Texts:Shakespeare/cw162323: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
https://aplacetostudy.org/>Robbie McClintock m 1 revision imported |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | __NOTITLE__ | ||
{{Setup|tick=Where}} | |||
[[Texts:Shakespeare|Links to Shakespeare's Works]] | |||
<h2>THE MERRY WIVES OF WINDSOR</h2> | <h2>THE MERRY WIVES OF WINDSOR</h2> | ||
__TOC__ | |||
<p>Dramatis Personae</p> | <p>Dramatis Personae</p> | ||
<p> SIR JOHN FALSTAFF<br/> | <p> SIR JOHN FALSTAFF<br/> | ||
FENTON, a young gentleman<br/> | FENTON, a young gentleman<br/> | ||
SHALLOW, a country justice<br/> | SHALLOW, a country justice<br/> | ||
SLENDER, cousin to Shallow<br/> | SLENDER, cousin to Shallow<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Gentlemen of Windsor<br/> | <p> Gentlemen of Windsor<br/> | ||
FORD<br/> | FORD<br/> | ||
PAGE<br/> | PAGE<br/> | ||
WILLIAM PAGE, a boy, son to Page<br/> | WILLIAM PAGE, a boy, son to Page<br/> | ||
SIR HUGH EVANS, a Welsh parson<br/> | SIR HUGH EVANS, a Welsh parson<br/> | ||
DOCTOR CAIUS, a French physician<br/> | DOCTOR CAIUS, a French physician<br/> | ||
HOST of the Garter Inn<br/> | HOST of the Garter Inn<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Followers of Falstaff<br/> | <p> Followers of Falstaff<br/> | ||
BARDOLPH<br/> | BARDOLPH<br/> | ||
PISTOL<br/> | PISTOL<br/> | ||
NYM<br/> | NYM<br/> | ||
ROBIN, page to Falstaff<br/> | ROBIN, page to Falstaff<br/> | ||
SIMPLE, servant to Slender<br/> | SIMPLE, servant to Slender<br/> | ||
RUGBY, servant to Doctor Caius<br/> | RUGBY, servant to Doctor Caius<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> MISTRESS FORD<br/> | <p> MISTRESS FORD<br/> | ||
MISTRESS PAGE<br/> | MISTRESS PAGE<br/> | ||
MISTRESS ANNE PAGE, her daughter<br/> | MISTRESS ANNE PAGE, her daughter<br/> | ||
MISTRESS QUICKLY, servant to Doctor Caius<br/> | MISTRESS QUICKLY, servant to Doctor Caius<br/> | ||
SERVANTS to Page, Ford, etc.<br/> | SERVANTS to Page, Ford, etc.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<h4>SCENE: | <h4>SCENE: | ||
Windsor, and the neighbourhood</h4> | Windsor, and the neighbourhood</h4> | ||
Line 46: | Line 71: | ||
<p> SHALLOW. Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star<br/> | <p> SHALLOW. Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star<br/> | ||
Chamber matter of it; if he were twenty Sir John Falstaffs,<br/> | Chamber matter of it; if he were twenty Sir John Falstaffs,<br/> | ||
he shall not abuse Robert Shallow, esquire.<br/> | he shall not abuse Robert Shallow, esquire.<br/> | ||
SLENDER. In the county of Gloucester, Justice of Peace, and<br/> | SLENDER. In the county of Gloucester, Justice of Peace, and<br/> | ||
Coram.<br/> | Coram.<br/> | ||
SHALLOW. Ay, cousin Slender, and Custalorum.<br/> | SHALLOW. Ay, cousin Slender, and Custalorum.<br/> | ||
SLENDER. Ay, and Ratolorum too; and a gentleman born,<br/> | SLENDER. Ay, and Ratolorum too; and a gentleman born,<br/> | ||
Master Parson, who writes himself 'Armigero' in any bill,<br/> | Master Parson, who writes himself 'Armigero' in any bill,<br/> | ||
warrant, quittance, or obligation-'Armigero.'<br/> | warrant, quittance, or obligation-'Armigero.'<br/> | ||
SHALLOW. Ay, that I do; and have done any time these three<br/> | SHALLOW. Ay, that I do; and have done any time these three<br/> | ||
hundred years.<br/> | hundred years.<br/> | ||
SLENDER. All his successors, gone before him, hath done't;<br/> | SLENDER. All his successors, gone before him, hath done't;<br/> | ||
and all his ancestors, that come after him, may: they may<br/> | and all his ancestors, that come after him, may: they may<br/> | ||
give the dozen white luces in their coat.<br/> | give the dozen white luces in their coat.<br/> | ||
SHALLOW. It is an old coat.<br/> | SHALLOW. It is an old coat.<br/> | ||
EVANS. The dozen white louses do become an old coat well;<br/> | EVANS. The dozen white louses do become an old coat well;<br/> | ||
it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and<br/> | it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and<br/> | ||
signifies love.<br/> | signifies love.<br/> | ||
SHALLOW. The luce is the fresh fish; the salt fish is an old<br/> | SHALLOW. The luce is the fresh fish; the salt fish is an old<br/> | ||
coat.<br/> | coat.<br/> | ||
SLENDER. I may quarter, coz.<br/> | SLENDER. I may quarter, coz.<br/> | ||
SHALLOW. You may, by marrying.<br/> | SHALLOW. You may, by marrying.<br/> | ||
EVANS. It is marring indeed, if he quarter it.<br/> | EVANS. It is marring indeed, if he quarter it.<br/> | ||
SHALLOW. Not a whit.<br/> | SHALLOW. Not a whit.<br/> | ||
EVANS. Yes, py'r lady! If he has a quarter of your coat, there<br/> | EVANS. Yes, py'r lady! If he has a quarter of your coat, there<br/> | ||
is but three skirts for yourself, in my simple conjectures;<br/> | is but three skirts for yourself, in my simple conjectures;<br/> | ||
but that is all one. If Sir John Falstaff have committed<br/> | but that is all one. If Sir John Falstaff have committed<br/> | ||
disparagements unto you, I am of the church, and will be<br/> | disparagements unto you, I am of the church, and will be<br/> | ||
glad to do my benevolence, to make atonements and<br/> | glad to do my benevolence, to make atonements and<br/> | ||
compremises between you.<br/> | compremises between you.<br/> | ||
SHALLOW. The Council shall hear it; it is a riot.<br/> | SHALLOW. The Council shall hear it; it is a riot.<br/> | ||
EVANS. It is not meet the Council hear a riot; there is no<br/> | EVANS. It is not meet the Council hear a riot; there is no<br/> | ||
fear of Got in a riot; the Council, look you, shall desire<br/> | fear of Got in a riot; the Council, look you, shall desire<br/> | ||
to hear the fear of Got, and not to hear a riot; take your<br/> | to hear the fear of Got, and not to hear a riot; take your<br/> | ||
vizaments in that.<br/> | vizaments in that.<br/> | ||
SHALLOW. Ha! o' my life, if I were young again, the sword<br/> | SHALLOW. Ha! o' my life, if I were young again, the sword<br/> | ||
should end it.<br/> | should end it.<br/> | ||
EVANS. It is petter that friends is the sword and end it;<br/> | EVANS. It is petter that friends is the sword and end it;<br/> | ||
and there is also another device in my prain, which<br/> | and there is also another device in my prain, which<br/> | ||
peradventure prings goot discretions with it. There is Anne<br/> | peradventure prings goot discretions with it. There is Anne<br/> | ||
Page, which is daughter to Master George Page, which is<br/> | Page, which is daughter to Master George Page, which is<br/> | ||
pretty virginity.<br/> | pretty virginity.<br/> | ||
SLENDER. Mistress Anne Page? She has brown hair, and<br/> | SLENDER. Mistress Anne Page? She has brown hair, and<br/> | ||
speaks small like a woman.<br/> | speaks small like a woman.<br/> | ||
EVANS. It is that fery person for all the orld, as just as you<br/> | EVANS. It is that fery person for all the orld, as just as you<br/> | ||
will desire; and seven hundred pounds of moneys, and<br/> | will desire; and seven hundred pounds of moneys, and<br/> | ||
gold, and silver, is her grandsire upon his death's-bed-Got<br/> | gold, and silver, is her grandsire upon his death's-bed-Got<br/> | ||
deliver to a joyful resurrections!-give, when she is able to<br/> | deliver to a joyful resurrections!-give, when she is able to<br/> | ||
overtake seventeen years old. It were a goot motion if we<br/> | overtake seventeen years old. It were a goot motion if we<br/> | ||
leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage<br/> | leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage<br/> | ||
between Master Abraham and Mistress Anne Page.<br/> | between Master Abraham and Mistress Anne Page.<br/> | ||
SHALLOW. Did her grandsire leave her seven hundred pound?<br/> | SHALLOW. Did her grandsire leave her seven hundred pound?<br/> | ||
EVANS. Ay, and her father is make her a petter penny.<br/> | EVANS. Ay, and her father is make her a petter penny.<br/> | ||
SHALLOW. I know the young gentlewoman; she has good<br/> | SHALLOW. I know the young gentlewoman; she has good<br/> | ||
gifts.<br/> | gifts.<br/> | ||
EVANS. Seven hundred pounds, and possibilities, is goot gifts.<br/> | EVANS. Seven hundred pounds, and possibilities, is goot gifts.<br/> | ||
SHALLOW. Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff<br/> | SHALLOW. Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff<br/> | ||
there?<br/> | there?<br/> | ||
EVANS. Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do<br/> | EVANS. Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do<br/> | ||
despise one that is false; or as I despise one that is not<br/> | despise one that is false; or as I despise one that is not<br/> | ||
true. The knight Sir John is there; and, I beseech you, be<br/> | true. The knight Sir John is there; and, I beseech you, be<br/> | ||
ruled by your well-willers. I will peat the door for Master<br/> | ruled by your well-willers. I will peat the door for Master<br/> | ||
Page.<br/> | Page.<br/> | ||
[Knocks] What, hoa! Got pless your house here!<br/> | [Knocks] What, hoa! Got pless your house here!<br/> | ||
PAGE. [Within] Who's there?<br/> | PAGE. [Within] Who's there?<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 115: | Line 205: | ||
<p> EVANS. Here is Got's plessing, and your friend, and Justice<br/> | <p> EVANS. Here is Got's plessing, and your friend, and Justice<br/> | ||
Shallow; and here young Master Slender, that peradventures<br/> | Shallow; and here young Master Slender, that peradventures<br/> | ||
shall tell you another tale, if matters grow to your<br/> | shall tell you another tale, if matters grow to your<br/> | ||
likings.<br/> | likings.<br/> | ||
PAGE. I am glad to see your worships well. I thank you for<br/> | PAGE. I am glad to see your worships well. I thank you for<br/> | ||
my venison, Master Shallow.<br/> | my venison, Master Shallow.<br/> | ||
SHALLOW. Master Page, I am glad to see you; much good do<br/> | SHALLOW. Master Page, I am glad to see you; much good do<br/> | ||
it your good heart! I wish'd your venison better; it was ill<br/> | it your good heart! I wish'd your venison better; it was ill<br/> | ||
kill'd. How doth good Mistress Page?-and I thank you<br/> | kill'd. How doth good Mistress Page?-and I thank you<br/> | ||
always with my heart, la! with my heart.<br/> | always with my heart, la! with my heart.<br/> | ||
PAGE. Sir, I thank you.<br/> | PAGE. Sir, I thank you.<br/> | ||
SHALLOW. Sir, I thank you; by yea and no, I do.<br/> | SHALLOW. Sir, I thank you; by yea and no, I do.<br/> | ||
PAGE. I am glad to see you, good Master Slender.<br/> | PAGE. I am glad to see you, good Master Slender.<br/> | ||
SLENDER. How does your fallow greyhound, sir? I heard say<br/> | SLENDER. How does your fallow greyhound, sir? I heard say<br/> | ||
he was outrun on Cotsall.<br/> | he was outrun on Cotsall.<br/> | ||
PAGE. It could not be judg'd, sir.<br/> | PAGE. It could not be judg'd, sir.<br/> | ||
SLENDER. You'll not confess, you'll not confess.<br/> | SLENDER. You'll not confess, you'll not confess.<br/> | ||
SHALLOW. That he will not. 'Tis your fault; 'tis your fault;<br/> | SHALLOW. That he will not. 'Tis your fault; 'tis your fault;<br/> | ||
'tis a good dog.<br/> | 'tis a good dog.<br/> | ||
PAGE. A cur, sir.<br/> | PAGE. A cur, sir.<br/> | ||
SHALLOW. Sir, he's a good dog, and a fair dog. Can there be<br/> | SHALLOW. Sir, he's a good dog, and a fair dog. Can there be<br/> | ||
more said? He is good, and fair. Is Sir John Falstaff here?<br/> | more said? He is good, and fair. Is Sir John Falstaff here?<br/> | ||
PAGE. Sir, he is within; and I would I could do a good office<br/> | PAGE. Sir, he is within; and I would I could do a good office<br/> | ||
between you.<br/> | between you.<br/> | ||
EVANS. It is spoke as a Christians ought to speak.<br/> | EVANS. It is spoke as a Christians ought to speak.<br/> | ||
SHALLOW. He hath wrong'd me, Master Page.<br/> | SHALLOW. He hath wrong'd me, Master Page.<br/> | ||
PAGE. Sir, he doth in some sort confess it.<br/> | PAGE. Sir, he doth in some sort confess it.<br/> | ||
SHALLOW. If it be confessed, it is not redressed; is not that<br/> | SHALLOW. If it be confessed, it is not redressed; is not that<br/> | ||
so, Master Page? He hath wrong'd me; indeed he hath; at a<br/> | so, Master Page? He hath wrong'd me; indeed he hath; at a<br/> | ||
word, he hath, believe me; Robert Shallow, esquire, saith<br/> | word, he hath, believe me; Robert Shallow, esquire, saith<br/> | ||
he is wronged.<br/> | he is wronged.<br/> | ||
PAGE. Here comes Sir John.<br/> | PAGE. Here comes Sir John.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 151: | Line 273: | ||
<p> FALSTAFF. Now, Master Shallow, you'll complain of me to<br/> | <p> FALSTAFF. Now, Master Shallow, you'll complain of me to<br/> | ||
the King?<br/> | the King?<br/> | ||
SHALLOW. Knight, you have beaten my men, kill'd my deer,<br/> | SHALLOW. Knight, you have beaten my men, kill'd my deer,<br/> | ||
and broke open my lodge.<br/> | and broke open my lodge.<br/> | ||
FALSTAFF. But not kiss'd your keeper's daughter.<br/> | FALSTAFF. But not kiss'd your keeper's daughter.<br/> | ||
SHALLOW. Tut, a pin! this shall be answer'd.<br/> | SHALLOW. Tut, a pin! this shall be answer'd.<br/> | ||
FALSTAFF. I will answer it straight: I have done all this.<br/> | FALSTAFF. I will answer it straight: I have done all this.<br/> | ||
That is now answer'd.<br/> | That is now answer'd.<br/> | ||
SHALLOW. The Council shall know this.<br/> | SHALLOW. The Council shall know this.<br/> | ||
FALSTAFF. 'Twere better for you if it were known in counsel:<br/> | FALSTAFF. 'Twere better for you if it were known in counsel:<br/> | ||
you'll be laugh'd at.<br/> | you'll be laugh'd at.<br/> | ||
EVANS. Pauca verba, Sir John; goot worts.<br/> | EVANS. Pauca verba, Sir John; goot worts.<br/> | ||
FALSTAFF. Good worts! good cabbage! Slender, I broke your<br/> | FALSTAFF. Good worts! good cabbage! Slender, I broke your<br/> | ||
head; what matter have you against me?<br/> | head; what matter have you against me?<br/> | ||
SLENDER. Marry, sir, I have matter in my head against you;<br/> | SLENDER. Marry, sir, I have matter in my head against you;<br/> | ||
and against your cony-catching rascals, Bardolph, Nym,<br/> | and against your cony-catching rascals, Bardolph, Nym,<br/> | ||
and Pistol. They carried me to the tavern, and made me<br/> | and Pistol. They carried me to the tavern, and made me<br/> | ||
drunk, and afterwards pick'd my pocket.<br/> | drunk, and afterwards pick'd my pocket.<br/> | ||
BARDOLPH. You Banbury cheese!<br/> | BARDOLPH. You Banbury cheese!<br/> | ||
SLENDER. Ay, it is no matter.<br/> | SLENDER. Ay, it is no matter.<br/> | ||
PISTOL. How now, Mephostophilus!<br/> | PISTOL. How now, Mephostophilus!<br/> | ||
SLENDER. Ay, it is no matter.<br/> | SLENDER. Ay, it is no matter.<br/> | ||
NYM. Slice, I say! pauca, pauca; slice! That's my humour.<br/> | NYM. Slice, I say! pauca, pauca; slice! That's my humour.<br/> | ||
SLENDER. Where's Simple, my man? Can you tell, cousin?<br/> | SLENDER. Where's Simple, my man? Can you tell, cousin?<br/> | ||
EVANS. Peace, I pray you. Now let us understand. There is<br/> | EVANS. Peace, I pray you. Now let us understand. There is<br/> | ||
three umpires in this matter, as I understand: that is,<br/> | three umpires in this matter, as I understand: that is,<br/> | ||
Master Page, fidelicet Master Page; and there is myself,<br/> | Master Page, fidelicet Master Page; and there is myself,<br/> | ||
fidelicet myself; and the three party is, lastly and<br/> | fidelicet myself; and the three party is, lastly and<br/> | ||
finally, mine host of the Garter.<br/> | finally, mine host of the Garter.<br/> | ||
PAGE. We three to hear it and end it between them.<br/> | PAGE. We three to hear it and end it between them.<br/> | ||
EVANS. Fery goot. I will make a prief of it in my note-book;<br/> | EVANS. Fery goot. I will make a prief of it in my note-book;<br/> | ||
and we will afterwards ork upon the cause with as great<br/> | and we will afterwards ork upon the cause with as great<br/> | ||
discreetly as we can.<br/> | discreetly as we can.<br/> | ||
FALSTAFF. Pistol!<br/> | FALSTAFF. Pistol!<br/> | ||
PISTOL. He hears with ears.<br/> | PISTOL. He hears with ears.<br/> | ||
EVANS. The tevil and his tam! What phrase is this, 'He hears<br/> | EVANS. The tevil and his tam! What phrase is this, 'He hears<br/> | ||
with ear'? Why, it is affectations.<br/> | with ear'? Why, it is affectations.<br/> | ||
FALSTAFF. Pistol, did you pick Master Slender's purse?<br/> | FALSTAFF. Pistol, did you pick Master Slender's purse?<br/> | ||
SLENDER. Ay, by these gloves, did he-or I would I might<br/> | SLENDER. Ay, by these gloves, did he-or I would I might<br/> | ||
never come in mine own great chamber again else!-of<br/> | never come in mine own great chamber again else!-of<br/> | ||
