> | ||
finger and his thumb, as one would set up a top.<br/> | finger and his thumb, as one would set up a top.<br/> | ||
SECOND SERVANT. Nay, I knew by his face that there was something in<br/> | SECOND SERVANT. Nay, I knew by his face that there was something in<br/> | ||
him; he had, sir, a kind of face, methought- I cannot tell how to<br/> | him; he had, sir, a kind of face, methought- I cannot tell how to<br/> | ||
term it.<br/> | term it.<br/> | ||
FIRST SERVANT. He had so, looking as it were- Would I were hang'd,<br/> | FIRST SERVANT. He had so, looking as it were- Would I were hang'd,<br/> | ||
but I thought there was more in him than I could think.<br/> | but I thought there was more in him than I could think.<br/> | ||
SECOND SERVANT. So did I, I'll be sworn. He is simply the rarest<br/> | SECOND SERVANT. So did I, I'll be sworn. He is simply the rarest<br/> | ||
man i' th' world.<br/> | man i' th' world.<br/> | ||
FIRST SERVANT. I think he is; but a greater soldier than he you wot<br/> | FIRST SERVANT. I think he is; but a greater soldier than he you wot<br/> | ||
on.<br/> | on.<br/> | ||
SECOND SERVANT. Who, my master?<br/> | SECOND SERVANT. Who, my master?<br/> | ||
FIRST SERVANT. Nay, it's no matter for that.<br/> | FIRST SERVANT. Nay, it's no matter for that.<br/> | ||
SECOND SERVANT. Worth six on him.<br/> | SECOND SERVANT. Worth six on him.<br/> | ||
FIRST SERVANT. Nay, not so neither; but I take him to be the<br/> | FIRST SERVANT. Nay, not so neither; but I take him to be the<br/> | ||
greater soldier.<br/> | greater soldier.<br/> | ||
SECOND SERVANT. Faith, look you, one cannot tell how to say that;<br/> | SECOND SERVANT. Faith, look you, one cannot tell how to say that;<br/> | ||
for the defence of a town our general is excellent.<br/> | for the defence of a town our general is excellent.<br/> | ||
FIRST SERVANT. Ay, and for an assault too.<br/> | FIRST SERVANT. Ay, and for an assault too.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,138: | Line 5,928: | ||
<p> THIRD SERVANT. O slaves, I can tell you news- news, you rascals!<br/> | <p> THIRD SERVANT. O slaves, I can tell you news- news, you rascals!<br/> | ||
BOTH. What, what, what? Let's partake.<br/> | BOTH. What, what, what? Let's partake.<br/> | ||
THIRD SERVANT. I would not be a Roman, of all nations;<br/> | THIRD SERVANT. I would not be a Roman, of all nations;<br/> | ||
I had as lief be a condemn'd man.<br/> | I had as lief be a condemn'd man.<br/> | ||
BOTH. Wherefore? wherefore?<br/> | BOTH. Wherefore? wherefore?<br/> | ||
THIRD SERVANT. Why, here's he that was wont to thwack our general-<br/> | THIRD SERVANT. Why, here's he that was wont to thwack our general-<br/> | ||
Caius Marcius.<br/> | Caius Marcius.<br/> | ||
FIRST SERVANT. Why do you say 'thwack our general'?<br/> | FIRST SERVANT. Why do you say 'thwack our general'?<br/> | ||
THIRD SERVANT. I do not say 'thwack our general,' but he was always<br/> | THIRD SERVANT. I do not say 'thwack our general,' but he was always<br/> | ||
good enough for him.<br/> | good enough for him.<br/> | ||
SECOND SERVANT. Come, we are fellows and friends. He was ever too<br/> | SECOND SERVANT. Come, we are fellows and friends. He was ever too<br/> | ||
hard for him, I have heard him say so himself.<br/> | hard for him, I have heard him say so himself.<br/> | ||
FIRST SERVANT. He was too hard for him directly, to say the troth<br/> | FIRST SERVANT. He was too hard for him directly, to say the troth<br/> | ||
on't; before Corioli he scotch'd him and notch'd him like a<br/> | on't; before Corioli he scotch'd him and notch'd him like a<br/> | ||
carbonado.<br/> | carbonado.<br/> | ||
SECOND SERVANT. An he had been cannibally given, he might have<br/> | SECOND SERVANT. An he had been cannibally given, he might have<br/> | ||
broil'd and eaten him too.<br/> | broil'd and eaten him too.<br/> | ||
FIRST SERVANT. But more of thy news!<br/> | FIRST SERVANT. But more of thy news!<br/> | ||
THIRD SERVANT. Why, he is so made on here within as if he were son<br/> | THIRD SERVANT. Why, he is so made on here within as if he were son<br/> | ||
and heir to Mars; set at upper end o' th' table; no question<br/> | and heir to Mars; set at upper end o' th' table; no question<br/> | ||
asked him by any of the senators but they stand bald before him.<br/> | asked him by any of the senators but they stand bald before him.<br/> | ||
Our general himself makes a mistress of him, sanctifies himself<br/> | Our general himself makes a mistress of him, sanctifies himself<br/> | ||
with's hand, and turns up the white o' th' eye to his discourse.<br/> | with's hand, and turns up the white o' th' eye to his discourse.<br/> | ||
But the bottom of the news is, our general is cut i' th' middle<br/> | But the bottom of the news is, our general is cut i' th' middle<br/> | ||
and but one half of what he was yesterday, for the other has half<br/> | and but one half of what he was yesterday, for the other has half<br/> | ||
by the entreaty and grant of the whole table. He'll go, he says,<br/> | by the entreaty and grant of the whole table. He'll go, he says,<br/> | ||
and sowl the porter of Rome gates by th' ears; he will mow all<br/> | and sowl the porter of Rome gates by th' ears; he will mow all<br/> | ||
down before him, and leave his passage poll'd.<br/> | down before him, and leave his passage poll'd.<br/> | ||
SECOND SERVANT. And he's as like to do't as any man I can imagine.<br/> | SECOND SERVANT. And he's as like to do't as any man I can imagine.<br/> | ||
THIRD SERVANT. Do't! He will do't; for look you, sir, he has as<br/> | THIRD SERVANT. Do't! He will do't; for look you, sir, he has as<br/> | ||
many friends as enemies; which friends, sir, as it were, durst<br/> | many friends as enemies; which friends, sir, as it were, durst<br/> | ||
not- look you, sir- show themselves, as we term it, his friends,<br/> | not- look you, sir- show themselves, as we term it, his friends,<br/> | ||
whilst he's in directitude.<br/> | whilst he's in directitude.<br/> | ||
FIRST SERVANT. Directitude? What's that?<br/> | FIRST SERVANT. Directitude? What's that?<br/> | ||
THIRD SERVANT. But when they shall see, sir, his crest up again and<br/> | THIRD SERVANT. But when they shall see, sir, his crest up again and<br/> | ||
the man in blood, they will out of their burrows, like conies<br/> | the man in blood, they will out of their burrows, like conies<br/> | ||
after rain, and revel an with him.<br/> | after rain, and revel an with him.<br/> | ||
FIRST SERVANT. But when goes this forward?<br/> | FIRST SERVANT. But when goes this forward?<br/> | ||
THIRD SERVANT. To-morrow, to-day, presently. You shall have the<br/> | THIRD SERVANT. To-morrow, to-day, presently. You shall have the<br/> | ||
drum struck up this afternoon; 'tis as it were parcel of their<br/> | drum struck up this afternoon; 'tis as it were parcel of their<br/> | ||
feast, and to be executed ere they wipe their lips.<br/> | feast, and to be executed ere they wipe their lips.<br/> | ||
SECOND SERVANT. Why, then we shall have a stirring world again.<br/> | SECOND SERVANT. Why, then we shall have a stirring world again.<br/> | ||
This peace is nothing but to rust iron, increase tailors, and<br/> | This peace is nothing but to rust iron, increase tailors, and<br/> | ||
breed ballad-makers.<br/> | breed ballad-makers.<br/> | ||
FIRST SERVANT. Let me have war, say I; it exceeds peace as far as<br/> | FIRST SERVANT. Let me have war, say I; it exceeds peace as far as<br/> | ||
day does night; it's spritely, waking, audible, and full of vent.<br/> | day does night; it's spritely, waking, audible, and full of vent.<br/> | ||
Peace is a very apoplexy, lethargy; mull'd, deaf, sleepy,<br/> | Peace is a very apoplexy, lethargy; mull'd, deaf, sleepy,<br/> | ||
insensible; a getter of more bastard children than war's a<br/> | insensible; a getter of more bastard children than war's a<br/> | ||
destroyer of men.<br/> | destroyer of men.<br/> | ||
SECOND SERVANT. 'Tis so; and as war in some sort may be said to be<br/> | SECOND SERVANT. 'Tis so; and as war in some sort may be said to be<br/> | ||
a ravisher, so it cannot be denied but peace is a great maker of<br/> | a ravisher, so it cannot be denied but peace is a great maker of<br/> | ||
cuckolds.<br/> | cuckolds.<br/> | ||
FIRST SERVANT. Ay, and it makes men hate one another.<br/> | FIRST SERVANT. Ay, and it makes men hate one another.<br/> | ||
THIRD SERVANT. Reason: because they then less need one another. The<br/> | THIRD SERVANT. Reason: because they then less need one another. The<br/> | ||
wars for my money. I hope to see Romans as cheap as Volscians.<br/> | wars for my money. I hope to see Romans as cheap as Volscians.<br/> | ||
They are rising, they are rising.<br/> | They are rising, they are rising.<br/> | ||
BOTH. In, in, in, in! Exeunt<br/> | BOTH. In, in, in, in! Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE VI. | <h4>SCENE VI. | ||
Rome. A public place</h4> | Rome. A public place</h4> | ||
Line 3,202: | Line 6,050: | ||
<p> SICINIUS. We hear not of him, neither need we fear him.<br/> | <p> SICINIUS. We hear not of him, neither need we fear him.<br/> | ||
His remedies are tame. The present peace<br/> | His remedies are tame. The present peace<br/> | ||
And quietness of the people, which before<br/> | And quietness of the people, which before<br/> | ||
Were in wild hurry, here do make his friends<br/> | Were in wild hurry, here do make his friends<br/> | ||
Blush that the world goes well; who rather had,<br/> | Blush that the world goes well; who rather had,<br/> | ||
Though they themselves did suffer by't, behold<br/> | Though they themselves did suffer by't, behold<br/> | ||
Dissentious numbers pest'ring streets than see<br/> | Dissentious numbers pest'ring streets than see<br/> | ||
Our tradesmen singing in their shops, and going<br/> | Our tradesmen singing in their shops, and going<br/> | ||
About their functions friendly.<br/> | About their functions friendly.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,215: | Line 6,072: | ||
<p> BRUTUS. We stood to't in good time. Is this Menenius?<br/> | <p> BRUTUS. We stood to't in good time. Is this Menenius?<br/> | ||
SICINIUS. 'Tis he, 'tis he. O, he is grown most kind<br/> | SICINIUS. 'Tis he, 'tis he. O, he is grown most kind<br/> | ||
Of late. Hail, sir!<br/> | Of late. Hail, sir!<br/> | ||
MENENIUS. Hail to you both!<br/> | MENENIUS. Hail to you both!<br/> | ||
SICINIUS. Your Coriolanus is not much miss'd<br/> | SICINIUS. Your Coriolanus is not much miss'd<br/> | ||
But with his friends. The commonwealth doth stand,<br/> | But with his friends. The commonwealth doth stand,<br/> | ||
And so would do, were he more angry at it.<br/> | And so would do, were he more angry at it.<br/> | ||
MENENIUS. All's well, and might have been much better<br/> | MENENIUS. All's well, and might have been much better<br/> | ||
He could have temporiz'd.<br/> | He could have temporiz'd.<br/> | ||
SICINIUS. Where is he, hear you?<br/> | SICINIUS. Where is he, hear you?<br/> | ||
MENENIUS. Nay, I hear nothing; his mother and his wife<br/> | MENENIUS. Nay, I hear nothing; his mother and his wife<br/> | ||
Hear nothing from him.<br/> | Hear nothing from him.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,231: | Line 6,100: | ||
<p> CITIZENS. The gods preserve you both!<br/> | <p> CITIZENS. The gods preserve you both!<br/> | ||
SICINIUS. God-den, our neighbours.<br/> | SICINIUS. God-den, our neighbours.<br/> | ||
BRUTUS. God-den to you all, god-den to you an.<br/> | BRUTUS. God-den to you all, god-den to you an.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. Ourselves, our wives, and children, on our knees<br/> | FIRST CITIZEN. Ourselves, our wives, and children, on our knees<br/> | ||
Are bound to pray for you both.<br/> | Are bound to pray for you both.<br/> | ||
SICINIUS. Live and thrive!<br/> | SICINIUS. Live and thrive!<br/> | ||
BRUTUS. Farewell, kind neighbours; we wish'd Coriolanus<br/> | BRUTUS. Farewell, kind neighbours; we wish'd Coriolanus<br/> | ||
Had lov'd you as we did.<br/> | Had lov'd you as we did.<br/> | ||
CITIZENS. Now the gods keep you!<br/> | CITIZENS. Now the gods keep you!<br/> | ||
BOTH TRIBUNES. Farewell, farewell. Exeunt citizens<br/> | BOTH TRIBUNES. Farewell, farewell. Exeunt citizens<br/> | ||
SICINIUS. This is a happier and more comely time<br/> | SICINIUS. This is a happier and more comely time<br/> | ||
Than when these fellows ran about the streets<br/> | Than when these fellows ran about the streets<br/> | ||
Crying confusion.<br/> | Crying confusion.<br/> | ||
BRUTUS. Caius Marcius was<br/> | BRUTUS. Caius Marcius was<br/> | ||
A worthy officer i' the war, but insolent,<br/> | A worthy officer i' the war, but insolent,<br/> | ||
O'ercome with pride, ambitious past all thinking,<br/> | O'ercome with pride, ambitious past all thinking,<br/> | ||
Self-loving-<br/> | Self-loving-<br/> | ||
SICINIUS. And affecting one sole throne,<br/> | SICINIUS. And affecting one sole throne,<br/> | ||
Without assistance.<br/> | Without assistance.<br/> | ||
MENENIUS. I think not so.<br/> | MENENIUS. I think not so.<br/> | ||
SICINIUS. We should by this, to all our lamentation,<br/> | SICINIUS. We should by this, to all our lamentation,<br/> | ||
If he had gone forth consul, found it so.<br/> | If he had gone forth consul, found it so.<br/> | ||
BRUTUS. The gods have well prevented it, and Rome<br/> | BRUTUS. The gods have well prevented it, and Rome<br/> | ||
Sits safe and still without him.<br/> | Sits safe and still without him.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,259: | Line 6,152: | ||
<p> AEDILE. Worthy tribunes,<br/> | <p> AEDILE. Worthy tribunes,<br/> | ||
There is a slave, whom we have put in prison,<br/> | There is a slave, whom we have put in prison,<br/> | ||
Reports the Volsces with several powers<br/> | Reports the Volsces with several powers<br/> | ||
Are ent'red in the Roman territories,<br/> | Are ent'red in the Roman territories,<br/> | ||
And with the deepest malice of the war<br/> | And with the deepest malice of the war<br/> | ||
Destroy what lies before 'em.<br/> | Destroy what lies before 'em.<br/> | ||
MENENIUS. 'Tis Aufidius,<br/> | MENENIUS. 'Tis Aufidius,<br/> | ||
Who, hearing of our Marcius' banishment,<br/> | Who, hearing of our Marcius' banishment,<br/> | ||
Thrusts forth his horns again into the world,<br/> | Thrusts forth his horns again into the world,<br/> | ||
Which were inshell'd when Marcius stood for Rome,<br/> | Which were inshell'd when Marcius stood for Rome,<br/> | ||
And durst not once peep out.<br/> | And durst not once peep out.<br/> | ||
SICINIUS. Come, what talk you of Marcius?<br/> | SICINIUS. Come, what talk you of Marcius?<br/> | ||
BRUTUS. Go see this rumourer whipp'd. It cannot be<br/> | BRUTUS. Go see this rumourer whipp'd. It cannot be<br/> | ||
The Volsces dare break with us.<br/> | The Volsces dare break with us.<br/> | ||
MENENIUS. Cannot be!<br/> | MENENIUS. Cannot be!<br/> | ||
We have record that very well it can;<br/> | We have record that very well it can;<br/> | ||
And three examples of the like hath been<br/> | And three examples of the like hath been<br/> | ||
Within my age. But reason with the fellow<br/> | Within my age. But reason with the fellow<br/> | ||
Before you punish him, where he heard this,<br/> | Before you punish him, where he heard this,<br/> | ||
Lest you shall chance to whip your information<br/> | Lest you shall chance to whip your information<br/> | ||
And beat the messenger who bids beware<br/> | And beat the messenger who bids beware<br/> | ||
Of what is to be dreaded.<br/> | Of what is to be dreaded.<br/> | ||
SICINIUS. Tell not me.<br/> | SICINIUS. Tell not me.<br/> | ||
I know this cannot be.<br/> | I know this cannot be.<br/> | ||
BRUTUS. Not Possible.<br/> | BRUTUS. Not Possible.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,288: | Line 6,206: | ||
<p> MESSENGER. The nobles in great earnestness are going<br/> | <p> MESSENGER. The nobles in great earnestness are going<br/> | ||
All to the Senate House; some news is come<br/> | All to the Senate House; some news is come<br/> | ||
That turns their countenances.<br/> | That turns their countenances.<br/> | ||
SICINIUS. 'Tis this slave-<br/> | SICINIUS. 'Tis this slave-<br/> | ||
Go whip him fore the people's eyes- his raising,<br/> | Go whip him fore the people's eyes- his raising,<br/> | ||
Nothing but his report.<br/> | Nothing but his report.<br/> | ||
MESSENGER. Yes, worthy sir,<br/> | MESSENGER. Yes, worthy sir,<br/> | ||
The slave's report is seconded, and more,<br/> | The slave's report is seconded, and more,<br/> | ||
More fearful, is deliver'd.<br/> | More fearful, is deliver'd.<br/> | ||
SICINIUS. What more fearful?<br/> | SICINIUS. What more fearful?<br/> | ||
MESSENGER. It is spoke freely out of many mouths-<br/> | MESSENGER. It is spoke freely out of many mouths-<br/> | ||
How probable I do not know- that Marcius,<br/> | How probable I do not know- that Marcius,<br/> | ||
Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome,<br/> | Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome,<br/> | ||
And vows revenge as spacious as between<br/> | And vows revenge as spacious as between<br/> | ||
The young'st and oldest thing.<br/> | The young'st and oldest thing.<br/> | ||
SICINIUS. This is most likely!<br/> | SICINIUS. This is most likely!<br/> | ||
BRUTUS. Rais'd only that the weaker sort may wish<br/> | BRUTUS. Rais'd only that the weaker sort may wish<br/> | ||
Good Marcius home again.<br/> | Good Marcius home again.<br/> | ||
SICINIUS. The very trick on 't.<br/> | SICINIUS. The very trick on 't.<br/> | ||
MENENIUS. This is unlikely.<br/> | MENENIUS. This is unlikely.<br/> | ||
He and Aufidius can no more atone<br/> | He and Aufidius can no more atone<br/> | ||
Than violent'st contrariety.<br/> | Than violent'st contrariety.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,314: | Line 6,254: | ||
<p> SECOND MESSENGER. You are sent for to the Senate.<br/> | <p> SECOND MESSENGER. You are sent for to the Senate.<br/> | ||
A fearful army, led by Caius Marcius<br/> | A fearful army, led by Caius Marcius<br/> | ||
Associated with Aufidius, rages<br/> | Associated with Aufidius, rages<br/> | ||
Upon our territories, and have already<br/> | Upon our territories, and have already<br/> | ||
O'erborne their way, consum'd with fire and took<br/> | O'erborne their way, consum'd with fire and took<br/> | ||
What lay before them.<br/> | What lay before them.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,324: | Line 6,270: | ||
<p> COMINIUS. O, you have made good work!<br/> | <p> COMINIUS. O, you have made good work!<br/> | ||
MENENIUS. What news? what news?<br/> | MENENIUS. What news? what news?<br/> | ||
COMINIUS. You have holp to ravish your own daughters and<br/> | COMINIUS. You have holp to ravish your own daughters and<br/> | ||
To melt the city leads upon your pates,<br/> | To melt the city leads upon your pates,<br/> | ||
To see your wives dishonour'd to your noses-<br/> | To see your wives dishonour'd to your noses-<br/> | ||
MENENIUS. What's the news? What's the news?<br/> | MENENIUS. What's the news? What's the news?<br/> | ||
COMINIUS. Your temples burned in their cement, and<br/> | COMINIUS. Your temples burned in their cement, and<br/> | ||
Your franchises, whereon you stood, confin'd<br/> | Your franchises, whereon you stood, confin'd<br/> | ||
Into an auger's bore.<br/> | Into an auger's bore.<br/> | ||
MENENIUS. Pray now, your news?<br/> | MENENIUS. Pray now, your news?<br/> | ||
You have made fair work, I fear me. Pray, your news.<br/> | You have made fair work, I fear me. Pray, your news.<br/> | ||
If Marcius should be join'd wi' th' Volscians-<br/> | If Marcius should be join'd wi' th' Volscians-<br/> | ||
COMINIUS. If!<br/> | COMINIUS. If!<br/> | ||
He is their god; he leads them like a thing<br/> | He is their god; he leads them like a thing<br/> | ||
Made by some other deity than Nature,<br/> | Made by some other deity than Nature,<br/> | ||
That shapes man better; and they follow him<br/> | That shapes man better; and they follow him<br/> | ||
Against us brats with no less confidence<br/> | Against us brats with no less confidence<br/> | ||
Than boys pursuing summer butterflies,<br/> | Than boys pursuing summer butterflies,<br/> | ||
Or butchers killing flies.<br/> | Or butchers killing flies.<br/> | ||
MENENIUS. You have made good work,<br/> | MENENIUS. You have made good work,<br/> | ||
You and your apron men; you that stood so much<br/> | You and your apron men; you that stood so much<br/> | ||
Upon the voice of occupation and<br/> | Upon the voice of occupation and<br/> | ||
The breath of garlic-eaters!<br/> | The breath of garlic-eaters!<br/> | ||
COMINIUS. He'll shake<br/> | COMINIUS. He'll shake<br/> | ||
Your Rome about your ears.<br/> | Your Rome about your ears.<br/> | ||
MENENIUS. As Hercules<br/> | MENENIUS. As Hercules<br/> | ||
Did shake down mellow fruit. You have made fair work!<br/> | Did shake down mellow fruit. You have made fair work!<br/> | ||
BRUTUS. But is this true, sir?<br/> | BRUTUS. But is this true, sir?<br/> | ||
COMINIUS. Ay; and you'll look pale<br/> | COMINIUS. Ay; and you'll look pale<br/> | ||
Before you find it other. All the regions<br/> | Before you find it other. All the regions<br/> | ||
Do smilingly revolt, and who resists<br/> | Do smilingly revolt, and who resists<br/> | ||
Are mock'd for valiant ignorance,<br/> | Are mock'd for valiant ignorance,<br/> | ||
And perish constant fools. Who is't can blame him?<br/> | And perish constant fools. Who is't can blame him?<br/> | ||
Your enemies and his find something in him.<br/> | Your enemies and his find something in him.<br/> | ||
MENENIUS. We are all undone unless<br/> | MENENIUS. We are all undone unless<br/> | ||
The noble man have mercy.<br/> | The noble man have mercy.<br/> | ||
COMINIUS. Who shall ask it?<br/> | COMINIUS. Who shall ask it?<br/> | ||
The tribunes cannot do't for shame; the people<br/> | The tribunes cannot do't for shame; the people<br/> | ||
Deserve such pity of him as the wolf<br/> | Deserve such pity of him as the wolf<br/> | ||
Does of the shepherds; for his best friends, if they<br/> | Does of the shepherds; for his best friends, if they<br/> | ||
Should say 'Be good to Rome'- they charg'd him even<br/> | Should say 'Be good to Rome'- they charg'd him even<br/> | ||
As those should do that had deserv'd his hate,<br/> | As those should do that had deserv'd his hate,<br/> | ||
And therein show'd fike enemies.<br/> | And therein show'd fike enemies.<br/> | ||
MENENIUS. 'Tis true;<br/> | MENENIUS. 'Tis true;<br/> | ||
If he were putting to my house the brand<br/> | If he were putting to my house the brand<br/> | ||
That should consume it, I have not the face<br/> | That should consume it, I have not the face<br/> | ||
To say 'Beseech you, cease.' You have made fair hands,<br/> | To say 'Beseech you, cease.' You have made fair hands,<br/> | ||
You and your crafts! You have crafted fair!<br/> | You and your crafts! You have crafted fair!<br/> | ||
COMINIUS. You have brought<br/> | COMINIUS. You have brought<br/> | ||
A trembling upon Rome, such as was never<br/> | A trembling upon Rome, such as was never<br/> | ||
S' incapable of help.<br/> | S' incapable of help.<br/> | ||
BOTH TRIBUNES. Say not we brought it.<br/> | BOTH TRIBUNES. Say not we brought it.<br/> | ||
MENENIUS. How! Was't we? We lov'd him, but, like beasts<br/> | MENENIUS. How! Was't we? We lov'd him, but, like beasts<br/> | ||
And cowardly nobles, gave way unto your clusters,<br/> | And cowardly nobles, gave way unto your clusters,<br/> | ||
Who did hoot him out o' th' city.<br/> | Who did hoot him out o' th' city.<br/> | ||
COMINIUS. But I fear<br/> | COMINIUS. But I fear<br/> | ||
They'll roar him in again. Tullus Aufidius,<br/> | They'll roar him in again. Tullus Aufidius,<br/> | ||
The second name of men, obeys his points<br/> | The second name of men, obeys his points<br/> | ||
As if he were his officer. Desperation<br/> | As if he were his officer. Desperation<br/> | ||
Is all the policy, strength, and defence,<br/> | Is all the policy, strength, and defence,<br/> | ||
That Rome can make against them.<br/> | That Rome can make against them.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,389: | Line 6,396: | ||
<p> MENENIUS. Here comes the clusters.<br/> | <p> MENENIUS. Here comes the clusters.<br/> | ||
And is Aufidius with him? You are they<br/> | And is Aufidius with him? You are they<br/> | ||
That made the air unwholesome when you cast<br/> | That made the air unwholesome when you cast<br/> | ||
Your stinking greasy caps in hooting at<br/> | Your stinking greasy caps in hooting at<br/> | ||
Coriolanus' exile. Now he's coming,<br/> | Coriolanus' exile. Now he's coming,<br/> | ||
And not a hair upon a soldier's head<br/> | And not a hair upon a soldier's head<br/> | ||
Which will not prove a whip; as many coxcombs<br/> | Which will not prove a whip; as many coxcombs<br/> | ||
As you threw caps up will he tumble down,<br/> | As you threw caps up will he tumble down,<br/> | ||
And pay you for your voices. 'Tis no matter;<br/> | And pay you for your voices. 'Tis no matter;<br/> | ||
If he could burn us all into one coal<br/> | If he could burn us all into one coal<br/> | ||
We have deserv'd it.<br/> | We have deserv'd it.<br/> | ||
PLEBEIANS. Faith, we hear fearful news.<br/> | PLEBEIANS. Faith, we hear fearful news.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. For mine own part,<br/> | FIRST CITIZEN. For mine own part,<br/> | ||
When I said banish him, I said 'twas pity.<br/> | When I said banish him, I said 'twas pity.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. And so did I.<br/> | SECOND CITIZEN. And so did I.<br/> | ||
THIRD CITIZEN. And so did I; and, to say the truth, so did very<br/> | THIRD CITIZEN. And so did I; and, to say the truth, so did very<br/> | ||
many of us. That we did, we did for the best; and though we<br/> | many of us. That we did, we did for the best; and though we<br/> | ||
willingly consented to his banishment, yet it was against our<br/> | willingly consented to his banishment, yet it was against our<br/> | ||
will.<br/> | will.<br/> | ||
COMINIUS. Y'are goodly things, you voices!<br/> | COMINIUS. Y'are goodly things, you voices!<br/> | ||
MENENIUS. You have made<br/> | MENENIUS. You have made<br/> | ||
Good work, you and your cry! Shall's to the Capitol?<br/> | Good work, you and your cry! Shall's to the Capitol?<br/> | ||
COMINIUS. O, ay, what else?<br/> | COMINIUS. O, ay, what else?<br/> | ||
Exeunt COMINIUS and MENENIUS<br/> | Exeunt COMINIUS and MENENIUS<br/> | ||
SICINIUS. Go, masters, get you be not dismay'd;<br/> | SICINIUS. Go, masters, get you be not dismay'd;<br/> | ||
These are a side that would be glad to have<br/> | These are a side that would be glad to have<br/> | ||
This true which they so seem to fear. Go home,<br/> | This true which they so seem to fear. Go home,<br/> | ||
And show no sign of fear.<br/> | And show no sign of fear.<br/> | ||
FIRST CITIZEN. The gods be good to us! Come, masters, let's home. I<br/> | FIRST CITIZEN. The gods be good to us! Come, masters, let's home. I<br/> | ||
ever said we were i' th' wrong when we banish'd him.<br/> | ever said we were i' th' wrong when we banish'd him.<br/> | ||
SECOND CITIZEN. So did we all. But come, let's home.<br/> | SECOND CITIZEN. So did we all. But come, let's home.<br/> | ||
Exeunt citizens<br/> | Exeunt citizens<br/> | ||
BRUTUS. I do not like this news.<br/> | BRUTUS. I do not like this news.<br/> | ||
SICINIUS. Nor I.<br/> | SICINIUS. Nor I.<br/> | ||
BRUTUS. Let's to the Capitol. Would half my wealth<br/> | BRUTUS. Let's to the Capitol. Would half my wealth<br/> | ||
Would buy this for a lie!<br/> | Would buy this for a lie!<br/> | ||
SICINIUS. Pray let's go. Exeunt<br/> | SICINIUS. Pray let's go. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE VII. | <h4>SCENE VII. | ||
A camp at a short distance from Rome</h4> | A camp at a short distance from Rome</h4> | ||
Line 3,433: | Line 6,478: | ||
<p> AUFIDIUS. Do they still fly to th' Roman?<br/> | <p> AUFIDIUS. Do they still fly to th' Roman?<br/> | ||
LIEUTENANT. I do not know what witchcraft's in him, but<br/> | LIEUTENANT. I do not know what witchcraft's in him, but<br/> | ||
Your soldiers use him as the grace fore meat,<br/> | Your soldiers use him as the grace fore meat,<br/> | ||
Their talk at table, and their thanks at end;<br/> | Their talk at table, and their thanks at end;<br/> | ||
And you are dark'ned in this action, sir,<br/> | And you are dark'ned in this action, sir,<br/> | ||
Even by your own.<br/> | Even by your own.<br/> | ||
AUFIDIUS. I cannot help it now,<br/> | AUFIDIUS. I cannot help it now,<br/> | ||
Unless by using means I lame the foot<br/> | Unless by using means I lame the foot<br/> | ||
Of our design. He bears himself more proudlier,<br/> | Of our design. He bears himself more proudlier,<br/> | ||
Even to my person, than I thought he would<br/> | Even to my person, than I thought he would<br/> | ||
When first I did embrace him; yet his nature<br/> | When first I did embrace him; yet his nature<br/> | ||
In that's no changeling, and I must excuse<br/> | In that's no changeling, and I must excuse<br/> | ||
What cannot be amended.<br/> | What cannot be amended.<br/> | ||
LIEUTENANT. Yet I wish, sir-<br/> | LIEUTENANT. Yet I wish, sir-<br/> | ||
I mean, for your particular- you had not<br/> | I mean, for your particular- you had not<br/> | ||
Join'd in commission with him, but either<br/> | Join'd in commission with him, but either<br/> | ||
Had borne the action of yourself, or else<br/> | Had borne the action of yourself, or else<br/> | ||
To him had left it solely.<br/> | To him had left it solely.<br/> | ||
AUFIDIUS. I understand thee well; and be thou sure,<br/> | AUFIDIUS. I understand thee well; and be thou sure,<br/> | ||
When he shall come to his account, he knows not<br/> | When he shall come to his account, he knows not<br/> | ||
What I can urge against him. Although it seems,<br/> | What I can urge against him. Although it seems,<br/> | ||
And so he thinks, and is no less apparent<br/> | And so he thinks, and is no less apparent<br/> | ||
To th' vulgar eye, that he bears all things fairly<br/> | To th' vulgar eye, that he bears all things fairly<br/> | ||
And shows good husbandry for the Volscian state,<br/> | And shows good husbandry for the Volscian state,<br/> | ||
Fights dragon-like, and does achieve as soon<br/> | Fights dragon-like, and does achieve as soon<br/> | ||
As draw his sword; yet he hath left undone<br/> | As draw his sword; yet he hath left undone<br/> | ||
That which shall break his neck or hazard mine<br/> | That which shall break his neck or hazard mine<br/> | ||
Whene'er we come to our account.<br/> | Whene'er we come to our account.<br/> | ||
LIEUTENANT. Sir, I beseech you, think you he'll carry Rome?<br/> | LIEUTENANT. Sir, I beseech you, think you he'll carry Rome?<br/> | ||
AUFIDIUS. All places yield to him ere he sits down,<br/> | AUFIDIUS. All places yield to him ere he sits down,<br/> | ||
And the nobility of Rome are his;<br/> | And the nobility of Rome are his;<br/> | ||
The senators and patricians love him too.<br/> | The senators and patricians love him too.<br/> | ||
The tribunes are no soldiers, and their people<br/> | The tribunes are no soldiers, and their people<br/> | ||
Will be as rash in the repeal as hasty<br/> | Will be as rash in the repeal as hasty<br/> | ||
To expel him thence. I think he'll be to Rome<br/> | To expel him thence. I think he'll be to Rome<br/> | ||
As is the osprey to the fish, who takes it<br/> | As is the osprey to the fish, who takes it<br/> | ||
By sovereignty of nature. First he was<br/> | By sovereignty of nature. First he was<br/> | ||
A noble servant to them, but he could not<br/> | A noble servant to them, but he could not<br/> | ||
Carry his honours even. Whether 'twas pride,<br/> | Carry his honours even. Whether 'twas pride,<br/> | ||
Which out of daily fortune ever taints<br/> | Which out of daily fortune ever taints<br/> | ||
The happy man; whether defect of judgment,<br/> | The happy man; whether defect of judgment,<br/> | ||
To fail in the disposing of those chances<br/> | To fail in the disposing of those chances<br/> | ||
Which he was lord of; or whether nature,<br/> | Which he was lord of; or whether nature,<br/> | ||
Not to be other than one thing, not moving<br/> | Not to be other than one thing, not moving<br/> | ||
From th' casque to th' cushion, but commanding peace<br/> | From th' casque to th' cushion, but commanding peace<br/> | ||
Even with the same austerity and garb<br/> | Even with the same austerity and garb<br/> | ||