seven groats in mill-sixpences, and two Edward<br/> | seven groats in mill-sixpences, and two Edward<br/> | ||
shovel-boards that cost me two shilling and two pence apiece<br/> | shovel-boards that cost me two shilling and two pence apiece<br/> | ||
of Yead Miller, by these gloves.<br/> | of Yead Miller, by these gloves.<br/> | ||
FALSTAFF. Is this true, Pistol?<br/> | FALSTAFF. Is this true, Pistol?<br/> | ||
EVANS. No, it is false, if it is a pick-purse.<br/> | EVANS. No, it is false, if it is a pick-purse.<br/> | ||
PISTOL. Ha, thou mountain-foreigner! Sir John and master<br/> | PISTOL. Ha, thou mountain-foreigner! Sir John and master<br/> | ||
mine,<br/> | mine,<br/> | ||
I combat challenge of this latten bilbo.<br/> | I combat challenge of this latten bilbo.<br/> | ||
Word of denial in thy labras here!<br/> | Word of denial in thy labras here!<br/> | ||
Word of denial! Froth and scum, thou liest.<br/> | Word of denial! Froth and scum, thou liest.<br/> | ||
SLENDER. By these gloves, then, 'twas he.<br/> | SLENDER. By these gloves, then, 'twas he.<br/> | ||
NYM. Be avis'd, sir, and pass good humours; I will say<br/> | NYM. Be avis'd, sir, and pass good humours; I will say<br/> | ||
'marry trap' with you, if you run the nuthook's humour on<br/> | 'marry trap' with you, if you run the nuthook's humour on<br/> | ||
me; that is the very note of it.<br/> | me; that is the very note of it.<br/> | ||
SLENDER. By this hat, then, he in the red face had it; for<br/> | SLENDER. By this hat, then, he in the red face had it; for<br/> | ||
though I cannot remember what I did when you made me<br/> | though I cannot remember what I did when you made me<br/> | ||
drunk, yet I am not altogether an ass.<br/> | drunk, yet I am not altogether an ass.<br/> | ||
FALSTAFF. What say you, Scarlet and John?<br/> | FALSTAFF. What say you, Scarlet and John?<br/> | ||
BARDOLPH. Why, sir, for my part, I say the gentleman had<br/> | BARDOLPH. Why, sir, for my part, I say the gentleman had<br/> | ||
drunk himself out of his five sentences.<br/> | drunk himself out of his five sentences.<br/> | ||
EVANS. It is his five senses; fie, what the ignorance is!<br/> | EVANS. It is his five senses; fie, what the ignorance is!<br/> | ||
BARDOLPH. And being fap, sir, was, as they say, cashier'd;<br/> | BARDOLPH. And being fap, sir, was, as they say, cashier'd;<br/> | ||
and so conclusions pass'd the careers.<br/> | and so conclusions pass'd the careers.<br/> | ||
SLENDER. Ay, you spake in Latin then too; but 'tis no matter;<br/> | SLENDER. Ay, you spake in Latin then too; but 'tis no matter;<br/> | ||
I'll ne'er be drunk whilst I live again, but in honest,<br/> | I'll ne'er be drunk whilst I live again, but in honest,<br/> | ||
civil, godly company, for this trick. If I be drunk, I'll be<br/> | civil, godly company, for this trick. If I be drunk, I'll be<br/> | ||
drunk with those that have the fear of God, and not with<br/> | drunk with those that have the fear of God, and not with<br/> | ||
drunken knaves.<br/> | drunken knaves.<br/> | ||
EVANS. So Got udge me, that is a virtuous mind.<br/> | EVANS. So Got udge me, that is a virtuous mind.<br/> | ||
FALSTAFF. You hear all these matters deni'd, gentlemen; you<br/> | FALSTAFF. You hear all these matters deni'd, gentlemen; you<br/> | ||
hear it.<br/> | hear it.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Enter MISTRESS ANNE PAGE with wine; MISTRESS<br/> | <p> Enter MISTRESS ANNE PAGE with wine; MISTRESS<br/> | ||
FORD and MISTRESS PAGE, following<br/> | FORD and MISTRESS PAGE, following<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> PAGE. Nay, daughter, carry the wine in; we'll drink within.<br/> | <p> PAGE. Nay, daughter, carry the wine in; we'll drink within.<br/> | ||
Exit ANNE PAGE<br/> | Exit ANNE PAGE<br/> | ||
SLENDER. O heaven! this is Mistress Anne Page.<br/> | SLENDER. O heaven! this is Mistress Anne Page.<br/> | ||
PAGE. How now, Mistress Ford!<br/> | PAGE. How now, Mistress Ford!<br/> | ||
FALSTAFF. Mistress Ford, by my troth, you are very well<br/> | FALSTAFF. Mistress Ford, by my troth, you are very well<br/> | ||
met; by your leave, good mistress. [Kisses her]<br/> | met; by your leave, good mistress. [Kisses her]<br/> | ||
PAGE. Wife, bid these gentlemen welcome. Come, we have a<br/> | PAGE. Wife, bid these gentlemen welcome. Come, we have a<br/> | ||
hot venison pasty to dinner; come, gentlemen, I hope we<br/> | hot venison pasty to dinner; come, gentlemen, I hope we<br/> | ||
shall drink down all unkindness.<br/> | shall drink down all unkindness.<br/> | ||
Exeunt all but SHALLOW, SLENDER, and EVANS<br/> | Exeunt all but SHALLOW, SLENDER, and EVANS<br/> | ||
SLENDER. I had rather than forty shillings I had my Book of<br/> | SLENDER. I had rather than forty shillings I had my Book of<br/> | ||
Songs and Sonnets here.<br/> | Songs and Sonnets here.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 244: | Line 451: | ||
<p> How, Simple! Where have you been? I must wait on<br/> | <p> How, Simple! Where have you been? I must wait on<br/> | ||
myself, must I? You have not the Book of Riddles about you,<br/> | myself, must I? You have not the Book of Riddles about you,<br/> | ||
have you?<br/> | have you?<br/> | ||
SIMPLE. Book of Riddles! Why, did you not lend it to Alice<br/> | SIMPLE. Book of Riddles! Why, did you not lend it to Alice<br/> | ||
Shortcake upon Allhallowmas last, a fortnight afore<br/> | Shortcake upon Allhallowmas last, a fortnight afore<br/> | ||
Michaelmas?<br/> | Michaelmas?<br/> | ||
SHALLOW. Come, coz; come, coz; we stay for you. A word<br/> | SHALLOW. Come, coz; come, coz; we stay for you. A word<br/> | ||
with you, coz; marry, this, coz: there is, as 'twere, a<br/> | with you, coz; marry, this, coz: there is, as 'twere, a<br/> | ||
tender, a kind of tender, made afar off by Sir Hugh here. Do<br/> | tender, a kind of tender, made afar off by Sir Hugh here. Do<br/> | ||
you understand me?<br/> | you understand me?<br/> | ||
SLENDER. Ay, sir, you shall find me reasonable; if it be so, I<br/> | SLENDER. Ay, sir, you shall find me reasonable; if it be so, I<br/> | ||
shall do that that is reason.<br/> | shall do that that is reason.<br/> | ||
SHALLOW. Nay, but understand me.<br/> | SHALLOW. Nay, but understand me.<br/> | ||
SLENDER. So I do, sir.<br/> | SLENDER. So I do, sir.<br/> | ||
EVANS. Give ear to his motions: Master Slender, I will<br/> | EVANS. Give ear to his motions: Master Slender, I will<br/> | ||
description the matter to you, if you be capacity of it.<br/> | description the matter to you, if you be capacity of it.<br/> | ||
SLENDER. Nay, I will do as my cousin Shallow says; I pray<br/> | SLENDER. Nay, I will do as my cousin Shallow says; I pray<br/> | ||
you pardon me; he's a justice of peace in his country,<br/> | you pardon me; he's a justice of peace in his country,<br/> | ||
simple though I stand here.<br/> | simple though I stand here.<br/> | ||
EVANS. But that is not the question. The question is<br/> | EVANS. But that is not the question. The question is<br/> | ||
concerning your marriage.<br/> | concerning your marriage.<br/> | ||
SHALLOW. Ay, there's the point, sir.<br/> | SHALLOW. Ay, there's the point, sir.<br/> | ||
EVANS. Marry is it; the very point of it; to Mistress Anne<br/> | EVANS. Marry is it; the very point of it; to Mistress Anne<br/> | ||
Page.<br/> | Page.<br/> | ||
SLENDER. Why, if it be so, I will marry her upon any<br/> | SLENDER. Why, if it be so, I will marry her upon any<br/> | ||
reasonable demands.<br/> | reasonable demands.<br/> | ||
EVANS. But can you affection the oman? Let us command to<br/> | EVANS. But can you affection the oman? Let us command to<br/> | ||
know that of your mouth or of your lips; for divers philosophers<br/> | know that of your mouth or of your lips; for divers philosophers<br/> | ||
hold that the lips is parcel of the mouth. Therefore,<br/> | hold that the lips is parcel of the mouth. Therefore,<br/> | ||
precisely, can you carry your good will to the maid?<br/> | precisely, can you carry your good will to the maid?<br/> | ||
SHALLOW. Cousin Abraham Slender, can you love her?<br/> | SHALLOW. Cousin Abraham Slender, can you love her?<br/> | ||
SLENDER. I hope, sir, I will do as it shall become one that<br/> | SLENDER. I hope, sir, I will do as it shall become one that<br/> | ||
would do reason.<br/> | would do reason.<br/> | ||
EVANS. Nay, Got's lords and his ladies! you must speak possitable,<br/> | EVANS. Nay, Got's lords and his ladies! you must speak possitable,<br/> | ||
if you can carry her your desires towards her.<br/> | if you can carry her your desires towards her.<br/> | ||
SHALLOW. That you must. Will you, upon good dowry,<br/> | SHALLOW. That you must. Will you, upon good dowry,<br/> | ||
marry her?<br/> | marry her?<br/> | ||
SLENDER. I will do a greater thing than that upon your request,<br/> | SLENDER. I will do a greater thing than that upon your request,<br/> | ||
cousin, in any reason.<br/> | cousin, in any reason.<br/> | ||
SHALLOW. Nay, conceive me, conceive me, sweet coz; what<br/> | SHALLOW. Nay, conceive me, conceive me, sweet coz; what<br/> | ||
I do is to pleasure you, coz. Can you love the maid?<br/> | I do is to pleasure you, coz. Can you love the maid?<br/> | ||
SLENDER. I will marry her, sir, at your request; but if there<br/> | SLENDER. I will marry her, sir, at your request; but if there<br/> | ||
be no great love in the beginning, yet heaven may decrease<br/> | be no great love in the beginning, yet heaven may decrease<br/> | ||
it upon better acquaintance, when we are married and<br/> | it upon better acquaintance, when we are married and<br/> | ||
have more occasion to know one another. I hope upon<br/> | have more occasion to know one another. I hope upon<br/> | ||
familiarity will grow more contempt. But if you say<br/> | familiarity will grow more contempt. But if you say<br/> | ||
'marry her,' I will marry her; that I am freely dissolved,<br/> | 'marry her,' I will marry her; that I am freely dissolved,<br/> | ||
and dissolutely.<br/> | and dissolutely.<br/> | ||
EVANS. It is a fery discretion answer, save the fall is in the<br/> | EVANS. It is a fery discretion answer, save the fall is in the<br/> | ||
ord 'dissolutely': the ort is, according to our meaning,<br/> | ord 'dissolutely': the ort is, according to our meaning,<br/> | ||
'resolutely'; his meaning is good.<br/> | 'resolutely'; his meaning is good.<br/> | ||
SHALLOW. Ay, I think my cousin meant well.<br/> | SHALLOW. Ay, I think my cousin meant well.<br/> | ||
SLENDER. Ay, or else I would I might be hang'd, la!<br/> | SLENDER. Ay, or else I would I might be hang'd, la!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 301: | Line 561: | ||
<p> SHALLOW. Here comes fair Mistress Anne. Would I were<br/> | <p> SHALLOW. Here comes fair Mistress Anne. Would I were<br/> | ||
young for your sake, Mistress Anne!<br/> | young for your sake, Mistress Anne!<br/> | ||
ANNE. The dinner is on the table; my father desires your<br/> | ANNE. The dinner is on the table; my father desires your<br/> | ||
worships' company.<br/> | worships' company.<br/> | ||
SHALLOW. I will wait on him, fair Mistress Anne!<br/> | SHALLOW. I will wait on him, fair Mistress Anne!<br/> | ||
EVANS. Od's plessed will! I will not be absence at the grace.<br/> | EVANS. Od's plessed will! I will not be absence at the grace.<br/> | ||
Exeunt SHALLOW and EVANS<br/> | Exeunt SHALLOW and EVANS<br/> | ||
ANNE. Will't please your worship to come in, sir?<br/> | ANNE. Will't please your worship to come in, sir?<br/> | ||
SLENDER. No, I thank you, forsooth, heartily; I am very<br/> | SLENDER. No, I thank you, forsooth, heartily; I am very<br/> | ||
well.<br/> | well.<br/> | ||
ANNE. The dinner attends you, sir.<br/> | ANNE. The dinner attends you, sir.<br/> | ||
SLENDER. I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go,<br/> | SLENDER. I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go,<br/> | ||
sirrah, for all you are my man, go wait upon my cousin<br/> | sirrah, for all you are my man, go wait upon my cousin<br/> | ||
Shallow. [Exit SIMPLE] A justice of peace sometime may<br/> | Shallow. [Exit SIMPLE] A justice of peace sometime may<br/> | ||
be beholding to his friend for a man. I keep but three men<br/> | be beholding to his friend for a man. I keep but three men<br/> | ||
and a boy yet, till my mother be dead. But what though?<br/> | and a boy yet, till my mother be dead. But what though?<br/> | ||
Yet I live like a poor gentleman born.<br/> | Yet I live like a poor gentleman born.<br/> | ||
ANNE. I may not go in without your worship; they will not<br/> | ANNE. I may not go in without your worship; they will not<br/> | ||
sit till you come.<br/> | sit till you come.<br/> | ||
SLENDER. I' faith, I'll eat nothing; I thank you as much as<br/> | SLENDER. I' faith, I'll eat nothing; I thank you as much as<br/> | ||
though I did.<br/> | though I did.<br/> | ||
ANNE. I pray you, sir, walk in.<br/> | ANNE. I pray you, sir, walk in.<br/> | ||
SLENDER. I had rather walk here, I thank you. I bruis'd my<br/> | SLENDER. I had rather walk here, I thank you. I bruis'd my<br/> | ||
shin th' other day with playing at sword and dagger with<br/> | shin th' other day with playing at sword and dagger with<br/> | ||
a master of fence-three veneys for a dish of stew'd prunes<br/> | a master of fence-three veneys for a dish of stew'd prunes<br/> | ||
-and, I with my ward defending my head, he hot my shin,<br/> | -and, I with my ward defending my head, he hot my shin,<br/> | ||
and, by my troth, I cannot abide the smell of hot meat<br/> | and, by my troth, I cannot abide the smell of hot meat<br/> | ||
since. Why do your dogs bark so? Be there bears i' th'<br/> | since. Why do your dogs bark so? Be there bears i' th'<br/> | ||
town?<br/> | town?<br/> | ||
ANNE. I think there are, sir; I heard them talk'd of.<br/> | ANNE. I think there are, sir; I heard them talk'd of.<br/> | ||
SLENDER. I love the sport well; but I shall as soon quarrel at<br/> | SLENDER. I love the sport well; but I shall as soon quarrel at<br/> | ||
it as any man in England. You are afraid, if you see the<br/> | it as any man in England. You are afraid, if you see the<br/> | ||
bear loose, are you not?<br/> | bear loose, are you not?<br/> | ||
ANNE. Ay, indeed, sir.<br/> | ANNE. Ay, indeed, sir.<br/> | ||
SLENDER. That's meat and drink to me now. I have seen<br/> | SLENDER. That's meat and drink to me now. I have seen<br/> | ||
Sackerson loose twenty times, and have taken him by the<br/> | Sackerson loose twenty times, and have taken him by the<br/> | ||
chain; but I warrant you, the women have so cried and<br/> | chain; but I warrant you, the women have so cried and<br/> | ||
shriek'd at it that it pass'd; but women, indeed, cannot<br/> | shriek'd at it that it pass'd; but women, indeed, cannot<br/> | ||
abide 'em; they are very ill-favour'd rough things.<br/> | abide 'em; they are very ill-favour'd rough things.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 344: | Line 643: | ||
<p> PAGE. Come, gentle Master Slender, come; we stay for you.<br/> | <p> PAGE. Come, gentle Master Slender, come; we stay for you.<br/> | ||
SLENDER. I'll eat nothing, I thank you, sir.<br/> | SLENDER. I'll eat nothing, I thank you, sir.<br/> | ||
PAGE. By cock and pie, you shall not choose, sir! Come,<br/> | PAGE. By cock and pie, you shall not choose, sir! Come,<br/> | ||
come.<br/> | come.<br/> | ||
SLENDER. Nay, pray you lead the way.<br/> | SLENDER. Nay, pray you lead the way.<br/> | ||
PAGE. Come on, sir.<br/> | PAGE. Come on, sir.<br/> | ||
SLENDER. Mistress Anne, yourself shall go first.<br/> | SLENDER. Mistress Anne, yourself shall go first.<br/> | ||
ANNE. Not I, sir; pray you keep on.<br/> | ANNE. Not I, sir; pray you keep on.<br/> | ||
SLENDER. Truly, I will not go first; truly, la! I will not do<br/> | SLENDER. Truly, I will not go first; truly, la! I will not do<br/> | ||
you that wrong.<br/> | you that wrong.<br/> | ||
ANNE. I pray you, sir.<br/> | ANNE. I pray you, sir.<br/> | ||
SLENDER. I'll rather be unmannerly than troublesome. You<br/> | SLENDER. I'll rather be unmannerly than troublesome. You<br/> | ||
do yourself wrong indeed, la! Exeunt<br/> | do yourself wrong indeed, la! Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 365: | Line 677: | ||
<p> EVANS. Go your ways, and ask of Doctor Caius' house which<br/> | <p> EVANS. Go your ways, and ask of Doctor Caius' house which<br/> | ||
is the way; and there dwells one Mistress Quickly, which<br/> | is the way; and there dwells one Mistress Quickly, which<br/> | ||
is in the manner of his nurse, or his dry nurse, or his cook,<br/> | is in the manner of his nurse, or his dry nurse, or his cook,<br/> | ||
or his laundry, his washer, and his wringer.<br/> | or his laundry, his washer, and his wringer.<br/> | ||
SIMPLE. Well, sir.<br/> | SIMPLE. Well, sir.<br/> | ||
EVANS. Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a<br/> | EVANS. Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a<br/> | ||