As he controll'd the war; but one of these-<br/> | As he controll'd the war; but one of these-<br/> | ||
As he hath spices of them all- not all,<br/> | As he hath spices of them all- not all,<br/> | ||
For I dare so far free him- made him fear'd,<br/> | For I dare so far free him- made him fear'd,<br/> | ||
So hated, and so banish'd. But he has a merit<br/> | So hated, and so banish'd. But he has a merit<br/> | ||
To choke it in the utt'rance. So our virtues<br/> | To choke it in the utt'rance. So our virtues<br/> | ||
Lie in th' interpretation of the time;<br/> | Lie in th' interpretation of the time;<br/> | ||
And power, unto itself most commendable,<br/> | And power, unto itself most commendable,<br/> | ||
Hath not a tomb so evident as a chair<br/> | Hath not a tomb so evident as a chair<br/> | ||
T' extol what it hath done.<br/> | T' extol what it hath done.<br/> | ||
One fire drives out one fire; one nail, one nail;<br/> | One fire drives out one fire; one nail, one nail;<br/> | ||
Rights by rights falter, strengths by strengths do fail.<br/> | Rights by rights falter, strengths by strengths do fail.<br/> | ||
Come, let's away. When, Caius, Rome is thine,<br/> | Come, let's away. When, Caius, Rome is thine,<br/> | ||
Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine.<br/> | Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine.<br/> | ||
Exeunt<br/> | Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>ACT V. SCENE I. | <h4>ACT V. SCENE I. | ||
Rome. A public place</h4> | Rome. A public place</h4> | ||
Line 3,500: | Line 6,606: | ||
<p> MENENIUS. No, I'll not go. You hear what he hath said<br/> | <p> MENENIUS. No, I'll not go. You hear what he hath said<br/> | ||
Which was sometime his general, who lov'd him<br/> | Which was sometime his general, who lov'd him<br/> | ||
In a most dear particular. He call'd me father;<br/> | In a most dear particular. He call'd me father;<br/> | ||
But what o' that? Go, you that banish'd him:<br/> | But what o' that? Go, you that banish'd him:<br/> | ||
A mile before his tent fall down, and knee<br/> | A mile before his tent fall down, and knee<br/> | ||
The way into his mercy. Nay, if he coy'd<br/> | The way into his mercy. Nay, if he coy'd<br/> | ||
To hear Cominius speak, I'll keep at home.<br/> | To hear Cominius speak, I'll keep at home.<br/> | ||
COMINIUS. He would not seem to know me.<br/> | COMINIUS. He would not seem to know me.<br/> | ||
MENENIUS. Do you hear?<br/> | MENENIUS. Do you hear?<br/> | ||
COMINIUS. Yet one time he did call me by my name.<br/> | COMINIUS. Yet one time he did call me by my name.<br/> | ||
I urg'd our old acquaintance, and the drops<br/> | I urg'd our old acquaintance, and the drops<br/> | ||
That we have bled together. 'Coriolanus'<br/> | That we have bled together. 'Coriolanus'<br/> | ||
He would not answer to; forbid all names;<br/> | He would not answer to; forbid all names;<br/> | ||
He was a kind of nothing, titleless,<br/> | He was a kind of nothing, titleless,<br/> | ||
Till he had forg'd himself a name i' th' fire<br/> | Till he had forg'd himself a name i' th' fire<br/> | ||
Of burning Rome.<br/> | Of burning Rome.<br/> | ||
MENENIUS. Why, so! You have made good work.<br/> | MENENIUS. Why, so! You have made good work.<br/> | ||
A pair of tribunes that have wrack'd for Rome<br/> | A pair of tribunes that have wrack'd for Rome<br/> | ||
To make coals cheap- a noble memory!<br/> | To make coals cheap- a noble memory!<br/> | ||
COMINIUS. I minded him how royal 'twas to pardon<br/> | COMINIUS. I minded him how royal 'twas to pardon<br/> | ||
When it was less expected; he replied,<br/> | When it was less expected; he replied,<br/> | ||
It was a bare petition of a state<br/> | It was a bare petition of a state<br/> | ||
To one whom they had punish'd.<br/> | To one whom they had punish'd.<br/> | ||
MENENIUS. Very well.<br/> | MENENIUS. Very well.<br/> | ||
Could he say less?<br/> | Could he say less?<br/> | ||
COMINIUS. I offer'd to awaken his regard<br/> | COMINIUS. I offer'd to awaken his regard<br/> | ||
For's private friends; his answer to me was,<br/> | For's private friends; his answer to me was,<br/> | ||
He could not stay to pick them in a pile<br/> | He could not stay to pick them in a pile<br/> | ||
Of noisome musty chaff. He said 'twas folly,<br/> | Of noisome musty chaff. He said 'twas folly,<br/> | ||
For one poor grain or two, to leave unburnt<br/> | For one poor grain or two, to leave unburnt<br/> | ||
And still to nose th' offence.<br/> | And still to nose th' offence.<br/> | ||
MENENIUS. For one poor grain or two!<br/> | MENENIUS. For one poor grain or two!<br/> | ||
I am one of those. His mother, wife, his child,<br/> | I am one of those. His mother, wife, his child,<br/> | ||
And this brave fellow too- we are the grains:<br/> | And this brave fellow too- we are the grains:<br/> | ||
You are the musty chaff, and you are smelt<br/> | You are the musty chaff, and you are smelt<br/> | ||
Above the moon. We must be burnt for you.<br/> | Above the moon. We must be burnt for you.<br/> | ||
SICINIUS. Nay, pray be patient; if you refuse your aid<br/> | SICINIUS. Nay, pray be patient; if you refuse your aid<br/> | ||
In this so never-needed help, yet do not<br/> | In this so never-needed help, yet do not<br/> | ||
Upbraid's with our distress. But sure, if you<br/> | Upbraid's with our distress. But sure, if you<br/> | ||
Would be your country's pleader, your good tongue,<br/> | Would be your country's pleader, your good tongue,<br/> | ||
More than the instant army we can make,<br/> | More than the instant army we can make,<br/> | ||
Might stop our countryman.<br/> | Might stop our countryman.<br/> | ||
MENENIUS. No; I'll not meddle.<br/> | MENENIUS. No; I'll not meddle.<br/> | ||
SICINIUS. Pray you go to him.<br/> | SICINIUS. Pray you go to him.<br/> | ||
MENENIUS. What should I do?<br/> | MENENIUS. What should I do?<br/> | ||
BRUTUS. Only make trial what your love can do<br/> | BRUTUS. Only make trial what your love can do<br/> | ||
For Rome, towards Marcius.<br/> | For Rome, towards Marcius.<br/> | ||
MENENIUS. Well, and say that Marcius<br/> | MENENIUS. Well, and say that Marcius<br/> | ||
Return me, as Cominius is return'd,<br/> | Return me, as Cominius is return'd,<br/> | ||
Unheard- what then?<br/> | Unheard- what then?<br/> | ||
But as a discontented friend, grief-shot<br/> | But as a discontented friend, grief-shot<br/> | ||
With his unkindness? Say't be so?<br/> | With his unkindness? Say't be so?<br/> | ||
SICINIUS. Yet your good will<br/> | SICINIUS. Yet your good will<br/> | ||
Must have that thanks from Rome after the measure<br/> | Must have that thanks from Rome after the measure<br/> | ||
As you intended well.<br/> | As you intended well.<br/> | ||
MENENIUS. I'll undertake't;<br/> | MENENIUS. I'll undertake't;<br/> | ||
I think he'll hear me. Yet to bite his lip<br/> | I think he'll hear me. Yet to bite his lip<br/> | ||
And hum at good Cominius much unhearts me.<br/> | And hum at good Cominius much unhearts me.<br/> | ||
He was not taken well: he had not din'd;<br/> | He was not taken well: he had not din'd;<br/> | ||
The veins unfill'd, our blood is cold, and then<br/> | The veins unfill'd, our blood is cold, and then<br/> | ||
We pout upon the morning, are unapt<br/> | We pout upon the morning, are unapt<br/> | ||
To give or to forgive; but when we have stuff'd<br/> | To give or to forgive; but when we have stuff'd<br/> | ||
These pipes and these conveyances of our blood<br/> | These pipes and these conveyances of our blood<br/> | ||
With wine and feeding, we have suppler souls<br/> | With wine and feeding, we have suppler souls<br/> | ||
Than in our priest-like fasts. Therefore I'll watch him<br/> | Than in our priest-like fasts. Therefore I'll watch him<br/> | ||
Till he be dieted to my request,<br/> | Till he be dieted to my request,<br/> | ||
And then I'll set upon him.<br/> | And then I'll set upon him.<br/> | ||
BRUTUS. You know the very road into his kindness<br/> | BRUTUS. You know the very road into his kindness<br/> | ||
And cannot lose your way.<br/> | And cannot lose your way.<br/> | ||
MENENIUS. Good faith, I'll prove him,<br/> | MENENIUS. Good faith, I'll prove him,<br/> | ||
Speed how it will. I shall ere long have knowledge<br/> | Speed how it will. I shall ere long have knowledge<br/> | ||
Of my success. Exit<br/> | Of my success. Exit<br/> | ||
COMINIUS. He'll never hear him.<br/> | COMINIUS. He'll never hear him.<br/> | ||
SICINIUS. Not?<br/> | SICINIUS. Not?<br/> | ||
COMINIUS. I tell you he does sit in gold, his eye<br/> | COMINIUS. I tell you he does sit in gold, his eye<br/> | ||
Red as 'twould burn Rome, and his injury<br/> | Red as 'twould burn Rome, and his injury<br/> | ||
The gaoler to his pity. I kneel'd before him;<br/> | The gaoler to his pity. I kneel'd before him;<br/> | ||
'Twas very faintly he said 'Rise'; dismiss'd me<br/> | 'Twas very faintly he said 'Rise'; dismiss'd me<br/> | ||
Thus with his speechless hand. What he would do,<br/> | Thus with his speechless hand. What he would do,<br/> | ||
He sent in writing after me; what he would not,<br/> | He sent in writing after me; what he would not,<br/> | ||
Bound with an oath to yield to his conditions;<br/> | Bound with an oath to yield to his conditions;<br/> | ||
So that all hope is vain,<br/> | So that all hope is vain,<br/> | ||
Unless his noble mother and his wife,<br/> | Unless his noble mother and his wife,<br/> | ||
Who, as I hear, mean to solicit him<br/> | Who, as I hear, mean to solicit him<br/> | ||
For mercy to his country. Therefore let's hence,<br/> | For mercy to his country. Therefore let's hence,<br/> | ||
And with our fair entreaties haste them on. Exeunt<br/> | And with our fair entreaties haste them on. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE II. | <h4>SCENE II. | ||
The Volscian camp before Rome</h4> | The Volscian camp before Rome</h4> | ||
Line 3,593: | Line 6,786: | ||
<p> FIRST WATCH. Stay. Whence are you?<br/> | <p> FIRST WATCH. Stay. Whence are you?<br/> | ||
SECOND WATCH. Stand, and go back.<br/> | SECOND WATCH. Stand, and go back.<br/> | ||
MENENIUS. You guard like men, 'tis well; but, by your leave,<br/> | MENENIUS. You guard like men, 'tis well; but, by your leave,<br/> | ||
I am an officer of state and come<br/> | I am an officer of state and come<br/> | ||
To speak with Coriolanus.<br/> | To speak with Coriolanus.<br/> | ||
FIRST WATCH. From whence?<br/> | FIRST WATCH. From whence?<br/> | ||
MENENIUS. From Rome.<br/> | MENENIUS. From Rome.<br/> | ||
FIRST WATCH. YOU may not pass; you must return. Our general<br/> | FIRST WATCH. YOU may not pass; you must return. Our general<br/> | ||
Will no more hear from thence.<br/> | Will no more hear from thence.<br/> | ||
SECOND WATCH. You'll see your Rome embrac'd with fire before<br/> | SECOND WATCH. You'll see your Rome embrac'd with fire before<br/> | ||
You'll speak with Coriolanus.<br/> | You'll speak with Coriolanus.<br/> | ||
MENENIUS. Good my friends,<br/> | MENENIUS. Good my friends,<br/> | ||
If you have heard your general talk of Rome<br/> | If you have heard your general talk of Rome<br/> | ||
And of his friends there, it is lots to blanks<br/> | And of his friends there, it is lots to blanks<br/> | ||
My name hath touch'd your ears: it is Menenius.<br/> | My name hath touch'd your ears: it is Menenius.<br/> | ||
FIRST WATCH. Be it so; go back. The virtue of your name<br/> | FIRST WATCH. Be it so; go back. The virtue of your name<br/> | ||
Is not here passable.<br/> | Is not here passable.<br/> | ||
MENENIUS. I tell thee, fellow,<br/> | MENENIUS. I tell thee, fellow,<br/> | ||
Thy general is my lover. I have been<br/> | Thy general is my lover. I have been<br/> | ||
The book of his good acts whence men have read<br/> | The book of his good acts whence men have read<br/> | ||
His fame unparallel'd haply amplified;<br/> | His fame unparallel'd haply amplified;<br/> | ||
For I have ever verified my friends-<br/> | For I have ever verified my friends-<br/> | ||
Of whom he's chief- with all the size that verity<br/> | Of whom he's chief- with all the size that verity<br/> | ||
Would without lapsing suffer. Nay, sometimes,<br/> | Would without lapsing suffer. Nay, sometimes,<br/> | ||
Like to a bowl upon a subtle ground,<br/> | Like to a bowl upon a subtle ground,<br/> | ||
I have tumbled past the throw, and in his praise<br/> | I have tumbled past the throw, and in his praise<br/> | ||
Have almost stamp'd the leasing; therefore, fellow,<br/> | Have almost stamp'd the leasing; therefore, fellow,<br/> | ||
I must have leave to pass.<br/> | I must have leave to pass.<br/> | ||
FIRST WATCH. Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf<br/> | FIRST WATCH. Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf<br/> | ||
as you have uttered words in your own, you should not pass here;<br/> | as you have uttered words in your own, you should not pass here;<br/> | ||
no, though it were as virtuous to lie as to live chastely.<br/> | no, though it were as virtuous to lie as to live chastely.<br/> | ||
Therefore go back.<br/> | Therefore go back.<br/> | ||
MENENIUS. Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always<br/> | MENENIUS. Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always<br/> | ||
factionary on the party of your general.<br/> | factionary on the party of your general.<br/> | ||
SECOND WATCH. Howsoever you have been his liar, as you say you<br/> | SECOND WATCH. Howsoever you have been his liar, as you say you<br/> | ||
have, I am one that, telling true under him, must say you cannot<br/> | have, I am one that, telling true under him, must say you cannot<br/> | ||
pass. Therefore go back.<br/> | pass. Therefore go back.<br/> | ||
MENENIUS. Has he din'd, canst thou tell? For I would not speak with<br/> | MENENIUS. Has he din'd, canst thou tell? For I would not speak with<br/> | ||
him till after dinner.<br/> | him till after dinner.<br/> | ||
FIRST WATCH. You are a Roman, are you?<br/> | FIRST WATCH. You are a Roman, are you?<br/> | ||
MENENIUS. I am as thy general is.<br/> | MENENIUS. I am as thy general is.<br/> | ||
FIRST WATCH. Then you should hate Rome, as he does. Can you, when<br/> | FIRST WATCH. Then you should hate Rome, as he does. Can you, when<br/> | ||
you have push'd out your gates the very defender of them, and in<br/> | you have push'd out your gates the very defender of them, and in<br/> | ||
a violent popular ignorance given your enemy your shield, think<br/> | a violent popular ignorance given your enemy your shield, think<br/> | ||
to front his revenges with the easy groans of old women, the<br/> | to front his revenges with the easy groans of old women, the<br/> | ||
virginal palms of your daughters, or with the palsied<br/> | virginal palms of your daughters, or with the palsied<br/> | ||
intercession of such a decay'd dotant as you seem to be? Can you<br/> | intercession of such a decay'd dotant as you seem to be? Can you<br/> | ||
think to blow out the intended fire your city is ready to flame<br/> | think to blow out the intended fire your city is ready to flame<br/> | ||
in with such weak breath as this? No, you are deceiv'd; therefore<br/> | in with such weak breath as this? No, you are deceiv'd; therefore<br/> | ||
back to Rome and prepare for your execution. You are condemn'd;<br/> | back to Rome and prepare for your execution. You are condemn'd;<br/> | ||
our general has sworn you out of reprieve and pardon.<br/> | our general has sworn you out of reprieve and pardon.<br/> | ||
MENENIUS. Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me<br/> | MENENIUS. Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me<br/> | ||
with estimation.<br/> | with estimation.<br/> | ||
FIRST WATCH. Come, my captain knows you not.<br/> | FIRST WATCH. Come, my captain knows you not.<br/> | ||
MENENIUS. I mean thy general.<br/> | MENENIUS. I mean thy general.<br/> | ||
FIRST WATCH. My general cares not for you. Back, I say; go, lest I<br/> | FIRST WATCH. My general cares not for you. Back, I say; go, lest I<br/> | ||
let forth your half pint of blood. Back- that's the utmost of<br/> | let forth your half pint of blood. Back- that's the utmost of<br/> | ||
your having. Back.<br/> | your having. Back.<br/> | ||
MENENIUS. Nay, but fellow, fellow-<br/> | MENENIUS. Nay, but fellow, fellow-<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,656: | Line 6,908: | ||
<p> CORIOLANUS. What's the matter?<br/> | <p> CORIOLANUS. What's the matter?<br/> | ||
MENENIUS. Now, you companion, I'll say an errand for you; you shall<br/> | MENENIUS. Now, you companion, I'll say an errand for you; you shall<br/> | ||
know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack<br/> | know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack<br/> | ||
guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my<br/> | guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my<br/> | ||
entertainment with him if thou stand'st not i' th' state of<br/> | entertainment with him if thou stand'st not i' th' state of<br/> | ||
hanging, or of some death more long in spectatorship and crueller<br/> | hanging, or of some death more long in spectatorship and crueller<br/> | ||
in suffering; behold now presently, and swoon for what's to come<br/> | in suffering; behold now presently, and swoon for what's to come<br/> | ||
upon thee. The glorious gods sit in hourly synod about thy<br/> | upon thee. The glorious gods sit in hourly synod about thy<br/> | ||
particular prosperity, and love thee no worse than thy old father<br/> | particular prosperity, and love thee no worse than thy old father<br/> | ||
Menenius does! O my son! my son! thou art preparing fire for us;<br/> | Menenius does! O my son! my son! thou art preparing fire for us;<br/> | ||
look thee, here's water to quench it. I was hardly moved to come<br/> | look thee, here's water to quench it. I was hardly moved to come<br/> | ||
to thee; but being assured none but myself could move thee, I<br/> | to thee; but being assured none but myself could move thee, I<br/> | ||
have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to<br/> | have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to<br/> | ||
pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage<br/> | pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage<br/> | ||
thy wrath, and turn the dregs of it upon this varlet here; this,<br/> | thy wrath, and turn the dregs of it upon this varlet here; this,<br/> | ||
who, like a block, hath denied my access to thee.<br/> | who, like a block, hath denied my access to thee.<br/> | ||
CORIOLANUS. Away!<br/> | CORIOLANUS. Away!<br/> | ||
MENENIUS. How! away!<br/> | MENENIUS. How! away!<br/> | ||
CORIOLANUS. Wife, mother, child, I know not. My affairs<br/> | CORIOLANUS. Wife, mother, child, I know not. My affairs<br/> | ||
Are servanted to others. Though I owe<br/> | Are servanted to others. Though I owe<br/> | ||
My revenge properly, my remission lies<br/> | My revenge properly, my remission lies<br/> | ||
In Volscian breasts. That we have been familiar,<br/> | In Volscian breasts. That we have been familiar,<br/> | ||
Ingrate forgetfulness shall poison rather<br/> | Ingrate forgetfulness shall poison rather<br/> | ||
Than pity note how much. Therefore be gone.<br/> | Than pity note how much. Therefore be gone.<br/> | ||
Mine ears against your suits are stronger than<br/> | Mine ears against your suits are stronger than<br/> | ||
Your gates against my force. Yet, for I lov'd thee,<br/> | Your gates against my force. Yet, for I lov'd thee,<br/> | ||
Take this along; I writ it for thy sake [Gives a letter]<br/> | Take this along; I writ it for thy sake [Gives a letter]<br/> | ||
And would have sent it. Another word, Menenius,<br/> | And would have sent it. Another word, Menenius,<br/> | ||
I will not hear thee speak. This man, Aufidius,<br/> | I will not hear thee speak. This man, Aufidius,<br/> | ||
Was my belov'd in Rome; yet thou behold'st.<br/> | Was my belov'd in Rome; yet thou behold'st.<br/> | ||
AUFIDIUS. You keep a constant temper.<br/> | AUFIDIUS. You keep a constant temper.<br/> | ||
Exeunt CORIOLANUS and Aufidius<br/> | Exeunt CORIOLANUS and Aufidius<br/> | ||
FIRST WATCH. Now, sir, is your name Menenius?<br/> | FIRST WATCH. Now, sir, is your name Menenius?<br/> | ||
SECOND WATCH. 'Tis a spell, you see, of much power! You know the<br/> | SECOND WATCH. 'Tis a spell, you see, of much power! You know the<br/> | ||
way home again.<br/> | way home again.<br/> | ||
FIRST WATCH. Do you hear how we are shent for keeping your<br/> | FIRST WATCH. Do you hear how we are shent for keeping your<br/> | ||
greatness back?<br/> | greatness back?<br/> | ||
SECOND WATCH. What cause, do you think, I have to swoon?<br/> | SECOND WATCH. What cause, do you think, I have to swoon?<br/> | ||
MENENIUS. I neither care for th' world nor your general; for such<br/> | MENENIUS. I neither care for th' world nor your general; for such<br/> | ||
things as you, I can scarce think there's any, y'are so slight.<br/> | things as you, I can scarce think there's any, y'are so slight.<br/> | ||
He that hath a will to die by himself fears it not from another.<br/> | He that hath a will to die by himself fears it not from another.<br/> | ||
Let your general do his worst. For you, be that you are, long;<br/> | Let your general do his worst. For you, be that you are, long;<br/> | ||
and your misery increase with your age! I say to you, as I was<br/> | and your misery increase with your age! I say to you, as I was<br/> | ||
said to: Away! Exit<br/> | said to: Away! Exit<br/> | ||
FIRST WATCH. A noble fellow, I warrant him.<br/> | FIRST WATCH. A noble fellow, I warrant him.<br/> | ||
SECOND WATCH. The worthy fellow is our general; he's the rock, the<br/> | SECOND WATCH. The worthy fellow is our general; he's the rock, the<br/> | ||
oak not to be wind-shaken. Exeunt<br/> | oak not to be wind-shaken. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE III. | <h4>SCENE III. | ||
The tent of CORIOLANUS</h4> | The tent of CORIOLANUS</h4> | ||
Line 3,710: | Line 7,010: | ||
<p> CORIOLANUS. We will before the walls of Rome to-morrow<br/> | <p> CORIOLANUS. We will before the walls of Rome to-morrow<br/> | ||
Set down our host. My partner in this action,<br/> | Set down our host. My partner in this action,<br/> | ||
You must report to th' Volscian lords how plainly<br/> | You must report to th' Volscian lords how plainly<br/> | ||
I have borne this business.<br/> | I have borne this business.<br/> | ||
AUFIDIUS. Only their ends<br/> | AUFIDIUS. Only their ends<br/> | ||
You have respected; stopp'd your ears against<br/> | You have respected; stopp'd your ears against<br/> | ||
The general suit of Rome; never admitted<br/> | The general suit of Rome; never admitted<br/> | ||
A private whisper- no, not with such friends<br/> | A private whisper- no, not with such friends<br/> | ||
That thought them sure of you.<br/> | That thought them sure of you.<br/> | ||
CORIOLANUS. This last old man,<br/> | CORIOLANUS. This last old man,<br/> | ||
Whom with crack'd heart I have sent to Rome,<br/> | Whom with crack'd heart I have sent to Rome,<br/> | ||
Lov'd me above the measure of a father;<br/> | Lov'd me above the measure of a father;<br/> | ||
Nay, godded me indeed. Their latest refuge<br/> | Nay, godded me indeed. Their latest refuge<br/> | ||
Was to send him; for whose old love I have-<br/> | Was to send him; for whose old love I have-<br/> | ||
Though I show'd sourly to him- once more offer'd<br/> | Though I show'd sourly to him- once more offer'd<br/> | ||
The first conditions, which they did refuse<br/> | The first conditions, which they did refuse<br/> | ||
And cannot now accept. To grace him only,<br/> | And cannot now accept. To grace him only,<br/> | ||
That thought he could do more, a very little<br/> | That thought he could do more, a very little<br/> | ||
I have yielded to; fresh embassies and suits,<br/> | I have yielded to; fresh embassies and suits,<br/> | ||
Nor from the state nor private friends, hereafter<br/> | Nor from the state nor private friends, hereafter<br/> | ||
Will I lend ear to. [Shout within] Ha! what shout is this?<br/> | Will I lend ear to. [Shout within] Ha! what shout is this?<br/> | ||
Shall I be tempted to infringe my vow<br/> | Shall I be tempted to infringe my vow<br/> | ||
In the same time 'tis made? I will not.<br/> | In the same time 'tis made? I will not.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Enter, in mourning habits, VIRGILIA, VOLUMNIA, VALERIA,<br/> | <p> Enter, in mourning habits, VIRGILIA, VOLUMNIA, VALERIA,<br/> | ||
YOUNG MARCIUS, with attendants<br/> | YOUNG MARCIUS, with attendants<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> My wife comes foremost, then the honour'd mould<br/> | <p> My wife comes foremost, then the honour'd mould<br/> | ||
Wherein this trunk was fram'd, and in her hand<br/> | Wherein this trunk was fram'd, and in her hand<br/> | ||
The grandchild to her blood. But out, affection!<br/> | The grandchild to her blood. But out, affection!<br/> | ||
All bond and privilege of nature, break!<br/> | All bond and privilege of nature, break!<br/> | ||
Let it be virtuous to be obstinate.<br/> | Let it be virtuous to be obstinate.<br/> | ||
What is that curtsy worth? or those doves' eyes,<br/> | What is that curtsy worth? or those doves' eyes,<br/> | ||
Which can make gods forsworn? I melt, and am not<br/> | Which can make gods forsworn? I melt, and am not<br/> | ||
Of stronger earth than others. My mother bows,<br/> | Of stronger earth than others. My mother bows,<br/> | ||
As if Olympus to a molehill should<br/> | As if Olympus to a molehill should<br/> | ||
In supplication nod; and my young boy<br/> | In supplication nod; and my young boy<br/> | ||
Hath an aspect of intercession which<br/> | Hath an aspect of intercession which<br/> | ||
Great nature cries 'Deny not.' Let the Volsces<br/> | Great nature cries 'Deny not.' Let the Volsces<br/> | ||
Plough Rome and harrow Italy; I'll never<br/> | Plough Rome and harrow Italy; I'll never<br/> | ||
Be such a gosling to obey instinct, but stand<br/> | Be such a gosling to obey instinct, but stand<br/> | ||
As if a man were author of himself<br/> | As if a man were author of himself<br/> | ||
And knew no other kin.<br/> | And knew no other kin.<br/> | ||
VIRGILIA. My lord and husband!<br/> | VIRGILIA. My lord and husband!<br/> | ||
CORIOLANUS. These eyes are not the same I wore in Rome.<br/> | CORIOLANUS. These eyes are not the same I wore in Rome.<br/> | ||
VIRGILIA. The sorrow that delivers us thus chang'd<br/> | VIRGILIA. The sorrow that delivers us thus chang'd<br/> | ||
Makes you think so.<br/> | Makes you think so.<br/> | ||
CORIOLANUS. Like a dull actor now<br/> | CORIOLANUS. Like a dull actor now<br/> | ||
I have forgot my part and I am out,<br/> | I have forgot my part and I am out,<br/> | ||
Even to a full disgrace. Best of my flesh,<br/> | Even to a full disgrace. Best of my flesh,<br/> | ||
Forgive my tyranny; but do not say,<br/> | Forgive my tyranny; but do not say,<br/> | ||
For that, 'Forgive our Romans.' O, a kiss<br/> | For that, 'Forgive our Romans.' O, a kiss<br/> | ||
Long as my exile, sweet as my revenge!<br/> | Long as my exile, sweet as my revenge!<br/> | ||
Now, by the jealous queen of heaven, that kiss<br/> | Now, by the jealous queen of heaven, that kiss<br/> | ||
I carried from thee, dear, and my true lip<br/> | I carried from thee, dear, and my true lip<br/> | ||
Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate,<br/> | Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate,<br/> | ||
And the most noble mother of the world<br/> | And the most noble mother of the world<br/> | ||
Leave unsaluted. Sink, my knee, i' th' earth; [Kneels]<br/> | Leave unsaluted. Sink, my knee, i' th' earth; [Kneels]<br/> | ||
Of thy deep duty more impression show<br/> | Of thy deep duty more impression show<br/> | ||
Than that of common sons.<br/> | Than that of common sons.<br/> | ||
VOLUMNIA. O, stand up blest!<br/> | VOLUMNIA. O, stand up blest!<br/> | ||
Whilst with no softer cushion than the flint<br/> | Whilst with no softer cushion than the flint<br/> | ||
I kneel before thee, and unproperly<br/> | I kneel before thee, and unproperly<br/> | ||
Show duty, as mistaken all this while<br/> | Show duty, as mistaken all this while<br/> | ||
Between the child and parent. [Kneels]<br/> | Between the child and parent. [Kneels]<br/> | ||
CORIOLANUS. What's this?<br/> | CORIOLANUS. What's this?<br/> | ||
Your knees to me, to your corrected son?<br/> | Your knees to me, to your corrected son?<br/> | ||
Then let the pebbles on the hungry beach<br/> | Then let the pebbles on the hungry beach<br/> | ||
Fillip the stars; then let the mutinous winds<br/> | Fillip the stars; then let the mutinous winds<br/> | ||
Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun,<br/> | Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun,<br/> | ||
Murd'ring impossibility, to make<br/> | Murd'ring impossibility, to make<br/> | ||
What cannot be slight work.<br/> | What cannot be slight work.<br/> | ||
VOLUMNIA. Thou art my warrior;<br/> | VOLUMNIA. Thou art my warrior;<br/> | ||
I holp to frame thee. Do you know this lady?<br/> | I holp to frame thee. Do you know this lady?<br/> | ||
CORIOLANUS. The noble sister of Publicola,<br/> | CORIOLANUS. The noble sister of Publicola,<br/> | ||
The moon of Rome, chaste as the icicle<br/> | The moon of Rome, chaste as the icicle<br/> | ||
That's curdied by the frost from purest snow,<br/> | That's curdied by the frost from purest snow,<br/> | ||
And hangs on Dian's temple- dear Valeria!<br/> | And hangs on Dian's temple- dear Valeria!<br/> | ||
VOLUMNIA. This is a poor epitome of yours,<br/> | VOLUMNIA. This is a poor epitome of yours,<br/> | ||
Which by th' interpretation of full time<br/> | Which by th' interpretation of full time<br/> | ||
May show like all yourself.<br/> | May show like all yourself.<br/> | ||
CORIOLANUS. The god of soldiers,<br/> | CORIOLANUS. The god of soldiers,<br/> | ||
With the consent of supreme Jove, inform<br/> | With the consent of supreme Jove, inform<br/> | ||
Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove<br/> | Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove<br/> | ||
To shame unvulnerable, and stick i' th' wars<br/> | To shame unvulnerable, and stick i' th' wars<br/> | ||
Like a great sea-mark, standing every flaw,<br/> | Like a great sea-mark, standing every flaw,<br/> | ||
And saving those that eye thee!<br/> | And saving those that eye thee!<br/> | ||
VOLUMNIA. Your knee, sirrah.<br/> | VOLUMNIA. Your knee, sirrah.<br/> | ||
CORIOLANUS. That's my brave boy.<br/> | CORIOLANUS. That's my brave boy.<br/> | ||
VOLUMNIA. Even he, your wife, this lady, and myself,<br/> | VOLUMNIA. Even he, your wife, this lady, and myself,<br/> | ||
Are suitors to you.<br/> | Are suitors to you.<br/> | ||
CORIOLANUS. I beseech you, peace!<br/> | CORIOLANUS. I beseech you, peace!<br/> | ||
Or, if you'd ask, remember this before:<br/> | Or, if you'd ask, remember this before:<br/> | ||
The thing I have forsworn to grant may never<br/> | The thing I have forsworn to grant may never<br/> | ||
Be held by you denials. Do not bid me<br/> | Be held by you denials. Do not bid me<br/> | ||
Dismiss my soldiers, or capitulate<br/> | Dismiss my soldiers, or capitulate<br/> | ||
Again with Rome's mechanics. Tell me not<br/> | Again with Rome's mechanics. Tell me not<br/> | ||
Wherein I seem unnatural; desire not<br/> | Wherein I seem unnatural; desire not<br/> | ||
T'allay my rages and revenges with<br/> | T'allay my rages and revenges with<br/> | ||
Your colder reasons.<br/> | Your colder reasons.<br/> | ||
VOLUMNIA. O, no more, no more!<br/> | VOLUMNIA. O, no more, no more!<br/> | ||
You have said you will not grant us any thing-<br/> | You have said you will not grant us any thing-<br/> | ||
For we have nothing else to ask but that<br/> | For we have nothing else to ask but that<br/> | ||
Which you deny already; yet we will ask,<br/> | Which you deny already; yet we will ask,<br/> | ||
That, if you fail in our request, the blame<br/> | That, if you fail in our request, the blame<br/> | ||
May hang upon your hardness; therefore hear us.<br/> | May hang upon your hardness; therefore hear us.<br/> | ||
CORIOLANUS. Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll<br/> | CORIOLANUS. Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll<br/> | ||
Hear nought from Rome in private. Your request?<br/> | Hear nought from Rome in private. Your request?<br/> | ||
VOLUMNIA. Should we be silent and not speak, our raiment<br/> | VOLUMNIA. Should we be silent and not speak, our raiment<br/> | ||
And state of bodies would bewray what life<br/> | And state of bodies would bewray what life<br/> | ||
We have led since thy exile. Think with thyself<br/> | We have led since thy exile. Think with thyself<br/> | ||