oman that altogether's acquaintance with Mistress Anne<br/> | oman that altogether's acquaintance with Mistress Anne<br/> | ||
Page; and the letter is to desire and require her to solicit<br/> | Page; and the letter is to desire and require her to solicit<br/> | ||
your master's desires to Mistress Anne Page. I pray you<br/> | your master's desires to Mistress Anne Page. I pray you<br/> | ||
be gone. I will make an end of my dinner; there's pippins<br/> | be gone. I will make an end of my dinner; there's pippins<br/> | ||
and cheese to come. Exeunt<br/> | and cheese to come. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 384: | Line 707: | ||
<p> FALSTAFF. Mine host of the Garter!<br/> | <p> FALSTAFF. Mine host of the Garter!<br/> | ||
HOST. What says my bully rook? Speak scholarly and<br/> | HOST. What says my bully rook? Speak scholarly and<br/> | ||
wisely.<br/> | wisely.<br/> | ||
FALSTAFF. Truly, mine host, I must turn away some of my<br/> | FALSTAFF. Truly, mine host, I must turn away some of my<br/> | ||
followers.<br/> | followers.<br/> | ||
HOST. Discard, bully Hercules; cashier; let them wag; trot,<br/> | HOST. Discard, bully Hercules; cashier; let them wag; trot,<br/> | ||
trot.<br/> | trot.<br/> | ||
FALSTAFF. I sit at ten pounds a week.<br/> | FALSTAFF. I sit at ten pounds a week.<br/> | ||
HOST. Thou'rt an emperor-Caesar, Keiser, and Pheazar. I<br/> | HOST. Thou'rt an emperor-Caesar, Keiser, and Pheazar. I<br/> | ||
will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap; said I<br/> | will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap; said I<br/> | ||
well, bully Hector?<br/> | well, bully Hector?<br/> | ||
FALSTAFF. Do so, good mine host.<br/> | FALSTAFF. Do so, good mine host.<br/> | ||
HOST. I have spoke; let him follow. [To BARDOLPH] Let me<br/> | HOST. I have spoke; let him follow. [To BARDOLPH] Let me<br/> | ||
see thee froth and lime. I am at a word; follow. Exit HOST<br/> | see thee froth and lime. I am at a word; follow. Exit HOST<br/> | ||
FALSTAFF. Bardolph, follow him. A tapster is a good trade;<br/> | FALSTAFF. Bardolph, follow him. A tapster is a good trade;<br/> | ||
an old cloak makes a new jerkin; a wither'd serving-man a<br/> | an old cloak makes a new jerkin; a wither'd serving-man a<br/> | ||
fresh tapster. Go; adieu.<br/> | fresh tapster. Go; adieu.<br/> | ||
BARDOLPH. It is a life that I have desir'd; I will thrive.<br/> | BARDOLPH. It is a life that I have desir'd; I will thrive.<br/> | ||
PISTOL. O base Hungarian wight! Wilt thou the spigot<br/> | PISTOL. O base Hungarian wight! Wilt thou the spigot<br/> | ||
wield? Exit BARDOLPH<br/> | wield? Exit BARDOLPH<br/> | ||
NYM. He was gotten in drink. Is not the humour conceited?<br/> | NYM. He was gotten in drink. Is not the humour conceited?<br/> | ||
FALSTAFF. I am glad I am so acquit of this tinder-box: his<br/> | FALSTAFF. I am glad I am so acquit of this tinder-box: his<br/> | ||
thefts were too open; his filching was like an unskilful<br/> | thefts were too open; his filching was like an unskilful<br/> | ||
singer-he kept not time.<br/> | singer-he kept not time.<br/> | ||
NYM. The good humour is to steal at a minute's rest.<br/> | NYM. The good humour is to steal at a minute's rest.<br/> | ||
PISTOL. 'Convey' the wise it call. 'Steal' foh! A fico for the<br/> | PISTOL. 'Convey' the wise it call. 'Steal' foh! A fico for the<br/> | ||
phrase!<br/> | phrase!<br/> | ||
FALSTAFF. Well, sirs, I am almost out at heels.<br/> | FALSTAFF. Well, sirs, I am almost out at heels.<br/> | ||
PISTOL. Why, then, let kibes ensue.<br/> | PISTOL. Why, then, let kibes ensue.<br/> | ||
FALSTAFF. There is no remedy; I must cony-catch; I must<br/> | FALSTAFF. There is no remedy; I must cony-catch; I must<br/> | ||
shift.<br/> | shift.<br/> | ||
PISTOL. Young ravens must have food.<br/> | PISTOL. Young ravens must have food.<br/> | ||
FALSTAFF. Which of you know Ford of this town?<br/> | FALSTAFF. Which of you know Ford of this town?<br/> | ||
PISTOL. I ken the wight; he is of substance good.<br/> | PISTOL. I ken the wight; he is of substance good.<br/> | ||
FALSTAFF. My honest lads, I will tell you what I am about.<br/> | FALSTAFF. My honest lads, I will tell you what I am about.<br/> | ||
PISTOL. Two yards, and more.<br/> | PISTOL. Two yards, and more.<br/> | ||
FALSTAFF. No quips now, Pistol. Indeed, I am in the waist<br/> | FALSTAFF. No quips now, Pistol. Indeed, I am in the waist<br/> | ||
two yards about; but I am now about no waste; I am about<br/> | two yards about; but I am now about no waste; I am about<br/> | ||
thrift. Briefly, I do mean to make love to Ford's wife; I<br/> | thrift. Briefly, I do mean to make love to Ford's wife; I<br/> | ||
spy entertainment in her; she discourses, she carves, she<br/> | spy entertainment in her; she discourses, she carves, she<br/> | ||
gives the leer of invitation; I can construe the action of her<br/> | gives the leer of invitation; I can construe the action of her<br/> | ||
familiar style; and the hardest voice of her behaviour, to be<br/> | familiar style; and the hardest voice of her behaviour, to be<br/> | ||
English'd rightly, is 'I am Sir John Falstaff's.'<br/> | English'd rightly, is 'I am Sir John Falstaff's.'<br/> | ||
PISTOL. He hath studied her well, and translated her will out<br/> | PISTOL. He hath studied her well, and translated her will out<br/> | ||
of honesty into English.<br/> | of honesty into English.<br/> | ||
NYM. The anchor is deep; will that humour pass?<br/> | NYM. The anchor is deep; will that humour pass?<br/> | ||
FALSTAFF. Now, the report goes she has all the rule of her<br/> | FALSTAFF. Now, the report goes she has all the rule of her<br/> | ||
husband's purse; he hath a legion of angels.<br/> | husband's purse; he hath a legion of angels.<br/> | ||
PISTOL. As many devils entertain; and 'To her, boy,' say I.<br/> | PISTOL. As many devils entertain; and 'To her, boy,' say I.<br/> | ||
NYM. The humour rises; it is good; humour me the angels.<br/> | NYM. The humour rises; it is good; humour me the angels.<br/> | ||
FALSTAFF. I have writ me here a letter to her; and here<br/> | FALSTAFF. I have writ me here a letter to her; and here<br/> | ||
another to Page's wife, who even now gave me good eyes<br/> | another to Page's wife, who even now gave me good eyes<br/> | ||
too, examin'd my parts with most judicious oeillades;<br/> | too, examin'd my parts with most judicious oeillades;<br/> | ||
sometimes the beam of her view gilded my foot, sometimes my<br/> | sometimes the beam of her view gilded my foot, sometimes my<br/> | ||
portly belly.<br/> | portly belly.<br/> | ||
PISTOL. Then did the sun on dunghill shine.<br/> | PISTOL. Then did the sun on dunghill shine.<br/> | ||
NYM. I thank thee for that humour.<br/> | NYM. I thank thee for that humour.<br/> | ||
FALSTAFF. O, she did so course o'er my exteriors with such<br/> | FALSTAFF. O, she did so course o'er my exteriors with such<br/> | ||
a greedy intention that the appetite of her eye did seem to<br/> | a greedy intention that the appetite of her eye did seem to<br/> | ||
scorch me up like a burning-glass! Here's another letter to<br/> | scorch me up like a burning-glass! Here's another letter to<br/> | ||
her. She bears the purse too; she is a region in Guiana, all<br/> | her. She bears the purse too; she is a region in Guiana, all<br/> | ||
gold and bounty. I will be cheaters to them both, and they<br/> | gold and bounty. I will be cheaters to them both, and they<br/> | ||
shall be exchequers to me; they shall be my East and West<br/> | shall be exchequers to me; they shall be my East and West<br/> | ||
Indies, and I will trade to them both. Go, bear thou this<br/> | Indies, and I will trade to them both. Go, bear thou this<br/> | ||
letter to Mistress Page; and thou this to Mistress Ford. We<br/> | letter to Mistress Page; and thou this to Mistress Ford. We<br/> | ||
will thrive, lads, we will thrive.<br/> | will thrive, lads, we will thrive.<br/> | ||
PISTOL. Shall I Sir Pandarus of Troy become,<br/> | PISTOL. Shall I Sir Pandarus of Troy become,<br/> | ||
And by my side wear steel? Then Lucifer take all!<br/> | And by my side wear steel? Then Lucifer take all!<br/> | ||
NYM. I will run no base humour. Here, take the<br/> | NYM. I will run no base humour. Here, take the<br/> | ||
humour-letter; I will keep the haviour of reputation.<br/> | humour-letter; I will keep the haviour of reputation.<br/> | ||
FALSTAFF. [To ROBIN] Hold, sirrah; bear you these letters<br/> | FALSTAFF. [To ROBIN] Hold, sirrah; bear you these letters<br/> | ||
tightly;<br/> | tightly;<br/> | ||
Sail like my pinnace to these golden shores.<br/> | Sail like my pinnace to these golden shores.<br/> | ||
Rogues, hence, avaunt! vanish like hailstones, go;<br/> | Rogues, hence, avaunt! vanish like hailstones, go;<br/> | ||
Trudge, plod away i' th' hoof; seek shelter, pack!<br/> | Trudge, plod away i' th' hoof; seek shelter, pack!<br/> | ||
Falstaff will learn the humour of the age;<br/> | Falstaff will learn the humour of the age;<br/> | ||
French thrift, you rogues; myself, and skirted page.<br/> | French thrift, you rogues; myself, and skirted page.<br/> | ||
Exeunt FALSTAFF and ROBIN<br/> | Exeunt FALSTAFF and ROBIN<br/> | ||
PISTOL. Let vultures gripe thy guts! for gourd and fullam<br/> | PISTOL. Let vultures gripe thy guts! for gourd and fullam<br/> | ||
holds,<br/> | holds,<br/> | ||
And high and low beguiles the rich and poor;<br/> | And high and low beguiles the rich and poor;<br/> | ||
Tester I'll have in pouch when thou shalt lack,<br/> | Tester I'll have in pouch when thou shalt lack,<br/> | ||
Base Phrygian Turk!<br/> | Base Phrygian Turk!<br/> | ||
NYM. I have operations in my head which be humours of<br/> | NYM. I have operations in my head which be humours of<br/> | ||
revenge.<br/> | revenge.<br/> | ||
PISTOL. Wilt thou revenge?<br/> | PISTOL. Wilt thou revenge?<br/> | ||
NYM. By welkin and her star!<br/> | NYM. By welkin and her star!<br/> | ||
PISTOL. With wit or steel?<br/> | PISTOL. With wit or steel?<br/> | ||
NYM. With both the humours, I.<br/> | NYM. With both the humours, I.<br/> | ||
I will discuss the humour of this love to Page.<br/> | I will discuss the humour of this love to Page.<br/> | ||
PISTOL. And I to Ford shall eke unfold<br/> | PISTOL. And I to Ford shall eke unfold<br/> | ||
How Falstaff, varlet vile,<br/> | How Falstaff, varlet vile,<br/> | ||
His dove will prove, his gold will hold,<br/> | His dove will prove, his gold will hold,<br/> | ||
And his soft couch defile.<br/> | And his soft couch defile.<br/> | ||
NYM. My humour shall not cool; I will incense Page to deal<br/> | NYM. My humour shall not cool; I will incense Page to deal<br/> | ||
with poison; I will possess him with yellowness; for the<br/> | with poison; I will possess him with yellowness; for the<br/> | ||
revolt of mine is dangerous. That is my true humour.<br/> | revolt of mine is dangerous. That is my true humour.<br/> | ||
PISTOL. Thou art the Mars of malcontents; I second thee;<br/> | PISTOL. Thou art the Mars of malcontents; I second thee;<br/> | ||
troop on. Exeunt<br/> | troop on. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 491: | Line 913: | ||
<p> QUICKLY. What, John Rugby! I pray thee go to the casement<br/> | <p> QUICKLY. What, John Rugby! I pray thee go to the casement<br/> | ||
and see if you can see my master, Master Doctor<br/> | and see if you can see my master, Master Doctor<br/> | ||
Caius, coming. If he do, i' faith, and find anybody in the<br/> | Caius, coming. If he do, i' faith, and find anybody in the<br/> | ||
house, here will be an old abusing of God's patience and<br/> | house, here will be an old abusing of God's patience and<br/> | ||
the King's English.<br/> | the King's English.<br/> | ||
RUGBY. I'll go watch.<br/> | RUGBY. I'll go watch.<br/> | ||
QUICKLY. Go; and we'll have a posset for't soon at night, in<br/> | QUICKLY. Go; and we'll have a posset for't soon at night, in<br/> | ||
faith, at the latter end of a sea-coal fire. [Exit RUGBY] An<br/> | faith, at the latter end of a sea-coal fire. [Exit RUGBY] An<br/> | ||
honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in<br/> | honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in<br/> | ||
house withal; and, I warrant you, no tell-tale nor no<br/> | house withal; and, I warrant you, no tell-tale nor no<br/> | ||
breed-bate; his worst fault is that he is given to prayer; he is<br/> | breed-bate; his worst fault is that he is given to prayer; he is<br/> | ||
something peevish that way; but nobody but has his fault;<br/> | something peevish that way; but nobody but has his fault;<br/> | ||
but let that pass. Peter Simple you say your name is?<br/> | but let that pass. Peter Simple you say your name is?<br/> | ||
SIMPLE. Ay, for fault of a better.<br/> | SIMPLE. Ay, for fault of a better.<br/> | ||
QUICKLY. And Master Slender's your master?<br/> | QUICKLY. And Master Slender's your master?<br/> | ||
SIMPLE. Ay, forsooth.<br/> | SIMPLE. Ay, forsooth.<br/> | ||
QUICKLY. Does he not wear a great round beard, like a<br/> | QUICKLY. Does he not wear a great round beard, like a<br/> | ||
glover's paring-knife?<br/> | glover's paring-knife?<br/> | ||
SIMPLE. No, forsooth; he hath but a little whey face, with a<br/> | SIMPLE. No, forsooth; he hath but a little whey face, with a<br/> | ||
little yellow beard, a Cain-colour'd beard.<br/> | little yellow beard, a Cain-colour'd beard.<br/> | ||
QUICKLY. A softly-sprighted man, is he not?<br/> | QUICKLY. A softly-sprighted man, is he not?<br/> | ||
SIMPLE. Ay, forsooth; but he is as tall a man of his hands as<br/> | SIMPLE. Ay, forsooth; but he is as tall a man of his hands as<br/> | ||
any is between this and his head; he hath fought with a<br/> | any is between this and his head; he hath fought with a<br/> | ||
warrener.<br/> | warrener.<br/> | ||
QUICKLY. How say you? O, I should remember him. Does<br/> | QUICKLY. How say you? O, I should remember him. Does<br/> | ||
he not hold up his head, as it were, and strut in his gait?<br/> | he not hold up his head, as it were, and strut in his gait?<br/> | ||
SIMPLE. Yes, indeed, does he.<br/> | SIMPLE. Yes, indeed, does he.<br/> | ||
QUICKLY. Well, heaven send Anne Page no worse fortune!<br/> | QUICKLY. Well, heaven send Anne Page no worse fortune!<br/> | ||
Tell Master Parson Evans I will do what I can for your<br/> | Tell Master Parson Evans I will do what I can for your<br/> | ||
master. Anne is a good girl, and I wish-<br/> | master. Anne is a good girl, and I wish-<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 525: | Line 977: | ||
<p> RUGBY. Out, alas! here comes my master.<br/> | <p> RUGBY. Out, alas! here comes my master.<br/> | ||
QUICKLY. We shall all be shent. Run in here, good young<br/> | QUICKLY. We shall all be shent. Run in here, good young<br/> | ||
man; go into this closet. [Shuts SIMPLE in the closet] He<br/> | man; go into this closet. [Shuts SIMPLE in the closet] He<br/> | ||
will not stay long. What, John Rugby! John! what, John,<br/> | will not stay long. What, John Rugby! John! what, John,<br/> | ||
I say! Go, John, go inquire for my master; I doubt he be<br/> | I say! Go, John, go inquire for my master; I doubt he be<br/> | ||
not well that he comes not home. [Singing]<br/> | not well that he comes not home. [Singing]<br/> | ||
And down, down, adown-a, etc.<br/> | And down, down, adown-a, etc.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 536: | Line 995: | ||
<p> CAIUS. Vat is you sing? I do not like des toys. Pray you, go<br/> | <p> CAIUS. Vat is you sing? I do not like des toys. Pray you, go<br/> | ||
and vetch me in my closet un boitier vert-a box, a green-a<br/> | and vetch me in my closet un boitier vert-a box, a green-a<br/> | ||
box. Do intend vat I speak? A green-a box.<br/> | box. Do intend vat I speak? A green-a box.<br/> | ||
QUICKLY. Ay, forsooth, I'll fetch it you. [Aside] I am glad<br/> | QUICKLY. Ay, forsooth, I'll fetch it you. [Aside] I am glad<br/> | ||
he went not in himself; if he had found the young man,<br/> | he went not in himself; if he had found the young man,<br/> | ||
he would have been horn-mad.<br/> | he would have been horn-mad.<br/> | ||
CAIUS. Fe, fe, fe fe! ma foi, il fait fort chaud. Je m'en vais a<br/> | CAIUS. Fe, fe, fe fe! ma foi, il fait fort chaud. Je m'en vais a<br/> | ||
la cour-la grande affaire.<br/> | la cour-la grande affaire.<br/> | ||
QUICKLY. Is it this, sir?<br/> | QUICKLY. Is it this, sir?<br/> | ||
CAIUS. Oui; mette le au mon pocket: depeche, quickly. Vere<br/> | CAIUS. Oui; mette le au mon pocket: depeche, quickly. Vere<br/> | ||
is dat knave, Rugby?<br/> | is dat knave, Rugby?<br/> | ||
QUICKLY. What, John Rugby? John!<br/> | QUICKLY. What, John Rugby? John!<br/> | ||
RUGBY. Here, sir.<br/> | RUGBY. Here, sir.<br/> | ||
CAIUS. You are John Rugby, and you are Jack Rugby.<br/> | CAIUS. You are John Rugby, and you are Jack Rugby.<br/> | ||
Come, take-a your rapier, and come after my heel to the<br/> | Come, take-a your rapier, and come after my heel to the<br/> | ||
court.<br/> | court.<br/> | ||