How more unfortunate than all living women<br/> | How more unfortunate than all living women<br/> | ||
Are we come hither; since that thy sight, which should<br/> | Are we come hither; since that thy sight, which should<br/> | ||
Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts,<br/> | Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts,<br/> | ||
Constrains them weep and shake with fear and sorrow,<br/> | Constrains them weep and shake with fear and sorrow,<br/> | ||
Making the mother, wife, and child, to see<br/> | Making the mother, wife, and child, to see<br/> | ||
The son, the husband, and the father, tearing<br/> | The son, the husband, and the father, tearing<br/> | ||
His country's bowels out. And to poor we<br/> | His country's bowels out. And to poor we<br/> | ||
Thine enmity's most capital: thou bar'st us<br/> | Thine enmity's most capital: thou bar'st us<br/> | ||
Our prayers to the gods, which is a comfort<br/> | Our prayers to the gods, which is a comfort<br/> | ||
That all but we enjoy. For how can we,<br/> | That all but we enjoy. For how can we,<br/> | ||
Alas, how can we for our country pray,<br/> | Alas, how can we for our country pray,<br/> | ||
Whereto we are bound, together with thy victory,<br/> | Whereto we are bound, together with thy victory,<br/> | ||
Whereto we are bound? Alack, or we must lose<br/> | Whereto we are bound? Alack, or we must lose<br/> | ||
The country, our dear nurse, or else thy person,<br/> | The country, our dear nurse, or else thy person,<br/> | ||
Our comfort in the country. We must find<br/> | Our comfort in the country. We must find<br/> | ||
An evident calamity, though we had<br/> | An evident calamity, though we had<br/> | ||
Our wish, which side should win; for either thou<br/> | Our wish, which side should win; for either thou<br/> | ||
Must as a foreign recreant be led<br/> | Must as a foreign recreant be led<br/> | ||
With manacles through our streets, or else<br/> | With manacles through our streets, or else<br/> | ||
Triumphantly tread on thy country's ruin,<br/> | Triumphantly tread on thy country's ruin,<br/> | ||
And bear the palm for having bravely shed<br/> | And bear the palm for having bravely shed<br/> | ||
Thy wife and children's blood. For myself, son,<br/> | Thy wife and children's blood. For myself, son,<br/> | ||
I purpose not to wait on fortune till<br/> | I purpose not to wait on fortune till<br/> | ||
These wars determine; if I can not persuade thee<br/> | These wars determine; if I can not persuade thee<br/> | ||
Rather to show a noble grace to both parts<br/> | Rather to show a noble grace to both parts<br/> | ||
Than seek the end of one, thou shalt no sooner<br/> | Than seek the end of one, thou shalt no sooner<br/> | ||
March to assault thy country than to tread-<br/> | March to assault thy country than to tread-<br/> | ||
Trust to't, thou shalt not- on thy mother's womb<br/> | Trust to't, thou shalt not- on thy mother's womb<br/> | ||
That brought thee to this world.<br/> | That brought thee to this world.<br/> | ||
VIRGILIA. Ay, and mine,<br/> | VIRGILIA. Ay, and mine,<br/> | ||
That brought you forth this boy to keep your name<br/> | That brought you forth this boy to keep your name<br/> | ||
Living to time.<br/> | Living to time.<br/> | ||
BOY. 'A shall not tread on me!<br/> | BOY. 'A shall not tread on me!<br/> | ||
I'll run away till I am bigger, but then I'll fight.<br/> | I'll run away till I am bigger, but then I'll fight.<br/> | ||
CORIOLANUS. Not of a woman's tenderness to be<br/> | CORIOLANUS. Not of a woman's tenderness to be<br/> | ||
Requires nor child nor woman's face to see.<br/> | Requires nor child nor woman's face to see.<br/> | ||
I have sat too long. [Rising]<br/> | I have sat too long. [Rising]<br/> | ||
VOLUMNIA. Nay, go not from us thus.<br/> | VOLUMNIA. Nay, go not from us thus.<br/> | ||
If it were so that our request did tend<br/> | If it were so that our request did tend<br/> | ||
To save the Romans, thereby to destroy<br/> | To save the Romans, thereby to destroy<br/> | ||
The Volsces whom you serve, you might condemn us<br/> | The Volsces whom you serve, you might condemn us<br/> | ||
As poisonous of your honour. No, our suit<br/> | As poisonous of your honour. No, our suit<br/> | ||
Is that you reconcile them: while the Volsces<br/> | Is that you reconcile them: while the Volsces<br/> | ||
May say 'This mercy we have show'd,' the Romans<br/> | May say 'This mercy we have show'd,' the Romans<br/> | ||
'This we receiv'd,' and each in either side<br/> | 'This we receiv'd,' and each in either side<br/> | ||
Give the all-hail to thee, and cry 'Be blest<br/> | Give the all-hail to thee, and cry 'Be blest<br/> | ||
For making up this peace!' Thou know'st, great son,<br/> | For making up this peace!' Thou know'st, great son,<br/> | ||
The end of war's uncertain; but this certain,<br/> | The end of war's uncertain; but this certain,<br/> | ||
That, if thou conquer Rome, the benefit<br/> | That, if thou conquer Rome, the benefit<br/> | ||
Which thou shalt thereby reap is such a name<br/> | Which thou shalt thereby reap is such a name<br/> | ||
Whose repetition will be dogg'd with curses;<br/> | Whose repetition will be dogg'd with curses;<br/> | ||
Whose chronicle thus writ: 'The man was noble,<br/> | Whose chronicle thus writ: 'The man was noble,<br/> | ||
But with his last attempt he wip'd it out,<br/> | But with his last attempt he wip'd it out,<br/> | ||
Destroy'd his country, and his name remains<br/> | Destroy'd his country, and his name remains<br/> | ||
To th' ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son.<br/> | To th' ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son.<br/> | ||
Thou hast affected the fine strains of honour,<br/> | Thou hast affected the fine strains of honour,<br/> | ||
To imitate the graces of the gods,<br/> | To imitate the graces of the gods,<br/> | ||
To tear with thunder the wide cheeks o' th' air,<br/> | To tear with thunder the wide cheeks o' th' air,<br/> | ||
And yet to charge thy sulphur with a bolt<br/> | And yet to charge thy sulphur with a bolt<br/> | ||
That should but rive an oak. Why dost not speak?<br/> | That should but rive an oak. Why dost not speak?<br/> | ||
Think'st thou it honourable for a noble man<br/> | Think'st thou it honourable for a noble man<br/> | ||
Still to remember wrongs? Daughter, speak you:<br/> | Still to remember wrongs? Daughter, speak you:<br/> | ||
He cares not for your weeping. Speak thou, boy;<br/> | He cares not for your weeping. Speak thou, boy;<br/> | ||
Perhaps thy childishness will move him more<br/> | Perhaps thy childishness will move him more<br/> | ||
Than can our reasons. There's no man in the world<br/> | Than can our reasons. There's no man in the world<br/> | ||
More bound to's mother, yet here he lets me prate<br/> | More bound to's mother, yet here he lets me prate<br/> | ||
Like one i' th' stocks. Thou hast never in thy life<br/> | Like one i' th' stocks. Thou hast never in thy life<br/> | ||
Show'd thy dear mother any courtesy,<br/> | Show'd thy dear mother any courtesy,<br/> | ||
When she, poor hen, fond of no second brood,<br/> | When she, poor hen, fond of no second brood,<br/> | ||
Has cluck'd thee to the wars, and safely home<br/> | Has cluck'd thee to the wars, and safely home<br/> | ||
Loaden with honour. Say my request's unjust,<br/> | Loaden with honour. Say my request's unjust,<br/> | ||
And spurn me back; but if it he not so,<br/> | And spurn me back; but if it he not so,<br/> | ||
Thou art not honest, and the gods will plague thee,<br/> | Thou art not honest, and the gods will plague thee,<br/> | ||
That thou restrain'st from me the duty which<br/> | That thou restrain'st from me the duty which<br/> | ||
To a mother's part belongs. He turns away.<br/> | To a mother's part belongs. He turns away.<br/> | ||
Down, ladies; let us shame him with our knees.<br/> | Down, ladies; let us shame him with our knees.<br/> | ||
To his surname Coriolanus 'longs more pride<br/> | To his surname Coriolanus 'longs more pride<br/> | ||
Than pity to our prayers. Down. An end;<br/> | Than pity to our prayers. Down. An end;<br/> | ||
This is the last. So we will home to Rome,<br/> | This is the last. So we will home to Rome,<br/> | ||
And die among our neighbours. Nay, behold's!<br/> | And die among our neighbours. Nay, behold's!<br/> | ||
This boy, that cannot tell what he would have<br/> | This boy, that cannot tell what he would have<br/> | ||
But kneels and holds up hands for fellowship,<br/> | But kneels and holds up hands for fellowship,<br/> | ||
Does reason our petition with more strength<br/> | Does reason our petition with more strength<br/> | ||
Than thou hast to deny't. Come, let us go.<br/> | Than thou hast to deny't. Come, let us go.<br/> | ||
This fellow had a Volscian to his mother;<br/> | This fellow had a Volscian to his mother;<br/> | ||
His wife is in Corioli, and his child<br/> | His wife is in Corioli, and his child<br/> | ||
Like him by chance. Yet give us our dispatch.<br/> | Like him by chance. Yet give us our dispatch.<br/> | ||
I am hush'd until our city be afire,<br/> | I am hush'd until our city be afire,<br/> | ||
And then I'll speak a little.<br/> | And then I'll speak a little.<br/> | ||
[He holds her by the hand, silent]<br/> | [He holds her by the hand, silent]<br/> | ||
CORIOLANUS. O mother, mother!<br/> | CORIOLANUS. O mother, mother!<br/> | ||
What have you done? Behold, the heavens do ope,<br/> | What have you done? Behold, the heavens do ope,<br/> | ||
The gods look down, and this unnatural scene<br/> | The gods look down, and this unnatural scene<br/> | ||
They laugh at. O my mother, mother! O!<br/> | They laugh at. O my mother, mother! O!<br/> | ||
You have won a happy victory to Rome;<br/> | You have won a happy victory to Rome;<br/> | ||
But for your son- believe it, O, believe it!-<br/> | But for your son- believe it, O, believe it!-<br/> | ||
Most dangerously you have with him prevail'd,<br/> | Most dangerously you have with him prevail'd,<br/> | ||
If not most mortal to him. But let it come.<br/> | If not most mortal to him. But let it come.<br/> | ||
Aufidius, though I cannot make true wars,<br/> | Aufidius, though I cannot make true wars,<br/> | ||
I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius,<br/> | I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius,<br/> | ||
Were you in my stead, would you have heard<br/> | Were you in my stead, would you have heard<br/> | ||
A mother less, or granted less, Aufidius?<br/> | A mother less, or granted less, Aufidius?<br/> | ||
AUFIDIUS. I was mov'd withal.<br/> | AUFIDIUS. I was mov'd withal.<br/> | ||
CORIOLANUS. I dare be sworn you were!<br/> | CORIOLANUS. I dare be sworn you were!<br/> | ||
And, sir, it is no little thing to make<br/> | And, sir, it is no little thing to make<br/> | ||
Mine eyes to sweat compassion. But, good sir,<br/> | Mine eyes to sweat compassion. But, good sir,<br/> | ||
What peace you'fl make, advise me. For my part,<br/> | What peace you'fl make, advise me. For my part,<br/> | ||
I'll not to Rome, I'll back with you; and pray you<br/> | I'll not to Rome, I'll back with you; and pray you<br/> | ||
Stand to me in this cause. O mother! wife!<br/> | Stand to me in this cause. O mother! wife!<br/> | ||
AUFIDIUS. [Aside] I am glad thou hast set thy mercy and thy<br/> | AUFIDIUS. [Aside] I am glad thou hast set thy mercy and thy<br/> | ||
honour<br/> | honour<br/> | ||
At difference in thee. Out of that I'll work<br/> | At difference in thee. Out of that I'll work<br/> | ||
Myself a former fortune.<br/> | Myself a former fortune.<br/> | ||
CORIOLANUS. [To the ladies] Ay, by and by;<br/> | CORIOLANUS. [To the ladies] Ay, by and by;<br/> | ||
But we will drink together; and you shall bear<br/> | But we will drink together; and you shall bear<br/> | ||
A better witness back than words, which we,<br/> | A better witness back than words, which we,<br/> | ||
On like conditions, will have counter-seal'd.<br/> | On like conditions, will have counter-seal'd.<br/> | ||
Come, enter with us. Ladies, you deserve<br/> | Come, enter with us. Ladies, you deserve<br/> | ||
To have a temple built you. All the swords<br/> | To have a temple built you. All the swords<br/> | ||
In Italy, and her confederate arms,<br/> | In Italy, and her confederate arms,<br/> | ||
Could not have made this peace. Exeunt<br/> | Could not have made this peace. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE IV. | <h4>SCENE IV. | ||
Rome. A public place</h4> | Rome. A public place</h4> | ||
Line 3,951: | Line 7,482: | ||
<p> MENENIUS. See you yond coign o' th' Capitol, yond cornerstone?<br/> | <p> MENENIUS. See you yond coign o' th' Capitol, yond cornerstone?<br/> | ||
SICINIUS. Why, what of that?<br/> | SICINIUS. Why, what of that?<br/> | ||
MENENIUS. If it be possible for you to displace it with your little<br/> | MENENIUS. If it be possible for you to displace it with your little<br/> | ||
finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his<br/> | finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his<br/> | ||
mother, may prevail with him. But I say there is no hope in't;<br/> | mother, may prevail with him. But I say there is no hope in't;<br/> | ||
our throats are sentenc'd, and stay upon execution.<br/> | our throats are sentenc'd, and stay upon execution.<br/> | ||
SICINIUS. Is't possible that so short a time can alter the<br/> | SICINIUS. Is't possible that so short a time can alter the<br/> | ||
condition of a man?<br/> | condition of a man?<br/> | ||
MENENIUS. There is differency between a grub and a butterfly; yet<br/> | MENENIUS. There is differency between a grub and a butterfly; yet<br/> | ||
your butterfly was a grub. This Marcius is grown from man to<br/> | your butterfly was a grub. This Marcius is grown from man to<br/> | ||
dragon; he has wings, he's more than a creeping thing.<br/> | dragon; he has wings, he's more than a creeping thing.<br/> | ||
SICINIUS. He lov'd his mother dearly.<br/> | SICINIUS. He lov'd his mother dearly.<br/> | ||
MENENIUS. So did he me; and he no more remembers his mother now<br/> | MENENIUS. So did he me; and he no more remembers his mother now<br/> | ||
than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe<br/> | than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe<br/> | ||
grapes; when he walks, he moves like an engine and the ground<br/> | grapes; when he walks, he moves like an engine and the ground<br/> | ||
shrinks before his treading. He is able to pierce a corslet with<br/> | shrinks before his treading. He is able to pierce a corslet with<br/> | ||
his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in<br/> | his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in<br/> | ||
his state as a thing made for Alexander. What he bids be done is<br/> | his state as a thing made for Alexander. What he bids be done is<br/> | ||
finish'd with his bidding. He wants nothing of a god but<br/> | finish'd with his bidding. He wants nothing of a god but<br/> | ||
eternity, and a heaven to throne in.<br/> | eternity, and a heaven to throne in.<br/> | ||
SICINIUS. Yes- mercy, if you report him truly.<br/> | SICINIUS. Yes- mercy, if you report him truly.<br/> | ||
MENENIUS. I paint him in the character. Mark what mercy his mother<br/> | MENENIUS. I paint him in the character. Mark what mercy his mother<br/> | ||
shall bring from him. There is no more mercy in him than there is<br/> | shall bring from him. There is no more mercy in him than there is<br/> | ||
milk in a male tiger; that shall our poor city find. And all this<br/> | milk in a male tiger; that shall our poor city find. And all this<br/> | ||
is 'long of you.<br/> | is 'long of you.<br/> | ||
SICINIUS. The gods be good unto us!<br/> | SICINIUS. The gods be good unto us!<br/> | ||
MENENIUS. No, in such a case the gods will not be good unto us.<br/> | MENENIUS. No, in such a case the gods will not be good unto us.<br/> | ||
When we banish'd him we respected not them; and, he returning to<br/> | When we banish'd him we respected not them; and, he returning to<br/> | ||
break our necks, they respect not us.<br/> | break our necks, they respect not us.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,984: | Line 7,544: | ||
<p> MESSENGER. Sir, if you'd save your life, fly to your house.<br/> | <p> MESSENGER. Sir, if you'd save your life, fly to your house.<br/> | ||
The plebeians have got your fellow tribune<br/> | The plebeians have got your fellow tribune<br/> | ||
And hale him up and down; all swearing if<br/> | And hale him up and down; all swearing if<br/> | ||
The Roman ladies bring not comfort home<br/> | The Roman ladies bring not comfort home<br/> | ||
They'll give him death by inches.<br/> | They'll give him death by inches.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,993: | Line 7,558: | ||
<p> SICINIUS. What's the news?<br/> | <p> SICINIUS. What's the news?<br/> | ||
SECOND MESSENGER. Good news, good news! The ladies have prevail'd,<br/> | SECOND MESSENGER. Good news, good news! The ladies have prevail'd,<br/> | ||
The Volscians are dislodg'd, and Marcius gone.<br/> | The Volscians are dislodg'd, and Marcius gone.<br/> | ||
A merrier day did never yet greet Rome,<br/> | A merrier day did never yet greet Rome,<br/> | ||
No, not th' expulsion of the Tarquins.<br/> | No, not th' expulsion of the Tarquins.<br/> | ||
SICINIUS. Friend,<br/> | SICINIUS. Friend,<br/> | ||
Art thou certain this is true? Is't most certain?<br/> | Art thou certain this is true? Is't most certain?<br/> | ||
SECOND MESSENGER. As certain as I know the sun is fire.<br/> | SECOND MESSENGER. As certain as I know the sun is fire.<br/> | ||
Where have you lurk'd, that you make doubt of it?<br/> | Where have you lurk'd, that you make doubt of it?<br/> | ||
Ne'er through an arch so hurried the blown tide<br/> | Ne'er through an arch so hurried the blown tide<br/> | ||
As the recomforted through th' gates. Why, hark you!<br/> | As the recomforted through th' gates. Why, hark you!<br/> | ||
[Trumpets, hautboys, drums beat, all together]<br/> | [Trumpets, hautboys, drums beat, all together]<br/> | ||
The trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes,<br/> | The trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes,<br/> | ||
Tabors and cymbals, and the shouting Romans,<br/> | Tabors and cymbals, and the shouting Romans,<br/> | ||
Make the sun dance. Hark you! [A shout within]<br/> | Make the sun dance. Hark you! [A shout within]<br/> | ||
MENENIUS. This is good news.<br/> | MENENIUS. This is good news.<br/> | ||
I will go meet the ladies. This Volumnia<br/> | I will go meet the ladies. This Volumnia<br/> | ||
Is worth of consuls, senators, patricians,<br/> | Is worth of consuls, senators, patricians,<br/> | ||
A city full; of tribunes such as you,<br/> | A city full; of tribunes such as you,<br/> | ||
A sea and land full. You have pray'd well to-day:<br/> | A sea and land full. You have pray'd well to-day:<br/> | ||
This morning for ten thousand of your throats<br/> | This morning for ten thousand of your throats<br/> | ||
I'd not have given a doit. Hark, how they joy!<br/> | I'd not have given a doit. Hark, how they joy!<br/> | ||
[Sound still with the shouts]<br/> | [Sound still with the shouts]<br/> | ||
SICINIUS. First, the gods bless you for your tidings; next,<br/> | SICINIUS. First, the gods bless you for your tidings; next,<br/> | ||
Accept my thankfulness.<br/> | Accept my thankfulness.<br/> | ||
SECOND MESSENGER. Sir, we have all<br/> | SECOND MESSENGER. Sir, we have all<br/> | ||
Great cause to give great thanks.<br/> | Great cause to give great thanks.<br/> | ||
SICINIUS. They are near the city?<br/> | SICINIUS. They are near the city?<br/> | ||
MESSENGER. Almost at point to enter.<br/> | MESSENGER. Almost at point to enter.<br/> | ||
SICINIUS. We'll meet them,<br/> | SICINIUS. We'll meet them,<br/> | ||
And help the joy. Exeunt<br/> | And help the joy. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE V. | <h4>SCENE V. | ||
Rome. A street near the gate</h4> | Rome. A street near the gate</h4> | ||
<p>Enter two SENATORS With VOLUMNIA, VIRGILIA, VALERIA, passing over the stage,<br/> | <p>Enter two SENATORS With VOLUMNIA, VIRGILIA, VALERIA, passing over the stage,<br/> | ||
'With other LORDS<br/> | 'With other LORDS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> FIRST SENATOR. Behold our patroness, the life of Rome!<br/> | <p> FIRST SENATOR. Behold our patroness, the life of Rome!<br/> | ||
Call all your tribes together, praise the gods,<br/> | Call all your tribes together, praise the gods,<br/> | ||
And make triumphant fires; strew flowers before them.<br/> | And make triumphant fires; strew flowers before them.<br/> | ||
Unshout the noise that banish'd Marcius,<br/> | Unshout the noise that banish'd Marcius,<br/> | ||
Repeal him with the welcome of his mother;<br/> | Repeal him with the welcome of his mother;<br/> | ||
ALL. Welcome, ladies, welcome!<br/> | ALL. Welcome, ladies, welcome!<br/> | ||
[A flourish with drums and trumpets. Exeunt]<br/> | [A flourish with drums and trumpets. Exeunt]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE VI. | <h4>SCENE VI. | ||
Corioli. A public place</h4> | Corioli. A public place</h4> | ||
Line 4,047: | Line 7,654: | ||
<p> AUFIDIUS. Go tell the lords o' th' city I am here;<br/> | <p> AUFIDIUS. Go tell the lords o' th' city I am here;<br/> | ||
Deliver them this paper' having read it,<br/> | Deliver them this paper' having read it,<br/> | ||
Bid them repair to th' market-place, where I,<br/> | Bid them repair to th' market-place, where I,<br/> | ||
Even in theirs and in the commons' ears,<br/> | Even in theirs and in the commons' ears,<br/> | ||
Will vouch the truth of it. Him I accuse<br/> | Will vouch the truth of it. Him I accuse<br/> | ||
The city ports by this hath enter'd and<br/> | The city ports by this hath enter'd and<br/> | ||
Intends t' appear before the people, hoping<br/> | Intends t' appear before the people, hoping<br/> | ||
To purge himself with words. Dispatch.<br/> | To purge himself with words. Dispatch.<br/> | ||
Exeunt attendants<br/> | Exeunt attendants<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,060: | Line 7,676: | ||
<p> Most welcome!<br/> | <p> Most welcome!<br/> | ||
FIRST CONSPIRATOR. How is it with our general?<br/> | FIRST CONSPIRATOR. How is it with our general?<br/> | ||
AUFIDIUS. Even so<br/> | AUFIDIUS. Even so<br/> | ||
As with a man by his own alms empoison'd,<br/> | As with a man by his own alms empoison'd,<br/> | ||
And with his charity slain.<br/> | And with his charity slain.<br/> | ||
SECOND CONSPIRATOR. Most noble sir,<br/> | SECOND CONSPIRATOR. Most noble sir,<br/> | ||
If you do hold the same intent wherein<br/> | If you do hold the same intent wherein<br/> | ||
You wish'd us parties, we'll deliver you<br/> | You wish'd us parties, we'll deliver you<br/> | ||
Of your great danger.<br/> | Of your great danger.<br/> | ||
AUFIDIUS. Sir, I cannot tell;<br/> | AUFIDIUS. Sir, I cannot tell;<br/> | ||
We must proceed as we do find the people.<br/> | We must proceed as we do find the people.<br/> | ||
THIRD CONSPIRATOR. The people will remain uncertain whilst<br/> | THIRD CONSPIRATOR. The people will remain uncertain whilst<br/> | ||
'Twixt you there's difference; but the fall of either<br/> | 'Twixt you there's difference; but the fall of either<br/> | ||
Makes the survivor heir of all.<br/> | Makes the survivor heir of all.<br/> | ||
AUFIDIUS. I know it;<br/> | AUFIDIUS. I know it;<br/> | ||
And my pretext to strike at him admits<br/> | And my pretext to strike at him admits<br/> | ||
A good construction. I rais'd him, and I pawn'd<br/> | A good construction. I rais'd him, and I pawn'd<br/> | ||
Mine honour for his truth; who being so heighten'd,<br/> | Mine honour for his truth; who being so heighten'd,<br/> | ||
He watered his new plants with dews of flattery,<br/> | He watered his new plants with dews of flattery,<br/> | ||
Seducing so my friends; and to this end<br/> | Seducing so my friends; and to this end<br/> | ||
He bow'd his nature, never known before<br/> | He bow'd his nature, never known before<br/> | ||
But to be rough, unswayable, and free.<br/> | But to be rough, unswayable, and free.<br/> | ||
THIRD CONSPIRATOR. Sir, his stoutness<br/> | THIRD CONSPIRATOR. Sir, his stoutness<br/> | ||
When he did stand for consul, which he lost<br/> | When he did stand for consul, which he lost<br/> | ||
By lack of stooping-<br/> | By lack of stooping-<br/> | ||
AUFIDIUS. That I would have spoken of.<br/> | AUFIDIUS. That I would have spoken of.<br/> | ||
Being banish'd for't, he came unto my hearth,<br/> | Being banish'd for't, he came unto my hearth,<br/> | ||
Presented to my knife his throat. I took him;<br/> | Presented to my knife his throat. I took him;<br/> | ||
Made him joint-servant with me; gave him way<br/> | Made him joint-servant with me; gave him way<br/> | ||
In all his own desires; nay, let him choose<br/> | In all his own desires; nay, let him choose<br/> | ||
Out of my files, his projects to accomplish,<br/> | Out of my files, his projects to accomplish,<br/> | ||
My best and freshest men; serv'd his designments<br/> | My best and freshest men; serv'd his designments<br/> | ||
In mine own person; holp to reap the fame<br/> | In mine own person; holp to reap the fame<br/> | ||
Which he did end all his, and took some pride<br/> | Which he did end all his, and took some pride<br/> | ||
To do myself this wrong. Till, at the last,<br/> | To do myself this wrong. Till, at the last,<br/> | ||
I seem'd his follower, not partner; and<br/> | I seem'd his follower, not partner; and<br/> | ||
He wag'd me with his countenance as if<br/> | He wag'd me with his countenance as if<br/> | ||
I had been mercenary.<br/> | I had been mercenary.<br/> | ||
FIRST CONSPIRATOR. So he did, my lord.<br/> | FIRST CONSPIRATOR. So he did, my lord.<br/> | ||
The army marvell'd at it; and, in the last,<br/> | The army marvell'd at it; and, in the last,<br/> | ||
When he had carried Rome and that we look'd<br/> | When he had carried Rome and that we look'd<br/> | ||
For no less spoil than glory-<br/> | For no less spoil than glory-<br/> | ||
AUFIDIUS. There was it;<br/> | AUFIDIUS. There was it;<br/> | ||
For which my sinews shall be stretch'd upon him.<br/> | For which my sinews shall be stretch'd upon him.<br/> | ||
At a few drops of women's rheum, which are<br/> | At a few drops of women's rheum, which are<br/> | ||
As cheap as lies, he sold the blood and labour<br/> | As cheap as lies, he sold the blood and labour<br/> | ||
Of our great action; therefore shall he die,<br/> | Of our great action; therefore shall he die,<br/> | ||
And I'll renew me in his fall. But, hark!<br/> | And I'll renew me in his fall. But, hark!<br/> | ||
[Drums and<br/> | [Drums and<br/> | ||
trumpets sound, with great shouts of the people]<br/> | trumpets sound, with great shouts of the people]<br/> | ||
FIRST CONSPIRATOR. Your native town you enter'd like a post,<br/> | FIRST CONSPIRATOR. Your native town you enter'd like a post,<br/> | ||
And had no welcomes home; but he returns<br/> | And had no welcomes home; but he returns<br/> | ||
Splitting the air with noise.<br/> | Splitting the air with noise.<br/> | ||
SECOND CONSPIRATOR. And patient fools,<br/> | SECOND CONSPIRATOR. And patient fools,<br/> | ||
Whose children he hath slain, their base throats tear<br/> | Whose children he hath slain, their base throats tear<br/> | ||
With giving him glory.<br/> | With giving him glory.<br/> | ||
THIRD CONSPIRATOR. Therefore, at your vantage,<br/> | THIRD CONSPIRATOR. Therefore, at your vantage,<br/> | ||
Ere he express himself or move the people<br/> | Ere he express himself or move the people<br/> | ||
With what he would say, let him feel your sword,<br/> | With what he would say, let him feel your sword,<br/> | ||
Which we will second. When he lies along,<br/> | Which we will second. When he lies along,<br/> | ||
After your way his tale pronounc'd shall bury<br/> | After your way his tale pronounc'd shall bury<br/> | ||
His reasons with his body.<br/> | His reasons with his body.<br/> | ||
AUFIDIUS. Say no more:<br/> | AUFIDIUS. Say no more:<br/> | ||
Here come the lords.<br/> | Here come the lords.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 4,128: | Line 7,808: | ||
<p> LORDS. You are most welcome home.<br/> | <p> LORDS. You are most welcome home.<br/> | ||
AUFIDIUS. I have not deserv'd it.<br/> | AUFIDIUS. I have not deserv'd it.<br/> | ||
But, worthy lords, have you with heed perused<br/> | But, worthy lords, have you with heed perused<br/> | ||
What I have written to you?<br/> | What I have written to you?<br/> | ||
LORDS. We have.<br/> | LORDS. We have.<br/> | ||
FIRST LORD. And grieve to hear't.<br/> | FIRST LORD. And grieve to hear't.<br/> | ||
What faults he made before the last, I think<br/> | What faults he made before the last, I think<br/> | ||
Might have found easy fines; but there to end<br/> | Might have found easy fines; but there to end<br/> | ||
Where he was to begin, and give away<br/> | Where he was to begin, and give away<br/> | ||
The benefit of our levies, answering us<br/> | The benefit of our levies, answering us<br/> | ||
With our own charge, making a treaty where<br/> | With our own charge, making a treaty where<br/> | ||
There was a yielding- this admits no excuse.<br/> | There was a yielding- this admits no excuse.<br/> | ||
AUFIDIUS. He approaches; you shall hear him.<br/> | AUFIDIUS. He approaches; you shall hear him.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Enter CORIOLANUS, marching with drum and colours;<br/> | <p> Enter CORIOLANUS, marching with drum and colours;<br/> | ||
the commoners being with him<br/> | the commoners being with him<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> CORIOLANUS. Hail, lords! I am return'd your soldier;<br/> | <p> CORIOLANUS. Hail, lords! I am return'd your soldier;<br/> | ||
No more infected with my country's love<br/> | No more infected with my country's love<br/> | ||
Than when I parted hence, but still subsisting<br/> | Than when I parted hence, but still subsisting<br/> | ||
Under your great command. You are to know<br/> | Under your great command. You are to know<br/> | ||
That prosperously I have attempted, and<br/> | That prosperously I have attempted, and<br/> | ||
With bloody passage led your wars even to<br/> | With bloody passage led your wars even to<br/> | ||
The gates of Rome. Our spoils we have brought home<br/> | The gates of Rome. Our spoils we have brought home<br/> | ||
Doth more than counterpoise a full third part<br/> | Doth more than counterpoise a full third part<br/> | ||
The charges of the action. We have made peace<br/> | The charges of the action. We have made peace<br/> | ||
With no less honour to the Antiates<br/> | With no less honour to the Antiates<br/> | ||
Than shame to th' Romans; and we here deliver,<br/> | Than shame to th' Romans; and we here deliver,<br/> | ||
Subscrib'd by th' consuls and patricians,<br/> | Subscrib'd by th' consuls and patricians,<br/> | ||
Together with the seal o' th' Senate, what<br/> | Together with the seal o' th' Senate, what<br/> | ||
We have compounded on.<br/> | We have compounded on.<br/> | ||
AUFIDIUS. Read it not, noble lords;<br/> | AUFIDIUS. Read it not, noble lords;<br/> | ||
But tell the traitor in the highest degree<br/> | But tell the traitor in the highest degree<br/> | ||
He hath abus'd your powers.<br/> | He hath abus'd your powers.<br/> | ||
CORIOLANUS. Traitor! How now?<br/> | CORIOLANUS. Traitor! How now?<br/> | ||
AUFIDIUS. Ay, traitor, Marcius.<br/> | AUFIDIUS. Ay, traitor, Marcius.<br/> | ||
CORIOLANUS. Marcius!<br/> | CORIOLANUS. Marcius!<br/> | ||
AUFIDIUS. Ay, Marcius, Caius Marcius! Dost thou think<br/> | AUFIDIUS. Ay, Marcius, Caius Marcius! Dost thou think<br/> | ||
I'll grace thee with that robbery, thy stol'n name<br/> | I'll grace thee with that robbery, thy stol'n name<br/> | ||
Coriolanus, in Corioli?<br/> | Coriolanus, in Corioli?<br/> | ||
You lords and heads o' th' state, perfidiously<br/> | You lords and heads o' th' state, perfidiously<br/> | ||
He has betray'd your business and given up,<br/> | He has betray'd your business and given up,<br/> | ||
For certain drops of salt, your city Rome-<br/> | For certain drops of salt, your city Rome-<br/> | ||
I say your city- to his wife and mother;<br/> | I say your city- to his wife and mother;<br/> | ||
Breaking his oath and resolution like<br/> | Breaking his oath and resolution like<br/> | ||
A twist of rotten silk; never admitting<br/> | A twist of rotten silk; never admitting<br/> | ||
Counsel o' th' war; but at his nurse's tears<br/> | Counsel o' th' war; but at his nurse's tears<br/> | ||