RUGBY. 'Tis ready, sir, here in the porch.<br/> | RUGBY. 'Tis ready, sir, here in the porch.<br/> | ||
CAIUS. By my trot, I tarry too long. Od's me! Qu'ai j'oublie?<br/> | CAIUS. By my trot, I tarry too long. Od's me! Qu'ai j'oublie?<br/> | ||
Dere is some simples in my closet dat I vill not for the<br/> | Dere is some simples in my closet dat I vill not for the<br/> | ||
varld I shall leave behind.<br/> | varld I shall leave behind.<br/> | ||
QUICKLY. Ay me, he'll find the young man there, and be<br/> | QUICKLY. Ay me, he'll find the young man there, and be<br/> | ||
mad!<br/> | mad!<br/> | ||
CAIUS. O diable, diable! vat is in my closet? Villainy! larron!<br/> | CAIUS. O diable, diable! vat is in my closet? Villainy! larron!<br/> | ||
[Pulling SIMPLE out] Rugby, my rapier!<br/> | [Pulling SIMPLE out] Rugby, my rapier!<br/> | ||
QUICKLY. Good master, be content.<br/> | QUICKLY. Good master, be content.<br/> | ||
CAIUS. Wherefore shall I be content-a?<br/> | CAIUS. Wherefore shall I be content-a?<br/> | ||
QUICKLY. The young man is an honest man.<br/> | QUICKLY. The young man is an honest man.<br/> | ||
CAIUS. What shall de honest man do in my closet? Dere is<br/> | CAIUS. What shall de honest man do in my closet? Dere is<br/> | ||
no honest man dat shall come in my closet.<br/> | no honest man dat shall come in my closet.<br/> | ||
QUICKLY. I beseech you, be not so phlegmatic; hear the<br/> | QUICKLY. I beseech you, be not so phlegmatic; hear the<br/> | ||
truth of it. He came of an errand to me from Parson Hugh.<br/> | truth of it. He came of an errand to me from Parson Hugh.<br/> | ||
CAIUS. Vell?<br/> | CAIUS. Vell?<br/> | ||
SIMPLE. Ay, forsooth, to desire her to-<br/> | SIMPLE. Ay, forsooth, to desire her to-<br/> | ||
QUICKLY. Peace, I pray you.<br/> | QUICKLY. Peace, I pray you.<br/> | ||
CAIUS. Peace-a your tongue. Speak-a your tale.<br/> | CAIUS. Peace-a your tongue. Speak-a your tale.<br/> | ||
SIMPLE. To desire this honest gentlewoman, your maid, to<br/> | SIMPLE. To desire this honest gentlewoman, your maid, to<br/> | ||
speak a good word to Mistress Anne Page for my master,<br/> | speak a good word to Mistress Anne Page for my master,<br/> | ||
in the way of marriage.<br/> | in the way of marriage.<br/> | ||
QUICKLY. This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my finger<br/> | QUICKLY. This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my finger<br/> | ||
in the fire, and need not.<br/> | in the fire, and need not.<br/> | ||
CAIUS. Sir Hugh send-a you? Rugby, baillez me some paper.<br/> | CAIUS. Sir Hugh send-a you? Rugby, baillez me some paper.<br/> | ||
Tarry you a little-a-while. [Writes]<br/> | Tarry you a little-a-while. [Writes]<br/> | ||
QUICKLY. [Aside to SIMPLE] I am glad he is so quiet; if he<br/> | QUICKLY. [Aside to SIMPLE] I am glad he is so quiet; if he<br/> | ||
had been throughly moved, you should have heard him<br/> | had been throughly moved, you should have heard him<br/> | ||
so loud and so melancholy. But notwithstanding, man, I'll<br/> | so loud and so melancholy. But notwithstanding, man, I'll<br/> | ||
do you your master what good I can; and the very yea and<br/> | do you your master what good I can; and the very yea and<br/> | ||
the no is, the French doctor, my master-I may call him<br/> | the no is, the French doctor, my master-I may call him<br/> | ||
my master, look you, for I keep his house; and I wash,<br/> | my master, look you, for I keep his house; and I wash,<br/> | ||
wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the<br/> | wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the<br/> | ||
beds, and do all myself-<br/> | beds, and do all myself-<br/> | ||
SIMPLE. [Aside to QUICKLY] 'Tis a great charge to come<br/> | SIMPLE. [Aside to QUICKLY] 'Tis a great charge to come<br/> | ||
under one body's hand.<br/> | under one body's hand.<br/> | ||
QUICKLY. [Aside to SIMPLE] Are you avis'd o' that? You<br/> | QUICKLY. [Aside to SIMPLE] Are you avis'd o' that? You<br/> | ||
shall find it a great charge; and to be up early and down<br/> | shall find it a great charge; and to be up early and down<br/> | ||
late; but notwithstanding-to tell you in your ear, I would<br/> | late; but notwithstanding-to tell you in your ear, I would<br/> | ||
have no words of it-my master himself is in love with<br/> | have no words of it-my master himself is in love with<br/> | ||
Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know<br/> | Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know<br/> | ||
Anne's mind-that's neither here nor there.<br/> | Anne's mind-that's neither here nor there.<br/> | ||
CAIUS. You jack'nape; give-a this letter to Sir Hugh; by gar,<br/> | CAIUS. You jack'nape; give-a this letter to Sir Hugh; by gar,<br/> | ||
it is a shallenge; I will cut his troat in de park; and I will<br/> | it is a shallenge; I will cut his troat in de park; and I will<br/> | ||
teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make. You<br/> | teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make. You<br/> | ||
may be gone; it is not good you tarry here. By gar, I will<br/> | may be gone; it is not good you tarry here. By gar, I will<br/> | ||
cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone<br/> | cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone<br/> | ||
to throw at his dog. Exit SIMPLE<br/> | to throw at his dog. Exit SIMPLE<br/> | ||
QUICKLY. Alas, he speaks but for his friend.<br/> | QUICKLY. Alas, he speaks but for his friend.<br/> | ||
CAIUS. It is no matter-a ver dat. Do not you tell-a me dat I<br/> | CAIUS. It is no matter-a ver dat. Do not you tell-a me dat I<br/> | ||
shall have Anne Page for myself? By gar, I vill kill de Jack<br/> | shall have Anne Page for myself? By gar, I vill kill de Jack<br/> | ||
priest; and I have appointed mine host of de Jarteer to<br/> | priest; and I have appointed mine host of de Jarteer to<br/> | ||
measure our weapon. By gar, I will myself have Anne<br/> | measure our weapon. By gar, I will myself have Anne<br/> | ||
Page.<br/> | Page.<br/> | ||
QUICKLY. Sir, the maid loves you, and all shall be well. We<br/> | QUICKLY. Sir, the maid loves you, and all shall be well. We<br/> | ||
must give folks leave to prate. What the good-year!<br/> | must give folks leave to prate. What the good-year!<br/> | ||
CAIUS. Rugby, come to the court with me. By gar, if I have<br/> | CAIUS. Rugby, come to the court with me. By gar, if I have<br/> | ||
not Anne Page, I shall turn your head out of my door.<br/> | not Anne Page, I shall turn your head out of my door.<br/> | ||
Follow my heels, Rugby. Exeunt CAIUS and RUGBY<br/> | Follow my heels, Rugby. Exeunt CAIUS and RUGBY<br/> | ||
QUICKLY. You shall have-An fool's-head of your own. No,<br/> | QUICKLY. You shall have-An fool's-head of your own. No,<br/> | ||
I know Anne's mind for that; never a woman in Windsor<br/> | I know Anne's mind for that; never a woman in Windsor<br/> | ||
knows more of Anne's mind than I do; nor can do more<br/> | knows more of Anne's mind than I do; nor can do more<br/> | ||
than I do with her, I thank heaven.<br/> | than I do with her, I thank heaven.<br/> | ||
FENTON. [Within] Who's within there? ho!<br/> | FENTON. [Within] Who's within there? ho!<br/> | ||
QUICKLY. Who's there, I trow? Come near the house, I pray<br/> | QUICKLY. Who's there, I trow? Come near the house, I pray<br/> | ||
you.<br/> | you.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 622: | Line 1,163: | ||
<p> FENTON. How now, good woman, how dost thou?<br/> | <p> FENTON. How now, good woman, how dost thou?<br/> | ||
QUICKLY. The better that it pleases your good worship to<br/> | QUICKLY. The better that it pleases your good worship to<br/> | ||
ask.<br/> | ask.<br/> | ||
FENTON. What news? How does pretty Mistress Anne?<br/> | FENTON. What news? How does pretty Mistress Anne?<br/> | ||
QUICKLY. In truth, sir, and she is pretty, and honest, and<br/> | QUICKLY. In truth, sir, and she is pretty, and honest, and<br/> | ||
gentle; and one that is your friend, I can tell you that by<br/> | gentle; and one that is your friend, I can tell you that by<br/> | ||
the way; I praise heaven for it.<br/> | the way; I praise heaven for it.<br/> | ||
FENTON. Shall I do any good, think'st thou? Shall I not lose<br/> | FENTON. Shall I do any good, think'st thou? Shall I not lose<br/> | ||
my suit?<br/> | my suit?<br/> | ||
QUICKLY. Troth, sir, all is in His hands above; but<br/> | QUICKLY. Troth, sir, all is in His hands above; but<br/> | ||
notwithstanding, Master Fenton, I'll be sworn on a book<br/> | notwithstanding, Master Fenton, I'll be sworn on a book<br/> | ||
she loves you. Have not your worship a wart above your eye?<br/> | she loves you. Have not your worship a wart above your eye?<br/> | ||
FENTON. Yes, marry, have I; what of that?<br/> | FENTON. Yes, marry, have I; what of that?<br/> | ||
QUICKLY. Well, thereby hangs a tale; good faith, it is such<br/> | QUICKLY. Well, thereby hangs a tale; good faith, it is such<br/> | ||
another Nan; but, I detest, an honest maid as ever broke<br/> | another Nan; but, I detest, an honest maid as ever broke<br/> | ||
bread. We had an hour's talk of that wart; I shall never<br/> | bread. We had an hour's talk of that wart; I shall never<br/> | ||
laugh but in that maid's company! But, indeed, she is<br/> | laugh but in that maid's company! But, indeed, she is<br/> | ||
given too much to allicholy and musing; but for you-well,<br/> | given too much to allicholy and musing; but for you-well,<br/> | ||
go to.<br/> | go to.<br/> | ||
FENTON. Well, I shall see her to-day. Hold, there's money<br/> | FENTON. Well, I shall see her to-day. Hold, there's money<br/> | ||
for thee; let me have thy voice in my behalf. If thou seest<br/> | for thee; let me have thy voice in my behalf. If thou seest<br/> | ||
her before me, commend me.<br/> | her before me, commend me.<br/> | ||
QUICKLY. Will I? I' faith, that we will; and I will tell your<br/> | QUICKLY. Will I? I' faith, that we will; and I will tell your<br/> | ||
worship more of the wart the next time we have confidence;<br/> | worship more of the wart the next time we have confidence;<br/> | ||
and of other wooers.<br/> | and of other wooers.<br/> | ||
FENTON. Well, farewell; I am in great haste now.<br/> | FENTON. Well, farewell; I am in great haste now.<br/> | ||
QUICKLY. Farewell to your worship. [Exit FENTON] Truly,<br/> | QUICKLY. Farewell to your worship. [Exit FENTON] Truly,<br/> | ||
an honest gentleman; but Anne loves him not; for I know<br/> | an honest gentleman; but Anne loves him not; for I know<br/> | ||
Anne's mind as well as another does. Out upon 't, what<br/> | Anne's mind as well as another does. Out upon 't, what<br/> | ||
have I forgot? Exit<br/> | have I forgot? Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 660: | Line 1,231: | ||
<p> MRS. PAGE. What! have I scap'd love-letters in the holiday-time<br/> | <p> MRS. PAGE. What! have I scap'd love-letters in the holiday-time<br/> | ||
of my beauty, and am I now a subject for them? Let<br/> | of my beauty, and am I now a subject for them? Let<br/> | ||
me see. [Reads]<br/> | me see. [Reads]<br/> | ||
'Ask me no reason why I love you; for though Love use<br/> | 'Ask me no reason why I love you; for though Love use<br/> | ||
Reason for his precisian, he admits him not for his counsellor.<br/> | Reason for his precisian, he admits him not for his counsellor.<br/> | ||
You are not young, no more am I; go to, then, there's<br/> | You are not young, no more am I; go to, then, there's<br/> | ||
sympathy. You are merry, so am I; ha! ha! then there's<br/> | sympathy. You are merry, so am I; ha! ha! then there's<br/> | ||
more sympathy. You love sack, and so do I; would you<br/> | more sympathy. You love sack, and so do I; would you<br/> | ||
desire better sympathy? Let it suffice thee, Mistress Page<br/> | desire better sympathy? Let it suffice thee, Mistress Page<br/> | ||
at the least, if the love of soldier can suffice-that I love<br/> | at the least, if the love of soldier can suffice-that I love<br/> | ||
thee. I will not say, Pity me: 'tis not a soldier-like phrase;<br/> | thee. I will not say, Pity me: 'tis not a soldier-like phrase;<br/> | ||
but I say, Love me. By me,<br/> | but I say, Love me. By me,<br/> | ||
Thine own true knight,<br/> | Thine own true knight,<br/> | ||
By day or night,<br/> | By day or night,<br/> | ||
Or any kind of light,<br/> | Or any kind of light,<br/> | ||
With all his might,<br/> | With all his might,<br/> | ||
For thee to fight,<br/> | For thee to fight,<br/> | ||
JOHN FALSTAFF.'<br/> | JOHN FALSTAFF.'<br/> | ||
What a Herod of Jewry is this! O wicked, wicked world!<br/> | What a Herod of Jewry is this! O wicked, wicked world!<br/> | ||
One that is well-nigh worn to pieces with age to show<br/> | One that is well-nigh worn to pieces with age to show<br/> | ||
himself a young gallant! What an unweighed behaviour<br/> | himself a young gallant! What an unweighed behaviour<br/> | ||
hath this Flemish drunkard pick'd-with the devil's name!<br/> | hath this Flemish drunkard pick'd-with the devil's name!<br/> | ||
-out of my conversation, that he dares in this manner<br/> | -out of my conversation, that he dares in this manner<br/> | ||
assay me? Why, he hath not been thrice in my company!<br/> | assay me? Why, he hath not been thrice in my company!<br/> | ||
What should I say to him? I was then frugal of my mirth.<br/> | What should I say to him? I was then frugal of my mirth.<br/> | ||
Heaven forgive me! Why, I'll exhibit a bill in the parliament<br/> | Heaven forgive me! Why, I'll exhibit a bill in the parliament<br/> | ||
for the putting down of men. How shall I be<br/> | for the putting down of men. How shall I be<br/> | ||
reveng'd on him? for reveng'd I will be, as sure as his guts<br/> | reveng'd on him? for reveng'd I will be, as sure as his guts<br/> | ||
are made of puddings.<br/> | are made of puddings.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 693: | Line 1,293: | ||
<p> MRS. FORD. Mistress Page! trust me, I was going to your<br/> | <p> MRS. FORD. Mistress Page! trust me, I was going to your<br/> | ||
house.<br/> | house.<br/> | ||
MRS. PAGE. And, trust me, I was coming to you. You look<br/> | MRS. PAGE. And, trust me, I was coming to you. You look<br/> | ||
very ill.<br/> | very ill.<br/> | ||
MRS. FORD. Nay, I'll ne'er believe that; I have to show to<br/> | MRS. FORD. Nay, I'll ne'er believe that; I have to show to<br/> | ||
the contrary.<br/> | the contrary.<br/> | ||
MRS. PAGE. Faith, but you do, in my mind.<br/> | MRS. PAGE. Faith, but you do, in my mind.<br/> | ||
MRS. FORD. Well, I do, then; yet, I say, I could show you to<br/> | MRS. FORD. Well, I do, then; yet, I say, I could show you to<br/> | ||
the contrary. O Mistress Page, give me some counsel.<br/> | the contrary. O Mistress Page, give me some counsel.<br/> | ||
MRS. PAGE. What's the matter, woman?<br/> | MRS. PAGE. What's the matter, woman?<br/> | ||
MRS. FORD. O woman, if it were not for one trifling respect,<br/> | MRS. FORD. O woman, if it were not for one trifling respect,<br/> | ||
I could come to such honour!<br/> | I could come to such honour!<br/> | ||
MRS. PAGE. Hang the trifle, woman; take the honour. What<br/> | MRS. PAGE. Hang the trifle, woman; take the honour. What<br/> | ||
is it? Dispense with trifles; what is it?<br/> | is it? Dispense with trifles; what is it?<br/> | ||
MRS. FORD. If I would but go to hell for an eternal moment<br/> | MRS. FORD. If I would but go to hell for an eternal moment<br/> | ||
or so, I could be knighted.<br/> | or so, I could be knighted.<br/> | ||
MRS. PAGE. What? Thou liest. Sir Alice Ford! These knights<br/> | MRS. PAGE. What? Thou liest. Sir Alice Ford! These knights<br/> | ||
will hack; and so thou shouldst not alter the article of thy<br/> | will hack; and so thou shouldst not alter the article of thy<br/> | ||
gentry.<br/> | gentry.<br/> | ||
MRS. FORD. We burn daylight. Here, read, read; perceive<br/> | MRS. FORD. We burn daylight. Here, read, read; perceive<br/> | ||
how I might be knighted. I shall think the worse of fat<br/> | how I might be knighted. I shall think the worse of fat<br/> | ||
men as long as I have an eye to make difference of men's<br/> | men as long as I have an eye to make difference of men's<br/> | ||
liking. And yet he would not swear; prais'd women's<br/> | liking. And yet he would not swear; prais'd women's<br/> | ||
modesty, and gave such orderly and well-behaved reproof<br/> | modesty, and gave such orderly and well-behaved reproof<br/> | ||
to all uncomeliness that I would have sworn his disposition<br/> | to all uncomeliness that I would have sworn his disposition<br/> | ||
would have gone to the truth of his words; but they do no<br/> | would have gone to the truth of his words; but they do no<br/> | ||
more adhere and keep place together than the Hundredth<br/> | more adhere and keep place together than the Hundredth<br/> | ||
Psalm to the tune of 'Greensleeves.' What tempest, I trow,<br/> | Psalm to the tune of 'Greensleeves.' What tempest, I trow,<br/> | ||
threw this whale, with so many tuns of oil in his belly,<br/> | threw this whale, with so many tuns of oil in his belly,<br/> | ||
ashore at Windsor? How shall I be revenged on him? I<br/> | ashore at Windsor? How shall I be revenged on him? I<br/> | ||
think the best way were to entertain him with hope, till<br/> | think the best way were to entertain him with hope, till<br/> | ||
the wicked fire of lust have melted him in his own grease.<br/> | the wicked fire of lust have melted him in his own grease.<br/> | ||
Did you ever hear the like?<br/> | Did you ever hear the like?<br/> | ||
MRS. PAGE. Letter for letter, but that the name of Page and<br/> | MRS. PAGE. Letter for letter, but that the name of Page and<br/> | ||
Ford differs. To thy great comfort in this mystery of ill<br/> | Ford differs. To thy great comfort in this mystery of ill<br/> | ||
opinions, here's the twin-brother of thy letter; but let thine<br/> | opinions, here's the twin-brother of thy letter; but let thine<br/> | ||
inherit first, for, I protest, mine never shall. I warrant he<br/> | inherit first, for, I protest, mine never shall. I warrant he<br/> | ||
hath a thousand of these letters, writ with blank space for<br/> | hath a thousand of these letters, writ with blank space for<br/> | ||
different names-sure, more!-and these are of the second<br/> | different names-sure, more!-and these are of the second<br/> | ||
edition. He will print them, out of doubt; for he cares not<br/> | edition. He will print them, out of doubt; for he cares not<br/> | ||
what he puts into the press when he would put us two. I<br/> | what he puts into the press when he would put us two. I<br/> | ||
had rather be a giantess and lie under Mount Pelion. Well,<br/> | had rather be a giantess and lie under Mount Pelion. Well,<br/> | ||
I will find you twenty lascivious turtles ere one chaste<br/> | I will find you twenty lascivious turtles ere one chaste<br/> | ||
man.<br/> | man.<br/> | ||
MRS. FORD. Why, this is the very same; the very hand, the<br/> | MRS. FORD. Why, this is the very same; the very hand, the<br/> | ||
very words. What doth he think of us?<br/> | very words. What doth he think of us?<br/> | ||
MRS. PAGE. Nay, I know not; it makes me almost ready to<br/> | MRS. PAGE. Nay, I know not; it makes me almost ready to<br/> | ||
wrangle with mine own honesty. I'll entertain myself like<br/> | wrangle with mine own honesty. I'll entertain myself like<br/> | ||
one that I am not acquainted withal; for, sure, unless he<br/> | one that I am not acquainted withal; for, sure, unless he<br/> | ||
know some strain in me that I know not myself, he would<br/> | know some strain in me that I know not myself, he would<br/> | ||
never have boarded me in this fury.<br/> | never have boarded me in this fury.<br/> | ||
MRS. FORD. 'Boarding' call you it? I'll be sure to keep him<br/> | MRS. FORD. 'Boarding' call you it? I'll be sure to keep him<br/> | ||
above deck.<br/> | above deck.<br/> | ||
MRS. PAGE. So will I; if he come under my hatches, I'll never<br/> | MRS. PAGE. So will I; if he come under my hatches, I'll never<br/> | ||
to sea again. Let's be reveng'd on him; let's appoint him a<br/> | to sea again. Let's be reveng'd on him; let's appoint him a<br/> | ||
meeting, give him a show of comfort in his suit, and lead<br/> | meeting, give him a show of comfort in his suit, and lead<br/> | ||
him on with a fine-baited delay, till he hath pawn'd his<br/> | him on with a fine-baited delay, till he hath pawn'd his<br/> | ||
horses to mine host of the Garter.<br/> | horses to mine host of the Garter.<br/> | ||
MRS. FORD. Nay, I will consent to act any villainy against<br/> | MRS. FORD. Nay, I will consent to act any villainy against<br/> | ||
him that may not sully the chariness of our honesty. O<br/> | him that may not sully the chariness of our honesty. O<br/> | ||
that my husband saw this letter! It would give eternal food<br/> | that my husband saw this letter! It would give eternal food<br/> | ||
to his jealousy.<br/> | to his jealousy.<br/> | ||
MRS. PAGE. Why, look where he comes; and my good man<br/> | MRS. PAGE. Why, look where he comes; and my good man<br/> | ||
too; he's as far from jealousy as I am from giving him<br/> | too; he's as far from jealousy as I am from giving him<br/> | ||
cause; and that, I hope, is an unmeasurable distance.<br/> | cause; and that, I hope, is an unmeasurable distance.<br/> | ||
MRS. FORD. You are the happier woman.<br/> | MRS. FORD. You are the happier woman.<br/> | ||
MRS. PAGE. Let's consult together against this greasy knight.<br/> | MRS. PAGE. Let's consult together against this greasy knight.<br/> | ||
Come hither. [They retire]<br/> | Come hither. [They retire]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 765: | Line 1,433: | ||
<p> FORD. Well, I hope it be not so.<br/> | <p> FORD. Well, I hope it be not so.<br/> | ||
PISTOL. Hope is a curtal dog in some affairs.<br/> | PISTOL. Hope is a curtal dog in some affairs.<br/> | ||
Sir John affects thy wife.<br/> | Sir John affects thy wife.<br/> | ||
FORD. Why, sir, my wife is not young.<br/> | FORD. Why, sir, my wife is not young.<br/> | ||
PISTOL. He woos both high and low, both rich and poor,<br/> | PISTOL. He woos both high and low, both rich and poor,<br/> | ||
Both young and old, one with another, Ford;<br/> | Both young and old, one with another, Ford;<br/> | ||
He loves the gallimaufry. Ford, perpend.<br/> | He loves the gallimaufry. Ford, perpend.<br/> | ||
FORD. Love my wife!<br/> | FORD. Love my wife!<br/> | ||
PISTOL. With liver burning hot. Prevent, or go thou,<br/> | PISTOL. With liver burning hot. Prevent, or go thou,<br/> | ||
Like Sir Actaeon he, with Ringwood at thy heels.<br/> | Like Sir Actaeon he, with Ringwood at thy heels.<br/> | ||
O, odious is the name!<br/> | O, odious is the name!<br/> | ||
FORD. What name, sir?<br/> | FORD. What name, sir?<br/> | ||
PISTOL. The horn, I say. Farewell.<br/> | PISTOL. The horn, I say. Farewell.<br/> | ||
Take heed, have open eye, for thieves do foot by night;<br/> | Take heed, have open eye, for thieves do foot by night;<br/> | ||
Take heed, ere summer comes, or cuckoo birds do sing.<br/> | Take heed, ere summer comes, or cuckoo birds do sing.<br/> | ||
Away, Sir Corporal Nym.<br/> | Away, Sir Corporal Nym.<br/> | ||
Believe it, Page; he speaks sense. Exit PISTOL<br/> | Believe it, Page; he speaks sense. Exit PISTOL<br/> | ||
FORD. [Aside] I will be patient; I will find out this.<br/> | FORD. [Aside] I will be patient; I will find out this.<br/> | ||
NYM. [To PAGE] And this is true; I like not the humour of<br/> | NYM. [To PAGE] And this is true; I like not the humour of<br/> | ||
lying. He hath wronged me in some humours; I should<br/> | lying. He hath wronged me in some humours; I should<br/> | ||
have borne the humour'd letter to her; but I have a sword,<br/> | have borne the humour'd letter to her; but I have a sword,<br/> | ||
and it shall bite upon my necessity. He loves your wife;<br/> | and it shall bite upon my necessity. He loves your wife;<br/> | ||
there's the short and the long.<br/> | there's the short and the long.<br/> | ||
My name is Corporal Nym; I speak, and I avouch;<br/> | My name is Corporal Nym; I speak, and I avouch;<br/> | ||
'Tis true. My name is Nym, and Falstaff loves your wife.<br/> | 'Tis true. My name is Nym, and Falstaff loves your wife.<br/> | ||
Adieu! I love not the humour of bread and cheese; and<br/> | Adieu! I love not the humour of bread and cheese; and<br/> | ||
there's the humour of it. Adieu. Exit Nym<br/> | there's the humour of it. Adieu. Exit Nym<br/> | ||
PAGE. 'The humour of it,' quoth 'a! Here's a fellow frights<br/> | PAGE. 'The humour of it,' quoth 'a! Here's a fellow frights<br/> | ||
English out of his wits.<br/> | English out of his wits.<br/> | ||
FORD. I will seek out Falstaff.<br/> | FORD. I will seek out Falstaff.<br/> | ||
PAGE. I never heard such a drawling, affecting rogue.<br/> | PAGE. I never heard such a drawling, affecting rogue.<br/> | ||
FORD. If I do find it-well.<br/> | FORD. If I do find it-well.<br/> | ||
PAGE. I will not believe such a Cataian though the priest o'<br/> | PAGE. I will not believe such a Cataian though the priest o'<br/> | ||
th' town commended him for a true man.<br/> | th' town commended him for a true man.<br/> | ||
FORD. 'Twas a good sensible fellow. Well.<br/> | FORD. 'Twas a good sensible fellow. Well.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 804: | Line 1,507: | ||
<p> PAGE. How now, Meg!<br/> | <p> PAGE. How now, Meg!<br/> | ||
MRS. PAGE. Whither go you, George? Hark you.<br/> | MRS. PAGE. Whither go you, George? Hark you.<br/> | ||
MRS. FORD. How now, sweet Frank, why art thou melancholy?<br/> | MRS. FORD. How now, sweet Frank, why art thou melancholy?<br/> | ||
FORD. I melancholy! I am not melancholy. Get you home;<br/> | FORD. I melancholy! I am not melancholy. Get you home;<br/> | ||
go.<br/> | go.<br/> | ||
MRS. FORD. Faith, thou hast some crotchets in thy head now.<br/> | MRS. FORD. Faith, thou hast some crotchets in thy head now.<br/> | ||
Will you go, Mistress Page?<br/> | Will you go, Mistress Page?<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 815: | Line 1,525: | ||
<p> MRS. PAGE. Have with you. You'll come to dinner, George?<br/> | <p> MRS. PAGE. Have with you. You'll come to dinner, George?<br/> | ||
[Aside to MRS. FORD] Look who comes yonder; she shall<br/> | [Aside to MRS. FORD] Look who comes yonder; she shall<br/> | ||
be our messenger to this paltry knight.<br/> | be our messenger to this paltry knight.<br/> | ||
MRS. FORD. [Aside to MRS. PAGE] Trust me, I thought on<br/> | MRS. FORD. [Aside to MRS. PAGE] Trust me, I thought on<br/> | ||
her; she'll fit it.<br/> | her; she'll fit it.<br/> | ||
MRS. PAGE. You are come to see my daughter Anne?<br/> | MRS. PAGE. You are come to see my daughter Anne?<br/> | ||
QUICKLY. Ay, forsooth; and, I pray, how does good Mistress Anne?<br/> | QUICKLY. Ay, forsooth; and, I pray, how does good Mistress Anne?<br/> | ||
MRS. PAGE. Go in with us and see; we have an hour's talk<br/> | MRS. PAGE. Go in with us and see; we have an hour's talk<br/> | ||
with you. Exeunt MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and<br/> | with you. Exeunt MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and<br/> | ||
MISTRESS QUICKLY<br/> | MISTRESS QUICKLY<br/> | ||
PAGE. How now, Master Ford!<br/> | PAGE. How now, Master Ford!<br/> | ||
FORD. You heard what this knave told me, did you not?<br/> | FORD. You heard what this knave told me, did you not?<br/> | ||
PAGE. Yes; and you heard what the other told me?<br/> | PAGE. Yes; and you heard what the other told me?<br/> | ||
FORD. Do you think there is truth in them?<br/> | FORD. Do you think there is truth in them?<br/> | ||
PAGE. Hang 'em, slaves! I do not think the knight would offer it;<br/> | PAGE. Hang 'em, slaves! I do not think the knight would offer it;<br/> | ||
but these that accuse him in his intent towards our<br/> | but these that accuse him in his intent towards our<br/> | ||
wives are a yoke of his discarded men; very rogues, now<br/> | wives are a yoke of his discarded men; very rogues, now<br/> | ||
they be out of service.<br/> | they be out of service.<br/> | ||
FORD. Were they his men?<br/> | FORD. Were they his men?<br/> | ||
PAGE. Marry, were they.<br/> | PAGE. Marry, were they.<br/> | ||
FORD. I like it never the better for that. Does he lie at the<br/> | FORD. I like it never the better for that. Does he lie at the<br/> | ||
Garter?<br/> | Garter?<br/> | ||
PAGE. Ay, marry, does he. If he should intend this voyage<br/> | PAGE. Ay, marry, does he. If he should intend this voyage<br/> | ||
toward my wife, I would turn her loose to him; and what<br/> | toward my wife, I would turn her loose to him; and what<br/> | ||
he gets more of her than sharp words, let it lie on my head.<br/> | he gets more of her than sharp words, let it lie on my head.<br/> | ||
FORD. I do not misdoubt my wife; but I would be loath to<br/> | FORD. I do not misdoubt my wife; but I would be loath to<br/> | ||
turn them together. A man may be too confident. I would<br/> | turn them together. A man may be too confident. I would<br/> | ||
have nothing lie on my head. I cannot be thus satisfied.<br/> | have nothing lie on my head. I cannot be thus satisfied.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 847: | Line 1,585: | ||
<p> PAGE. Look where my ranting host of the Garter comes.<br/> | <p> PAGE. Look where my ranting host of the Garter comes.<br/> | ||
There is either liquor in his pate or money in his purse<br/> | There is either liquor in his pate or money in his purse<br/> | ||
when he looks so merrily. How now, mine host!<br/> | when he looks so merrily. How now, mine host!<br/> | ||
HOST. How now, bully rook! Thou'rt a gentleman. [To<br/> | HOST. How now, bully rook! Thou'rt a gentleman. [To<br/> | ||
SHALLOW following] Cavaleiro Justice, I say.<br/> | SHALLOW following] Cavaleiro Justice, I say.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 856: | Line 1,599: | ||
<p> SHALLOW. I follow, mine host, I follow. Good even and<br/> | <p> SHALLOW. I follow, mine host, I follow. Good even and<br/> | ||
twenty, good Master Page! Master Page, will you go with<br/> | twenty, good Master Page! Master Page, will you go with<br/> | ||
us? We have sport in hand.<br/> | us? We have sport in hand.<br/> | ||
HOST. Tell him, Cavaleiro Justice; tell him, bully rook.<br/> | HOST. Tell him, Cavaleiro Justice; tell him, bully rook.<br/> | ||
SHALLOW. Sir, there is a fray to be fought between Sir Hugh<br/> | SHALLOW. Sir, there is a fray to be fought between Sir Hugh<br/> | ||
the Welsh priest and Caius the French doctor.<br/> | the Welsh priest and Caius the French doctor.<br/> | ||
FORD. Good mine host o' th' Garter, a word with you.<br/> | FORD. Good mine host o' th' Garter, a word with you.<br/> | ||
HOST. What say'st thou, my bully rook? [They go aside]<br/> | HOST. What say'st thou, my bully rook? [They go aside]<br/> | ||
SHALLOW. [To PAGE] Will you go with us to behold it? My<br/> | SHALLOW. [To PAGE] Will you go with us to behold it? My<br/> | ||
merry host hath had the measuring of their weapons; and,<br/> | merry host hath had the measuring of their weapons; and,<br/> | ||
I think, hath appointed them contrary places; for, believe<br/> | I think, hath appointed them contrary places; for, believe<br/> | ||
me, I hear the parson is no jester. Hark, I will tell you<br/> | me, I hear the parson is no jester. Hark, I will tell you<br/> | ||
what our sport shall be. [They converse apart]<br/> | what our sport shall be. [They converse apart]<br/> | ||
HOST. Hast thou no suit against my knight, my guest-cavaleiro.<br/> | HOST. Hast thou no suit against my knight, my guest-cavaleiro.<br/> | ||
FORD. None, I protest; but I'll give you a pottle of burnt<br/> | FORD. None, I protest; but I'll give you a pottle of burnt<br/> | ||
sack to give me recourse to him, and tell him my name is<br/> | sack to give me recourse to him, and tell him my name is<br/> | ||
Brook-only for a jest.<br/> | Brook-only for a jest.<br/> | ||
HOST. My hand, bully; thou shalt have egress and regress-<br/> | HOST. My hand, bully; thou shalt have egress and regress-<br/> | ||
said I well?-and thy name shall be Brook. It is a merry<br/> | said I well?-and thy name shall be Brook. It is a merry<br/> | ||
knight. Will you go, Mynheers?<br/> | knight. Will you go, Mynheers?<br/> | ||
SHALLOW. Have with you, mine host.<br/> | SHALLOW. Have with you, mine host.<br/> | ||
PAGE. I have heard the Frenchman hath good skill in his<br/> | PAGE. I have heard the Frenchman hath good skill in his<br/> | ||
rapier.<br/> | rapier.<br/> | ||
SHALLOW. Tut, sir, I could have told you more. In these<br/> | SHALLOW. Tut, sir, I could have told you more. In these<br/> | ||
times you stand on distance, your passes, stoccadoes, and<br/> | times you stand on distance, your passes, stoccadoes, and<br/> | ||
I know not what. 'Tis the heart, Master Page; 'tis here,<br/> | I know not what. 'Tis the heart, Master Page; 'tis here,<br/> | ||
'tis here. I have seen the time with my long sword I would<br/> | 'tis here. I have seen the time with my long sword I would<br/> | ||
have made you four tall fellows skip like rats.<br/> | have made you four tall fellows skip like rats.<br/> | ||
HOST. Here, boys, here, here! Shall we wag?<br/> | HOST. Here, boys, here, here! Shall we wag?<br/> | ||
PAGE. Have with you. I had rather hear them scold than<br/> | PAGE. Have with you. I had rather hear them scold than<br/> | ||
fight. Exeunt all but FORD<br/> | fight. Exeunt all but FORD<br/> | ||
FORD. Though Page be a secure fool, and stands so firmly on<br/> | FORD. Though Page be a secure fool, and stands so firmly on<br/> | ||
his wife's frailty, yet I cannot put off my opinion so<br/> | his wife's frailty, yet I cannot put off my opinion so<br/> | ||
easily. She was in his company at Page's house, and what<br/> | easily. She was in his company at Page's house, and what<br/> | ||