He whin'd and roar'd away your victory,<br/> | He whin'd and roar'd away your victory,<br/> | ||
That pages blush'd at him, and men of heart<br/> | That pages blush'd at him, and men of heart<br/> | ||
Look'd wond'ring each at others.<br/> | Look'd wond'ring each at others.<br/> | ||
CORIOLANUS. Hear'st thou, Mars?<br/> | CORIOLANUS. Hear'st thou, Mars?<br/> | ||
AUFIDIUS. Name not the god, thou boy of tears-<br/> | AUFIDIUS. Name not the god, thou boy of tears-<br/> | ||
CORIOLANUS. Ha!<br/> | CORIOLANUS. Ha!<br/> | ||
AUFIDIUS. -no more.<br/> | AUFIDIUS. -no more.<br/> | ||
CORIOLANUS. Measureless liar, thou hast made my heart<br/> | CORIOLANUS. Measureless liar, thou hast made my heart<br/> | ||
Too great for what contains it. 'Boy'! O slave!<br/> | Too great for what contains it. 'Boy'! O slave!<br/> | ||
Pardon me, lords, 'tis the first time that ever<br/> | Pardon me, lords, 'tis the first time that ever<br/> | ||
I was forc'd to scold. Your judgments, my grave lords,<br/> | I was forc'd to scold. Your judgments, my grave lords,<br/> | ||
Must give this cur the lie; and his own notion-<br/> | Must give this cur the lie; and his own notion-<br/> | ||
Who wears my stripes impress'd upon him, that<br/> | Who wears my stripes impress'd upon him, that<br/> | ||
Must bear my beating to his grave- shall join<br/> | Must bear my beating to his grave- shall join<br/> | ||
To thrust the lie unto him.<br/> | To thrust the lie unto him.<br/> | ||
FIRST LORD. Peace, both, and hear me speak.<br/> | FIRST LORD. Peace, both, and hear me speak.<br/> | ||
CORIOLANUS. Cut me to pieces, Volsces; men and lads,<br/> | CORIOLANUS. Cut me to pieces, Volsces; men and lads,<br/> | ||
Stain all your edges on me. 'Boy'! False hound!<br/> | Stain all your edges on me. 'Boy'! False hound!<br/> | ||
If you have writ your annals true, 'tis there<br/> | If you have writ your annals true, 'tis there<br/> | ||
That, like an eagle in a dove-cote, I<br/> | That, like an eagle in a dove-cote, I<br/> | ||
Flutter'd your Volscians in Corioli.<br/> | Flutter'd your Volscians in Corioli.<br/> | ||
Alone I did it. 'Boy'!<br/> | Alone I did it. 'Boy'!<br/> | ||
AUFIDIUS. Why, noble lords,<br/> | AUFIDIUS. Why, noble lords,<br/> | ||
Will you be put in mind of his blind fortune,<br/> | Will you be put in mind of his blind fortune,<br/> | ||
Which was your shame, by this unholy braggart,<br/> | Which was your shame, by this unholy braggart,<br/> | ||
Fore your own eyes and ears?<br/> | Fore your own eyes and ears?<br/> | ||
CONSPIRATORS. Let him die for't.<br/> | CONSPIRATORS. Let him die for't.<br/> | ||
ALL THE PEOPLE. Tear him to pieces. Do it presently. He kill'd my<br/> | ALL THE PEOPLE. Tear him to pieces. Do it presently. He kill'd my<br/> | ||
son. My daughter. He kill'd my cousin Marcus. He kill'd my<br/> | son. My daughter. He kill'd my cousin Marcus. He kill'd my<br/> | ||
father.<br/> | father.<br/> | ||
SECOND LORD. Peace, ho! No outrage- peace!<br/> | SECOND LORD. Peace, ho! No outrage- peace!<br/> | ||
The man is noble, and his fame folds in<br/> | The man is noble, and his fame folds in<br/> | ||
This orb o' th' earth. His last offences to us<br/> | This orb o' th' earth. His last offences to us<br/> | ||
Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius,<br/> | Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius,<br/> | ||
And trouble not the peace.<br/> | And trouble not the peace.<br/> | ||
CORIOLANUS. O that I had him,<br/> | CORIOLANUS. O that I had him,<br/> | ||
With six Aufidiuses, or more- his tribe,<br/> | With six Aufidiuses, or more- his tribe,<br/> | ||
To use my lawful sword!<br/> | To use my lawful sword!<br/> | ||
AUFIDIUS. Insolent villain!<br/> | AUFIDIUS. Insolent villain!<br/> | ||
CONSPIRATORS. Kill, kill, kill, kill, kill him!<br/> | CONSPIRATORS. Kill, kill, kill, kill, kill him!<br/> | ||
[The CONSPIRATORS draw and kill CORIOLANUS,who falls.<br/> | [The CONSPIRATORS draw and kill CORIOLANUS,who falls.<br/> | ||
AUFIDIUS stands on him]<br/> | AUFIDIUS stands on him]<br/> | ||
LORDS. Hold, hold, hold, hold!<br/> | LORDS. Hold, hold, hold, hold!<br/> | ||
AUFIDIUS. My noble masters, hear me speak.<br/> | AUFIDIUS. My noble masters, hear me speak.<br/> | ||
FIRST LORD. O Tullus!<br/> | FIRST LORD. O Tullus!<br/> | ||
SECOND LORD. Thou hast done a deed whereat valour will weep.<br/> | SECOND LORD. Thou hast done a deed whereat valour will weep.<br/> | ||
THIRD LORD. Tread not upon him. Masters all, be quiet;<br/> | THIRD LORD. Tread not upon him. Masters all, be quiet;<br/> | ||
Put up your swords.<br/> | Put up your swords.<br/> | ||
AUFIDIUS. My lords, when you shall know- as in this rage,<br/> | AUFIDIUS. My lords, when you shall know- as in this rage,<br/> | ||
Provok'd by him, you cannot- the great danger<br/> | Provok'd by him, you cannot- the great danger<br/> | ||
Which this man's life did owe you, you'll rejoice<br/> | Which this man's life did owe you, you'll rejoice<br/> | ||
That he is thus cut off. Please it your honours<br/> | That he is thus cut off. Please it your honours<br/> | ||
To call me to your Senate, I'll deliver<br/> | To call me to your Senate, I'll deliver<br/> | ||
Myself your loyal servant, or endure<br/> | Myself your loyal servant, or endure<br/> | ||
Your heaviest censure.<br/> | Your heaviest censure.<br/> | ||
FIRST LORD. Bear from hence his body,<br/> | FIRST LORD. Bear from hence his body,<br/> | ||
And mourn you for him. Let him be regarded<br/> | And mourn you for him. Let him be regarded<br/> | ||
As the most noble corse that ever herald<br/> | As the most noble corse that ever herald<br/> | ||
Did follow to his um.<br/> | Did follow to his um.<br/> | ||
SECOND LORD. His own impatience<br/> | SECOND LORD. His own impatience<br/> | ||
Takes from Aufidius a great part of blame.<br/> | Takes from Aufidius a great part of blame.<br/> | ||
Let's make the best of it.<br/> | Let's make the best of it.<br/> | ||
AUFIDIUS. My rage is gone,<br/> | AUFIDIUS. My rage is gone,<br/> | ||
And I am struck with sorrow. Take him up.<br/> | And I am struck with sorrow. Take him up.<br/> | ||
Help, three o' th' chiefest soldiers; I'll be one.<br/> | Help, three o' th' chiefest soldiers; I'll be one.<br/> | ||
Beat thou the drum, that it speak mournfully;<br/> | Beat thou the drum, that it speak mournfully;<br/> | ||
Trail your steel pikes. Though in this city he<br/> | Trail your steel pikes. Though in this city he<br/> | ||
Hath widowed and unchilded many a one,<br/> | Hath widowed and unchilded many a one,<br/> | ||
Which to this hour bewail the injury,<br/> | Which to this hour bewail the injury,<br/> | ||
Yet he shall have a noble memory.<br/> | Yet he shall have a noble memory.<br/> | ||
Assist. Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS<br/> | Assist. Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS<br/> | ||
[A dead march sounded]<br/> | [A dead march sounded]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
{{close-shakespeare}} | {{close-shakespeare}}</text> |
Revision as of 13:25, 3 November 2024
<title>Texts:Shakespeare/cw162306</title>
THE TRAGEDY OF CORIOLANUS
Dramatis Personae
CAIUS MARCIUS, afterwards CAIUS MARCIUS CORIOLANUS
Generals against the Volscians
TITUS LARTIUS
COMINIUS
MENENIUS AGRIPPA, friend to Coriolanus
Tribunes of the People
SICINIUS VELUTUS
JUNIUS BRUTUS
YOUNG MARCIUS, son to Coriolanus
A ROMAN HERALD
NICANOR, a Roman
TULLUS AUFIDIUS, General of the Volscians
LIEUTENANT, to Aufidius
CONSPIRATORS, With Aufidius
ADRIAN, a Volscian
A CITIZEN of Antium
TWO VOLSCIAN GUARDS
VOLUMNIA, mother to Coriolanus
VIRGILIA, wife to Coriolanus
VALERIA, friend to Virgilia
GENTLEWOMAN attending on Virgilia
Roman and Volscian Senators, Patricians, Aediles, Lictors,
Soldiers, Citizens, Messengers, Servants to Aufidius, and other
Attendants
SCENE: Rome and the neighbourhood; Corioli and the neighbourhood; Antium
ACT I. SCENE I. Rome. A street
Enter a company of mutinous citizens, with staves, clubs, and other weapons
FIRST CITIZEN. Before we proceed any further, hear me speak.
ALL. Speak, speak.
FIRST CITIZEN. YOU are all resolv'd rather to die than to famish?
ALL. Resolv'd, resolv'd.
FIRST CITIZEN. First, you know Caius Marcius is chief enemy to the
people.
ALL. We know't, we know't.
FIRST CITIZEN. Let us kill him, and we'll have corn at our own
price. Is't a verdict?
ALL. No more talking on't; let it be done. Away, away!
SECOND CITIZEN. One word, good citizens.
FIRST CITIZEN. We are accounted poor citizens, the patricians good.
What authority surfeits on would relieve us; if they would yield
us but the superfluity while it were wholesome, we might guess
they relieved us humanely; but they think we are too dear. The
leanness that afflicts us, the object of our misery, is as an
inventory to particularize their abundance; our sufferance is a
gain to them. Let us revenge this with our pikes ere we become
rakes; for the gods know I speak this in hunger for bread, not in
thirst for revenge.
SECOND CITIZEN. Would you proceed especially against Caius Marcius?
FIRST CITIZEN. Against him first; he's a very dog to the
commonalty.
SECOND CITIZEN. Consider you what services he has done for his
country?
FIRST CITIZEN. Very well, and could be content to give him good
report for't but that he pays himself with being proud.
SECOND CITIZEN. Nay, but speak not maliciously.
FIRST CITIZEN. I say unto you, what he hath done famously he did it
to that end; though soft-conscienc'd men can be content to say it
was for his country, he did it to please his mother and to be
partly proud, which he is, even to the altitude of his virtue.
SECOND CITIZEN. What he cannot help in his nature you account a
vice in him. You must in no way say he is covetous.
FIRST CITIZEN. If I must not, I need not be barren of accusations;
he hath faults, with surplus, to tire in repetition. [Shouts
within] What shouts are these? The other side o' th' city is
risen. Why stay we prating here? To th' Capitol!
ALL. Come, come.
FIRST CITIZEN. Soft! who comes here?
Enter MENENIUS AGRIPPA
SECOND CITIZEN. Worthy Menenius Agrippa; one that hath always lov'd
the people.
FIRST CITIZEN. He's one honest enough; would all the rest were so!
MENENIUS. What work's, my countrymen, in hand? Where go you
With bats and clubs? The matter? Speak, I pray you.
FIRST CITIZEN. Our business is not unknown to th' Senate; they have
had inkling this fortnight what we intend to do, which now we'll
show 'em in deeds. They say poor suitors have strong breaths;
they shall know we have strong arms too.
MENENIUS. Why, masters, my good friends, mine honest neighbours,
Will you undo yourselves?
FIRST CITIZEN. We cannot, sir; we are undone already.
MENENIUS. I tell you, friends, most charitable care
Have the patricians of you. For your wants,
Your suffering in this dearth, you may as well
Strike at the heaven with your staves as lift them
Against the Roman state; whose course will on
The way it takes, cracking ten thousand curbs
Of more strong link asunder than can ever
Appear in your impediment. For the dearth,
The gods, not the patricians, make it, and
Your knees to them, not arms, must help. Alack,
You are transported by calamity
Thither where more attends you; and you slander
The helms o' th' state, who care for you like fathers,
When you curse them as enemies.
FIRST CITIZEN. Care for us! True, indeed! They ne'er car'd for us
yet. Suffer us to famish, and their storehouses cramm'd with
grain; make edicts for usury, to support usurers; repeal daily
any wholesome act established against the rich, and provide more
piercing statutes daily to chain up and restrain the poor. If the
wars eat us not up, they will; and there's all the love they bear
us.
MENENIUS. Either you must
Confess yourselves wondrous malicious,
Or be accus'd of folly. I shall tell you
A pretty tale. It may be you have heard it;
But, since it serves my purpose, I will venture
To stale't a little more.
FIRST CITIZEN. Well, I'll hear it, sir; yet you must not think to
fob off our disgrace with a tale. But, an't please you, deliver.
MENENIUS. There was a time when all the body's members
Rebell'd against the belly; thus accus'd it:
That only like a gulf it did remain
I' th' midst o' th' body, idle and unactive,
Still cupboarding the viand, never bearing
Like labour with the rest; where th' other instruments
Did see and hear, devise, instruct, walk, feel,
And, mutually participate, did minister
Unto the appetite and affection common
Of the whole body. The belly answer'd-
FIRST CITIZEN. Well, sir, what answer made the belly?
MENENIUS. Sir, I shall tell you. With a kind of smile,
Which ne'er came from the lungs, but even thus-
For look you, I may make the belly smile
As well as speak- it tauntingly replied
To th' discontented members, the mutinous parts
That envied his receipt; even so most fitly
As you malign our senators for that
They are not such as you.
FIRST CITIZEN. Your belly's answer- What?
The kingly crowned head, the vigilant eye,
The counsellor heart, the arm our soldier,
Our steed the leg, the tongue our trumpeter,
With other muniments and petty helps
Is this our fabric, if that they-
MENENIUS. What then?
Fore me, this fellow speaks! What then? What then?
FIRST CITIZEN. Should by the cormorant belly be restrain'd,
Who is the sink o' th' body-
MENENIUS. Well, what then?
FIRST CITIZEN. The former agents, if they did complain,
What could the belly answer?
MENENIUS. I will tell you;
If you'll bestow a small- of what you have little-
Patience awhile, you'st hear the belly's answer.
FIRST CITIZEN. Y'are long about it.
MENENIUS. Note me this, good friend:
Your most grave belly was deliberate,
Not rash like his accusers, and thus answered.
'True is it, my incorporate friends,' quoth he
'That I receive the general food at first
Which you do live upon; and fit it is,
Because I am the storehouse and the shop
Of the whole body. But, if you do remember,
I send it through the rivers of your blood,
Even to the court, the heart, to th' seat o' th' brain;
And, through the cranks and offices of man,
The strongest nerves and small inferior veins
From me receive that natural competency
Whereby they live. And though that all at once
You, my good friends'- this says the belly; mark me.
FIRST CITIZEN. Ay, sir; well, well.
MENENIUS. 'Though all at once cannot
See what I do deliver out to each,
Yet I can make my audit up, that all
From me do back receive the flour of all,
And leave me but the bran.' What say you to' t?
FIRST CITIZEN. It was an answer. How apply you this?
MENENIUS. The senators of Rome are this good belly,
And you the mutinous members; for, examine
Their counsels and their cares, digest things rightly
Touching the weal o' th' common, you shall find
No public benefit which you receive
But it proceeds or comes from them to you,
And no way from yourselves. What do you think,
You, the great toe of this assembly?
FIRST CITIZEN. I the great toe? Why the great toe?
MENENIUS. For that, being one o' th' lowest, basest, poorest,
Of this most wise rebellion, thou goest foremost.
Thou rascal, that art worst in blood to run,
Lead'st first to win some vantage.
But make you ready your stiff bats and clubs.
Rome and her rats are at the point of battle;
The one side must have bale.
Enter CAIUS MARCIUS
Hail, noble Marcius!
MARCIUS. Thanks. What's the matter, you dissentious rogues
That, rubbing the poor itch of your opinion,
Make yourselves scabs?
FIRST CITIZEN. We have ever your good word.
MARCIUS. He that will give good words to thee will flatter
Beneath abhorring. What would you have, you curs,
That like nor peace nor war? The one affrights you,
The other makes you proud. He that trusts to you,
Where he should find you lions, finds you hares;
Where foxes, geese; you are no surer, no,
Than is the coal of fire upon the ice
Or hailstone in the sun. Your virtue is
To make him worthy whose offence subdues him,
And curse that justice did it. Who deserves greatness
Deserves your hate; and your affections are
A sick man's appetite, who desires most that
Which would increase his evil. He that depends
Upon your favours swims with fins of lead,
And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust ye?
With every minute you do change a mind
And call him noble that was now your hate,
Him vile that was your garland. What's the matter
That in these several places of the city
You cry against the noble Senate, who,
Under the gods, keep you in awe, which else
Would feed on one another? What's their seeking?
MENENIUS. For corn at their own rates, whereof they say
The city is well stor'd.
MARCIUS. Hang 'em! They say!
They'll sit by th' fire and presume to know
What's done i' th' Capitol, who's like to rise,
Who thrives and who declines; side factions, and give out
Conjectural marriages, making parties strong,
And feebling such as stand not in their liking
Below their cobbled shoes. They say there's grain enough!
Would the nobility lay aside their ruth
And let me use my sword, I'd make a quarry
With thousands of these quarter'd slaves, as high
As I could pick my lance.
MENENIUS. Nay, these are almost thoroughly persuaded;
For though abundantly they lack discretion,
Yet are they passing cowardly. But, I beseech you,
What says the other troop?
MARCIUS. They are dissolv'd. Hang 'em!
They said they were an-hungry; sigh'd forth proverbs-
That hunger broke stone walls, that dogs must eat,
That meat was made for mouths, that the gods sent not
Corn for the rich men only. With these shreds
They vented their complainings; which being answer'd,
And a petition granted them- a strange one,
To break the heart of generosity
And make bold power look pale- they threw their caps
As they would hang them on the horns o' th' moon,
Shouting their emulation.
MENENIUS. What is granted them?
MARCIUS. Five tribunes, to defend their vulgar wisdoms,
Of their own choice. One's Junius Brutus-
Sicinius Velutus, and I know not. 'Sdeath!
The rabble should have first unroof'd the city
Ere so prevail'd with me; it will in time
Win upon power and throw forth greater themes
For insurrection's arguing.
MENENIUS. This is strange.
MARCIUS. Go get you home, you fragments.
Enter a MESSENGER, hastily
MESSENGER. Where's Caius Marcius?
MARCIUS. Here. What's the matter?
MESSENGER. The news is, sir, the Volsces are in arms.
MARCIUS. I am glad on't; then we shall ha' means to vent
Our musty superfluity. See, our best elders.
Enter COMINIUS, TITUS LARTIUS, with other SENATORS;
JUNIUS BRUTUS and SICINIUS VELUTUS
FIRST SENATOR. Marcius, 'tis true that you have lately told us:
The Volsces are in arms.
MARCIUS. They have a leader,
Tullus Aufidius, that will put you to't.
I sin in envying his nobility;
And were I anything but what I am,
I would wish me only he.
COMINIUS. You have fought together?
MARCIUS. Were half to half the world by th' ears, and he
Upon my party, I'd revolt, to make
Only my wars with him. He is a lion
That I am proud to hunt.
FIRST SENATOR. Then, worthy Marcius,
Attend upon Cominius to these wars.
COMINIUS. It is your former promise.
MARCIUS. Sir, it is;
And I am constant. Titus Lartius, thou
Shalt see me once more strike at Tullus' face.
What, art thou stiff? Stand'st out?
LARTIUS. No, Caius Marcius;
I'll lean upon one crutch and fight with t'other
Ere stay behind this business.
MENENIUS. O, true bred!
FIRST SENATOR. Your company to th' Capitol; where, I know,
Our greatest friends attend us.
LARTIUS. [To COMINIUS] Lead you on.
[To MARCIUS] Follow Cominius; we must follow you;
Right worthy you priority.
COMINIUS. Noble Marcius!
FIRST SENATOR. [To the Citizens] Hence to your homes; be gone.
MARCIUS. Nay, let them follow.
The Volsces have much corn: take these rats thither
To gnaw their garners. Worshipful mutineers,
Your valour puts well forth; pray follow.
Ciitzens steal away. Exeunt all but SICINIUS and BRUTUS
SICINIUS. Was ever man so proud as is this Marcius?
BRUTUS. He has no equal.
SICINIUS. When we were chosen tribunes for the people-
BRUTUS. Mark'd you his lip and eyes?
SICINIUS. Nay, but his taunts!
BRUTUS. Being mov'd, he will not spare to gird the gods.
SICINIUS. Bemock the modest moon.
BRUTUS. The present wars devour him! He is grown
Too proud to be so valiant.
SICINIUS. Such a nature,
Tickled with good success, disdains the shadow
Which he treads on at noon. But I do wonder
His insolence can brook to be commanded
Under Cominius.
BRUTUS. Fame, at the which he aims-
In whom already he is well grac'd- cannot
Better be held nor more attain'd than by
A place below the first; for what miscarries
Shall be the general's fault, though he perform
To th' utmost of a man, and giddy censure
Will then cry out of Marcius 'O, if he
Had borne the business!'
SICINIUS. Besides, if things go well,
Opinion, that so sticks on Marcius, shall
Of his demerits rob Cominius.
BRUTUS. Come.
Half all Cominius' honours are to Marcius,
Though Marcius earn'd them not; and all his faults
To Marcius shall be honours, though indeed
In aught he merit not.
SICINIUS. Let's hence and hear
How the dispatch is made, and in what fashion,
More than his singularity, he goes
Upon this present action.
BRUTUS. Let's along. Exeunt
SCENE II. Corioli. The Senate House.
Enter TULLUS AUFIDIUS with SENATORS of Corioli
FIRST SENATOR. So, your opinion is, Aufidius,
That they of Rome are ent'red in our counsels
And know how we proceed.
AUFIDIUS. Is it not yours?
What ever have been thought on in this state
That could be brought to bodily act ere Rome
Had circumvention? 'Tis not four days gone
Since I heard thence; these are the words- I think
I have the letter here;.yes, here it is:
[Reads] 'They have press'd a power, but it is not known
Whether for east or west. The dearth is great;
The people mutinous; and it is rumour'd,
Cominius, Marcius your old enemy,
Who is of Rome worse hated than of you,
And Titus Lartius, a most valiant Roman,
These three lead on this preparation
Whither 'tis bent. Most likely 'tis for you;
Consider of it.'
FIRST SENATOR. Our army's in the field;
We never yet made doubt but Rome was ready
To answer us.
AUFIDIUS. Nor did you think it folly
To keep your great pretences veil'd till when
They needs must show themselves; which in the hatching,
It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery
We shall be short'ned in our aim, which was
To take in many towns ere almost Rome
Should know we were afoot.
SECOND SENATOR. Noble Aufidius,
Take your commission; hie you to your bands;
Let us alone to guard Corioli.
If they set down before's, for the remove
Bring up your army; but I think you'll find
Th' have not prepar'd for us.
AUFIDIUS. O, doubt not that!
I speak from certainties. Nay more,
Some parcels of their power are forth already,
And only hitherward. I leave your honours.
If we and Caius Marcius chance to meet,
'Tis sworn between us we shall ever strike
Till one can do no more.
ALL. The gods assist you!
AUFIDIUS. And keep your honours safe!
FIRST SENATOR. Farewell.
SECOND SENATOR. Farewell.
ALL. Farewell. Exeunt
SCENE III. Rome. MARCIUS' house
Enter VOLUMNIA and VIRGILIA, mother and wife to MARCIUS; they set them down on two low stools and sew
VOLUMNIA. I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more
comfortable sort. If my son were my husband, I should freelier
rejoice in that absence wherein he won honour than in the
embracements of his bed where he would show most love. When yet
he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth
with comeliness pluck'd all gaze his way; when, for a day of
kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her
beholding; I, considering how honour would become such a person-
that it was no better than picture-like to hang by th' wall, if
renown made it not stir- was pleas'd to let him seek danger where
he was to find fame. To a cruel war I sent him, from whence he
return'd his brows bound with oak. I tell thee, daughter, I
sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than
now in first seeing he had proved himself a man.
VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then?
VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein
would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen
sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my
good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country
than one voluptuously surfeit out of action.
Enter a GENTLEWOMAN
GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you.
VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself.
VOLUMNIA. Indeed you shall not.
Methinks I hear hither your husband's drum;
See him pluck Aufidius down by th' hair;
As children from a bear, the Volsces shunning him.
Methinks I see him stamp thus, and call thus:
'Come on, you cowards! You were got in fear,
Though you were born in Rome.' His bloody brow
With his mail'd hand then wiping, forth he goes,
Like to a harvest-man that's task'd to mow
Or all or lose his hire.
VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood!
VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man
Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba,
When she did suckle Hector, look'd not lovelier
Than Hector's forehead when it spit forth blood
At Grecian sword, contemning. Tell Valeria
We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN
VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius!
VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee
And tread upon his neck.
Re-enter GENTLEWOMAN, With VALERIA and an usher
VALERIA. My ladies both, good day to you.
VOLUMNIA. Sweet madam!
VIRGILIA. I am glad to see your ladyship.
VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are
you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little
son?
VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam.
VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look
upon his schoolmaster.
VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very
pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an
hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run
after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go
again, and after it again, and over and over he comes, and up
again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how
'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he
mammock'd it!
VOLUMNIA. One on's father's moods.
VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child.
VIRGILIA. A crack, madam.
VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the
idle huswife with me this afternoon.
VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors.
VALERIA. Not out of doors!
VOLUMNIA. She shall, she shall.
VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold
till my lord return from the wars.
VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you
must go visit the good lady that lies in.
VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my
prayers; but I cannot go thither.
VOLUMNIA. Why, I pray you?
VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love.
VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn
she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths.
Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you
might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us.
VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth.
VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news
of your husband.
VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet.
VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him
last night.
VIRGILIA. Indeed, madam?
VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it
is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the
general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and
Titus Lartius are set down before their city Corioli; they
nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true,
on mine honour; and so, I pray, go with us.
VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything
hereafter.
VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease
our better mirth.
VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come,
good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o'
door and go along with us.
VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much
mirth.
VALERIA. Well then, farewell. Exeunt
SCENE IV. Before Corioli
Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER
MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met.
LARTIUS. My horse to yours- no.
MARCIUS. 'Tis done.
LARTIUS. Agreed.
MARCIUS. Say, has our general met the enemy?
MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet.
LARTIUS. So, the good horse is mine.
MARCIUS. I'll buy him of you.
LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will
For half a hundred years. Summon the town.
MARCIUS. How far off lie these armies?
MESSENGER. Within this mile and half.
MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours.
Now, Mars, I prithee, make us quick in work,
That we with smoking swords may march from hence
To help our fielded friends! Come, blow thy blast.
They sound a parley. Enter two SENATORS with others,
on the walls of Corioli
Tullus Aufidius, is he within your walls?
FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he:
That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums
Are bringing forth our youth. We'll break our walls
Rather than they shall pound us up; our gates,
Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes;
They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off!
There is Aufidius. List what work he makes
Amongst your cloven army.
MARCIUS. O, they are at it!
LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho!
Enter the army of the Volsces
MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city.
Now put your shields before your hearts, and fight
With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus.
They do disdain us much beyond our thoughts,
Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows.
He that retires, I'll take him for a Volsce,
And he shall feel mine edge.
Alarum. The Romans are beat back to their trenches.
Re-enter MARCIUS, cursing
MARCIUS. All the contagion of the south light on you,
You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues
Plaster you o'er, that you may be abhorr'd
Farther than seen, and one infect another
Against the wind a mile! You souls of geese
That bear the shapes of men, how have you run
From slaves that apes would beat! Pluto and hell!
All hurt behind! Backs red, and faces pale
With flight and agued fear! Mend and charge home,
Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe
And make my wars on you. Look to't. Come on;
If you'll stand fast we'll beat them to their wives,
As they us to our trenches. Follow me.
Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows
them to the gates
So, now the gates are ope; now prove good seconds;
'Tis for the followers fortune widens them,
Not for the fliers. Mark me, and do the like.
[MARCIUS enters the gates]
FIRST SOLDIER. Fool-hardiness; not I.
SECOND SOLDIER. Not I. [MARCIUS is shut in]
FIRST SOLDIER. See, they have shut him in.
ALL. To th' pot, I warrant him. [Alarum continues]
Re-enter TITUS LARTIUS
LARTIUS. What is become of Marcius?
ALL. Slain, sir, doubtless.
FIRST SOLDIER. Following the fliers at the very heels,
With them he enters; who, upon the sudden,
Clapp'd to their gates. He is himself alone,
To answer all the city.
LARTIUS. O noble fellow!
Who sensibly outdares his senseless sword,
And when it bows stand'st up. Thou art left, Marcius;
A carbuncle entire, as big as thou art,
Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier
Even to Cato's wish, not fierce and terrible
Only in strokes; but with thy grim looks and
The thunder-like percussion of thy sounds
Thou mad'st thine enemies shake, as if the world
Were feverous and did tremble.
Re-enter MARCIUS, bleeding, assaulted by the enemy
FIRST SOLDIER. Look, sir.
LARTIUS. O, 'tis Marcius!
Let's fetch him off, or make remain alike.
[They fight, and all enter the city]
SCENE V. Within Corioli. A street
Enter certain Romans, with spoils
FIRST ROMAN. This will I carry to Rome.
SECOND ROMAN. And I this.
THIRD ROMAN. A murrain on 't! I took this for silver.
[Alarum continues still afar off]
Enter MARCIUS and TITUS LARTIUS With a trumpeter
MARCIUS. See here these movers that do prize their hours
At a crack'd drachma! Cushions, leaden spoons,
Irons of a doit, doublets that hangmen would
Bury with those that wore them, these base slaves,
Ere yet the fight be done, pack up. Down with them!
Exeunt pillagers
And hark, what noise the general makes! To him!
There is the man of my soul's hate, Aufidius,
Piercing our Romans; then, valiant Titus, take
Convenient numbers to make good the city;
Whilst I, with those that have the spirit, will haste
To help Cominius.
LARTIUS. Worthy sir, thou bleed'st;
Thy exercise hath been too violent
For a second course of fight.
MARCIUS. Sir, praise me not;
My work hath yet not warm'd me. Fare you well;
The blood I drop is rather physical
Than dangerous to me. To Aufidius thus
I will appear, and fight.
LARTIUS. Now the fair goddess, Fortune,
Fall deep in love with thee, and her great charms
Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman,
Prosperity be thy page!
MARCIUS. Thy friend no less
Than those she placeth highest! So farewell.
LARTIUS. Thou worthiest Marcius! Exit MARCIUS
Go sound thy trumpet in the market-place;
Call thither all the officers o' th' town,
Where they shall know our mind. Away! Exeunt
SCENE VI. Near the camp of COMINIUS
Enter COMINIUS, as it were in retire, with soldiers
COMINIUS. Breathe you, my friends. Well fought; we are come off
Like Romans, neither foolish in our stands
Nor cowardly in retire. Believe me, sirs,
We shall be charg'd again. Whiles we have struck,
By interims and conveying gusts we have heard
The charges of our friends. The Roman gods,
Lead their successes as we wish our own,
That both our powers, with smiling fronts encount'ring,
May give you thankful sacrifice!
Enter A MESSENGER
Thy news?
MESSENGER. The citizens of Corioli have issued
And given to Lartius and to Marcius battle;
I saw our party to their trenches driven,
And then I came away.
COMINIUS. Though thou speak'st truth,
Methinks thou speak'st not well. How long is't since?
MESSENGER. Above an hour, my lord.
COMINIUS. 'Tis not a mile; briefly we heard their drums.
How couldst thou in a mile confound an hour,
And bring thy news so late?
MESSENGER. Spies of the Volsces
Held me in chase, that I was forc'd to wheel
Three or four miles about; else had I, sir,
Half an hour since brought my report.
Enter MARCIUS
COMINIUS. Who's yonder
That does appear as he were flay'd? O gods!
He has the stamp of Marcius, and I have
Before-time seen him thus.
MARCIUS. Come I too late?
COMINIUS. The shepherd knows not thunder from a tabor
More than I know the sound of Marcius' tongue
From every meaner man.
MARCIUS. Come I too late?
COMINIUS. Ay, if you come not in the blood of others,
But mantled in your own.
MARCIUS. O! let me clip ye
In arms as sound as when I woo'd, in heart
As merry as when our nuptial day was done,
And tapers burn'd to bedward.
COMINIUS. Flower of warriors,
How is't with Titus Lartius?
MARCIUS. As with a man busied about decrees:
Condemning some to death and some to exile;
Ransoming him or pitying, threat'ning th' other;
Holding Corioli in the name of Rome
Even like a fawning greyhound in the leash,
To let him slip at will.
COMINIUS. Where is that slave
Which told me they had beat you to your trenches?
Where is he? Call him hither.
MARCIUS. Let him alone;
He did inform the truth. But for our gentlemen,
The common file- a plague! tribunes for them!
The mouse ne'er shunn'd the cat as they did budge
From rascals worse than they.
COMINIUS. But how prevail'd you?
MARCIUS. Will the time serve to tell? I do not think.
Where is the enemy? Are you lords o' th' field?
If not, why cease you till you are so?
COMINIUS. Marcius,
We have at disadvantage fought, and did
Retire to win our purpose.
MARCIUS. How lies their battle? Know you on which side
They have plac'd their men of trust?
COMINIUS. As I guess, Marcius,
Their bands i' th' vaward are the Antiates,
Of their best trust; o'er them Aufidius,
Their very heart of hope.
MARCIUS. I do beseech you,
By all the battles wherein we have fought,
By th' blood we have shed together, by th' vows
We have made to endure friends, that you directly
Set me against Aufidius and his Antiates;
And that you not delay the present, but,
Filling the air with swords advanc'd and darts,
We prove this very hour.
COMINIUS. Though I could wish
You were conducted to a gentle bath
And balms applied to you, yet dare I never
Deny your asking: take your choice of those
That best can aid your action.
MARCIUS. Those are they
That most are willing. If any such be here-
As it were sin to doubt- that love this painting
Wherein you see me smear'd; if any fear
Lesser his person than an ill report;
If any think brave death outweighs bad life
And that his country's dearer than himself;
Let him alone, or so many so minded,
Wave thus to express his disposition,
And follow Marcius. [They all shout and wave their
swords, take him up in their arms and cast up their caps]
O, me alone! Make you a sword of me?
If these shows be not outward, which of you
But is four Volsces? None of you but is
Able to bear against the great Aufidius
A shield as hard as his. A certain number,
Though thanks to all, must I select from all; the rest
Shall bear the business in some other fight,
As cause will be obey'd. Please you to march;
And four shall quickly draw out my command,
Which men are best inclin'd.
COMINIUS. March on, my fellows;
Make good this ostentation, and you shall
Divide in all with us. Exeunt
SCENE VII. The gates of Corioli
TITUS LARTIUS, having set a guard upon Corioli, going with drum and trumpet toward COMINIUS and CAIUS MARCIUS, enters with a LIEUTENANT, other soldiers, and a scout
LARTIUS. So, let the ports be guarded; keep your duties
As I have set them down. If I do send, dispatch
Those centuries to our aid; the rest will serve
For a short holding. If we lose the field
We cannot keep the town.
LIEUTENANT. Fear not our care, sir.
LARTIUS. Hence, and shut your gates upon's.
Our guider, come; to th' Roman camp conduct us. Exeunt
SCENE VIII. A field of battle between the Roman and the Volscian camps
Alarum, as in battle. Enter MARCIUS and AUFIDIUS at several doors
MARCIUS. I'll fight with none but thee, for I do hate thee
Worse than a promise-breaker.
AUFIDIUS. We hate alike:
Not Afric owns a serpent I abhor
More than thy fame and envy. Fix thy foot.
MARCIUS. Let the first budger die the other's slave,
And the gods doom him after!
AUFIDIUS. If I fly, Marcius,
Halloa me like a hare.
MARCIUS. Within these three hours, Tullus,
Alone I fought in your Corioli walls,
And made what work I pleas'd. 'Tis not my blood
Wherein thou seest me mask'd. For thy revenge
Wrench up thy power to th' highest.
AUFIDIUS. Wert thou the Hector
That was the whip of your bragg'd progeny,
Thou shouldst not scape me here.
Here they fight, and certain Volsces come in the aid
of AUFIDIUS. MARCIUS fights till they be driven in
breathless
Officious, and not valiant, you have sham'd me
In your condemned seconds. Exeunt
SCENE IX. The Roman camp
Flourish. Alarum. A retreat is sounded. Enter, at one door,
COMINIUS with the Romans; at another door, MARCIUS, with his arm in a scarf
COMINIUS. If I should tell thee o'er this thy day's work,
Thou't not believe thy deeds; but I'll report it
Where senators shall mingle tears with smiles;
Where great patricians shall attend, and shrug,
I' th' end admire; where ladies shall be frighted
And, gladly quak'd, hear more; where the dull tribunes,
That with the fusty plebeians hate thine honours,
Shall say against their hearts 'We thank the gods
Our Rome hath such a soldier.'
Yet cam'st thou to a morsel of this feast,
Having fully din'd before.
Enter TITUS LARTIUS, with his power, from the pursuit
LARTIUS. O General,
Here is the steed, we the caparison.
Hadst thou beheld-
MARCIUS. Pray now, no more; my mother,
Who has a charter to extol her blood,
When she does praise me grieves me. I have done
As you have done- that's what I can; induc'd
As you have been- that's for my country.
He that has but effected his good will
Hath overta'en mine act.
COMINIUS. You shall not be
The grave of your deserving; Rome must know
The value of her own. 'Twere a concealment
Worse than a theft, no less than a traducement,
To hide your doings and to silence that
Which, to the spire and top of praises vouch'd,
Would seem but modest. Therefore, I beseech you,
In sign of what you are, not to reward
What you have done, before our army hear me.
MARCIUS. I have some wounds upon me, and they smart
To hear themselves rememb'red.
COMINIUS. Should they not,
Well might they fester 'gainst ingratitude
And tent themselves with death. Of all the horses-
Whereof we have ta'en good, and good store- of all
The treasure in this field achiev'd and city,
We render you the tenth; to be ta'en forth
Before the common distribution at
Your only choice.
MARCIUS. I thank you, General,
But cannot make my heart consent to take
A bribe to pay my sword. I do refuse it,
And stand upon my common part with those
That have beheld the doing.
A long flourish. They all cry 'Marcius, Marcius!'
cast up their caps and lances. COMINIUS and LARTIUS stand bare
May these same instruments which you profane
Never sound more! When drums and trumpets shall
I' th' field prove flatterers, let courts and cities be
Made all of false-fac'd soothing. When steel grows
Soft as the parasite's silk, let him be made
An overture for th' wars. No more, I say.
For that I have not wash'd my nose that bled,
Or foil'd some debile wretch, which without note
Here's many else have done, you shout me forth
In acclamations hyperbolical,
As if I lov'd my little should be dieted
In praises sauc'd with lies.
COMINIUS. Too modest are you;
More cruel to your good report than grateful
To us that give you truly. By your patience,
If 'gainst yourself you be incens'd, we'll put you-
Like one that means his proper harm- in manacles,
Then reason safely with you. Therefore be it known,
As to us, to all the world, that Caius Marcius
Wears this war's garland; in token of the which,
My noble steed, known to the camp, I give him,
With all his trim belonging; and from this time,
For what he did before Corioli, can him
With all th' applause-and clamour of the host,
Caius Marcius Coriolanus.
Bear th' addition nobly ever!
[Flourish. Trumpets sound, and drums]
ALL. Caius Marcius Coriolanus!
CORIOLANUS. I will go wash;
And when my face is fair you shall perceive
Whether I blush or no. Howbeit, I thank you;
I mean to stride your steed, and at all times
To undercrest your good addition
To th' fairness of my power.
COMINIUS. So, to our tent;
Where, ere we do repose us, we will write
To Rome of our success. You, Titus Lartius,
Must to Corioli back. Send us to Rome
The best, with whom we may articulate
For their own good and ours.
LARTIUS. I shall, my lord.
CORIOLANUS. The gods begin to mock me. I, that now
Refus'd most princely gifts, am bound to beg
Of my Lord General.
COMINIUS. Take't- 'tis yours; what is't?
CORIOLANUS. I sometime lay here in Corioli
At a poor man's house; he us'd me kindly.
He cried to me; I saw him prisoner;
But then Aufidius was within my view,
And wrath o'erwhelm'd my pity. I request you
To give my poor host freedom.
COMINIUS. O, well begg'd!
Were he the butcher of my son, he should
Be free as is the wind. Deliver him, Titus.
LARTIUS. Marcius, his name?
CORIOLANUS. By Jupiter, forgot!
I am weary; yea, my memory is tir'd.
Have we no wine here?
COMINIUS. Go we to our tent.
The blood upon your visage dries; 'tis time
It should be look'd to. Come. Exeunt
SCENE X. The camp of the Volsces
A flourish. Cornets. Enter TULLUS AUFIDIUS bloody, with two or three soldiers
AUFIDIUS. The town is ta'en.
FIRST SOLDIER. 'Twill be deliver'd back on good condition.
AUFIDIUS. Condition!
I would I were a Roman; for I cannot,
Being a Volsce, be that I am. Condition?
What good condition can a treaty find
I' th' part that is at mercy? Five times, Marcius,
I have fought with thee; so often hast thou beat me;
And wouldst do so, I think, should we encounter
As often as we eat. By th' elements,
If e'er again I meet him beard to beard,
He's mine or I am his. Mine emulation
Hath not that honour in't it had; for where
I thought to crush him in an equal force,
True sword to sword, I'll potch at him some way,
Or wrath or craft may get him.
FIRST SOLDIER. He's the devil.
AUFIDIUS. Bolder, though not so subtle. My valour's poison'd
With only suff'ring stain by him; for him
Shall fly out of itself. Nor sleep nor sanctuary,
Being naked, sick, nor fane nor Capitol,
The prayers of priests nor times of sacrifice,
Embarquements all of fury, shall lift up
Their rotten privilege and custom 'gainst
My hate to Marcius. Where I find him, were it
At home, upon my brother's guard, even there,
Against the hospitable canon, would I
Wash my fierce hand in's heart. Go you to th' city;
Learn how 'tis held, and what they are that must
Be hostages for Rome.
FIRST SOLDIER. Will not you go?
AUFIDIUS. I am attended at the cypress grove; I pray you-
'Tis south the city mills- bring me word thither
How the world goes, that to the pace of it
I may spur on my journey.
FIRST SOLDIER. I shall, sir. Exeunt
ACT II. SCENE I. Rome. A public place
Enter MENENIUS, with the two Tribunes of the people, SICINIUS and BRUTUS
MENENIUS. The augurer tells me we shall have news tonight.
BRUTUS. Good or bad?
MENENIUS. Not according to the prayer of the people, for they love
not Marcius.
SICINIUS. Nature teaches beasts to know their friends.
MENENIUS. Pray you, who does the wolf love?
SICINIUS. The lamb.
MENENIUS. Ay, to devour him, as the hungry plebeians would the
noble Marcius.
BRUTUS. He's a lamb indeed, that baes like a bear.
MENENIUS. He's a bear indeed, that lives fike a lamb. You two are
old men; tell me one thing that I shall ask you.
BOTH TRIBUNES. Well, sir.
MENENIUS. In what enormity is Marcius poor in that you two have not
in abundance?
BRUTUS. He's poor in no one fault, but stor'd with all.
SICINIUS. Especially in pride.
BRUTUS. And topping all others in boasting.
MENENIUS. This is strange now. Do you two know how you are censured
here in the city- I mean of us o' th' right-hand file? Do you?
BOTH TRIBUNES. Why, how are we censur'd?
MENENIUS. Because you talk of pride now- will you not be angry?
BOTH TRIBUNES. Well, well, sir, well.
MENENIUS. Why, 'tis no great matter; for a very little thief of
occasion will rob you of a great deal of patience. Give your
dispositions the reins, and be angry at your pleasures- at the
least, if you take it as a pleasure to you in being so. You blame
Marcius for being proud?
BRUTUS. We do it not alone, sir.
MENENIUS. I know you can do very little alone; for your helps are
many, or else your actions would grow wondrous single: your
abilities are too infant-like for doing much alone. You talk of
pride. O that you could turn your eyes toward the napes of your
necks, and make but an interior survey of your good selves! O
that you could!
BOTH TRIBUNES. What then, sir?
MENENIUS. Why, then you should discover a brace of unmeriting,
proud, violent, testy magistrates-alias fools- as any in Rome.
SICINIUS. Menenius, you are known well enough too.
MENENIUS. I am known to be a humorous patrician, and one that loves
a cup of hot wine with not a drop of allaying Tiber in't; said to
be something imperfect in favouring the first complaint, hasty
and tinder-like upon too trivial motion; one that converses more
with the buttock of the night than with the forehead of the
morning. What I think I utter, and spend my malice in my breath.
Meeting two such wealsmen as you are- I cannot call you
Lycurguses- if the drink you give me touch my palate adversely, I
make a crooked face at it. I cannot say your worships have
deliver'd the matter well, when I find the ass in compound with
the major part of your syllables; and though I must be content to
bear with those that say you are reverend grave men, yet they lie
deadly that tell you you have good faces. If you see this in the
map of my microcosm, follows it that I am known well enough too?
What harm can your bisson conspectuities glean out of this
character, if I be known well enough too?
BRUTUS. Come, sir, come, we know you well enough.
MENENIUS. You know neither me, yourselves, nor any thing. You are
ambitious for poor knaves' caps and legs; you wear out a good
wholesome forenoon in hearing a cause between an orange-wife and
a fosset-seller, and then rejourn the controversy of threepence
to a second day of audience. When you are hearing a matter
between party and party, if you chance to be pinch'd with the
colic, you make faces like mummers, set up the bloody flag
against all patience, and, in roaring for a chamber-pot, dismiss
the controversy bleeding, the more entangled by your hearing. All
the peace you make in their cause is calling both the parties
knaves. You are a pair of strange ones.
BRUTUS. Come, come, you are well understood to be a perfecter giber
for the table than a necessary bencher in the Capitol.
MENENIUS. Our very priests must become mockers, if they shall
encounter such ridiculous subjects as you are. When you speak
best unto the purpose, it is not worth the wagging of your
beards; and your beards deserve not so honourable a grave as to
stuff a botcher's cushion or to be entomb'd in an ass's
pack-saddle. Yet you must be saying Marcius is proud; who, in a
cheap estimation, is worth all your predecessors since Deucalion;
though peradventure some of the best of 'em were hereditary
hangmen. God-den to your worships. More of your conversation
would infect my brain, being the herdsmen of the beastly
plebeians. I will be bold to take my leave of you.
[BRUTUS and SICINIUS go aside]
Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and VALERIA
How now, my as fair as noble ladies- and the moon, were she
earthly, no nobler- whither do you follow your eyes so fast?
VOLUMNIA. Honourable Menenius, my boy Marcius approaches; for the
love of Juno, let's go.
MENENIUS. Ha! Marcius coming home?
VOLUMNIA. Ay, worthy Menenius, and with most prosperous
approbation.
MENENIUS. Take my cap, Jupiter, and I thank thee. Hoo!
Marcius coming home!
VOLUMNIA, VIRGILIA. Nay, 'tis true.
VOLUMNIA. Look, here's a letter from him; the state hath another,
his wife another; and I think there's one at home for you.
MENENIUS. I will make my very house reel to-night. A letter for me?
VIRGILIA. Yes, certain, there's a letter for you; I saw't.
MENENIUS. A letter for me! It gives me an estate of seven years'
health; in which time I will make a lip at the physician. The
most sovereign prescription in Galen is but empiricutic and, to
this preservative, of no better report than a horse-drench. Is he
not wounded? He was wont to come home wounded.
VIRGILIA. O, no, no, no.
VOLUMNIA. O, he is wounded, I thank the gods for't.
MENENIUS. So do I too, if it be not too much. Brings a victory in
his pocket? The wounds become him.
VOLUMNIA. On's brows, Menenius, he comes the third time home with
the oaken garland.
MENENIUS. Has he disciplin'd Aufidius soundly?
VOLUMNIA. Titus Lartius writes they fought together, but Aufidius
got off.
MENENIUS. And 'twas time for him too, I'll warrant him that; an he
had stay'd by him, I would not have been so fidius'd for all the
chests in Corioli and the gold that's in them. Is the Senate
possess'd of this?
VOLUMNIA. Good ladies, let's go. Yes, yes, yes: the Senate has
letters from the general, wherein he gives my son the whole name
of the war; he hath in this action outdone his former deeds
doubly.
VALERIA. In troth, there's wondrous things spoke of him.
MENENIUS. Wondrous! Ay, I warrant you, and not without his true
purchasing.
VIRGILIA. The gods grant them true!
VOLUMNIA. True! pow, waw.
MENENIUS. True! I'll be sworn they are true. Where is he wounded?
[To the TRIBUNES] God save your good worships! Marcius is coming
home; he has more cause to be proud. Where is he wounded?
VOLUMNIA. I' th' shoulder and i' th' left arm; there will be large
cicatrices to show the people when he shall stand for his place.
He received in the repulse of Tarquin seven hurts i' th' body.
MENENIUS. One i' th' neck and two i' th' thigh- there's nine that I
know.
VOLUMNIA. He had before this last expedition twenty-five wounds
upon him.
MENENIUS. Now it's twenty-seven; every gash was an enemy's grave.
[A shout and flourish] Hark! the trumpets.
VOLUMNIA. These are the ushers of Marcius. Before him he carries
noise, and behind him he leaves tears;
Death, that dark spirit, in's nervy arm doth lie,
Which, being advanc'd, declines, and then men die.
A sennet. Trumpets sound. Enter COMINIUS the
GENERAL, and TITUS LARTIUS; between them,
CORIOLANUS, crown'd with an oaken garland; with
CAPTAINS and soldiers and a HERALD
HERALD. Know, Rome, that all alone Marcius did fight
Within Corioli gates, where he hath won,
With fame, a name to Caius Marcius; these
In honour follows Coriolanus.
Welcome to Rome, renowned Coriolanus! [Flourish]
ALL. Welcome to Rome, renowned Coriolanus!
CORIOLANUS. No more of this, it does offend my heart.
Pray now, no more.
COMINIUS. Look, sir, your mother!
CORIOLANUS. O,
You have, I know, petition'd all the gods
For my prosperity! [Kneels]
VOLUMNIA. Nay, my good soldier, up;
My gentle Marcius, worthy Caius, and
By deed-achieving honour newly nam'd-
What is it? Coriolanus must I call thee?
But, O, thy wife!
CORIOLANUS. My gracious silence, hail!
Wouldst thou have laugh'd had I come coffin'd home,
That weep'st to see me triumph? Ah, my dear,
Such eyes the widows in Corioli wear,
And mothers that lack sons.
MENENIUS. Now the gods crown thee!
CORIOLANUS. And live you yet? [To VALERIA] O my sweet lady,
pardon.
VOLUMNIA. I know not where to turn.
O, welcome home! And welcome, General.
And y'are welcome all.
MENENIUS. A hundred thousand welcomes. I could weep
And I could laugh; I am light and heavy. Welcome!
A curse begin at very root on's heart
That is not glad to see thee! You are three
That Rome should dote on; yet, by the faith of men,
We have some old crab trees here at home that will not
Be grafted to your relish. Yet welcome, warriors.
We call a nettle but a nettle, and
The faults of fools but folly.
COMINIUS. Ever right.
CORIOLANUS. Menenius ever, ever.
HERALD. Give way there, and go on.
CORIOLANUS. [To his wife and mother] Your hand, and yours.
Ere in our own house I do shade my head,
The good patricians must be visited;
From whom I have receiv'd not only greetings,
But with them change of honours.
VOLUMNIA. I have lived
To see inherited my very wishes,
And the buildings of my fancy; only
There's one thing wanting, which I doubt not but
Our Rome will cast upon thee.
CORIOLANUS. Know, good mother,
I had rather be their servant in my way
Than sway with them in theirs.
COMINIUS. On, to the Capitol.
[Flourish. Cornets. Exeunt in state, as before]
BRUTUS and SICINIUS come forward
BRUTUS. All tongues speak of him and the bleared sights
Are spectacled to see him. Your prattling nurse
Into a rapture lets her baby cry
While she chats him; the kitchen malkin pins
Her richest lockram 'bout her reechy neck,
Clamb'ring the walls to eye him; stalls, bulks, windows,
Are smother'd up, leads fill'd and ridges hors'd
With variable complexions, all agreeing
In earnestness to see him. Seld-shown flamens
Do press among the popular throngs and puff
To win a vulgar station; our veil'd dames
Commit the war of white and damask in
Their nicely gawded cheeks to th' wanton spoil
Of Phoebus' burning kisses. Such a pother,
As if that whatsoever god who leads him
Were slily crept into his human powers,
And gave him graceful posture.
SICINIUS. On the sudden
I warrant him consul.
BRUTUS. Then our office may
During his power go sleep.
SICINIUS. He cannot temp'rately transport his honours
From where he should begin and end, but will
Lose those he hath won.
BRUTUS. In that there's comfort.
SICINIUS. Doubt not
The commoners, for whom we stand, but they
Upon their ancient malice will forget
With the least cause these his new honours; which
That he will give them make I as little question
As he is proud to do't.
BRUTUS. I heard him swear,
Were he to stand for consul, never would he
Appear i' th' market-place, nor on him put
The napless vesture of humility;
Nor, showing, as the manner is, his wounds
To th' people, beg their stinking breaths.
SICINIUS. 'Tis right.
BRUTUS. It was his word. O, he would miss it rather
Than carry it but by the suit of the gentry to him
And the desire of the nobles.
SICINIUS. I wish no better
Than have him hold that purpose, and to put it
In execution.
BRUTUS. 'Tis most like he will.
SICINIUS. It shall be to him then as our good wills:
A sure destruction.
BRUTUS. So it must fall out
To him or our authorities. For an end,
We must suggest the people in what hatred
He still hath held them; that to's power he would
Have made them mules, silenc'd their pleaders, and
Dispropertied their freedoms; holding them
In human action and capacity
Of no more soul nor fitness for the world
Than camels in their war, who have their provand
Only for bearing burdens, and sore blows
For sinking under them.
SICINIUS. This, as you say, suggested
At some time when his soaring insolence
Shall touch the people- which time shall not want,
If he be put upon't, and that's as easy
As to set dogs on sheep- will be his fire
To kindle their dry stubble; and their blaze
Shall darken him for ever.
Enter A MESSENGER
BRUTUS. What's the matter?
MESSENGER. You are sent for to the Capitol. 'Tis thought
That Marcius shall be consul.
I have seen the dumb men throng to see him and
The blind to hear him speak; matrons flung gloves,
Ladies and maids their scarfs and handkerchers,
Upon him as he pass'd; the nobles bended
As to Jove's statue, and the commons made
A shower and thunder with their caps and shouts.
I never saw the like.
BRUTUS. Let's to the Capitol,
And carry with us ears and eyes for th' time,
But hearts for the event.
SICINIUS. Have with you. Exeunt
SCENE II. Rome. The Capitol
Enter two OFFICERS, to lay cushions, as it were in the Capitol
FIRST OFFICER. Come, come, they are almost here. How many stand for
consulships?
SECOND OFFICER. Three, they say; but 'tis thought of every one
Coriolanus will carry it.
FIRST OFFICER. That's a brave fellow; but he's vengeance proud and
loves not the common people.
SECOND OFFICER. Faith, there have been many great men that have
flatter'd the people, who ne'er loved them; and there be many
that they have loved, they know not wherefore; so that, if they
love they know not why, they hate upon no better a ground.
Therefore, for Coriolanus neither to care whether they love or
hate him manifests the true knowledge he has in their
disposition, and out of his noble carelessness lets them plainly
see't.
FIRST OFFICER. If he did not care whether he had their love or no,
he waved indifferently 'twixt doing them neither good nor harm;
but he seeks their hate with greater devotion than they can
render it him, and leaves nothing undone that may fully discover
him their opposite. Now to seem to affect the malice and
displeasure of the people is as bad as that which he dislikes- to
flatter them for their love.
SECOND OFFICER. He hath deserved worthily of his country; and his
ascent is not by such easy degrees as those who, having been
supple and courteous to the people, bonneted, without any further
deed to have them at all, into their estimation and report; but
he hath so planted his honours in their eyes and his actions in
their hearts that for their tongues to be silent and not confess
so much were a kind of ingrateful injury; to report otherwise
were a malice that, giving itself the lie, would pluck reproof
and rebuke from every car that heard it.
FIRST OFFICER. No more of him; he's a worthy man. Make way, they
are coming.
A sennet. Enter the PATRICIANS and the TRIBUNES
OF THE PEOPLE, LICTORS before them; CORIOLANUS,
MENENIUS, COMINIUS the Consul. SICINIUS and
BRUTUS take their places by themselves.
CORIOLANUS stands
MENENIUS. Having determin'd of the Volsces, and
To send for Titus Lartius, it remains,
As the main point of this our after-meeting,
To gratify his noble service that
Hath thus stood for his country. Therefore please you,
Most reverend and grave elders, to desire
The present consul and last general
In our well-found successes to report
A little of that worthy work perform'd
By Caius Marcius Coriolanus; whom
We met here both to thank and to remember
With honours like himself. [CORIOLANUS sits]
FIRST SENATOR. Speak, good Cominius.
Leave nothing out for length, and make us think
Rather our state's defective for requital
Than we to stretch it out. Masters o' th' people,
We do request your kindest ears; and, after,
Your loving motion toward the common body,
To yield what passes here.
SICINIUS. We are convented
Upon a pleasing treaty, and have hearts
Inclinable to honour and advance
The theme of our assembly.
BRUTUS. Which the rather
We shall be bless'd to do, if he remember
A kinder value of the people than
He hath hereto priz'd them at.
MENENIUS. That's off, that's off;
I would you rather had been silent. Please you
To hear Cominius speak?
BRUTUS. Most willingly.
But yet my caution was more pertinent
Than the rebuke you give it.
MENENIUS. He loves your people;
But tie him not to be their bedfellow.
Worthy Cominius, speak.
[CORIOLANUS rises, and offers to go away]
Nay, keep your place.
FIRST SENATOR. Sit, Coriolanus, never shame to hear
What you have nobly done.
CORIOLANUS. Your Honours' pardon.
I had rather have my wounds to heal again
Than hear say how I got them.
BRUTUS. Sir, I hope
My words disbench'd you not.
CORIOLANUS. No, sir; yet oft,
When blows have made me stay, I fled from words.
You sooth'd not, therefore hurt not. But your people,
I love them as they weigh-
MENENIUS. Pray now, sit down.
CORIOLANUS. I had rather have one scratch my head i' th' sun
When the alarum were struck than idly sit
To hear my nothings monster'd. Exit
MENENIUS. Masters of the people,
Your multiplying spawn how can he flatter-
That's thousand to one good one- when you now see
He had rather venture all his limbs for honour
Than one on's ears to hear it? Proceed, Cominius.
COMINIUS. I shall lack voice; the deeds of Coriolanus
Should not be utter'd feebly. It is held
That valour is the chiefest virtue and
Most dignifies the haver. If it be,
The man I speak of cannot in the world
Be singly counterpois'd. At sixteen years,
When Tarquin made a head for Rome, he fought
Beyond the mark of others; our then Dictator,
Whom with all praise I point at, saw him fight
When with his Amazonian chin he drove
The bristled lips before him; he bestrid
An o'erpress'd Roman and i' th' consul's view
Slew three opposers; Tarquin's self he met,
And struck him on his knee. In that day's feats,
When he might act the woman in the scene,
He prov'd best man i' th' field, and for his meed
Was brow-bound with the oak. His pupil age
Man-ent'red thus, he waxed like a sea,
And in the brunt of seventeen battles since
He lurch'd all swords of the garland. For this last,
Before and in Corioli, let me say
I cannot speak him home. He stopp'd the fliers,
And by his rare example made the coward
Turn terror into sport; as weeds before
A vessel under sail, so men obey'd
And fell below his stem. His sword, death's stamp,
Where it did mark, it took; from face to foot
He was a thing of blood, whose every motion
Was tim'd with dying cries. Alone he ent'red
The mortal gate of th' city, which he painted
With shunless destiny; aidless came off,
And with a sudden re-enforcement struck
Corioli like a planet. Now all's his.
When by and by the din of war 'gan pierce
His ready sense, then straight his doubled spirit
Re-quick'ned what in flesh was fatigate,
And to the battle came he; where he did
Run reeking o'er the lives of men, as if
'Twere a perpetual spoil; and till we call'd
Both field and city ours he never stood
To ease his breast with panting.
MENENIUS. Worthy man!
FIRST SENATOR. He cannot but with measure fit the honours
Which we devise him.
COMINIUS. Our spoils he kick'd at,
And look'd upon things precious as they were
The common muck of the world. He covets less
Than misery itself would give, rewards
His deeds with doing them, and is content
To spend the time to end it.
MENENIUS. He's right noble;
Let him be call'd for.
FIRST SENATOR. Call Coriolanus.
OFFICER. He doth appear.
Re-enter CORIOLANUS
MENENIUS. The Senate, Coriolanus, are well pleas'd
To make thee consul.
CORIOLANUS. I do owe them still
My life and services.
MENENIUS. It then remains
That you do speak to the people.
CORIOLANUS. I do beseech you
Let me o'erleap that custom; for I cannot
Put on the gown, stand naked, and entreat them
For my wounds' sake to give their suffrage. Please you
That I may pass this doing.
SICINIUS. Sir, the people
Must have their voices; neither will they bate
One jot of ceremony.
MENENIUS. Put them not to't.
Pray you go fit you to the custom, and
Take to you, as your predecessors have,
Your honour with your form.
CORIOLANUS. It is a part
That I shall blush in acting, and might well
Be taken from the people.
BRUTUS. Mark you that?
CORIOLANUS. To brag unto them 'Thus I did, and thus!'
Show them th' unaching scars which I should hide,
As if I had receiv'd them for the hire
Of their breath only!
MENENIUS. Do not stand upon't.
We recommend to you, Tribunes of the People,
Our purpose to them; and to our noble consul
Wish we all joy and honour.
SENATORS. To Coriolanus come all joy and honour!
[Flourish. Cornets. Then exeunt all
but SICINIUS and BRUTUS]
BRUTUS. You see how he intends to use the people.
SICINIUS. May they perceive's intent! He will require them
As if he did contemn what he requested
Should be in them to give.
BRUTUS. Come, we'll inform them
Of our proceedings here. On th' market-place
I know they do attend us. Exeunt
SCENE III. Rome. The Forum
Enter seven or eight citizens
FIRST CITIZEN. Once, if he do require our voices, we ought not to
deny him.
SECOND CITIZEN. We may, sir, if we will.
THIRD CITIZEN. We have power in ourselves to do it, but it is a
power that we have no power to do; for if he show us his wounds
and tell us his deeds, we are to put our tongues into those
wounds and speak for them; so, if he tell us his noble deeds, we
must also tell him our noble acceptance of them. Ingratitude is
monstrous, and for the multitude to be ingrateful were to make a
monster of the multitude; of the which we being members should
bring ourselves to be monstrous members.
FIRST CITIZEN. And to make us no better thought of, a little help
will serve; for once we stood up about the corn, he himself stuck
not to call us the many-headed multitude.
THIRD CITIZEN. We have been call'd so of many; not that our heads
are some brown, some black, some abram, some bald, but that our
wits are so diversely colour'd; and truly I think if all our wits
were to issue out of one skull, they would fly east, west, north,
south, and their consent of one direct way should be at once to
all the points o' th' compass.