they made there I know not. Well, I will look further into<br/> | they made there I know not. Well, I will look further into<br/> | ||
't, and I have a disguise to sound Falstaff. If I find her<br/> | 't, and I have a disguise to sound Falstaff. If I find her<br/> | ||
honest, I lose not my labour; if she be otherwise, 'tis labour<br/> | honest, I lose not my labour; if she be otherwise, 'tis labour<br/> | ||
well bestowed. Exit<br/> | well bestowed. Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 902: | Line 1,683: | ||
<p> FALSTAFF. I will not lend thee a penny.<br/> | <p> FALSTAFF. I will not lend thee a penny.<br/> | ||
PISTOL. I will retort the sum in equipage.<br/> | PISTOL. I will retort the sum in equipage.<br/> | ||
FALSTAFF. Not a penny.<br/> | FALSTAFF. Not a penny.<br/> | ||
PISTOL. Why, then the world's mine oyster. Which I with<br/> | PISTOL. Why, then the world's mine oyster. Which I with<br/> | ||
sword will open.<br/> | sword will open.<br/> | ||
FALSTAFF. Not a penny. I have been content, sir, you should<br/> | FALSTAFF. Not a penny. I have been content, sir, you should<br/> | ||
lay my countenance to pawn. I have grated upon my good<br/> | lay my countenance to pawn. I have grated upon my good<br/> | ||
friends for three reprieves for you and your coach-fellow,<br/> | friends for three reprieves for you and your coach-fellow,<br/> | ||
Nym; or else you had look'd through the grate, like a<br/> | Nym; or else you had look'd through the grate, like a<br/> | ||
geminy of baboons. I am damn'd in hell for swearing to<br/> | geminy of baboons. I am damn'd in hell for swearing to<br/> | ||
gentlemen my friends you were good soldiers and tall fellows;<br/> | gentlemen my friends you were good soldiers and tall fellows;<br/> | ||
and when Mistress Bridget lost the handle of her fan,<br/> | and when Mistress Bridget lost the handle of her fan,<br/> | ||
I took 't upon mine honour thou hadst it not.<br/> | I took 't upon mine honour thou hadst it not.<br/> | ||
PISTOL. Didst not thou share? Hadst thou not fifteen pence?<br/> | PISTOL. Didst not thou share? Hadst thou not fifteen pence?<br/> | ||
FALSTAFF. Reason, you rogue, reason. Think'st thou I'll<br/> | FALSTAFF. Reason, you rogue, reason. Think'st thou I'll<br/> | ||
endanger my soul gratis? At a word, hang no more about me,<br/> | endanger my soul gratis? At a word, hang no more about me,<br/> | ||
I am no gibbet for you. Go-a short knife and a throng!-<br/> | I am no gibbet for you. Go-a short knife and a throng!-<br/> | ||
to your manor of Pickt-hatch; go. You'll not bear a letter<br/> | to your manor of Pickt-hatch; go. You'll not bear a letter<br/> | ||
for me, you rogue! You stand upon your honour! Why,<br/> | for me, you rogue! You stand upon your honour! Why,<br/> | ||
thou unconfinable baseness, it is as much as I can do to<br/> | thou unconfinable baseness, it is as much as I can do to<br/> | ||
keep the terms of my honour precise. I, I, I myself<br/> | keep the terms of my honour precise. I, I, I myself<br/> | ||
sometimes, leaving the fear of God on the left hand, and hiding<br/> | sometimes, leaving the fear of God on the left hand, and hiding<br/> | ||
mine honour in my necessity, am fain to shuffle, to hedge,<br/> | mine honour in my necessity, am fain to shuffle, to hedge,<br/> | ||
and to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your rags,<br/> | and to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your rags,<br/> | ||
your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and<br/> | your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and<br/> | ||
your bold-beating oaths, under the shelter of your honour!<br/> | your bold-beating oaths, under the shelter of your honour!<br/> | ||
You will not do it, you!<br/> | You will not do it, you!<br/> | ||
PISTOL. I do relent; what would thou more of man?<br/> | PISTOL. I do relent; what would thou more of man?<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 934: | Line 1,743: | ||
<p> ROBIN. Sir, here's a woman would speak with you.<br/> | <p> ROBIN. Sir, here's a woman would speak with you.<br/> | ||
FALSTAFF. Let her approach.<br/> | FALSTAFF. Let her approach.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 940: | Line 1,751: | ||
<p> QUICKLY. Give your worship good morrow.<br/> | <p> QUICKLY. Give your worship good morrow.<br/> | ||
FALSTAFF. Good morrow, good wife.<br/> | FALSTAFF. Good morrow, good wife.<br/> | ||
QUICKLY. Not so, an't please your worship.<br/> | QUICKLY. Not so, an't please your worship.<br/> | ||
FALSTAFF. Good maid, then.<br/> | FALSTAFF. Good maid, then.<br/> | ||
QUICKLY. I'll be sworn;<br/> | QUICKLY. I'll be sworn;<br/> | ||
As my mother was, the first hour I was born.<br/> | As my mother was, the first hour I was born.<br/> | ||
FALSTAFF. I do believe the swearer. What with me?<br/> | FALSTAFF. I do believe the swearer. What with me?<br/> | ||
QUICKLY. Shall I vouchsafe your worship a word or two?<br/> | QUICKLY. Shall I vouchsafe your worship a word or two?<br/> | ||
FALSTAFF. Two thousand, fair woman; and I'll vouchsafe<br/> | FALSTAFF. Two thousand, fair woman; and I'll vouchsafe<br/> | ||
thee the hearing.<br/> | thee the hearing.<br/> | ||
QUICKLY. There is one Mistress Ford, sir-I pray, come a little<br/> | QUICKLY. There is one Mistress Ford, sir-I pray, come a little<br/> | ||
nearer this ways. I myself dwell with Master Doctor<br/> | nearer this ways. I myself dwell with Master Doctor<br/> | ||
Caius.<br/> | Caius.<br/> | ||
FALSTAFF. Well, on: Mistress Ford, you say-<br/> | FALSTAFF. Well, on: Mistress Ford, you say-<br/> | ||
QUICKLY. Your worship says very true. I pray your worship<br/> | QUICKLY. Your worship says very true. I pray your worship<br/> | ||
come a little nearer this ways.<br/> | come a little nearer this ways.<br/> | ||
FALSTAFF. I warrant thee nobody hears-mine own people,<br/> | FALSTAFF. I warrant thee nobody hears-mine own people,<br/> | ||
mine own people.<br/> | mine own people.<br/> | ||
QUICKLY. Are they so? God bless them, and make them his<br/> | QUICKLY. Are they so? God bless them, and make them his<br/> | ||
servants!<br/> | servants!<br/> | ||
FALSTAFF. Well; Mistress Ford, what of her?<br/> | FALSTAFF. Well; Mistress Ford, what of her?<br/> | ||
QUICKLY. Why, sir, she's a good creature. Lord, Lord, your<br/> | QUICKLY. Why, sir, she's a good creature. Lord, Lord, your<br/> | ||
worship's a wanton! Well, heaven forgive you, and all of<br/> | worship's a wanton! Well, heaven forgive you, and all of<br/> | ||
us, I pray.<br/> | us, I pray.<br/> | ||
FALSTAFF. Mistress Ford; come, Mistress Ford-<br/> | FALSTAFF. Mistress Ford; come, Mistress Ford-<br/> | ||
QUICKLY. Marry, this is the short and the long of it: you<br/> | QUICKLY. Marry, this is the short and the long of it: you<br/> | ||
have brought her into such a canaries as 'tis wonderful.<br/> | have brought her into such a canaries as 'tis wonderful.<br/> | ||
The best courtier of them all, when the court lay at Windsor,<br/> | The best courtier of them all, when the court lay at Windsor,<br/> | ||
could never have brought her to such a canary. Yet<br/> | could never have brought her to such a canary. Yet<br/> | ||
there has been knights, and lords, and gentlemen, with<br/> | there has been knights, and lords, and gentlemen, with<br/> | ||
their coaches; I warrant you, coach after coach, letter after<br/> | their coaches; I warrant you, coach after coach, letter after<br/> | ||
letter, gift after gift; smelling so sweetly, all musk, and so<br/> | letter, gift after gift; smelling so sweetly, all musk, and so<br/> | ||
rushling, I warrant you, in silk and gold; and in such alligant<br/> | rushling, I warrant you, in silk and gold; and in such alligant<br/> | ||
terms; and in such wine and sugar of the best and the<br/> | terms; and in such wine and sugar of the best and the<br/> | ||
fairest, that would have won any woman's heart; and I<br/> | fairest, that would have won any woman's heart; and I<br/> | ||
warrant you, they could never get an eye-wink of her.<br/> | warrant you, they could never get an eye-wink of her.<br/> | ||
I had myself twenty angels given me this morning; but I<br/> | I had myself twenty angels given me this morning; but I<br/> | ||
defy all angels, in any such sort, as they say, but in the<br/> | defy all angels, in any such sort, as they say, but in the<br/> | ||
way of honesty; and, I warrant you, they could never get<br/> | way of honesty; and, I warrant you, they could never get<br/> | ||
her so much as sip on a cup with the proudest of them all;<br/> | her so much as sip on a cup with the proudest of them all;<br/> | ||
and yet there has been earls, nay, which is more,<br/> | and yet there has been earls, nay, which is more,<br/> | ||
pensioners; but, I warrant you, all is one with her.<br/> | pensioners; but, I warrant you, all is one with her.<br/> | ||
FALSTAFF. But what says she to me? Be brief, my good she-<br/> | FALSTAFF. But what says she to me? Be brief, my good she-<br/> | ||
Mercury.<br/> | Mercury.<br/> | ||
QUICKLY. Marry, she hath receiv'd your letter; for the<br/> | QUICKLY. Marry, she hath receiv'd your letter; for the<br/> | ||
which she thanks you a thousand times; and she gives you<br/> | which she thanks you a thousand times; and she gives you<br/> | ||
to notify that her husband will be absence from his house<br/> | to notify that her husband will be absence from his house<br/> | ||
between ten and eleven.<br/> | between ten and eleven.<br/> | ||
FALSTAFF. Ten and eleven?<br/> | FALSTAFF. Ten and eleven?<br/> | ||
QUICKLY. Ay, forsooth; and then you may come and see<br/> | QUICKLY. Ay, forsooth; and then you may come and see<br/> | ||
the picture, she says, that you wot of. Master Ford, her<br/> | the picture, she says, that you wot of. Master Ford, her<br/> | ||
husband, will be from home. Alas, the sweet woman leads<br/> | husband, will be from home. Alas, the sweet woman leads<br/> | ||
an ill life with him! He's a very jealousy man; she leads a<br/> | an ill life with him! He's a very jealousy man; she leads a<br/> | ||
very frampold life with him, good heart.<br/> | very frampold life with him, good heart.<br/> | ||
FALSTAFF. Ten and eleven. Woman, commend me to her; I<br/> | FALSTAFF. Ten and eleven. Woman, commend me to her; I<br/> | ||
will not fail her.<br/> | will not fail her.<br/> | ||
QUICKLY. Why, you say well. But I have another messenger<br/> | QUICKLY. Why, you say well. But I have another messenger<br/> | ||
to your worship. Mistress Page hath her hearty commendations<br/> | to your worship. Mistress Page hath her hearty commendations<br/> | ||
to you too; and let me tell you in your ear, she's as<br/> | to you too; and let me tell you in your ear, she's as<br/> | ||
fartuous a civil modest wife, and one, I tell you, that will<br/> | fartuous a civil modest wife, and one, I tell you, that will<br/> | ||
not miss you morning nor evening prayer, as any is in<br/> | not miss you morning nor evening prayer, as any is in<br/> | ||
Windsor, whoe'er be the other; and she bade me tell your<br/> | Windsor, whoe'er be the other; and she bade me tell your<br/> | ||
worship that her husband is seldom from home, but she<br/> | worship that her husband is seldom from home, but she<br/> | ||
hopes there will come a time. I never knew a woman so<br/> | hopes there will come a time. I never knew a woman so<br/> | ||
dote upon a man: surely I think you have charms, la! Yes,<br/> | dote upon a man: surely I think you have charms, la! Yes,<br/> | ||
in truth.<br/> | in truth.<br/> | ||
FALSTAFF. Not I, I assure thee; setting the attraction of my<br/> | FALSTAFF. Not I, I assure thee; setting the attraction of my<br/> | ||
good parts aside, I have no other charms.<br/> | good parts aside, I have no other charms.<br/> | ||
QUICKLY. Blessing on your heart for 't!<br/> | QUICKLY. Blessing on your heart for 't!<br/> | ||
FALSTAFF. But, I pray thee, tell me this: has Ford's wife and<br/> | FALSTAFF. But, I pray thee, tell me this: has Ford's wife and<br/> | ||
Page's wife acquainted each other how they love me?<br/> | Page's wife acquainted each other how they love me?<br/> | ||
QUICKLY. That were a jest indeed! They have not so little<br/> | QUICKLY. That were a jest indeed! They have not so little<br/> | ||
grace, I hope-that were a trick indeed! But Mistress Page<br/> | grace, I hope-that were a trick indeed! But Mistress Page<br/> | ||
would desire you to send her your little page of all loves.<br/> | would desire you to send her your little page of all loves.<br/> | ||
Her husband has a marvellous infection to the little page;<br/> | Her husband has a marvellous infection to the little page;<br/> | ||
and truly Master Page is an honest man. Never a wife in<br/> | and truly Master Page is an honest man. Never a wife in<br/> | ||
Windsor leads a better life than she does; do what she will,<br/> | Windsor leads a better life than she does; do what she will,<br/> | ||
say what she will, take all, pay all, go to bed when she<br/> | say what she will, take all, pay all, go to bed when she<br/> | ||
list, rise when she list, all is as she will; and truly she<br/> | list, rise when she list, all is as she will; and truly she<br/> | ||
deserves it; for if there be a kind woman in Windsor, she<br/> | deserves it; for if there be a kind woman in Windsor, she<br/> | ||
is one. You must send her your page; no remedy.<br/> | is one. You must send her your page; no remedy.<br/> | ||
FALSTAFF. Why, I will.<br/> | FALSTAFF. Why, I will.<br/> | ||
QUICKLY. Nay, but do so then; and, look you, he may come<br/> | QUICKLY. Nay, but do so then; and, look you, he may come<br/> | ||
and go between you both; and in any case have a<br/> | and go between you both; and in any case have a<br/> | ||
nay-word, that you may know one another's mind, and the boy<br/> | nay-word, that you may know one another's mind, and the boy<br/> | ||
never need to understand any thing; for 'tis not good that<br/> | never need to understand any thing; for 'tis not good that<br/> | ||
children should know any wickedness. Old folks, you<br/> | children should know any wickedness. Old folks, you<br/> | ||
know, have discretion, as they say, and know the world.<br/> | know, have discretion, as they say, and know the world.<br/> | ||
FALSTAFF. Fare thee well; commend me to them both.<br/> | FALSTAFF. Fare thee well; commend me to them both.<br/> | ||
There's my purse; I am yet thy debtor. Boy, go along with<br/> | There's my purse; I am yet thy debtor. Boy, go along with<br/> | ||
this woman. [Exeunt QUICKLY and ROBIN] This news<br/> | this woman. [Exeunt QUICKLY and ROBIN] This news<br/> | ||
distracts me.<br/> | distracts me.<br/> | ||
PISTOL. [Aside] This punk is one of Cupid's carriers;<br/> | PISTOL. [Aside] This punk is one of Cupid's carriers;<br/> | ||
Clap on more sails; pursue; up with your fights;<br/> | Clap on more sails; pursue; up with your fights;<br/> | ||
Give fire; she is my prize, or ocean whelm them all! Exit<br/> | Give fire; she is my prize, or ocean whelm them all! Exit<br/> | ||
FALSTAFF. Say'st thou so, old Jack; go thy ways; I'll make<br/> | FALSTAFF. Say'st thou so, old Jack; go thy ways; I'll make<br/> | ||
more of thy old body than I have done. Will they yet look<br/> | more of thy old body than I have done. Will they yet look<br/> | ||
after thee? Wilt thou, after the expense of so much money,<br/> | after thee? Wilt thou, after the expense of so much money,<br/> | ||
be now a gainer? Good body, I thank thee. Let them say<br/> | be now a gainer? Good body, I thank thee. Let them say<br/> | ||
'tis grossly done; so it be fairly done, no matter.<br/> | 'tis grossly done; so it be fairly done, no matter.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,044: | Line 1,955: | ||
<p> BARDOLPH. Sir John, there's one Master Brook below would<br/> | <p> BARDOLPH. Sir John, there's one Master Brook below would<br/> | ||
fain speak with you, and be acquainted with you; and hath<br/> | fain speak with you, and be acquainted with you; and hath<br/> | ||
sent your worship a moming's draught of sack.<br/> | sent your worship a moming's draught of sack.<br/> | ||
FALSTAFF. Brook is his name?<br/> | FALSTAFF. Brook is his name?<br/> | ||
BARDOLPH. Ay, sir.<br/> | BARDOLPH. Ay, sir.<br/> | ||
FALSTAFF. Call him in. [Exit BARDOLPH] Such Brooks are<br/> | FALSTAFF. Call him in. [Exit BARDOLPH] Such Brooks are<br/> | ||
welcome to me, that o'erflows such liquor. Ah, ha! Mistress<br/> | welcome to me, that o'erflows such liquor. Ah, ha! Mistress<br/> | ||
Ford and Mistress Page, have I encompass'd you? Go to;<br/> | Ford and Mistress Page, have I encompass'd you? Go to;<br/> | ||
via!<br/> | via!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,057: | Line 1,977: | ||
<p> FORD. Bless you, sir! | <p> FORD. Bless you, sir! | ||
FALSTAFF. And you, sir! Would you speak with me? | FALSTAFF. And you, sir! Would you speak with me? | ||