SECOND CITIZEN. Think you so? Which way do you judge my wit would
fly?
THIRD CITIZEN. Nay, your wit will not so soon out as another man's
will- 'tis strongly wedg'd up in a block-head; but if it were at
liberty 'twould sure southward.
SECOND CITIZEN. Why that way?
THIRD CITIZEN. To lose itself in a fog; where being three parts
melted away with rotten dews, the fourth would return for
conscience' sake, to help to get thee a wife.
SECOND CITIZEN. YOU are never without your tricks; you may, you
may.
THIRD CITIZEN. Are you all resolv'd to give your voices? But that's
no matter, the greater part carries it. I say, if he would
incline to the people, there was never a worthier man.
Enter CORIOLANUS, in a gown of humility,
with MENENIUS
Here he comes, and in the gown of humility. Mark his behaviour.
We are not to stay all together, but to come by him where he
stands, by ones, by twos, and by threes. He's to make his
requests by particulars, wherein every one of us has a single
honour, in giving him our own voices with our own tongues;
therefore follow me, and I'll direct you how you shall go by him.
ALL. Content, content. Exeunt citizens
MENENIUS. O sir, you are not right; have you not known
The worthiest men have done't?
CORIOLANUS. What must I say?
'I pray, sir'- Plague upon't! I cannot bring
My tongue to such a pace. 'Look, sir, my wounds
I got them in my country's service, when
Some certain of your brethren roar'd and ran
From th' noise of our own drums.'
MENENIUS. O me, the gods!
You must not speak of that. You must desire them
To think upon you.
CORIOLANUS. Think upon me? Hang 'em!
I would they would forget me, like the virtues
Which our divines lose by 'em.
MENENIUS. You'll mar all.
I'll leave you. Pray you speak to 'em, I pray you,
In wholesome manner. Exit
Re-enter three of the citizens
CORIOLANUS. Bid them wash their faces
And keep their teeth clean. So, here comes a brace.
You know the cause, sir, of my standing here.
THIRD CITIZEN. We do, sir; tell us what hath brought you to't.
CORIOLANUS. Mine own desert.
SECOND CITIZEN. Your own desert?
CORIOLANUS. Ay, not mine own desire.
THIRD CITIZEN. How, not your own desire?
CORIOLANUS. No, sir, 'twas never my desire yet to trouble the poor
with begging.
THIRD CITIZEN. YOU MUST think, if we give you anything, we hope to
gain by you.
CORIOLANUS. Well then, I pray, your price o' th' consulship?
FIRST CITIZEN. The price is to ask it kindly.
CORIOLANUS. Kindly, sir, I pray let me ha't. I have wounds to show
you, which shall be yours in private. Your good voice, sir; what
say you?
SECOND CITIZEN. You shall ha' it, worthy sir.
CORIOLANUS. A match, sir. There's in all two worthy voices begg'd.
I have your alms. Adieu.
THIRD CITIZEN. But this is something odd.
SECOND CITIZEN. An 'twere to give again- but 'tis no matter.
Exeunt the three citizens
Re-enter two other citizens
CORIOLANUS. Pray you now, if it may stand with the tune of your
voices that I may be consul, I have here the customary gown.
FOURTH CITIZEN. You have deserved nobly of your country, and you
have not deserved nobly.
CORIOLANUS. Your enigma?
FOURTH CITIZEN. You have been a scourge to her enemies; you have
been a rod to her friends. You have not indeed loved the common
people.
CORIOLANUS. You should account me the more virtuous, that I have
not been common in my love. I will, sir, flatter my sworn
brother, the people, to earn a dearer estimation of them; 'tis a
condition they account gentle; and since the wisdom of their
choice is rather to have my hat than my heart, I will practise
the insinuating nod and be off to them most counterfeitly. That
is, sir, I will counterfeit the bewitchment of some popular man
and give it bountiful to the desirers. Therefore, beseech you I
may be consul.
FIFTH CITIZEN. We hope to find you our friend; and therefore give
you our voices heartily.
FOURTH CITIZEN. You have received many wounds for your country.
CORIOLANUS. I will not seal your knowledge with showing them. I
will make much of your voices, and so trouble you no farther.
BOTH CITIZENS. The gods give you joy, sir, heartily!
Exeunt citizens
CORIOLANUS. Most sweet voices!
Better it is to die, better to starve,
Than crave the hire which first we do deserve.
Why in this wolvish toge should I stand here
To beg of Hob and Dick that do appear
Their needless vouches? Custom calls me to't.
What custom wills, in all things should we do't,
The dust on antique time would lie unswept,
And mountainous error be too highly heap'd
For truth to o'erpeer. Rather than fool it so,
Let the high office and the honour go
To one that would do thus. I am half through:
The one part suffered, the other will I do.
Re-enter three citizens more
Here come moe voices.
Your voices. For your voices I have fought;
Watch'd for your voices; for your voices bear
Of wounds two dozen odd; battles thrice six
I have seen and heard of; for your voices have
Done many things, some less, some more. Your voices?
Indeed, I would be consul.
SIXTH CITIZEN. He has done nobly, and cannot go without any honest
man's voice.
SEVENTH CITIZEN. Therefore let him be consul. The gods give him
joy, and make him good friend to the people!
ALL. Amen, amen. God save thee, noble consul!
Exeunt citizens
CORIOLANUS. Worthy voices!
Re-enter MENENIUS with BRUTUS and SICINIUS
MENENIUS. You have stood your limitation, and the tribunes
Endue you with the people's voice. Remains
That, in th' official marks invested, you
Anon do meet the Senate.
CORIOLANUS. Is this done?
SICINIUS. The custom of request you have discharg'd.
The people do admit you, and are summon'd
To meet anon, upon your approbation.
CORIOLANUS. Where? At the Senate House?
SICINIUS. There, Coriolanus.
CORIOLANUS. May I change these garments?
SICINIUS. You may, sir.
CORIOLANUS. That I'll straight do, and, knowing myself again,
Repair to th' Senate House.
MENENIUS. I'll keep you company. Will you along?
BRUTUS. We stay here for the people.
SICINIUS. Fare you well.
Exeunt CORIOLANUS and MENENIUS
He has it now; and by his looks methinks
'Tis warm at's heart.
BRUTUS. With a proud heart he wore
His humble weeds. Will you dismiss the people?
Re-enter citizens
SICINIUS. How now, my masters! Have you chose this man?
FIRST CITIZEN. He has our voices, sir.
BRUTUS. We pray the gods he may deserve your loves.
SECOND CITIZEN. Amen, sir. To my poor unworthy notice,
He mock'd us when he begg'd our voices.
THIRD CITIZEN. Certainly;
He flouted us downright.
FIRST CITIZEN. No, 'tis his kind of speech- he did not mock us.
SECOND CITIZEN. Not one amongst us, save yourself, but says
He us'd us scornfully. He should have show'd us
His marks of merit, wounds receiv'd for's country.
SICINIUS. Why, so he did, I am sure.
ALL. No, no; no man saw 'em.
THIRD CITIZEN. He said he had wounds which he could show in
private,
And with his hat, thus waving it in scorn,
'I would be consul,' says he; 'aged custom
But by your voices will not so permit me;
Your voices therefore.' When we granted that,
Here was 'I thank you for your voices. Thank you,
Your most sweet voices. Now you have left your voices,
I have no further with you.' Was not this mockery?
SICINIUS. Why either were you ignorant to see't,
Or, seeing it, of such childish friendliness
To yield your voices?
BRUTUS. Could you not have told him-
As you were lesson'd- when he had no power
But was a petty servant to the state,
He was your enemy; ever spake against
Your liberties and the charters that you bear
I' th' body of the weal; and now, arriving
A place of potency and sway o' th' state,
If he should still malignantly remain
Fast foe to th' plebeii, your voices might
Be curses to yourselves? You should have said
That as his worthy deeds did claim no less
Than what he stood for, so his gracious nature
Would think upon you for your voices, and
Translate his malice towards you into love,
Standing your friendly lord.
SICINIUS. Thus to have said,
As you were fore-advis'd, had touch'd his spirit
And tried his inclination; from him pluck'd
Either his gracious promise, which you might,
As cause had call'd you up, have held him to;
Or else it would have gall'd his surly nature,
Which easily endures not article
Tying him to aught. So, putting him to rage,
You should have ta'en th' advantage of his choler
And pass'd him unelected.
BRUTUS. Did you perceive
He did solicit you in free contempt
When he did need your loves; and do you think
That his contempt shall not be bruising to you
When he hath power to crush? Why, had your bodies
No heart among you? Or had you tongues to cry
Against the rectorship of judgment?
SICINIUS. Have you
Ere now denied the asker, and now again,
Of him that did not ask but mock, bestow
Your su'd-for tongues?
THIRD CITIZEN. He's not confirm'd: we may deny him yet.
SECOND CITIZENS. And will deny him;
I'll have five hundred voices of that sound.
FIRST CITIZEN. I twice five hundred, and their friends to piece
'em.
BRUTUS. Get you hence instantly, and tell those friends
They have chose a consul that will from them take
Their liberties, make them of no more voice
Than dogs, that are as often beat for barking
As therefore kept to do so.
SICINIUS. Let them assemble;
And, on a safer judgment, all revoke
Your ignorant election. Enforce his pride
And his old hate unto you; besides, forget not
With what contempt he wore the humble weed;
How in his suit he scorn'd you; but your loves,
Thinking upon his services, took from you
Th' apprehension of his present portance,
Which, most gibingly, ungravely, he did fashion
After the inveterate hate he bears you.
BRUTUS. Lay
A fault on us, your tribunes, that we labour'd,
No impediment between, but that you must
Cast your election on him.
SICINIUS. Say you chose him
More after our commandment than as guided
By your own true affections; and that your minds,
Pre-occupied with what you rather must do
Than what you should, made you against the grain
To voice him consul. Lay the fault on us.
BRUTUS. Ay, spare us not. Say we read lectures to you,
How youngly he began to serve his country,
How long continued; and what stock he springs of-
The noble house o' th' Marcians; from whence came
That Ancus Marcius, Numa's daughter's son,
Who, after great Hostilius, here was king;
Of the same house Publius and Quintus were,
That our best water brought by conduits hither;
And Censorinus, nobly named so,
Twice being by the people chosen censor,
Was his great ancestor.
SICINIUS. One thus descended,
That hath beside well in his person wrought
To be set high in place, we did commend
To your remembrances; but you have found,
Scaling his present bearing with his past,
That he's your fixed enemy, and revoke
Your sudden approbation.
BRUTUS. Say you ne'er had done't-
Harp on that still- but by our putting on;
And presently, when you have drawn your number,
Repair to th' Capitol.
CITIZENS. will will so; almost all
Repent in their election. Exeunt plebeians
BRUTUS. Let them go on;
This mutiny were better put in hazard
Than stay, past doubt, for greater.
If, as his nature is, he fall in rage
With their refusal, both observe and answer
The vantage of his anger.
SICINIUS. To th' Capitol, come.
We will be there before the stream o' th' people;
And this shall seem, as partly 'tis, their own,
Which we have goaded onward. Exeunt
ACT III. SCENE I. Rome. A street
Cornets. Enter CORIOLANUS, MENENIUS, all the GENTRY, COMINIUS,
TITUS LARTIUS, and other SENATORS
CORIOLANUS. Tullus Aufidius, then, had made new head?
LARTIUS. He had, my lord; and that it was which caus'd
Our swifter composition.
CORIOLANUS. So then the Volsces stand but as at first,
Ready, when time shall prompt them, to make road
Upon's again.
COMINIUS. They are worn, Lord Consul, so
That we shall hardly in our ages see
Their banners wave again.
CORIOLANUS. Saw you Aufidius?
LARTIUS. On safeguard he came to me, and did curse
Against the Volsces, for they had so vilely
Yielded the town. He is retir'd to Antium.
CORIOLANUS. Spoke he of me?
LARTIUS. He did, my lord.
CORIOLANUS. How? What?
LARTIUS. How often he had met you, sword to sword;
That of all things upon the earth he hated
Your person most; that he would pawn his fortunes
To hopeless restitution, so he might
Be call'd your vanquisher.
CORIOLANUS. At Antium lives he?
LARTIUS. At Antium.
CORIOLANUS. I wish I had a cause to seek him there,
To oppose his hatred fully. Welcome home.
Enter SICINIUS and BRUTUS
Behold, these are the tribunes of the people,
The tongues o' th' common mouth. I do despise them,
For they do prank them in authority,
Against all noble sufferance.
SICINIUS. Pass no further.
CORIOLANUS. Ha! What is that?
BRUTUS. It will be dangerous to go on- no further.
CORIOLANUS. What makes this change?
MENENIUS. The matter?
COMINIUS. Hath he not pass'd the noble and the common?
BRUTUS. Cominius, no.
CORIOLANUS. Have I had children's voices?
FIRST SENATOR. Tribunes, give way: he shall to th' market-place.
BRUTUS. The people are incens'd against him.
SICINIUS. Stop,
Or all will fall in broil.
CORIOLANUS. Are these your herd?
Must these have voices, that can yield them now
And straight disclaim their tongues? What are your offices?
You being their mouths, why rule you not their teeth?
Have you not set them on?
MENENIUS. Be calm, be calm.
CORIOLANUS. It is a purpos'd thing, and grows by plot,
To curb the will of the nobility;
Suffer't, and live with such as cannot rule
Nor ever will be rul'd.
BRUTUS. Call't not a plot.
The people cry you mock'd them; and of late,
When corn was given them gratis, you repin'd;
Scandal'd the suppliants for the people, call'd them
Time-pleasers, flatterers, foes to nobleness.
CORIOLANUS. Why, this was known before.
BRUTUS. Not to them all.
CORIOLANUS. Have you inform'd them sithence?
BRUTUS. How? I inform them!
COMINIUS. You are like to do such business.
BRUTUS. Not unlike
Each way to better yours.
CORIOLANUS. Why then should I be consul? By yond clouds,
Let me deserve so ill as you, and make me
Your fellow tribune.
SICINIUS. You show too much of that
For which the people stir; if you will pass
To where you are bound, you must enquire your way,
Which you are out of, with a gentler spirit,
Or never be so noble as a consul,
Nor yoke with him for tribune.
MENENIUS. Let's be calm.
COMINIUS. The people are abus'd; set on. This palt'ring
Becomes not Rome; nor has Coriolanus
Deserved this so dishonour'd rub, laid falsely
I' th' plain way of his merit.
CORIOLANUS. Tell me of corn!
This was my speech, and I will speak't again-
MENENIUS. Not now, not now.
FIRST SENATOR. Not in this heat, sir, now.
CORIOLANUS. Now, as I live, I will.
My nobler friends, I crave their pardons.
For the mutable, rank-scented meiny, let them
Regard me as I do not flatter, and
Therein behold themselves. I say again,
In soothing them we nourish 'gainst our Senate
The cockle of rebellion, insolence, sedition,
Which we ourselves have plough'd for, sow'd, and scatter'd,
By mingling them with us, the honour'd number,
Who lack not virtue, no, nor power, but that
Which they have given to beggars.
MENENIUS. Well, no more.
FIRST SENATOR. No more words, we beseech you.
CORIOLANUS. How? no more!
As for my country I have shed my blood,
Not fearing outward force, so shall my lungs
Coin words till their decay against those measles
Which we disdain should tetter us, yet sought
The very way to catch them.
BRUTUS. You speak o' th' people
As if you were a god, to punish; not
A man of their infirmity.
SICINIUS. 'Twere well
We let the people know't.
MENENIUS. What, what? his choler?
CORIOLANUS. Choler!
Were I as patient as the midnight sleep,
By Jove, 'twould be my mind!
SICINIUS. It is a mind
That shall remain a poison where it is,
Not poison any further.
CORIOLANUS. Shall remain!
Hear you this Triton of the minnows? Mark you
His absolute 'shall'?
COMINIUS. 'Twas from the canon.
CORIOLANUS. 'Shall'!
O good but most unwise patricians! Why,
You grave but reckless senators, have you thus
Given Hydra here to choose an officer
That with his peremptory 'shall,' being but
The horn and noise o' th' monster's, wants not spirit
To say he'll turn your current in a ditch,
And make your channel his? If he have power,
Then vail your ignorance; if none, awake
Your dangerous lenity. If you are learn'd,
Be not as common fools; if you are not,
Let them have cushions by you. You are plebeians,
If they be senators; and they are no less,
When, both your voices blended, the great'st taste
Most palates theirs. They choose their magistrate;
And such a one as he, who puts his 'shall,'
His popular 'shall,' against a graver bench
Than ever frown'd in Greece. By Jove himself,
It makes the consuls base; and my soul aches
To know, when two authorities are up,
Neither supreme, how soon confusion
May enter 'twixt the gap of both and take
The one by th' other.
COMINIUS. Well, on to th' market-place.
CORIOLANUS. Whoever gave that counsel to give forth
The corn o' th' storehouse gratis, as 'twas us'd
Sometime in Greece-
MENENIUS. Well, well, no more of that.
CORIOLANUS. Though there the people had more absolute pow'r-
I say they nourish'd disobedience, fed
The ruin of the state.
BRUTUS. Why shall the people give
One that speaks thus their voice?
CORIOLANUS. I'll give my reasons,
More worthier than their voices. They know the corn
Was not our recompense, resting well assur'd
They ne'er did service for't; being press'd to th' war
Even when the navel of the state was touch'd,
They would not thread the gates. This kind of service
Did not deserve corn gratis. Being i' th' war,
Their mutinies and revolts, wherein they show'd
Most valour, spoke not for them. Th' accusation
Which they have often made against the Senate,
All cause unborn, could never be the native
Of our so frank donation. Well, what then?
How shall this bosom multiplied digest
The Senate's courtesy? Let deeds express
What's like to be their words: 'We did request it;
We are the greater poll, and in true fear
They gave us our demands.' Thus we debase
The nature of our seats, and make the rabble
Call our cares fears; which will in time
Break ope the locks o' th' Senate and bring in
The crows to peck the eagles.
MENENIUS. Come, enough.
BRUTUS. Enough, with over measure.
CORIOLANUS. No, take more.
What may be sworn by, both divine and human,
Seal what I end withal! This double worship,
Where one part does disdain with cause, the other
Insult without all reason; where gentry, title, wisdom,
Cannot conclude but by the yea and no
Of general ignorance- it must omit
Real necessities, and give way the while
To unstable slightness. Purpose so barr'd, it follows
Nothing is done to purpose. Therefore, beseech you-
You that will be less fearful than discreet;
That love the fundamental part of state
More than you doubt the change on't; that prefer
A noble life before a long, and wish
To jump a body with a dangerous physic
That's sure of death without it- at once pluck out
The multitudinous tongue; let them not lick
The sweet which is their poison. Your dishonour
Mangles true judgment, and bereaves the state
Of that integrity which should become't,
Not having the power to do the good it would,
For th' ill which doth control't.
BRUTUS. Has said enough.
SICINIUS. Has spoken like a traitor and shall answer
As traitors do.
CORIOLANUS. Thou wretch, despite o'erwhelm thee!
What should the people do with these bald tribunes,
On whom depending, their obedience fails
To the greater bench? In a rebellion,
When what's not meet, but what must be, was law,
Then were they chosen; in a better hour
Let what is meet be said it must be meet,
And throw their power i' th' dust.
BRUTUS. Manifest treason!
SICINIUS. This a consul? No.
BRUTUS. The aediles, ho!
Enter an AEDILE
Let him be apprehended.
SICINIUS. Go call the people, [Exit AEDILE] in whose name myself
Attach thee as a traitorous innovator,
A foe to th' public weal. Obey, I charge thee,
And follow to thine answer.
CORIOLANUS. Hence, old goat!
PATRICIANS. We'll surety him.
COMINIUS. Ag'd sir, hands off.
CORIOLANUS. Hence, rotten thing! or I shall shake thy bones
Out of thy garments.
SICINIUS. Help, ye citizens!
Enter a rabble of plebeians, with the AEDILES
MENENIUS. On both sides more respect.
SICINIUS. Here's he that would take from you all your power.
BRUTUS. Seize him, aediles.
PLEBEIANS. Down with him! down with him!
SECOND SENATOR. Weapons, weapons, weapons!
[They all bustle about CORIOLANUS]
ALL. Tribunes! patricians! citizens! What, ho! Sicinius!
Brutus! Coriolanus! Citizens!
PATRICIANS. Peace, peace, peace; stay, hold, peace!
MENENIUS. What is about to be? I am out of breath;
Confusion's near; I cannot speak. You tribunes
To th' people- Coriolanus, patience!
Speak, good Sicinius.
SICINIUS. Hear me, people; peace!
PLEBEIANS. Let's hear our tribune. Peace! Speak, speak, speak.
SICINIUS. You are at point to lose your liberties.
Marcius would have all from you; Marcius,
Whom late you have nam'd for consul.
MENENIUS. Fie, fie, fie!
This is the way to kindle, not to quench.
FIRST SENATOR. To unbuild the city, and to lay all flat.
SICINIUS. What is the city but the people?
PLEBEIANS. True,
The people are the city.
BRUTUS. By the consent of all we were establish'd
The people's magistrates.
PLEBEIANS. You so remain.
MENENIUS. And so are like to do.
COMINIUS. That is the way to lay the city flat,
To bring the roof to the foundation,
And bury all which yet distinctly ranges
In heaps and piles of ruin.
SICINIUS. This deserves death.
BRUTUS. Or let us stand to our authority
Or let us lose it. We do here pronounce,
Upon the part o' th' people, in whose power
We were elected theirs: Marcius is worthy
Of present death.
SICINIUS. Therefore lay hold of him;
Bear him to th' rock Tarpeian, and from thence
Into destruction cast him.
BRUTUS. AEdiles, seize him.
PLEBEIANS. Yield, Marcius, yield.
MENENIUS. Hear me one word; beseech you, Tribunes,
Hear me but a word.
AEDILES. Peace, peace!
MENENIUS. Be that you seem, truly your country's friend,
And temp'rately proceed to what you would
Thus violently redress.
BRUTUS. Sir, those cold ways,
That seem like prudent helps, are very poisonous
Where the disease is violent. Lay hands upon him
And bear him to the rock.
[CORIOLANUS draws his sword]
CORIOLANUS. No: I'll die here.
There's some among you have beheld me fighting;
Come, try upon yourselves what you have seen me.
MENENIUS. Down with that sword! Tribunes, withdraw awhile.
BRUTUS. Lay hands upon him.
MENENIUS. Help Marcius, help,
You that be noble; help him, young and old.
PLEBEIANS. Down with him, down with him!
[In this mutiny the TRIBUNES, the AEDILES,
and the people are beat in]
MENENIUS. Go, get you to your house; be gone, away.
All will be nought else.
SECOND SENATOR. Get you gone.
CORIOLANUS. Stand fast;
We have as many friends as enemies.
MENENIUS. Shall it be put to that?
FIRST SENATOR. The gods forbid!
I prithee, noble friend, home to thy house;
Leave us to cure this cause.
MENENIUS. For 'tis a sore upon us
You cannot tent yourself; be gone, beseech you.
COMINIUS. Come, sir, along with us.
CORIOLANUS. I would they were barbarians, as they are,
Though in Rome litter'd; not Romans, as they are not,
Though calved i' th' porch o' th' Capitol.
MENENIUS. Be gone.
Put not your worthy rage into your tongue;
One time will owe another.
CORIOLANUS. On fair ground
I could beat forty of them.
MENENIUS. I could myself
Take up a brace o' th' best of them; yea, the two tribunes.
COMINIUS. But now 'tis odds beyond arithmetic,
And manhood is call'd foolery when it stands
Against a falling fabric. Will you hence,
Before the tag return? whose rage doth rend
Like interrupted waters, and o'erbear
What they are us'd to bear.
MENENIUS. Pray you be gone.
I'll try whether my old wit be in request
With those that have but little; this must be patch'd
With cloth of any colour.
COMINIUS. Nay, come away.
Exeunt CORIOLANUS and COMINIUS, with others
PATRICIANS. This man has marr'd his fortune.
MENENIUS. His nature is too noble for the world:
He would not flatter Neptune for his trident,
Or Jove for's power to thunder. His heart's his mouth;
What his breast forges, that his tongue must vent;
And, being angry, does forget that ever
He heard the name of death. [A noise within]
Here's goodly work!
PATRICIANS. I would they were a-bed.
MENENIUS. I would they were in Tiber.
What the vengeance, could he not speak 'em fair?
Re-enter BRUTUS and SICINIUS, the rabble again
SICINIUS. Where is this viper
That would depopulate the city and
Be every man himself?
MENENIUS. You worthy Tribunes-
SICINIUS. He shall be thrown down the Tarpeian rock
With rigorous hands; he hath resisted law,
And therefore law shall scorn him further trial
Than the severity of the public power,
Which he so sets at nought.
FIRST CITIZEN. He shall well know
The noble tribunes are the people's mouths,
And we their hands.
PLEBEIANS. He shall, sure on't.
MENENIUS. Sir, sir-
SICINIUS. Peace!
MENENIUS. Do not cry havoc, where you should but hunt
With modest warrant.
SICINIUS. Sir, how comes't that you
Have holp to make this rescue?
MENENIUS. Hear me speak.
As I do know the consul's worthiness,
So can I name his faults.
SICINIUS. Consul! What consul?
MENENIUS. The consul Coriolanus.
BRUTUS. He consul!
PLEBEIANS. No, no, no, no, no.
MENENIUS. If, by the tribunes' leave, and yours, good people,
I may be heard, I would crave a word or two;
The which shall turn you to no further harm
Than so much loss of time.
SICINIUS. Speak briefly, then,
For we are peremptory to dispatch
This viperous traitor; to eject him hence
Were but one danger, and to keep him here
Our certain death; therefore it is decreed
He dies to-night.
MENENIUS. Now the good gods forbid
That our renowned Rome, whose gratitude
Towards her deserved children is enroll'd
In Jove's own book, like an unnatural dam
Should now eat up her own!
SICINIUS. He's a disease that must be cut away.
MENENIUS. O, he's a limb that has but a disease-
Mortal, to cut it off: to cure it, easy.
What has he done to Rome that's worthy death?
Killing our enemies, the blood he hath lost-
Which I dare vouch is more than that he hath
By many an ounce- he dropt it for his country;
And what is left, to lose it by his country
Were to us all that do't and suffer it
A brand to th' end o' th' world.
SICINIUS. This is clean kam.
BRUTUS. Merely awry. When he did love his country,
It honour'd him.
SICINIUS. The service of the foot,
Being once gangren'd, is not then respected
For what before it was.
BRUTUS. We'll hear no more.
Pursue him to his house and pluck him thence,
Lest his infection, being of catching nature,
Spread further.
MENENIUS. One word more, one word
This tiger-footed rage, when it shall find
The harm of unscann'd swiftness, will, too late,
Tie leaden pounds to's heels. Proceed by process,
Lest parties- as he is belov'd- break out,
And sack great Rome with Romans.
BRUTUS. If it were so-
SICINIUS. What do ye talk?
Have we not had a taste of his obedience-
Our aediles smote, ourselves resisted? Come!
MENENIUS. Consider this: he has been bred i' th' wars
Since 'a could draw a sword, and is ill school'd
In bolted language; meal and bran together
He throws without distinction. Give me leave,
I'll go to him and undertake to bring him
Where he shall answer by a lawful form,
In peace, to his utmost peril.
FIRST SENATOR. Noble Tribunes,
It is the humane way; the other course
Will prove too bloody, and the end of it
Unknown to the beginning.
SICINIUS. Noble Menenius,
Be you then as the people's officer.
Masters, lay down your weapons.
BRUTUS. Go not home.
SICINIUS. Meet on the market-place. We'll attend you there;
Where, if you bring not Marcius, we'll proceed
In our first way.
MENENIUS. I'll bring him to you.
[To the SENATORS] Let me desire your company; he must come,
Or what is worst will follow.
FIRST SENATOR. Pray you let's to him. Exeunt
SCENE II. Rome. The house of CORIOLANUS
Enter CORIOLANUS with NOBLES
CORIOLANUS. Let them pull all about mine ears, present me
Death on the wheel or at wild horses' heels;
Or pile ten hills on the Tarpeian rock,
That the precipitation might down stretch
Below the beam of sight; yet will I still
Be thus to them.
FIRST PATRICIAN. You do the nobler.
CORIOLANUS. I muse my mother
Does not approve me further, who was wont
To call them woollen vassals, things created
To buy and sell with groats; to show bare heads
In congregations, to yawn, be still, and wonder,
When one but of my ordinance stood up
To speak of peace or war.
Enter VOLUMNIA
I talk of you:
Why did you wish me milder? Would you have me
False to my nature? Rather say I play
The man I am.
VOLUMNIA. O, sir, sir, sir,
I would have had you put your power well on
Before you had worn it out.
CORIOLANUS. Let go.
VOLUMNIA. You might have been enough the man you are
With striving less to be so; lesser had been
The thwartings of your dispositions, if
You had not show'd them how ye were dispos'd,
Ere they lack'd power to cross you.
CORIOLANUS. Let them hang.
VOLUMNIA. Ay, and burn too.
Enter MENENIUS with the SENATORS
MENENIUS. Come, come, you have been too rough, something too rough;
You must return and mend it.
FIRST SENATOR. There's no remedy,
Unless, by not so doing, our good city
Cleave in the midst and perish.
VOLUMNIA. Pray be counsell'd;
I have a heart as little apt as yours,
But yet a brain that leads my use of anger
To better vantage.
MENENIUS. Well said, noble woman!
Before he should thus stoop to th' herd, but that
The violent fit o' th' time craves it as physic
For the whole state, I would put mine armour on,
Which I can scarcely bear.
CORIOLANUS. What must I do?
MENENIUS. Return to th' tribunes.
CORIOLANUS. Well, what then, what then?
MENENIUS. Repent what you have spoke.
CORIOLANUS. For them! I cannot do it to the gods;
Must I then do't to them?
VOLUMNIA. You are too absolute;
Though therein you can never be too noble
But when extremities speak. I have heard you say
Honour and policy, like unsever'd friends,
I' th' war do grow together; grant that, and tell me
In peace what each of them by th' other lose
That they combine not there.
CORIOLANUS. Tush, tush!
MENENIUS. A good demand.
VOLUMNIA. If it be honour in your wars to seem
The same you are not, which for your best ends
You adopt your policy, how is it less or worse
That it shall hold companionship in peace
With honour as in war; since that to both
It stands in like request?
CORIOLANUS. Why force you this?
VOLUMNIA. Because that now it lies you on to speak
To th' people, not by your own instruction,
Nor by th' matter which your heart prompts you,
But with such words that are but roted in
Your tongue, though but bastards and syllables
Of no allowance to your bosom's truth.
Now, this no more dishonours you at all
Than to take in a town with gentle words,
Which else would put you to your fortune and
The hazard of much blood.
I would dissemble with my nature where
My fortunes and my friends at stake requir'd
I should do so in honour. I am in this
Your wife, your son, these senators, the nobles;
And you will rather show our general louts
How you can frown, than spend a fawn upon 'em
For the inheritance of their loves and safeguard
Of what that want might ruin.
MENENIUS. Noble lady!
Come, go with us, speak fair; you may salve so,
Not what is dangerous present, but the los
Of what is past.
VOLUMNIA. I prithee now, My son,
Go to them with this bonnet in thy hand;
And thus far having stretch'd it- here be with them-
Thy knee bussing the stones- for in such busines
Action is eloquence, and the eyes of th' ignorant
More learned than the ears- waving thy head,
Which often thus correcting thy-stout heart,
Now humble as the ripest mulberry
That will not hold the handling. Or say to them
Thou art their soldier and, being bred in broils,
Hast not the soft way which, thou dost confess,
Were fit for thee to use, as they to claim,
In asking their good loves; but thou wilt frame
Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far
As thou hast power and person.
MENENIUS. This but done
Even as she speaks, why, their hearts were yours;
For they have pardons, being ask'd, as free
As words to little purpose.
VOLUMNIA. Prithee now,
Go, and be rul'd; although I know thou hadst rather
Follow thine enemy in a fiery gulf
Than flatter him in a bower.
Enter COMINIUS
Here is Cominius.
COMINIUS. I have been i' th' market-place; and, sir, 'tis fit
You make strong party, or defend yourself
By calmness or by absence; all's in anger.
MENENIUS. Only fair speech.
COMINIUS. I think 'twill serve, if he
Can thereto frame his spirit.
VOLUMNIA. He must and will.
Prithee now, say you will, and go about it.
CORIOLANUS. Must I go show them my unbarb'd sconce? Must I
With my base tongue give to my noble heart
A lie that it must bear? Well, I will do't;
Yet, were there but this single plot to lose,
This mould of Marcius, they to dust should grind it,
And throw't against the wind. To th' market-place!
You have put me now to such a part which never
I shall discharge to th' life.
COMINIUS. Come, come, we'll prompt you.
VOLUMNIA. I prithee now, sweet son, as thou hast said
My praises made thee first a soldier, so,
To have my praise for this, perform a part
Thou hast not done before.
CORIOLANUS. Well, I must do't.
Away, my disposition, and possess me
Some harlot's spirit! My throat of war be turn'd,
Which quier'd with my drum, into a pipe
Small as an eunuch or the virgin voice
That babies lulls asleep! The smiles of knaves
Tent in my cheeks, and schoolboys' tears take up
The glasses of my sight! A beggar's tongue
Make motion through my lips, and my arm'd knees,
Who bow'd but in my stirrup, bend like his
That hath receiv'd an alms! I will not do't,
Lest I surcease to honour mine own truth,
And by my body's action teach my mind
A most inherent baseness.
VOLUMNIA. At thy choice, then.
To beg of thee, it is my more dishonour
Than thou of them. Come all to ruin. Let
Thy mother rather feel thy pride than fear
Thy dangerous stoutness; for I mock at death
With as big heart as thou. Do as thou list.
Thy valiantness was mine, thou suck'dst it from me;
But owe thy pride thyself.
CORIOLANUS. Pray be content.
Mother, I am going to the market-place;
Chide me no more. I'll mountebank their loves,
Cog their hearts from them, and come home belov'd
Of all the trades in Rome. Look, I am going.
Commend me to my wife. I'll return consul,
Or never trust to what my tongue can do
I' th' way of flattery further.
VOLUMNIA. Do your will. Exit
COMINIUS. Away! The tribunes do attend you. Arm yourself
To answer mildly; for they are prepar'd
With accusations, as I hear, more strong
Than are upon you yet.
CORIOLANUS. The word is 'mildly.' Pray you let us go.
Let them accuse me by invention; I
Will answer in mine honour.
MENENIUS. Ay, but mildly.
CORIOLANUS. Well, mildly be it then- mildly. Exeunt
SCENE III. Rome. The Forum
Enter SICINIUS and BRUTUS
BRUTUS. In this point charge him home, that he affects
Tyrannical power. If he evade us there,
Enforce him with his envy to the people,
And that the spoil got on the Antiates
Was ne'er distributed.
Enter an AEDILE
What, will he come?
AEDILE. He's coming.
BRUTUS. How accompanied?
AEDILE. With old Menenius, and those senators
That always favour'd him.
SICINIUS. Have you a catalogue
Of all the voices that we have procur'd,
Set down by th' poll?
AEDILE. I have; 'tis ready.
SICINIUS. Have you corrected them by tribes?
AEDILE. I have.
SICINIUS. Assemble presently the people hither;
And when they hear me say 'It shall be so
I' th' right and strength o' th' commons' be it either
For death, for fine, or banishment, then let them,
If I say fine, cry 'Fine!'- if death, cry 'Death!'
Insisting on the old prerogative
And power i' th' truth o' th' cause.
AEDILE. I shall inform them.
BRUTUS. And when such time they have begun to cry,
Let them not cease, but with a din confus'd
Enforce the present execution
Of what we chance to sentence.
AEDILE. Very well.
SICINIUS. Make them be strong, and ready for this hint,
When we shall hap to give't them.
BRUTUS. Go about it. Exit AEDILE
Put him to choler straight. He hath been us'd
Ever to conquer, and to have his worth
Of contradiction; being once chaf'd, he cannot
Be rein'd again to temperance; then he speaks
What's in his heart, and that is there which looks
With us to break his neck.
Enter CORIOLANUS, MENENIUS and COMINIUS, with others
SICINIUS. Well, here he comes.
MENENIUS. Calmly, I do beseech you.
CORIOLANUS. Ay, as an ostler, that for th' poorest piece
Will bear the knave by th' volume. Th' honour'd gods
Keep Rome in safety, and the chairs of justice
Supplied with worthy men! plant love among's!
Throng our large temples with the shows of peace,
And not our streets with war!
FIRST SENATOR. Amen, amen!
MENENIUS. A noble wish.
Re-enter the.AEDILE,with the plebeians
SICINIUS. Draw near, ye people.
AEDILE. List to your tribunes. Audience! peace, I say!
CORIOLANUS. First, hear me speak.
BOTH TRIBUNES. Well, say. Peace, ho!
CORIOLANUS. Shall I be charg'd no further than this present?
Must all determine here?
SICINIUS. I do demand,
If you submit you to the people's voices,
Allow their officers, and are content
To suffer lawful censure for such faults
As shall be prov'd upon you.
CORIOLANUS. I am content.
MENENIUS. Lo, citizens, he says he is content.
The warlike service he has done, consider; think
Upon the wounds his body bears, which show
Like graves i' th' holy churchyard.
CORIOLANUS. Scratches with briers,
Scars to move laughter only.
MENENIUS. Consider further,
That when he speaks not like a citizen,
You find him like a soldier; do not take
His rougher accents for malicious sounds,
But, as I say, such as become a soldier
Rather than envy you.
COMINIUS. Well, well! No more.
CORIOLANUS. What is the matter,
That being pass'd for consul with full voice,
I am so dishonour'd that the very hour
You take it off again?
SICINIUS. Answer to us.
CORIOLANUS. Say then; 'tis true, I ought so.
SICINIUS. We charge you that you have contriv'd to take
From Rome all season'd office, and to wind
Yourself into a power tyrannical;
For which you are a traitor to the people.
CORIOLANUS. How- traitor?
MENENIUS. Nay, temperately! Your promise.
CORIOLANUS. The fires i' th' lowest hell fold in the people!
Call me their traitor! Thou injurious tribune!
Within thine eyes sat twenty thousand deaths,
In thy hands clutch'd as many millions, in
Thy lying tongue both numbers, I would say
'Thou liest' unto thee with a voice as free
As I do pray the gods.
SICINIUS. Mark you this, people?
PLEBEIANS. To th' rock, to th' rock, with him!
SICINIUS. Peace!
We need not put new matter to his charge.
What you have seen him do and heard him speak,
Beating your officers, cursing yourselves,
Opposing laws with strokes, and here defying
Those whose great power must try him- even this,
So criminal and in such capital kind,
Deserves th' extremest death.
BRUTUS. But since he hath
Serv'd well for Rome-
CORIOLANUS. What do you prate of service?
BRUTUS. I talk of that that know it.
CORIOLANUS. You!
MENENIUS. Is this the promise that you made your mother?
COMINIUS. Know, I pray you-
CORIOLANUS. I'll know no further.
Let them pronounce the steep Tarpeian death,
Vagabond exile, flaying, pent to linger
But with a grain a day, I would not buy
Their mercy at the price of one fair word,
Nor check my courage for what they can give,
To have't with saying 'Good morrow.'
SICINIUS. For that he has-
As much as in him lies- from time to time
Envied against the people, seeking means
To pluck away their power; as now at last
Given hostile strokes, and that not in the presence
Of dreaded justice, but on the ministers
That do distribute it- in the name o' th' people,
And in the power of us the tribunes, we,
Ev'n from this instant, banish him our city,
In peril of precipitation
From off the rock Tarpeian, never more
To enter our Rome gates. I' th' people's name,
I say it shall be so.
PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so! Let him away!
He's banish'd, and it shall be so.
COMINIUS. Hear me, my masters and my common friends-
SICINIUS. He's sentenc'd; no more hearing.
COMINIUS. Let me speak.
I have been consul, and can show for Rome
Her enemies' marks upon me. I do love
My country's good with a respect more tender,
More holy and profound, than mine own life,
My dear wife's estimate, her womb's increase
And treasure of my loins. Then if I would
Speak that-
SICINIUS. We know your drift. Speak what?
BRUTUS. There's no more to be said, but he is banish'd,
As enemy to the people and his country.
It shall be so.
PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so.
CORIOLANUS. YOU common cry of curs, whose breath I hate
As reek o' th' rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcasses of unburied men
That do corrupt my air- I banish you.
And here remain with your uncertainty!
Let every feeble rumour shake your hearts;
Your enemies, with nodding of their plumes,
Fan you into despair! Have the power still
To banish your defenders, till at length
Your ignorance- which finds not till it feels,
Making but reservation of yourselves
Still your own foes- deliver you
As most abated captives to some nation
That won you without blows! Despising
For you the city, thus I turn my back;
There is a world elsewhere.
Exeunt CORIOLANUS,
COMINIUS, MENENIUS, with the other PATRICIANS
AEDILE. The people's enemy is gone, is gone!
[They all shout and throw up their caps]
PLEBEIANS. Our enemy is banish'd, he is gone! Hoo-oo!
SICINIUS. Go see him out at gates, and follow him,
As he hath follow'd you, with all despite;
Give him deserv'd vexation. Let a guard
Attend us through the city.
PLEBEIANS. Come, come, let's see him out at gates; come!
The gods preserve our noble tribunes! Come. Exeunt
ACT IV. SCENE I. Rome. Before a gate of the city
Enter CORIOLANUS, VOLUMNIA, VIRGILIA, MENENIUS, COMINIUS, with the young NOBILITY of Rome
CORIOLANUS. Come, leave your tears; a brief farewell. The beast
With many heads butts me away. Nay, mother,
Where is your ancient courage? You were us'd
To say extremities was the trier of spirits;
That common chances common men could bear;
That when the sea was calm all boats alike
Show'd mastership in floating; fortune's blows,
When most struck home, being gentle wounded craves
A noble cunning. You were us'd to load me
With precepts that would make invincible
The heart that conn'd them.
VIRGILIA. O heavens! O heavens!
CORIOLANUS. Nay, I prithee, woman-
VOLUMNIA. Now the red pestilence strike all trades in Rome,
And occupations perish!
CORIOLANUS. What, what, what!
I shall be lov'd when I am lack'd. Nay, mother,
Resume that spirit when you were wont to say,
If you had been the wife of Hercules,
Six of his labours you'd have done, and sav'd
Your husband so much sweat. Cominius,
Droop not; adieu. Farewell, my wife, my mother.
I'll do well yet. Thou old and true Menenius,
Thy tears are salter than a younger man's
And venomous to thine eyes. My sometime General,
I have seen thee stern, and thou hast oft beheld
Heart-hard'ning spectacles; tell these sad women
'Tis fond to wail inevitable strokes,
As 'tis to laugh at 'em. My mother, you wot well
My hazards still have been your solace; and
Believe't not lightly- though I go alone,
Like to a lonely dragon, that his fen
Makes fear'd and talk'd of more than seen- your son
Will or exceed the common or be caught
With cautelous baits and practice.
VOLUMNIA. My first son,
Whither wilt thou go? Take good Cominius
With thee awhile; determine on some course
More than a wild exposture to each chance
That starts i' th' way before thee.
VIRGILIA. O the gods!
COMINIUS. I'll follow thee a month, devise with the
Where thou shalt rest, that thou mayst hear of us,
And we of thee; so, if the time thrust forth
A cause for thy repeal, we shall not send
O'er the vast world to seek a single man,
And lose advantage, which doth ever cool
I' th' absence of the needer.
CORIOLANUS. Fare ye well;
Thou hast years upon thee, and thou art too full
Of the wars' surfeits to go rove with one
That's yet unbruis'd; bring me but out at gate.
Come, my sweet wife, my dearest mother, and
My friends of noble touch; when I am forth,
Bid me farewell, and smile. I pray you come.
While I remain above the ground you shall
Hear from me still, and never of me aught
But what is like me formerly.
MENENIUS. That's worthily
As any ear can hear. Come, let's not weep.
If I could shake off but one seven years
From these old arms and legs, by the good gods,
I'd with thee every foot.
CORIOLANUS. Give me thy hand.
Come. Exeunt
SCENE II. Rome. A street near the gate
Enter the two Tribunes, SICINIUS and BRUTUS with the AEDILE
SICINIUS. Bid them all home; he's gone, and we'll no further.
The nobility are vex'd, whom we see have sided
In his behalf.
BRUTUS. Now we have shown our power,
Let us seem humbler after it is done
Than when it was a-doing.
SICINIUS. Bid them home.
Say their great enemy is gone, and they
Stand in their ancient strength.
BRUTUS. Dismiss them home. Exit AEDILE
Here comes his mother.
Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and MENENIUS
SICINIUS. Let's not meet her.
BRUTUS. Why?
SICINIUS. They say she's mad.
BRUTUS. They have ta'en note of us; keep on your way.
VOLUMNIA. O, Y'are well met; th' hoarded plague o' th' gods
Requite your love!
MENENIUS. Peace, peace, be not so loud.
VOLUMNIA. If that I could for weeping, you should hear-
Nay, and you shall hear some. [To BRUTUS] Will you be gone?
VIRGILIA. [To SICINIUS] You shall stay too. I would I had the
power
To say so to my husband.
SICINIUS. Are you mankind?
VOLUMNIA. Ay, fool; is that a shame? Note but this, fool:
Was not a man my father? Hadst thou foxship
To banish him that struck more blows for Rome
Than thou hast spoken words?
SICINIUS. O blessed heavens!
VOLUMNIA. Moe noble blows than ever thou wise words;
And for Rome's good. I'll tell thee what- yet go!
Nay, but thou shalt stay too. I would my son
Were in Arabia, and thy tribe before him,
His good sword in his hand.
SICINIUS. What then?
VIRGILIA. What then!
He'd make an end of thy posterity.
VOLUMNIA. Bastards and all.
Good man, the wounds that he does bear for Rome!
MENENIUS. Come, come, peace.
SICINIUS. I would he had continued to his country
As he began, and not unknit himself
The noble knot he made.
BRUTUS. I would he had.
VOLUMNIA. 'I would he had!' 'Twas you incens'd the rabble-
Cats that can judge as fitly of his worth
As I can of those mysteries which heaven
Will not have earth to know.
BRUTUS. Pray, let's go.
VOLUMNIA. Now, pray, sir, get you gone;
You have done a brave deed. Ere you go, hear this:
As far as doth the Capitol exceed
The meanest house in Rome, so far my son-
This lady's husband here, this, do you see?-
Whom you have banish'd does exceed you an.
BRUTUS. Well, well, we'll leave you.
SICINIUS. Why stay we to be baited
With one that wants her wits? Exeunt TRIBUNES
VOLUMNIA. Take my prayers with you.
I would the gods had nothing else to do
But to confirm my curses. Could I meet 'em
But once a day, it would unclog my heart
Of what lies heavy to't.
MENENIUS. You have told them home,
And, by my troth, you have cause. You'll sup with me?
VOLUMNIA. Anger's my meat; I sup upon myself,
And so shall starve with feeding. Come, let's go.
Leave this faint puling and lament as I do,
In anger, Juno-like. Come, come, come.
Exeunt VOLUMNIA and VIRGILIA
MENENIUS. Fie, fie, fie! Exit
SCENE III. A highway between Rome and Antium
Enter a ROMAN and a VOLSCE, meeting
ROMAN. I know you well, sir, and you know me; your name, I think,
is Adrian.
VOLSCE. It is so, sir. Truly, I have forgot you.
ROMAN. I am a Roman; and my services are, as you are, against 'em.
Know you me yet?
VOLSCE. Nicanor? No!
ROMAN. The same, sir.
VOLSCE. YOU had more beard when I last saw you, but your favour is
well appear'd by your tongue. What's the news in Rome? I have a
note from the Volscian state, to find you out there. You have
well saved me a day's journey.
ROMAN. There hath been in Rome strange insurrections: the people
against the senators, patricians, and nobles.
VOLSCE. Hath been! Is it ended, then? Our state thinks not so; they
are in a most warlike preparation, and hope to come upon them in
the heat of their division.
ROMAN. The main blaze of it is past, but a small thing would make
it flame again; for the nobles receive so to heart the banishment
of that worthy Coriolanus that they are in a ripe aptness to take
all power from the people, and to pluck from them their tribunes
for ever. This lies glowing, I can tell you, and is almost mature
for the violent breaking out.
VOLSCE. Coriolanus banish'd!
ROMAN. Banish'd, sir.
VOLSCE. You will be welcome with this intelligence, Nicanor.
ROMAN. The day serves well for them now. I have heard it said the
fittest time to corrupt a man's wife is when she's fall'n out
with her husband. Your noble Tullus Aufidius will appear well in
these wars, his great opposer, Coriolanus, being now in no
request of his country.
VOLSCE. He cannot choose. I am most fortunate thus accidentally to
encounter you; you have ended my business, and I will merrily
accompany you home.
ROMAN. I shall between this and supper tell you most strange things
from Rome, all tending to the good of their adversaries. Have you
an army ready, say you?
VOLSCE. A most royal one: the centurions and their charges,
distinctly billeted, already in th' entertainment, and to be on
foot at an hour's warning.
ROMAN. I am joyful to hear of their readiness, and am the man, I
think, that shall set them in present action. So, sir, heartily
well met, and most glad of your company.
VOLSCE. You take my part from me, sir. I have the most cause to be
glad of yours.
ROMAN. Well, let us go together.
SCENE IV. Antium. Before AUFIDIUS' house
Enter CORIOLANUS, in mean apparel, disguis'd and muffled
CORIOLANUS. A goodly city is this Antium. City,
'Tis I that made thy widows: many an heir
Of these fair edifices fore my wars
Have I heard groan and drop. Then know me not.
Lest that thy wives with spits and boys with stones,
In puny battle slay me.
Enter A CITIZEN
Save you, sir.
CITIZEN. And you.
CORIOLANUS. Direct me, if it be your will,
Where great Aufidius lies. Is he in Antium?
CITIZEN. He is, and feasts the nobles of the state
At his house this night.
CORIOLANUS. Which is his house, beseech you?
CITIZEN. This here before you.
CORIOLANUS. Thank you, sir; farewell. Exit CITIZEN
O world, thy slippery turns! Friends now fast sworn,
Whose double bosoms seems to wear one heart,
Whose hours, whose bed, whose meal and exercise
Are still together, who twin, as 'twere, in love,
Unseparable, shall within this hour,
On a dissension of a doit, break out
To bitterest enmity; so fellest foes,
Whose passions and whose plots have broke their sleep
To take the one the other, by some chance,
Some trick not worth an egg, shall grow dear friends
And interjoin their issues. So with me:
My birthplace hate I, and my love's upon
This enemy town. I'll enter. If he slay me,
He does fair justice: if he give me way,
I'll do his country service.
SCENE V. Antium. AUFIDIUS' house
Music plays. Enter A SERVINGMAN
FIRST SERVANT. Wine, wine, wine! What service is here! I think our fellows are asleep. Exit
Enter another SERVINGMAN
SECOND SERVANT.Where's Cotus? My master calls for him.
Cotus! Exit
Enter CORIOLANUS
CORIOLANUS. A goodly house. The feast smells well, but I
Appear not like a guest.
Re-enter the first SERVINGMAN
FIRST SERVANT. What would you have, friend?
Whence are you? Here's no place for you: pray go to the door.
Exit
CORIOLANUS. I have deserv'd no better entertainment
In being Coriolanus.
Re-enter second SERVINGMAN
SECOND SERVANT. Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his
head that he gives entrance to such companions? Pray get you out.
CORIOLANUS. Away!
SECOND SERVANT. Away? Get you away.
CORIOLANUS. Now th' art troublesome.
SECOND SERVANT. Are you so brave? I'll have you talk'd with anon.
Enter a third SERVINGMAN. The first meets him
THIRD SERVANT. What fellow's this?
FIRST SERVANT. A strange one as ever I look'd on. I cannot get him
out o' th' house. Prithee call my master to him.
THIRD SERVANT. What have you to do here, fellow? Pray you avoid the
house.
CORIOLANUS. Let me but stand- I will not hurt your hearth.
THIRD SERVANT. What are you?
CORIOLANUS. A gentleman.
THIRD SERVANT. A marv'llous poor one.
CORIOLANUS. True, so I am.
THIRD SERVANT. Pray you, poor gentleman, take up some other
station; here's no place for you. Pray you avoid. Come.
CORIOLANUS. Follow your function, go and batten on cold bits.
[Pushes him away from him]
THIRD SERVANT. What, you will not? Prithee tell my master what a
strange guest he has here.
SECOND SERVANT. And I shall. Exit
THIRD SERVANT. Where dwell'st thou?
CORIOLANUS. Under the canopy.
THIRD SERVANT. Under the canopy?
CORIOLANUS. Ay.
THIRD SERVANT. Where's that?
CORIOLANUS. I' th' city of kites and crows.
THIRD SERVANT. I' th' city of kites and crows!
What an ass it is! Then thou dwell'st with daws too?
CORIOLANUS. No, I serve not thy master.
THIRD SERVANT. How, sir! Do you meddle with my master?
CORIOLANUS. Ay; 'tis an honester service than to meddle with thy
mistress. Thou prat'st and prat'st; serve with thy trencher;
hence! [Beats him away]
Enter AUFIDIUS with the second SERVINGMAN
AUFIDIUS. Where is this fellow?
SECOND SERVANT. Here, sir; I'd have beaten him like a dog, but for
disturbing the lords within.
AUFIDIUS. Whence com'st thou? What wouldst thou? Thy name?
Why speak'st not? Speak, man. What's thy name?
CORIOLANUS. [Unmuffling] If, Tullus,
Not yet thou know'st me, and, seeing me, dost not
Think me for the man I am, necessity
Commands me name myself.
AUFIDIUS. What is thy name?
CORIOLANUS. A name unmusical to the Volscians' ears,
And harsh in sound to thine.
AUFIDIUS. Say, what's thy name?
Thou has a grim appearance, and thy face
Bears a command in't; though thy tackle's torn,
Thou show'st a noble vessel. What's thy name?
CORIOLANUS. Prepare thy brow to frown- know'st thou me yet?
AUFIDIUS. I know thee not. Thy name?
CORIOLANUS. My name is Caius Marcius, who hath done
To thee particularly, and to all the Volsces,
Great hurt and mischief; thereto witness may
My surname, Coriolanus. The painful service,
The extreme dangers, and the drops of blood
Shed for my thankless country, are requited
But with that surname- a good memory
And witness of the malice and displeasure
Which thou shouldst bear me. Only that name remains;
The cruelty and envy of the people,
Permitted by our dastard nobles, who
Have all forsook me, hath devour'd the rest,
An suffer'd me by th' voice of slaves to be
Whoop'd out of Rome. Now this extremity
Hath brought me to thy hearth; not out of hope,
Mistake me not, to save my life; for if
I had fear'd death, of all the men i' th' world
I would have 'voided thee; but in mere spite,
To be full quit of those my banishers,
Stand I before thee here. Then if thou hast
A heart of wreak in thee, that wilt revenge
Thine own particular wrongs and stop those maims
Of shame seen through thy country, speed thee straight
And make my misery serve thy turn. So use it
That my revengeful services may prove
As benefits to thee; for I will fight
Against my cank'red country with the spleen
Of all the under fiends. But if so be
Thou dar'st not this, and that to prove more fortunes
Th'art tir'd, then, in a word, I also am
Longer to live most weary, and present
My throat to thee and to thy ancient malice;
Which not to cut would show thee but a fool,
Since I have ever followed thee with hate,
Drawn tuns of blood out of thy country's breast,
And cannot live but to thy shame, unless
It be to do thee service.
AUFIDIUS. O Marcius, Marcius!
Each word thou hast spoke hath weeded from my heart
A root of ancient envy. If Jupiter
Should from yond cloud speak divine things,
And say Tis true,' I'd not believe them more
Than thee, all noble Marcius. Let me twine
Mine arms about that body, where against
My grained ash an hundred times hath broke
And scarr'd the moon with splinters; here I clip
The anvil of my sword, and do contest
As hotly and as nobly with thy love
As ever in ambitious strength I did
Contend against thy valour. Know thou first,
I lov'd the maid I married; never man
Sigh'd truer breath; but that I see thee here,
Thou noble thing, more dances my rapt heart
Than when I first my wedded mistress saw
Bestride my threshold. Why, thou Mars, I tell the
We have a power on foot, and I had purpose
Once more to hew thy target from thy brawn,
Or lose mine arm for't. Thou hast beat me out
Twelve several times, and I have nightly since
Dreamt of encounters 'twixt thyself and me-
We have been down together in my sleep,
Unbuckling helms, fisting each other's throat-
And wak'd half dead with nothing. Worthy Marcius,
Had we no other quarrel else to Rome but that
Thou art thence banish'd, we would muster all
From twelve to seventy, and, pouring war
Into the bowels of ungrateful Rome,
Like a bold flood o'erbeat. O, come, go in,
And take our friendly senators by th' hands,
Who now are here, taking their leaves of me
Who am prepar'd against your territories,
Though not for Rome itself.
CORIOLANUS. You bless me, gods!
AUFIDIUS. Therefore, most. absolute sir, if thou wilt have
The leading of thine own revenges, take
Th' one half of my commission, and set down-
As best thou art experienc'd, since thou know'st
Thy country's strength and weakness- thine own ways,
Whether to knock against the gates of Rome,
Or rudely visit them in parts remote
To fright them ere destroy. But come in;
Let me commend thee first to those that shall
Say yea to thy desires. A thousand welcomes!
And more a friend than e'er an enemy;
Yet, Marcius, that was much. Your hand; most welcome!
Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS
The two SERVINGMEN come forward
FIRST SERVANT. Here's a strange alteration!
SECOND SERVANT. By my hand, I had thought to have strucken him with
a cudgel; and yet my mind gave me his clothes made a false report
of him.
FIRST SERVANT. What an arm he has! He turn'd me about with his
finger and his thumb, as one would set up a top.
SECOND SERVANT. Nay, I knew by his face that there was something in
him; he had, sir, a kind of face, methought- I cannot tell how to
term it.
FIRST SERVANT. He had so, looking as it were- Would I were hang'd,
but I thought there was more in him than I could think.
SECOND SERVANT. So did I, I'll be sworn. He is simply the rarest
man i' th' world.
FIRST SERVANT. I think he is; but a greater soldier than he you wot
on.
SECOND SERVANT. Who, my master?
FIRST SERVANT. Nay, it's no matter for that.
SECOND SERVANT. Worth six on him.
FIRST SERVANT. Nay, not so neither; but I take him to be the
greater soldier.
SECOND SERVANT. Faith, look you, one cannot tell how to say that;
for the defence of a town our general is excellent.
FIRST SERVANT. Ay, and for an assault too.
Re-enter the third SERVINGMAN
THIRD SERVANT. O slaves, I can tell you news- news, you rascals!
BOTH. What, what, what? Let's partake.
THIRD SERVANT. I would not be a Roman, of all nations;
I had as lief be a condemn'd man.
BOTH. Wherefore? wherefore?
THIRD SERVANT. Why, here's he that was wont to thwack our general-
Caius Marcius.
FIRST SERVANT. Why do you say 'thwack our general'?
THIRD SERVANT. I do not say 'thwack our general,' but he was always
good enough for him.
SECOND SERVANT. Come, we are fellows and friends. He was ever too
hard for him, I have heard him say so himself.
FIRST SERVANT. He was too hard for him directly, to say the troth
on't; before Corioli he scotch'd him and notch'd him like a
carbonado.
SECOND SERVANT. An he had been cannibally given, he might have
broil'd and eaten him too.
FIRST SERVANT. But more of thy news!
THIRD SERVANT. Why, he is so made on here within as if he were son
and heir to Mars; set at upper end o' th' table; no question
asked him by any of the senators but they stand bald before him.
Our general himself makes a mistress of him, sanctifies himself
with's hand, and turns up the white o' th' eye to his discourse.
But the bottom of the news is, our general is cut i' th' middle
and but one half of what he was yesterday, for the other has half
by the entreaty and grant of the whole table. He'll go, he says,
and sowl the porter of Rome gates by th' ears; he will mow all
down before him, and leave his passage poll'd.
SECOND SERVANT. And he's as like to do't as any man I can imagine.
THIRD SERVANT. Do't! He will do't; for look you, sir, he has as
many friends as enemies; which friends, sir, as it were, durst
not- look you, sir- show themselves, as we term it, his friends,
whilst he's in directitude.
FIRST SERVANT. Directitude? What's that?
THIRD SERVANT. But when they shall see, sir, his crest up again and
the man in blood, they will out of their burrows, like conies
after rain, and revel an with him.
FIRST SERVANT. But when goes this forward?
THIRD SERVANT. To-morrow, to-day, presently. You shall have the
drum struck up this afternoon; 'tis as it were parcel of their
feast, and to be executed ere they wipe their lips.
SECOND SERVANT. Why, then we shall have a stirring world again.
This peace is nothing but to rust iron, increase tailors, and
breed ballad-makers.
FIRST SERVANT. Let me have war, say I; it exceeds peace as far as
day does night; it's spritely, waking, audible, and full of vent.
Peace is a very apoplexy, lethargy; mull'd, deaf, sleepy,
insensible; a getter of more bastard children than war's a
destroyer of men.
SECOND SERVANT. 'Tis so; and as war in some sort may be said to be
a ravisher, so it cannot be denied but peace is a great maker of
cuckolds.
FIRST SERVANT. Ay, and it makes men hate one another.
THIRD SERVANT. Reason: because they then less need one another. The
wars for my money. I hope to see Romans as cheap as Volscians.
They are rising, they are rising.
BOTH. In, in, in, in! Exeunt
SCENE VI. Rome. A public place
Enter the two Tribunes, SICINIUS and BRUTUS
SICINIUS. We hear not of him, neither need we fear him.
His remedies are tame. The present peace
And quietness of the people, which before
Were in wild hurry, here do make his friends
Blush that the world goes well; who rather had,
Though they themselves did suffer by't, behold
Dissentious numbers pest'ring streets than see
Our tradesmen singing in their shops, and going
About their functions friendly.
Enter MENENIUS
BRUTUS. We stood to't in good time. Is this Menenius?
SICINIUS. 'Tis he, 'tis he. O, he is grown most kind
Of late. Hail, sir!
MENENIUS. Hail to you both!
SICINIUS. Your Coriolanus is not much miss'd
But with his friends. The commonwealth doth stand,
And so would do, were he more angry at it.
MENENIUS. All's well, and might have been much better
He could have temporiz'd.
SICINIUS. Where is he, hear you?
MENENIUS. Nay, I hear nothing; his mother and his wife
Hear nothing from him.
Enter three or four citizens
CITIZENS. The gods preserve you both!
SICINIUS. God-den, our neighbours.
BRUTUS. God-den to you all, god-den to you an.
FIRST CITIZEN. Ourselves, our wives, and children, on our knees
Are bound to pray for you both.
SICINIUS. Live and thrive!
BRUTUS. Farewell, kind neighbours; we wish'd Coriolanus
Had lov'd you as we did.
CITIZENS. Now the gods keep you!
BOTH TRIBUNES. Farewell, farewell. Exeunt citizens
SICINIUS. This is a happier and more comely time
Than when these fellows ran about the streets
Crying confusion.
BRUTUS. Caius Marcius was
A worthy officer i' the war, but insolent,
O'ercome with pride, ambitious past all thinking,
Self-loving-
SICINIUS. And affecting one sole throne,
Without assistance.
MENENIUS. I think not so.
SICINIUS. We should by this, to all our lamentation,
If he had gone forth consul, found it so.
BRUTUS. The gods have well prevented it, and Rome
Sits safe and still without him.
Enter an AEDILE
AEDILE. Worthy tribunes,
There is a slave, whom we have put in prison,
Reports the Volsces with several powers
Are ent'red in the Roman territories,
And with the deepest malice of the war
Destroy what lies before 'em.
MENENIUS. 'Tis Aufidius,
Who, hearing of our Marcius' banishment,
Thrusts forth his horns again into the world,
Which were inshell'd when Marcius stood for Rome,
And durst not once peep out.
SICINIUS. Come, what talk you of Marcius?
BRUTUS. Go see this rumourer whipp'd. It cannot be
The Volsces dare break with us.
MENENIUS. Cannot be!
We have record that very well it can;
And three examples of the like hath been
Within my age. But reason with the fellow
Before you punish him, where he heard this,
Lest you shall chance to whip your information
And beat the messenger who bids beware
Of what is to be dreaded.
SICINIUS. Tell not me.
I know this cannot be.
BRUTUS. Not Possible.
Enter A MESSENGER
MESSENGER. The nobles in great earnestness are going
All to the Senate House; some news is come
That turns their countenances.
SICINIUS. 'Tis this slave-
Go whip him fore the people's eyes- his raising,
Nothing but his report.
MESSENGER. Yes, worthy sir,
The slave's report is seconded, and more,
More fearful, is deliver'd.
SICINIUS. What more fearful?
MESSENGER. It is spoke freely out of many mouths-
How probable I do not know- that Marcius,
Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome,
And vows revenge as spacious as between
The young'st and oldest thing.
SICINIUS. This is most likely!
BRUTUS. Rais'd only that the weaker sort may wish
Good Marcius home again.
SICINIUS. The very trick on 't.
MENENIUS. This is unlikely.
He and Aufidius can no more atone
Than violent'st contrariety.
Enter a second MESSENGER
SECOND MESSENGER. You are sent for to the Senate.
A fearful army, led by Caius Marcius
Associated with Aufidius, rages
Upon our territories, and have already
O'erborne their way, consum'd with fire and took
What lay before them.
Enter COMINIUS
COMINIUS. O, you have made good work!
MENENIUS. What news? what news?
COMINIUS. You have holp to ravish your own daughters and
To melt the city leads upon your pates,
To see your wives dishonour'd to your noses-
MENENIUS. What's the news? What's the news?
COMINIUS. Your temples burned in their cement, and
Your franchises, whereon you stood, confin'd
Into an auger's bore.
MENENIUS. Pray now, your news?
You have made fair work, I fear me. Pray, your news.
If Marcius should be join'd wi' th' Volscians-
COMINIUS. If!
He is their god; he leads them like a thing
Made by some other deity than Nature,
That shapes man better; and they follow him
Against us brats with no less confidence
Than boys pursuing summer butterflies,
Or butchers killing flies.
MENENIUS. You have made good work,
You and your apron men; you that stood so much
Upon the voice of occupation and
The breath of garlic-eaters!
COMINIUS. He'll shake
Your Rome about your ears.
MENENIUS. As Hercules
Did shake down mellow fruit. You have made fair work!
BRUTUS. But is this true, sir?
COMINIUS. Ay; and you'll look pale
Before you find it other. All the regions
Do smilingly revolt, and who resists
Are mock'd for valiant ignorance,
And perish constant fools. Who is't can blame him?