FORD. I make bold to press with so little preparation upon | FORD. I make bold to press with so little preparation upon | ||
you. | you. | ||
FALSTAFF. You're welcome. What's your will? Give us leave, | FALSTAFF. You're welcome. What's your will? Give us leave, | ||
drawer. Exit BARDOLPH | drawer. Exit BARDOLPH | ||
FORD. Sir, I am a gentleman that have spent much; my name | FORD. Sir, I am a gentleman that have spent much; my name | ||
is Brook. | is Brook. | ||
FALSTAFF. Good Master Brook, I desire more acquaintance | FALSTAFF. Good Master Brook, I desire more acquaintance | ||
of you. | of you. | ||
FORD. Good Sir John, I sue for yours-not to charge you; for I | FORD. Good Sir John, I sue for yours-not to charge you; for I | ||
must let you understand I think myself in better plight for | must let you understand I think myself in better plight for | ||
a lender than you are; the which hath something | a lender than you are; the which hath something | ||
embold'ned me to this unseason'd intrusion; for they say, if | embold'ned me to this unseason'd intrusion; for they say, if | ||
money go before, all ways do lie open. | money go before, all ways do lie open. | ||
FALSTAFF. Money is a good soldier, sir, and will on. | FALSTAFF. Money is a good soldier, sir, and will on. | ||
FORD. Troth, and I have a bag of money here troubles me; if | FORD. Troth, and I have a bag of money here troubles me; if | ||
you will help to bear it, Sir John, take all, or half, for easing | you will help to bear it, Sir John, take all, or half, for easing | ||
me of the carriage. | me of the carriage. | ||
FALSTAFF. Sir, I know not how I may deserve to be your | FALSTAFF. Sir, I know not how I may deserve to be your | ||
porter. | porter. | ||
FORD. I will tell you, sir, if you will give me the hearing. | FORD. I will tell you, sir, if you will give me the hearing. | ||
FALSTAFF. Speak, good Master Brook; I shall be glad to be | FALSTAFF. Speak, good Master Brook; I shall be glad to be | ||
your servant. | your servant. | ||
FORD. Sir, I hear you are a scholar-I will be brief with you | FORD. Sir, I hear you are a scholar-I will be brief with you | ||
-and you have been a man long known to me, though I | -and you have been a man long known to me, though I | ||
had never so good means as desire to make myself acquainted | had never so good means as desire to make myself acquainted | ||
with you. I shall discover a thing to you, wherein | with you. I shall discover a thing to you, wherein | ||
I must very much lay open mine own imperfection; but, | I must very much lay open mine own imperfection; but, | ||
good Sir John, as you have one eye upon my follies, as you | good Sir John, as you have one eye upon my follies, as you | ||
hear them unfolded, turn another into the register of your | hear them unfolded, turn another into the register of your | ||
own, that I may pass with a reproof the easier, sith you | own, that I may pass with a reproof the easier, sith you | ||
yourself know how easy is it to be such an offender. | yourself know how easy is it to be such an offender. | ||
FALSTAFF. Very well, sir; proceed. | FALSTAFF. Very well, sir; proceed. | ||
FORD. There is a gentlewoman in this town, her husband's | FORD. There is a gentlewoman in this town, her husband's | ||
name is Ford. | name is Ford. | ||
FALSTAFF. Well, sir. | FALSTAFF. Well, sir. | ||
FORD. I have long lov'd her, and, I protest to you, bestowed | FORD. I have long lov'd her, and, I protest to you, bestowed | ||
much on her; followed her with a doting observance; | much on her; followed her with a doting observance; | ||
engross'd opportunities to meet her; fee'd every slight occasion | engross'd opportunities to meet her; fee'd every slight occasion | ||
that could but niggardly give me sight of her; not | that could but niggardly give me sight of her; not | ||
only bought many presents to give her, but have given | only bought many presents to give her, but have given | ||
largely to many to know what she would have given; | largely to many to know what she would have given; | ||
briefly, I have pursu'd her as love hath pursued me; which | briefly, I have pursu'd her as love hath pursued me; which | ||
hath been on the wing of all occasions. But whatsoever I | hath been on the wing of all occasions. But whatsoever I | ||
have merited, either in my mind or in my means, meed, I | have merited, either in my mind or in my means, meed, I | ||
am sure, I have received none, unless experience be a jewel; | am sure, I have received none, unless experience be a jewel; | ||
that I have purchased at an infinite rate, and that hath | that I have purchased at an infinite rate, and that hath | ||
taught me to say this: | taught me to say this: | ||
'Love like a shadow flies when substance love pursues; | 'Love like a shadow flies when substance love pursues; | ||
Pursuing that that flies, and flying what pursues.' | Pursuing that that flies, and flying what pursues.' | ||
FALSTAFF. Have you receiv'd no promise of satisfaction at | FALSTAFF. Have you receiv'd no promise of satisfaction at | ||
her hands? | her hands? | ||
FORD. Never. | FORD. Never. | ||
FALSTAFF. Have you importun'd her to such a purpose? | FALSTAFF. Have you importun'd her to such a purpose? | ||
FORD. Never. | FORD. Never. | ||
FALSTAFF. Of what quality was your love, then? | FALSTAFF. Of what quality was your love, then? | ||
FORD. Like a fair house built on another man's ground; so | FORD. Like a fair house built on another man's ground; so | ||
that I have lost my edifice by mistaking the place where | that I have lost my edifice by mistaking the place where | ||
erected it. | erected it. | ||
FALSTAFF. To what purpose have you unfolded this to me? | FALSTAFF. To what purpose have you unfolded this to me? | ||
FORD. When I have told you that, I have told you all. Some | FORD. When I have told you that, I have told you all. Some | ||
say that though she appear honest to me, yet in other | say that though she appear honest to me, yet in other | ||
places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd | places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd | ||
construction made of her. Now, Sir John, here is the heart | construction made of her. Now, Sir John, here is the heart | ||
of my purpose: you are a gentleman of excellent | of my purpose: you are a gentleman of excellent | ||
breeding, admirable discourse, of great admittance, authentic in | breeding, admirable discourse, of great admittance, authentic in | ||
your place and person, generally allow'd for your many | your place and person, generally allow'd for your many | ||
war-like, courtlike, and learned preparations. | war-like, courtlike, and learned preparations. | ||
FALSTAFF. O, sir! | FALSTAFF. O, sir! | ||
FORD. Believe it, for you know it. There is money; spend it, | FORD. Believe it, for you know it. There is money; spend it, | ||
spend it; spend more; spend all I have; only give me so | spend it; spend more; spend all I have; only give me so | ||
much of your time in exchange of it as to lay an amiable | much of your time in exchange of it as to lay an amiable | ||
siege to the honesty of this Ford's wife; use your art of | siege to the honesty of this Ford's wife; use your art of | ||
wooing, win her to consent to you; if any man may, you | wooing, win her to consent to you; if any man may, you | ||
may as soon as any. | may as soon as any. | ||
FALSTAFF. Would it apply well to the vehemency of your | FALSTAFF. Would it apply well to the vehemency of your | ||
affection, that I should win what you would enjoy? | affection, that I should win what you would enjoy? | ||
Methinks you prescribe to yourself very preposterously. | Methinks you prescribe to yourself very preposterously. | ||
FORD. O, understand my drift. She dwells so securely on the | FORD. O, understand my drift. She dwells so securely on the | ||
excellency of her honour that the folly of my soul dares | excellency of her honour that the folly of my soul dares | ||
not present itself; she is too bright to be look'd against. | not present itself; she is too bright to be look'd against. | ||
Now, could I come to her with any detection in my hand, | Now, could I come to her with any detection in my hand, | ||
my desires had instance and argument to commend themselves; | my desires had instance and argument to commend themselves; | ||
I could drive her then from the ward of her purity, | I could drive her then from the ward of her purity, | ||
her reputation, her marriage vow, and a thousand other her | her reputation, her marriage vow, and a thousand other her | ||
defences, which now are too too strongly embattl'd against | defences, which now are too too strongly embattl'd against | ||
me. What say you to't, Sir John? | me. What say you to't, Sir John? | ||
FALSTAFF. Master Brook, I will first make bold with your | FALSTAFF. Master Brook, I will first make bold with your | ||
money; next, give me your hand; and last, as I am a gentleman, | money; next, give me your hand; and last, as I am a gentleman, | ||
you shall, if you will, enjoy Ford's wife. | you shall, if you will, enjoy Ford's wife. | ||
FORD. O good sir! | FORD. O good sir! | ||
FALSTAFF. I say you shall. | FALSTAFF. I say you shall. | ||
FORD. Want no money, Sir John; you shall want none. | FORD. Want no money, Sir John; you shall want none. | ||
FALSTAFF. Want no Mistress Ford, Master Brook; you shall | FALSTAFF. Want no Mistress Ford, Master Brook; you shall | ||
want none. I shall be with her, I may tell you, by her own | want none. I shall be with her, I may tell you, by her own | ||
appointment; even as you came in to me her assistant, or | appointment; even as you came in to me her assistant, or | ||
go-between, parted from me; I say I shall be with her between | go-between, parted from me; I say I shall be with her between | ||
ten and eleven; for at that time the jealous rascally | ten and eleven; for at that time the jealous rascally | ||
knave, her husband, will be forth. Come you to me at | knave, her husband, will be forth. Come you to me at | ||
night; you shall know how I speed. | night; you shall know how I speed. | ||
FORD. I am blest in your acquaintance. Do you know Ford, | FORD. I am blest in your acquaintance. Do you know Ford, | ||
Sir? | Sir? | ||
FALSTAFF. Hang him, poor cuckoldly knave! I know him | FALSTAFF. Hang him, poor cuckoldly knave! I know him | ||
not; yet I wrong him to call him poor; they say the | not; yet I wrong him to call him poor; they say the | ||
jealous wittolly knave hath masses of money; for the which | jealous wittolly knave hath masses of money; for the which | ||
his wife seems to me well-favour'd. I will use her as the | his wife seems to me well-favour'd. I will use her as the | ||
key of the cuckoldly rogue's coffer; and there's my harvest-home. | key of the cuckoldly rogue's coffer; and there's my harvest-home. | ||
FORD. I would you knew Ford, sir, that you might avoid him | FORD. I would you knew Ford, sir, that you might avoid him | ||
if you saw him. | if you saw him. | ||
FALSTAFF. Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will | FALSTAFF. Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will | ||
stare him out of his wits; I will awe him with my cudgel; | stare him out of his wits; I will awe him with my cudgel; | ||
it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns. Master | it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns. Master | ||
Brook, thou shalt know I will predominate over the | Brook, thou shalt know I will predominate over the | ||
peasant, and thou shalt lie with his wife. Come to me soon at | peasant, and thou shalt lie with his wife. Come to me soon at | ||
night. Ford's a knave, and I will aggravate his style; thou, | night. Ford's a knave, and I will aggravate his style; thou, | ||
Master Brook, shalt know him for knave and cuckold. | Master Brook, shalt know him for knave and cuckold. | ||
Come to me soon at night. Exit | Come to me soon at night. Exit | ||
FORD. What a damn'd Epicurean rascal is this! My heart is | FORD. What a damn'd Epicurean rascal is this! My heart is | ||
ready to crack with impatience. Who says this is improvident | ready to crack with impatience. Who says this is improvident | ||
jealousy? My wife hath sent to him; the hour is fix'd; | jealousy? My wife hath sent to him; the hour is fix'd; | ||
the match is made. Would any man have thought this? See | the match is made. Would any man have thought this? See | ||
the hell of having a false woman! My bed shall be abus'd, | the hell of having a false woman! My bed shall be abus'd, | ||
my coffers ransack'd, my reputation gnawn at; and I shall | my coffers ransack'd, my reputation gnawn at; and I shall | ||
not only receive this villainous wrong, but stand under the | not only receive this villainous wrong, but stand under the | ||
adoption of abominable terms, and by him that does me | adoption of abominable terms, and by him that does me | ||
this wrong. Terms! names! Amaimon sounds well; Lucifer, | this wrong. Terms! names! Amaimon sounds well; Lucifer, | ||
well; Barbason, well; yet they are devils' additions, the names | well; Barbason, well; yet they are devils' additions, the names | ||
of fiends. But cuckold! Wittol! Cuckold! the devil himself | of fiends. But cuckold! Wittol! Cuckold! the devil himself | ||
hath not such a name. Page is an ass, a secure ass; he will trust | hath not such a name. Page is an ass, a secure ass; he will trust | ||
his wife; he will not be jealous; I will rather trust a Fleming | his wife; he will not be jealous; I will rather trust a Fleming | ||
with my butter, Parson Hugh the Welshman with my | with my butter, Parson Hugh the Welshman with my | ||
cheese, an Irishman with my aqua-vitae bottle, or a thief to | cheese, an Irishman with my aqua-vitae bottle, or a thief to | ||
walk my ambling gelding, than my wife with herself. Then | walk my ambling gelding, than my wife with herself. Then | ||
she plots, then she ruminates, then she devises; and what | she plots, then she ruminates, then she devises; and what | ||
they think in their hearts they may effect, they will break | they think in their hearts they may effect, they will break | ||
their hearts but they will effect. God be prais'd for my | their hearts but they will effect. God be prais'd for my | ||
jealousy! Eleven o'clock the hour. I will prevent this, detect | jealousy! Eleven o'clock the hour. I will prevent this, detect | ||
my wife, be reveng'd on Falstaff, and laugh at Page. | my wife, be reveng'd on Falstaff, and laugh at Page. | ||
I will about it; better three hours too soon than a minute | I will about it; better three hours too soon than a minute | ||
too late. Fie, fie, fie! cuckold! cuckold! cuckold! Exit</p> | too late. Fie, fie, fie! cuckold! cuckold! cuckold! Exit</p> | ||
Line 1,205: | Line 2,265: | ||
<p> CAIUS. Jack Rugby!<br/> | <p> CAIUS. Jack Rugby!<br/> | ||
RUGBY. Sir?<br/> | RUGBY. Sir?<br/> | ||
CAIUS. Vat is de clock, Jack?<br/> | CAIUS. Vat is de clock, Jack?<br/> | ||
RUGBY. 'Tis past the hour, sir, that Sir Hugh promis'd to<br/> | RUGBY. 'Tis past the hour, sir, that Sir Hugh promis'd to<br/> | ||
meet.<br/> | meet.<br/> | ||
CAIUS. By gar, he has save his soul dat he is no come; he has<br/> | CAIUS. By gar, he has save his soul dat he is no come; he has<br/> | ||
pray his Pible well dat he is no come; by gar, Jack Rugby,<br/> | pray his Pible well dat he is no come; by gar, Jack Rugby,<br/> | ||
he is dead already, if he be come.<br/> | he is dead already, if he be come.<br/> | ||
RUGBY. He is wise, sir; he knew your worship would kill<br/> | RUGBY. He is wise, sir; he knew your worship would kill<br/> | ||
him if he came.<br/> | him if he came.<br/> | ||
CAIUS. By gar, de herring is no dead so as I vill kill him. Take<br/> | CAIUS. By gar, de herring is no dead so as I vill kill him. Take<br/> | ||
your rapier, Jack; I vill tell you how I vill kill him.<br/> | your rapier, Jack; I vill tell you how I vill kill him.<br/> | ||
RUGBY. Alas, sir, I cannot fence!<br/> | RUGBY. Alas, sir, I cannot fence!<br/> | ||
CAIUS. Villainy, take your rapier.<br/> | CAIUS. Villainy, take your rapier.<br/> | ||
RUGBY. Forbear; here's company.<br/> | RUGBY. Forbear; here's company.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,224: | Line 2,299: | ||
<p> HOST. Bless thee, bully doctor!<br/> | <p> HOST. Bless thee, bully doctor!<br/> | ||
SHALLOW. Save you, Master Doctor Caius!<br/> | SHALLOW. Save you, Master Doctor Caius!<br/> | ||
PAGE. Now, good Master Doctor!<br/> | PAGE. Now, good Master Doctor!<br/> | ||
SLENDER. Give you good morrow, sir.<br/> | SLENDER. Give you good morrow, sir.<br/> | ||
CAIUS. Vat be all you, one, two, tree, four, come for?<br/> | CAIUS. Vat be all you, one, two, tree, four, come for?<br/> | ||
HOST. To see thee fight, to see thee foin, to see thee traverse;<br/> | HOST. To see thee fight, to see thee foin, to see thee traverse;<br/> | ||