Your enemies and his find something in him.
MENENIUS. We are all undone unless
The noble man have mercy.
COMINIUS. Who shall ask it?
The tribunes cannot do't for shame; the people
Deserve such pity of him as the wolf
Does of the shepherds; for his best friends, if they
Should say 'Be good to Rome'- they charg'd him even
As those should do that had deserv'd his hate,
And therein show'd fike enemies.
MENENIUS. 'Tis true;
If he were putting to my house the brand
That should consume it, I have not the face
To say 'Beseech you, cease.' You have made fair hands,
You and your crafts! You have crafted fair!
COMINIUS. You have brought
A trembling upon Rome, such as was never
S' incapable of help.
BOTH TRIBUNES. Say not we brought it.
MENENIUS. How! Was't we? We lov'd him, but, like beasts
And cowardly nobles, gave way unto your clusters,
Who did hoot him out o' th' city.
COMINIUS. But I fear
They'll roar him in again. Tullus Aufidius,
The second name of men, obeys his points
As if he were his officer. Desperation
Is all the policy, strength, and defence,
That Rome can make against them.
Enter a troop of citizens
MENENIUS. Here comes the clusters.
And is Aufidius with him? You are they
That made the air unwholesome when you cast
Your stinking greasy caps in hooting at
Coriolanus' exile. Now he's coming,
And not a hair upon a soldier's head
Which will not prove a whip; as many coxcombs
As you threw caps up will he tumble down,
And pay you for your voices. 'Tis no matter;
If he could burn us all into one coal
We have deserv'd it.
PLEBEIANS. Faith, we hear fearful news.
FIRST CITIZEN. For mine own part,
When I said banish him, I said 'twas pity.
SECOND CITIZEN. And so did I.
THIRD CITIZEN. And so did I; and, to say the truth, so did very
many of us. That we did, we did for the best; and though we
willingly consented to his banishment, yet it was against our
will.
COMINIUS. Y'are goodly things, you voices!
MENENIUS. You have made
Good work, you and your cry! Shall's to the Capitol?
COMINIUS. O, ay, what else?
Exeunt COMINIUS and MENENIUS
SICINIUS. Go, masters, get you be not dismay'd;
These are a side that would be glad to have
This true which they so seem to fear. Go home,
And show no sign of fear.
FIRST CITIZEN. The gods be good to us! Come, masters, let's home. I
ever said we were i' th' wrong when we banish'd him.
SECOND CITIZEN. So did we all. But come, let's home.
Exeunt citizens
BRUTUS. I do not like this news.
SICINIUS. Nor I.
BRUTUS. Let's to the Capitol. Would half my wealth
Would buy this for a lie!
SICINIUS. Pray let's go. Exeunt
SCENE VII. A camp at a short distance from Rome
Enter AUFIDIUS with his LIEUTENANT
AUFIDIUS. Do they still fly to th' Roman?
LIEUTENANT. I do not know what witchcraft's in him, but
Your soldiers use him as the grace fore meat,
Their talk at table, and their thanks at end;
And you are dark'ned in this action, sir,
Even by your own.
AUFIDIUS. I cannot help it now,
Unless by using means I lame the foot
Of our design. He bears himself more proudlier,
Even to my person, than I thought he would
When first I did embrace him; yet his nature
In that's no changeling, and I must excuse
What cannot be amended.
LIEUTENANT. Yet I wish, sir-
I mean, for your particular- you had not
Join'd in commission with him, but either
Had borne the action of yourself, or else
To him had left it solely.
AUFIDIUS. I understand thee well; and be thou sure,
When he shall come to his account, he knows not
What I can urge against him. Although it seems,
And so he thinks, and is no less apparent
To th' vulgar eye, that he bears all things fairly
And shows good husbandry for the Volscian state,
Fights dragon-like, and does achieve as soon
As draw his sword; yet he hath left undone
That which shall break his neck or hazard mine
Whene'er we come to our account.
LIEUTENANT. Sir, I beseech you, think you he'll carry Rome?
AUFIDIUS. All places yield to him ere he sits down,
And the nobility of Rome are his;
The senators and patricians love him too.
The tribunes are no soldiers, and their people
Will be as rash in the repeal as hasty
To expel him thence. I think he'll be to Rome
As is the osprey to the fish, who takes it
By sovereignty of nature. First he was
A noble servant to them, but he could not
Carry his honours even. Whether 'twas pride,
Which out of daily fortune ever taints
The happy man; whether defect of judgment,
To fail in the disposing of those chances
Which he was lord of; or whether nature,
Not to be other than one thing, not moving
From th' casque to th' cushion, but commanding peace
Even with the same austerity and garb
As he controll'd the war; but one of these-
As he hath spices of them all- not all,
For I dare so far free him- made him fear'd,
So hated, and so banish'd. But he has a merit
To choke it in the utt'rance. So our virtues
Lie in th' interpretation of the time;
And power, unto itself most commendable,
Hath not a tomb so evident as a chair
T' extol what it hath done.
One fire drives out one fire; one nail, one nail;
Rights by rights falter, strengths by strengths do fail.
Come, let's away. When, Caius, Rome is thine,
Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine.
Exeunt
ACT V. SCENE I. Rome. A public place
Enter MENENIUS, COMINIUS, SICINIUS and BRUTUS, the two Tribunes, with others
MENENIUS. No, I'll not go. You hear what he hath said
Which was sometime his general, who lov'd him
In a most dear particular. He call'd me father;
But what o' that? Go, you that banish'd him:
A mile before his tent fall down, and knee
The way into his mercy. Nay, if he coy'd
To hear Cominius speak, I'll keep at home.
COMINIUS. He would not seem to know me.
MENENIUS. Do you hear?
COMINIUS. Yet one time he did call me by my name.
I urg'd our old acquaintance, and the drops
That we have bled together. 'Coriolanus'
He would not answer to; forbid all names;
He was a kind of nothing, titleless,
Till he had forg'd himself a name i' th' fire
Of burning Rome.
MENENIUS. Why, so! You have made good work.
A pair of tribunes that have wrack'd for Rome
To make coals cheap- a noble memory!
COMINIUS. I minded him how royal 'twas to pardon
When it was less expected; he replied,
It was a bare petition of a state
To one whom they had punish'd.
MENENIUS. Very well.
Could he say less?
COMINIUS. I offer'd to awaken his regard
For's private friends; his answer to me was,
He could not stay to pick them in a pile
Of noisome musty chaff. He said 'twas folly,
For one poor grain or two, to leave unburnt
And still to nose th' offence.
MENENIUS. For one poor grain or two!
I am one of those. His mother, wife, his child,
And this brave fellow too- we are the grains:
You are the musty chaff, and you are smelt
Above the moon. We must be burnt for you.
SICINIUS. Nay, pray be patient; if you refuse your aid
In this so never-needed help, yet do not
Upbraid's with our distress. But sure, if you
Would be your country's pleader, your good tongue,
More than the instant army we can make,
Might stop our countryman.
MENENIUS. No; I'll not meddle.
SICINIUS. Pray you go to him.
MENENIUS. What should I do?
BRUTUS. Only make trial what your love can do
For Rome, towards Marcius.
MENENIUS. Well, and say that Marcius
Return me, as Cominius is return'd,
Unheard- what then?
But as a discontented friend, grief-shot
With his unkindness? Say't be so?
SICINIUS. Yet your good will
Must have that thanks from Rome after the measure
As you intended well.
MENENIUS. I'll undertake't;
I think he'll hear me. Yet to bite his lip
And hum at good Cominius much unhearts me.
He was not taken well: he had not din'd;
The veins unfill'd, our blood is cold, and then
We pout upon the morning, are unapt
To give or to forgive; but when we have stuff'd
These pipes and these conveyances of our blood
With wine and feeding, we have suppler souls
Than in our priest-like fasts. Therefore I'll watch him
Till he be dieted to my request,
And then I'll set upon him.
BRUTUS. You know the very road into his kindness
And cannot lose your way.
MENENIUS. Good faith, I'll prove him,
Speed how it will. I shall ere long have knowledge
Of my success. Exit
COMINIUS. He'll never hear him.
SICINIUS. Not?
COMINIUS. I tell you he does sit in gold, his eye
Red as 'twould burn Rome, and his injury
The gaoler to his pity. I kneel'd before him;
'Twas very faintly he said 'Rise'; dismiss'd me
Thus with his speechless hand. What he would do,
He sent in writing after me; what he would not,
Bound with an oath to yield to his conditions;
So that all hope is vain,
Unless his noble mother and his wife,
Who, as I hear, mean to solicit him
For mercy to his country. Therefore let's hence,
And with our fair entreaties haste them on. Exeunt
SCENE II. The Volscian camp before Rome
Enter MENENIUS to the WATCH on guard
FIRST WATCH. Stay. Whence are you?
SECOND WATCH. Stand, and go back.
MENENIUS. You guard like men, 'tis well; but, by your leave,
I am an officer of state and come
To speak with Coriolanus.
FIRST WATCH. From whence?
MENENIUS. From Rome.
FIRST WATCH. YOU may not pass; you must return. Our general
Will no more hear from thence.
SECOND WATCH. You'll see your Rome embrac'd with fire before
You'll speak with Coriolanus.
MENENIUS. Good my friends,
If you have heard your general talk of Rome
And of his friends there, it is lots to blanks
My name hath touch'd your ears: it is Menenius.
FIRST WATCH. Be it so; go back. The virtue of your name
Is not here passable.
MENENIUS. I tell thee, fellow,
Thy general is my lover. I have been
The book of his good acts whence men have read
His fame unparallel'd haply amplified;
For I have ever verified my friends-
Of whom he's chief- with all the size that verity
Would without lapsing suffer. Nay, sometimes,
Like to a bowl upon a subtle ground,
I have tumbled past the throw, and in his praise
Have almost stamp'd the leasing; therefore, fellow,
I must have leave to pass.
FIRST WATCH. Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf
as you have uttered words in your own, you should not pass here;
no, though it were as virtuous to lie as to live chastely.
Therefore go back.
MENENIUS. Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always
factionary on the party of your general.
SECOND WATCH. Howsoever you have been his liar, as you say you
have, I am one that, telling true under him, must say you cannot
pass. Therefore go back.
MENENIUS. Has he din'd, canst thou tell? For I would not speak with
him till after dinner.
FIRST WATCH. You are a Roman, are you?
MENENIUS. I am as thy general is.
FIRST WATCH. Then you should hate Rome, as he does. Can you, when
you have push'd out your gates the very defender of them, and in
a violent popular ignorance given your enemy your shield, think
to front his revenges with the easy groans of old women, the
virginal palms of your daughters, or with the palsied
intercession of such a decay'd dotant as you seem to be? Can you
think to blow out the intended fire your city is ready to flame
in with such weak breath as this? No, you are deceiv'd; therefore
back to Rome and prepare for your execution. You are condemn'd;
our general has sworn you out of reprieve and pardon.
MENENIUS. Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me
with estimation.
FIRST WATCH. Come, my captain knows you not.
MENENIUS. I mean thy general.
FIRST WATCH. My general cares not for you. Back, I say; go, lest I
let forth your half pint of blood. Back- that's the utmost of
your having. Back.
MENENIUS. Nay, but fellow, fellow-
Enter CORIOLANUS with AUFIDIUS
CORIOLANUS. What's the matter?
MENENIUS. Now, you companion, I'll say an errand for you; you shall
know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack
guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my
entertainment with him if thou stand'st not i' th' state of
hanging, or of some death more long in spectatorship and crueller
in suffering; behold now presently, and swoon for what's to come
upon thee. The glorious gods sit in hourly synod about thy
particular prosperity, and love thee no worse than thy old father
Menenius does! O my son! my son! thou art preparing fire for us;
look thee, here's water to quench it. I was hardly moved to come
to thee; but being assured none but myself could move thee, I
have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to
pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage
thy wrath, and turn the dregs of it upon this varlet here; this,
who, like a block, hath denied my access to thee.
CORIOLANUS. Away!
MENENIUS. How! away!
CORIOLANUS. Wife, mother, child, I know not. My affairs
Are servanted to others. Though I owe
My revenge properly, my remission lies
In Volscian breasts. That we have been familiar,
Ingrate forgetfulness shall poison rather
Than pity note how much. Therefore be gone.
Mine ears against your suits are stronger than
Your gates against my force. Yet, for I lov'd thee,
Take this along; I writ it for thy sake [Gives a letter]
And would have sent it. Another word, Menenius,
I will not hear thee speak. This man, Aufidius,
Was my belov'd in Rome; yet thou behold'st.
AUFIDIUS. You keep a constant temper.
Exeunt CORIOLANUS and Aufidius
FIRST WATCH. Now, sir, is your name Menenius?
SECOND WATCH. 'Tis a spell, you see, of much power! You know the
way home again.
FIRST WATCH. Do you hear how we are shent for keeping your
greatness back?
SECOND WATCH. What cause, do you think, I have to swoon?
MENENIUS. I neither care for th' world nor your general; for such
things as you, I can scarce think there's any, y'are so slight.
He that hath a will to die by himself fears it not from another.
Let your general do his worst. For you, be that you are, long;
and your misery increase with your age! I say to you, as I was
said to: Away! Exit
FIRST WATCH. A noble fellow, I warrant him.
SECOND WATCH. The worthy fellow is our general; he's the rock, the
oak not to be wind-shaken. Exeunt
SCENE III. The tent of CORIOLANUS
Enter CORIOLANUS, AUFIDIUS, and others
CORIOLANUS. We will before the walls of Rome to-morrow
Set down our host. My partner in this action,
You must report to th' Volscian lords how plainly
I have borne this business.
AUFIDIUS. Only their ends
You have respected; stopp'd your ears against
The general suit of Rome; never admitted
A private whisper- no, not with such friends
That thought them sure of you.
CORIOLANUS. This last old man,
Whom with crack'd heart I have sent to Rome,
Lov'd me above the measure of a father;
Nay, godded me indeed. Their latest refuge
Was to send him; for whose old love I have-
Though I show'd sourly to him- once more offer'd
The first conditions, which they did refuse
And cannot now accept. To grace him only,
That thought he could do more, a very little
I have yielded to; fresh embassies and suits,
Nor from the state nor private friends, hereafter
Will I lend ear to. [Shout within] Ha! what shout is this?
Shall I be tempted to infringe my vow
In the same time 'tis made? I will not.
Enter, in mourning habits, VIRGILIA, VOLUMNIA, VALERIA,
YOUNG MARCIUS, with attendants
My wife comes foremost, then the honour'd mould
Wherein this trunk was fram'd, and in her hand
The grandchild to her blood. But out, affection!
All bond and privilege of nature, break!
Let it be virtuous to be obstinate.
What is that curtsy worth? or those doves' eyes,
Which can make gods forsworn? I melt, and am not
Of stronger earth than others. My mother bows,
As if Olympus to a molehill should
In supplication nod; and my young boy
Hath an aspect of intercession which
Great nature cries 'Deny not.' Let the Volsces
Plough Rome and harrow Italy; I'll never
Be such a gosling to obey instinct, but stand
As if a man were author of himself
And knew no other kin.
VIRGILIA. My lord and husband!
CORIOLANUS. These eyes are not the same I wore in Rome.
VIRGILIA. The sorrow that delivers us thus chang'd
Makes you think so.
CORIOLANUS. Like a dull actor now
I have forgot my part and I am out,
Even to a full disgrace. Best of my flesh,
Forgive my tyranny; but do not say,
For that, 'Forgive our Romans.' O, a kiss
Long as my exile, sweet as my revenge!
Now, by the jealous queen of heaven, that kiss
I carried from thee, dear, and my true lip
Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate,
And the most noble mother of the world
Leave unsaluted. Sink, my knee, i' th' earth; [Kneels]
Of thy deep duty more impression show
Than that of common sons.
VOLUMNIA. O, stand up blest!
Whilst with no softer cushion than the flint
I kneel before thee, and unproperly
Show duty, as mistaken all this while
Between the child and parent. [Kneels]
CORIOLANUS. What's this?
Your knees to me, to your corrected son?
Then let the pebbles on the hungry beach
Fillip the stars; then let the mutinous winds
Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun,
Murd'ring impossibility, to make
What cannot be slight work.
VOLUMNIA. Thou art my warrior;
I holp to frame thee. Do you know this lady?
CORIOLANUS. The noble sister of Publicola,
The moon of Rome, chaste as the icicle
That's curdied by the frost from purest snow,
And hangs on Dian's temple- dear Valeria!
VOLUMNIA. This is a poor epitome of yours,
Which by th' interpretation of full time
May show like all yourself.
CORIOLANUS. The god of soldiers,
With the consent of supreme Jove, inform
Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove
To shame unvulnerable, and stick i' th' wars
Like a great sea-mark, standing every flaw,
And saving those that eye thee!
VOLUMNIA. Your knee, sirrah.
CORIOLANUS. That's my brave boy.
VOLUMNIA. Even he, your wife, this lady, and myself,
Are suitors to you.
CORIOLANUS. I beseech you, peace!
Or, if you'd ask, remember this before:
The thing I have forsworn to grant may never
Be held by you denials. Do not bid me
Dismiss my soldiers, or capitulate
Again with Rome's mechanics. Tell me not
Wherein I seem unnatural; desire not
T'allay my rages and revenges with
Your colder reasons.
VOLUMNIA. O, no more, no more!
You have said you will not grant us any thing-
For we have nothing else to ask but that
Which you deny already; yet we will ask,
That, if you fail in our request, the blame
May hang upon your hardness; therefore hear us.
CORIOLANUS. Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll
Hear nought from Rome in private. Your request?
VOLUMNIA. Should we be silent and not speak, our raiment
And state of bodies would bewray what life
We have led since thy exile. Think with thyself
How more unfortunate than all living women
Are we come hither; since that thy sight, which should
Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts,
Constrains them weep and shake with fear and sorrow,
Making the mother, wife, and child, to see
The son, the husband, and the father, tearing
His country's bowels out. And to poor we
Thine enmity's most capital: thou bar'st us
Our prayers to the gods, which is a comfort
That all but we enjoy. For how can we,
Alas, how can we for our country pray,
Whereto we are bound, together with thy victory,
Whereto we are bound? Alack, or we must lose
The country, our dear nurse, or else thy person,
Our comfort in the country. We must find
An evident calamity, though we had
Our wish, which side should win; for either thou
Must as a foreign recreant be led
With manacles through our streets, or else
Triumphantly tread on thy country's ruin,
And bear the palm for having bravely shed
Thy wife and children's blood. For myself, son,
I purpose not to wait on fortune till
These wars determine; if I can not persuade thee
Rather to show a noble grace to both parts
Than seek the end of one, thou shalt no sooner
March to assault thy country than to tread-
Trust to't, thou shalt not- on thy mother's womb
That brought thee to this world.
VIRGILIA. Ay, and mine,
That brought you forth this boy to keep your name
Living to time.
BOY. 'A shall not tread on me!
I'll run away till I am bigger, but then I'll fight.
CORIOLANUS. Not of a woman's tenderness to be
Requires nor child nor woman's face to see.
I have sat too long. [Rising]
VOLUMNIA. Nay, go not from us thus.
If it were so that our request did tend
To save the Romans, thereby to destroy
The Volsces whom you serve, you might condemn us
As poisonous of your honour. No, our suit
Is that you reconcile them: while the Volsces
May say 'This mercy we have show'd,' the Romans
'This we receiv'd,' and each in either side
Give the all-hail to thee, and cry 'Be blest
For making up this peace!' Thou know'st, great son,
The end of war's uncertain; but this certain,
That, if thou conquer Rome, the benefit
Which thou shalt thereby reap is such a name
Whose repetition will be dogg'd with curses;
Whose chronicle thus writ: 'The man was noble,
But with his last attempt he wip'd it out,
Destroy'd his country, and his name remains
To th' ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son.
Thou hast affected the fine strains of honour,
To imitate the graces of the gods,
To tear with thunder the wide cheeks o' th' air,
And yet to charge thy sulphur with a bolt
That should but rive an oak. Why dost not speak?
Think'st thou it honourable for a noble man
Still to remember wrongs? Daughter, speak you:
He cares not for your weeping. Speak thou, boy;
Perhaps thy childishness will move him more
Than can our reasons. There's no man in the world
More bound to's mother, yet here he lets me prate
Like one i' th' stocks. Thou hast never in thy life
Show'd thy dear mother any courtesy,
When she, poor hen, fond of no second brood,
Has cluck'd thee to the wars, and safely home
Loaden with honour. Say my request's unjust,
And spurn me back; but if it he not so,
Thou art not honest, and the gods will plague thee,
That thou restrain'st from me the duty which
To a mother's part belongs. He turns away.
Down, ladies; let us shame him with our knees.
To his surname Coriolanus 'longs more pride
Than pity to our prayers. Down. An end;
This is the last. So we will home to Rome,
And die among our neighbours. Nay, behold's!
This boy, that cannot tell what he would have
But kneels and holds up hands for fellowship,
Does reason our petition with more strength
Than thou hast to deny't. Come, let us go.
This fellow had a Volscian to his mother;
His wife is in Corioli, and his child
Like him by chance. Yet give us our dispatch.
I am hush'd until our city be afire,
And then I'll speak a little.
[He holds her by the hand, silent]
CORIOLANUS. O mother, mother!
What have you done? Behold, the heavens do ope,
The gods look down, and this unnatural scene
They laugh at. O my mother, mother! O!
You have won a happy victory to Rome;
But for your son- believe it, O, believe it!-
Most dangerously you have with him prevail'd,
If not most mortal to him. But let it come.
Aufidius, though I cannot make true wars,
I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius,
Were you in my stead, would you have heard
A mother less, or granted less, Aufidius?
AUFIDIUS. I was mov'd withal.
CORIOLANUS. I dare be sworn you were!
And, sir, it is no little thing to make
Mine eyes to sweat compassion. But, good sir,
What peace you'fl make, advise me. For my part,
I'll not to Rome, I'll back with you; and pray you
Stand to me in this cause. O mother! wife!
AUFIDIUS. [Aside] I am glad thou hast set thy mercy and thy
honour
At difference in thee. Out of that I'll work
Myself a former fortune.
CORIOLANUS. [To the ladies] Ay, by and by;
But we will drink together; and you shall bear
A better witness back than words, which we,
On like conditions, will have counter-seal'd.
Come, enter with us. Ladies, you deserve
To have a temple built you. All the swords
In Italy, and her confederate arms,
Could not have made this peace. Exeunt
SCENE IV. Rome. A public place
Enter MENENIUS and SICINIUS
MENENIUS. See you yond coign o' th' Capitol, yond cornerstone?
SICINIUS. Why, what of that?
MENENIUS. If it be possible for you to displace it with your little
finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his
mother, may prevail with him. But I say there is no hope in't;
our throats are sentenc'd, and stay upon execution.
SICINIUS. Is't possible that so short a time can alter the
condition of a man?
MENENIUS. There is differency between a grub and a butterfly; yet
your butterfly was a grub. This Marcius is grown from man to
dragon; he has wings, he's more than a creeping thing.
SICINIUS. He lov'd his mother dearly.
MENENIUS. So did he me; and he no more remembers his mother now
than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe
grapes; when he walks, he moves like an engine and the ground
shrinks before his treading. He is able to pierce a corslet with
his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in
his state as a thing made for Alexander. What he bids be done is
finish'd with his bidding. He wants nothing of a god but
eternity, and a heaven to throne in.
SICINIUS. Yes- mercy, if you report him truly.
MENENIUS. I paint him in the character. Mark what mercy his mother
shall bring from him. There is no more mercy in him than there is
milk in a male tiger; that shall our poor city find. And all this
is 'long of you.
SICINIUS. The gods be good unto us!
MENENIUS. No, in such a case the gods will not be good unto us.
When we banish'd him we respected not them; and, he returning to
break our necks, they respect not us.
Enter a MESSENGER
MESSENGER. Sir, if you'd save your life, fly to your house.
The plebeians have got your fellow tribune
And hale him up and down; all swearing if
The Roman ladies bring not comfort home
They'll give him death by inches.
Enter another MESSENGER
SICINIUS. What's the news?
SECOND MESSENGER. Good news, good news! The ladies have prevail'd,
The Volscians are dislodg'd, and Marcius gone.
A merrier day did never yet greet Rome,
No, not th' expulsion of the Tarquins.
SICINIUS. Friend,
Art thou certain this is true? Is't most certain?
SECOND MESSENGER. As certain as I know the sun is fire.
Where have you lurk'd, that you make doubt of it?
Ne'er through an arch so hurried the blown tide
As the recomforted through th' gates. Why, hark you!
[Trumpets, hautboys, drums beat, all together]
The trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes,
Tabors and cymbals, and the shouting Romans,
Make the sun dance. Hark you! [A shout within]
MENENIUS. This is good news.
I will go meet the ladies. This Volumnia
Is worth of consuls, senators, patricians,
A city full; of tribunes such as you,
A sea and land full. You have pray'd well to-day:
This morning for ten thousand of your throats
I'd not have given a doit. Hark, how they joy!
[Sound still with the shouts]
SICINIUS. First, the gods bless you for your tidings; next,
Accept my thankfulness.
SECOND MESSENGER. Sir, we have all
Great cause to give great thanks.
SICINIUS. They are near the city?
MESSENGER. Almost at point to enter.
SICINIUS. We'll meet them,
And help the joy. Exeunt
SCENE V. Rome. A street near the gate
Enter two SENATORS With VOLUMNIA, VIRGILIA, VALERIA, passing over the stage,
'With other LORDS
FIRST SENATOR. Behold our patroness, the life of Rome!
Call all your tribes together, praise the gods,
And make triumphant fires; strew flowers before them.
Unshout the noise that banish'd Marcius,
Repeal him with the welcome of his mother;
ALL. Welcome, ladies, welcome!
[A flourish with drums and trumpets. Exeunt]
SCENE VI. Corioli. A public place
Enter TULLUS AUFIDIUS with attendents
AUFIDIUS. Go tell the lords o' th' city I am here;
Deliver them this paper' having read it,
Bid them repair to th' market-place, where I,
Even in theirs and in the commons' ears,
Will vouch the truth of it. Him I accuse
The city ports by this hath enter'd and
Intends t' appear before the people, hoping
To purge himself with words. Dispatch.
Exeunt attendants
Enter three or four CONSPIRATORS of AUFIDIUS' faction
Most welcome!
FIRST CONSPIRATOR. How is it with our general?
AUFIDIUS. Even so
As with a man by his own alms empoison'd,
And with his charity slain.
SECOND CONSPIRATOR. Most noble sir,
If you do hold the same intent wherein
You wish'd us parties, we'll deliver you
Of your great danger.
AUFIDIUS. Sir, I cannot tell;
We must proceed as we do find the people.
THIRD CONSPIRATOR. The people will remain uncertain whilst
'Twixt you there's difference; but the fall of either
Makes the survivor heir of all.
AUFIDIUS. I know it;
And my pretext to strike at him admits
A good construction. I rais'd him, and I pawn'd
Mine honour for his truth; who being so heighten'd,
He watered his new plants with dews of flattery,
Seducing so my friends; and to this end
He bow'd his nature, never known before
But to be rough, unswayable, and free.
THIRD CONSPIRATOR. Sir, his stoutness
When he did stand for consul, which he lost
By lack of stooping-
AUFIDIUS. That I would have spoken of.
Being banish'd for't, he came unto my hearth,
Presented to my knife his throat. I took him;
Made him joint-servant with me; gave him way
In all his own desires; nay, let him choose
Out of my files, his projects to accomplish,
My best and freshest men; serv'd his designments
In mine own person; holp to reap the fame
Which he did end all his, and took some pride
To do myself this wrong. Till, at the last,
I seem'd his follower, not partner; and
He wag'd me with his countenance as if
I had been mercenary.
FIRST CONSPIRATOR. So he did, my lord.
The army marvell'd at it; and, in the last,
When he had carried Rome and that we look'd
For no less spoil than glory-
AUFIDIUS. There was it;
For which my sinews shall be stretch'd upon him.
At a few drops of women's rheum, which are
As cheap as lies, he sold the blood and labour
Of our great action; therefore shall he die,
And I'll renew me in his fall. But, hark!
[Drums and
trumpets sound, with great shouts of the people]
FIRST CONSPIRATOR. Your native town you enter'd like a post,
And had no welcomes home; but he returns
Splitting the air with noise.
SECOND CONSPIRATOR. And patient fools,
Whose children he hath slain, their base throats tear
With giving him glory.
THIRD CONSPIRATOR. Therefore, at your vantage,
Ere he express himself or move the people
With what he would say, let him feel your sword,
Which we will second. When he lies along,
After your way his tale pronounc'd shall bury
His reasons with his body.
AUFIDIUS. Say no more:
Here come the lords.
Enter the LORDS of the city
LORDS. You are most welcome home.
AUFIDIUS. I have not deserv'd it.
But, worthy lords, have you with heed perused
What I have written to you?
LORDS. We have.
FIRST LORD. And grieve to hear't.
What faults he made before the last, I think
Might have found easy fines; but there to end
Where he was to begin, and give away
The benefit of our levies, answering us
With our own charge, making a treaty where
There was a yielding- this admits no excuse.
AUFIDIUS. He approaches; you shall hear him.
Enter CORIOLANUS, marching with drum and colours;
the commoners being with him
CORIOLANUS. Hail, lords! I am return'd your soldier;
No more infected with my country's love
Than when I parted hence, but still subsisting
Under your great command. You are to know
That prosperously I have attempted, and
With bloody passage led your wars even to
The gates of Rome. Our spoils we have brought home
Doth more than counterpoise a full third part
The charges of the action. We have made peace
With no less honour to the Antiates
Than shame to th' Romans; and we here deliver,
Subscrib'd by th' consuls and patricians,
Together with the seal o' th' Senate, what
We have compounded on.
AUFIDIUS. Read it not, noble lords;
But tell the traitor in the highest degree
He hath abus'd your powers.
CORIOLANUS. Traitor! How now?
AUFIDIUS. Ay, traitor, Marcius.
CORIOLANUS. Marcius!
AUFIDIUS. Ay, Marcius, Caius Marcius! Dost thou think
I'll grace thee with that robbery, thy stol'n name
Coriolanus, in Corioli?
You lords and heads o' th' state, perfidiously
He has betray'd your business and given up,
For certain drops of salt, your city Rome-
I say your city- to his wife and mother;
Breaking his oath and resolution like
A twist of rotten silk; never admitting
Counsel o' th' war; but at his nurse's tears
He whin'd and roar'd away your victory,
That pages blush'd at him, and men of heart
Look'd wond'ring each at others.
CORIOLANUS. Hear'st thou, Mars?
AUFIDIUS. Name not the god, thou boy of tears-
CORIOLANUS. Ha!
AUFIDIUS. -no more.
CORIOLANUS. Measureless liar, thou hast made my heart
Too great for what contains it. 'Boy'! O slave!
Pardon me, lords, 'tis the first time that ever
I was forc'd to scold. Your judgments, my grave lords,
Must give this cur the lie; and his own notion-
Who wears my stripes impress'd upon him, that
Must bear my beating to his grave- shall join
To thrust the lie unto him.
FIRST LORD. Peace, both, and hear me speak.
CORIOLANUS. Cut me to pieces, Volsces; men and lads,
Stain all your edges on me. 'Boy'! False hound!
If you have writ your annals true, 'tis there
That, like an eagle in a dove-cote, I
Flutter'd your Volscians in Corioli.
Alone I did it. 'Boy'!
AUFIDIUS. Why, noble lords,
Will you be put in mind of his blind fortune,
Which was your shame, by this unholy braggart,
Fore your own eyes and ears?
CONSPIRATORS. Let him die for't.
ALL THE PEOPLE. Tear him to pieces. Do it presently. He kill'd my
son. My daughter. He kill'd my cousin Marcus. He kill'd my
father.
SECOND LORD. Peace, ho! No outrage- peace!
The man is noble, and his fame folds in
This orb o' th' earth. His last offences to us
Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius,
And trouble not the peace.
CORIOLANUS. O that I had him,
With six Aufidiuses, or more- his tribe,
To use my lawful sword!
AUFIDIUS. Insolent villain!
CONSPIRATORS. Kill, kill, kill, kill, kill him!
[The CONSPIRATORS draw and kill CORIOLANUS,who falls.
AUFIDIUS stands on him]
LORDS. Hold, hold, hold, hold!
AUFIDIUS. My noble masters, hear me speak.
FIRST LORD. O Tullus!
SECOND LORD. Thou hast done a deed whereat valour will weep.
THIRD LORD. Tread not upon him. Masters all, be quiet;
Put up your swords.
AUFIDIUS. My lords, when you shall know- as in this rage,
Provok'd by him, you cannot- the great danger
Which this man's life did owe you, you'll rejoice
That he is thus cut off. Please it your honours
To call me to your Senate, I'll deliver
Myself your loyal servant, or endure
Your heaviest censure.
FIRST LORD. Bear from hence his body,
And mourn you for him. Let him be regarded
As the most noble corse that ever herald
Did follow to his um.
SECOND LORD. His own impatience
Takes from Aufidius a great part of blame.
Let's make the best of it.
AUFIDIUS. My rage is gone,
And I am struck with sorrow. Take him up.
Help, three o' th' chiefest soldiers; I'll be one.
Beat thou the drum, that it speak mournfully;
Trail your steel pikes. Though in this city he
Hath widowed and unchilded many a one,
Which to this hour bewail the injury,
Yet he shall have a noble memory.
Assist. Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS
[A dead march sounded]
Template:Close-shakespeare</text>