to see thee here, to see thee there; to see thee pass thy<br/> | to see thee here, to see thee there; to see thee pass thy<br/> | ||
punto, thy stock, thy reverse, thy distance, thy montant.<br/> | punto, thy stock, thy reverse, thy distance, thy montant.<br/> | ||
Is he dead, my Ethiopian? Is he dead, my Francisco? Ha,<br/> | Is he dead, my Ethiopian? Is he dead, my Francisco? Ha,<br/> | ||
bully! What says my Aesculapius? my Galen? my heart<br/> | bully! What says my Aesculapius? my Galen? my heart<br/> | ||
of elder? Ha! is he dead, bully stale? Is he dead?<br/> | of elder? Ha! is he dead, bully stale? Is he dead?<br/> | ||
CAIUS. By gar, he is de coward Jack priest of de world; he is<br/> | CAIUS. By gar, he is de coward Jack priest of de world; he is<br/> | ||
not show his face.<br/> | not show his face.<br/> | ||
HOST. Thou art a Castalion-King-Urinal. Hector of Greece,<br/> | HOST. Thou art a Castalion-King-Urinal. Hector of Greece,<br/> | ||
my boy!<br/> | my boy!<br/> | ||
CAIUS. I pray you, bear witness that me have stay six or<br/> | CAIUS. I pray you, bear witness that me have stay six or<br/> | ||
seven, two tree hours for him, and he is no come.<br/> | seven, two tree hours for him, and he is no come.<br/> | ||
SHALLOW. He is the wiser man, Master Doctor: he is a curer<br/> | SHALLOW. He is the wiser man, Master Doctor: he is a curer<br/> | ||
of souls, and you a curer of bodies; if you should fight,<br/> | of souls, and you a curer of bodies; if you should fight,<br/> | ||
you go against the hair of your professions. Is it not true,<br/> | you go against the hair of your professions. Is it not true,<br/> | ||
Master Page?<br/> | Master Page?<br/> | ||
PAGE. Master Shallow, you have yourself been a great fighter,<br/> | PAGE. Master Shallow, you have yourself been a great fighter,<br/> | ||
though now a man of peace.<br/> | though now a man of peace.<br/> | ||
SHALLOW. Bodykins, Master Page, though I now be old, and<br/> | SHALLOW. Bodykins, Master Page, though I now be old, and<br/> | ||
of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make<br/> | of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make<br/> | ||
one. Though we are justices, and doctors, and churchmen,<br/> | one. Though we are justices, and doctors, and churchmen,<br/> | ||
Master Page, we have some salt of our youth in us; we are<br/> | Master Page, we have some salt of our youth in us; we are<br/> | ||
the sons of women, Master Page.<br/> | the sons of women, Master Page.<br/> | ||
PAGE. 'Tis true, Master Shallow.<br/> | PAGE. 'Tis true, Master Shallow.<br/> | ||
SHALLOW. It will be found so, Master Page. Master Doctor<br/> | SHALLOW. It will be found so, Master Page. Master Doctor<br/> | ||
CAIUS, I come to fetch you home. I am sworn of the peace;<br/> | CAIUS, I come to fetch you home. I am sworn of the peace;<br/> | ||
you have show'd yourself a wise physician, and Sir Hugh<br/> | you have show'd yourself a wise physician, and Sir Hugh<br/> | ||
hath shown himself a wise and patient churchman. You<br/> | hath shown himself a wise and patient churchman. You<br/> | ||
must go with me, Master Doctor.<br/> | must go with me, Master Doctor.<br/> | ||
HOST. Pardon, Guest Justice. A word, Mounseur Mockwater.<br/> | HOST. Pardon, Guest Justice. A word, Mounseur Mockwater.<br/> | ||
CAIUS. Mock-vater! Vat is dat?<br/> | CAIUS. Mock-vater! Vat is dat?<br/> | ||
HOST. Mockwater, in our English tongue, is valour, bully.<br/> | HOST. Mockwater, in our English tongue, is valour, bully.<br/> | ||
CAIUS. By gar, then I have as much mockvater as de Englishman.<br/> | CAIUS. By gar, then I have as much mockvater as de Englishman.<br/> | ||
Scurvy jack-dog priest! By gar, me vill cut his ears.<br/> | Scurvy jack-dog priest! By gar, me vill cut his ears.<br/> | ||
HOST. He will clapper-claw thee tightly, bully.<br/> | HOST. He will clapper-claw thee tightly, bully.<br/> | ||
CAIUS. Clapper-de-claw! Vat is dat?<br/> | CAIUS. Clapper-de-claw! Vat is dat?<br/> | ||
HOST. That is, he will make thee amends.<br/> | HOST. That is, he will make thee amends.<br/> | ||
CAIUS. By gar, me do look he shall clapper-de-claw me; for,<br/> | CAIUS. By gar, me do look he shall clapper-de-claw me; for,<br/> | ||
by gar, me vill have it.<br/> | by gar, me vill have it.<br/> | ||
HOST. And I will provoke him to't, or let him wag.<br/> | HOST. And I will provoke him to't, or let him wag.<br/> | ||
CAIUS. Me tank you for dat.<br/> | CAIUS. Me tank you for dat.<br/> | ||
HOST. And, moreover, bully-but first: [Aside to the others]<br/> | HOST. And, moreover, bully-but first: [Aside to the others]<br/> | ||
Master Guest, and Master Page, and eke Cavaleiro Slender,<br/> | Master Guest, and Master Page, and eke Cavaleiro Slender,<br/> | ||
go you through the town to Frogmore.<br/> | go you through the town to Frogmore.<br/> | ||
PAGE. [Aside] Sir Hugh is there, is he?<br/> | PAGE. [Aside] Sir Hugh is there, is he?<br/> | ||
HOST. [Aside] He is there. See what humour he is in; and<br/> | HOST. [Aside] He is there. See what humour he is in; and<br/> | ||
I will bring the doctor about by the fields. Will it do well?<br/> | I will bring the doctor about by the fields. Will it do well?<br/> | ||
SHALLOW. [Aside] We will do it.<br/> | SHALLOW. [Aside] We will do it.<br/> | ||
PAGE, SHALLOW, and SLENDER. Adieu, good Master Doctor.<br/> | PAGE, SHALLOW, and SLENDER. Adieu, good Master Doctor.<br/> | ||
Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER<br/> | Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER<br/> | ||
CAIUS. By gar, me vill kill de priest; for he speak for a jack-<br/> | CAIUS. By gar, me vill kill de priest; for he speak for a jack-<br/> | ||
an-ape to Anne Page.<br/> | an-ape to Anne Page.<br/> | ||
HOST. Let him die. Sheathe thy impatience; throw cold water<br/> | HOST. Let him die. Sheathe thy impatience; throw cold water<br/> | ||
on thy choler; go about the fields with me through Frogmore;<br/> | on thy choler; go about the fields with me through Frogmore;<br/> | ||
I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a a<br/> | I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a a<br/> | ||
farm-house, a-feasting; and thou shalt woo her. Cried<br/> | farm-house, a-feasting; and thou shalt woo her. Cried<br/> | ||
game! Said I well?<br/> | game! Said I well?<br/> | ||
CAIUS. By gar, me dank you vor dat; by gar, I love you; and<br/> | CAIUS. By gar, me dank you vor dat; by gar, I love you; and<br/> | ||
I shall procure-a you de good guest, de earl, de knight, de<br/> | I shall procure-a you de good guest, de earl, de knight, de<br/> | ||
lords, de gentlemen, my patients.<br/> | lords, de gentlemen, my patients.<br/> | ||
HOST. For the which I will be thy adversary toward Anne<br/> | HOST. For the which I will be thy adversary toward Anne<br/> | ||
Page. Said I well?<br/> | Page. Said I well?<br/> | ||
CAIUS. By gar, 'tis good; vell said.<br/> | CAIUS. By gar, 'tis good; vell said.<br/> | ||
HOST. Let us wag, then.<br/> | HOST. Let us wag, then.<br/> | ||
CAIUS. Come at my heels, Jack Rugby. Exeunt<br/> | CAIUS. Come at my heels, Jack Rugby. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,302: | Line 2,447: | ||
<p> EVANS. I pray you now, good Master Slender's serving-man,<br/> | <p> EVANS. I pray you now, good Master Slender's serving-man,<br/> | ||
and friend Simple by your name, which way have you<br/> | and friend Simple by your name, which way have you<br/> | ||
look'd for Master Caius, that calls himself Doctor of<br/> | look'd for Master Caius, that calls himself Doctor of<br/> | ||
Physic?<br/> | Physic?<br/> | ||
SIMPLE. Marry, sir, the pittie-ward, the park-ward; every<br/> | SIMPLE. Marry, sir, the pittie-ward, the park-ward; every<br/> | ||
way; old Windsor way, and every way but the town way.<br/> | way; old Windsor way, and every way but the town way.<br/> | ||
EVANS. I most fehemently desire you you will also look that<br/> | EVANS. I most fehemently desire you you will also look that<br/> | ||
way.<br/> | way.<br/> | ||
SIMPLE. I will, Sir. Exit<br/> | SIMPLE. I will, Sir. Exit<br/> | ||
EVANS. Pless my soul, how full of chollors I am, and trempling<br/> | EVANS. Pless my soul, how full of chollors I am, and trempling<br/> | ||
of mind! I shall be glad if he have deceived me. How<br/> | of mind! I shall be glad if he have deceived me. How<br/> | ||
melancholies I am! I will knog his urinals about his knave's<br/> | melancholies I am! I will knog his urinals about his knave's<br/> | ||
costard when I have goot opportunities for the ork. Pless<br/> | costard when I have goot opportunities for the ork. Pless<br/> | ||
my soul! [Sings]<br/> | my soul! [Sings]<br/> | ||
To shallow rivers, to whose falls<br/> | To shallow rivers, to whose falls<br/> | ||
Melodious birds sings madrigals;<br/> | Melodious birds sings madrigals;<br/> | ||
There will we make our peds of roses,<br/> | There will we make our peds of roses,<br/> | ||
And a thousand fragrant posies.<br/> | And a thousand fragrant posies.<br/> | ||
To shallow-<br/> | To shallow-<br/> | ||
Mercy on me! I have a great dispositions to cry. [Sings]<br/> | Mercy on me! I have a great dispositions to cry. [Sings]<br/> | ||
Melodious birds sing madrigals-<br/> | Melodious birds sing madrigals-<br/> | ||
Whenas I sat in Pabylon-<br/> | Whenas I sat in Pabylon-<br/> | ||
And a thousand vagram posies.<br/> | And a thousand vagram posies.<br/> | ||
To shallow, etc.<br/> | To shallow, etc.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,330: | Line 2,499: | ||
<p> SIMPLE. Yonder he is, coming this way, Sir Hugh.<br/> | <p> SIMPLE. Yonder he is, coming this way, Sir Hugh.<br/> | ||
EVANS. He's welcome. [Sings]<br/> | EVANS. He's welcome. [Sings]<br/> | ||
To shallow rivers, to whose falls-<br/> | To shallow rivers, to whose falls-<br/> | ||
Heaven prosper the right! What weapons is he?<br/> | Heaven prosper the right! What weapons is he?<br/> | ||
SIMPLE. No weapons, sir. There comes my master, Master<br/> | SIMPLE. No weapons, sir. There comes my master, Master<br/> | ||
Shallow, and another gentleman, from Frogmore, over the<br/> | Shallow, and another gentleman, from Frogmore, over the<br/> | ||
stile, this way.<br/> | stile, this way.<br/> | ||
EVANS. Pray you give me my gown; or else keep it in your<br/> | EVANS. Pray you give me my gown; or else keep it in your<br/> | ||
arms. [Takes out a book]<br/> | arms. [Takes out a book]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,343: | Line 2,521: | ||
<p> SHALLOW. How now, Master Parson! Good morrow, good<br/> | <p> SHALLOW. How now, Master Parson! Good morrow, good<br/> | ||
Sir Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good student<br/> | Sir Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good student<br/> | ||
from his book, and it is wonderful.<br/> | from his book, and it is wonderful.<br/> | ||
SLENDER. [Aside] Ah, sweet Anne Page!<br/> | SLENDER. [Aside] Ah, sweet Anne Page!<br/> | ||
PAGE. Save you, good Sir Hugh!<br/> | PAGE. Save you, good Sir Hugh!<br/> | ||
EVANS. Pless you from his mercy sake, all of you!<br/> | EVANS. Pless you from his mercy sake, all of you!<br/> | ||
SHALLOW. What, the sword and the word! Do you study<br/> | SHALLOW. What, the sword and the word! Do you study<br/> | ||
them both, Master Parson?<br/> | them both, Master Parson?<br/> | ||
PAGE. And youthful still, in your doublet and hose, this raw<br/> | PAGE. And youthful still, in your doublet and hose, this raw<br/> | ||
rheumatic day!<br/> | rheumatic day!<br/> | ||
EVANS. There is reasons and causes for it.<br/> | EVANS. There is reasons and causes for it.<br/> | ||
PAGE. We are come to you to do a good office, Master<br/> | PAGE. We are come to you to do a good office, Master<br/> | ||
Parson.<br/> | Parson.<br/> | ||
EVANS. Fery well; what is it?<br/> | EVANS. Fery well; what is it?<br/> | ||
PAGE. Yonder is a most reverend gentleman, who, belike having<br/> | PAGE. Yonder is a most reverend gentleman, who, belike having<br/> | ||
received wrong by some person, is at most odds with<br/> | received wrong by some person, is at most odds with<br/> | ||
his own gravity and patience that ever you saw.<br/> | his own gravity and patience that ever you saw.<br/> | ||
SHALLOW. I have lived fourscore years and upward; I never<br/> | SHALLOW. I have lived fourscore years and upward; I never<br/> | ||
heard a man of his place, gravity, and learning, so wide of<br/> | heard a man of his place, gravity, and learning, so wide of<br/> | ||
his own respect.<br/> | his own respect.<br/> | ||
EVANS. What is he?<br/> | EVANS. What is he?<br/> | ||
PAGE. I think you know him: Master Doctor Caius, the<br/> | PAGE. I think you know him: Master Doctor Caius, the<br/> | ||
renowned French physician.<br/> | renowned French physician.<br/> | ||
EVANS. Got's will and his passion of my heart! I had as lief<br/> | EVANS. Got's will and his passion of my heart! I had as lief<br/> | ||
you would tell me of a mess of porridge.<br/> | you would tell me of a mess of porridge.<br/> | ||
PAGE. Why?<br/> | PAGE. Why?<br/> | ||
EVANS. He has no more knowledge in Hibocrates and<br/> | EVANS. He has no more knowledge in Hibocrates and<br/> | ||
Galen, and he is a knave besides-a cowardly knave as you<br/> | Galen, and he is a knave besides-a cowardly knave as you<br/> | ||
would desires to be acquainted withal.<br/> | would desires to be acquainted withal.<br/> | ||
PAGE. I warrant you, he's the man should fight with him.<br/> | PAGE. I warrant you, he's the man should fight with him.<br/> | ||
SLENDER. [Aside] O sweet Anne Page!<br/> | SLENDER. [Aside] O sweet Anne Page!<br/> | ||
SHALLOW. It appears so, by his weapons. Keep them asunder;<br/> | SHALLOW. It appears so, by his weapons. Keep them asunder;<br/> | ||
here comes Doctor Caius.<br/> | here comes Doctor Caius.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,380: | Line 2,591: | ||
<p> PAGE. Nay, good Master Parson, keep in your weapon.<br/> | <p> PAGE. Nay, good Master Parson, keep in your weapon.<br/> | ||
SHALLOW. So do you, good Master Doctor.<br/> | SHALLOW. So do you, good Master Doctor.<br/> | ||
HOST. Disarm them, and let them question; let them keep<br/> | HOST. Disarm them, and let them question; let them keep<br/> | ||
their limbs whole and hack our English.<br/> | their limbs whole and hack our English.<br/> | ||
CAIUS. I pray you, let-a me speak a word with your ear.<br/> | CAIUS. I pray you, let-a me speak a word with your ear.<br/> | ||
Verefore will you not meet-a me?<br/> | Verefore will you not meet-a me?<br/> | ||
EVANS. [Aside to CAIUS] Pray you use your patience; in<br/> | EVANS. [Aside to CAIUS] Pray you use your patience; in<br/> | ||
good time.<br/> | good time.<br/> | ||
CAIUS. By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape.<br/> | CAIUS. By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape.<br/> | ||
EVANS. [Aside to CAIUS] Pray you, let us not be<br/> | EVANS. [Aside to CAIUS] Pray you, let us not be<br/> | ||
laughing-stocks to other men's humours; I desire you in<br/> | laughing-stocks to other men's humours; I desire you in<br/> | ||
friendship, and I will one way or other make you amends.<br/> | friendship, and I will one way or other make you amends.<br/> | ||
[Aloud] I will knog your urinals about your knave's cogscomb<br/> | [Aloud] I will knog your urinals about your knave's cogscomb<br/> | ||
for missing your meetings and appointments.<br/> | for missing your meetings and appointments.<br/> | ||
CAIUS. Diable! Jack Rugby-mine Host de Jarteer-have I<br/> | CAIUS. Diable! Jack Rugby-mine Host de Jarteer-have I<br/> | ||
not stay for him to kill him? Have I not, at de place I did<br/> | not stay for him to kill him? Have I not, at de place I did<br/> | ||
appoint?<br/> | appoint?<br/> | ||
EVANS. As I am a Christians soul, now, look you, this is the<br/> | EVANS. As I am a Christians soul, now, look you, this is the<br/> | ||
place appointed. I'll be judgment by mine host of the<br/> | place appointed. I'll be judgment by mine host of the<br/> | ||
Garter.<br/> | Garter.<br/> | ||
HOST. Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Welsh,<br/> | HOST. Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Welsh,<br/> | ||
soul-curer and body-curer.<br/> | soul-curer and body-curer.<br/> | ||
CAIUS. Ay, dat is very good! excellent!<br/> | CAIUS. Ay, dat is very good! excellent!<br/> | ||
HOST. Peace, I say. Hear mine host of the Garter. Am I<br/> | HOST. Peace, I say. Hear mine host of the Garter. Am I<br/> | ||
politic? am I subtle? am I a Machiavel? Shall I lose my<br/> | politic? am I subtle? am I a Machiavel? Shall I lose my<br/> | ||
doctor? No; he gives me the potions and the motions. Shall I<br/> | doctor? No; he gives me the potions and the motions. Shall I<br/> | ||
lose my parson, my priest, my Sir Hugh? No; he gives me<br/> | lose my parson, my priest, my Sir Hugh? No; he gives me<br/> | ||
the proverbs and the noverbs. Give me thy hand, terrestrial;<br/> | the proverbs and the noverbs. Give me thy hand, terrestrial;<br/> | ||
so. Give me thy hand, celestial; so. Boys of art, I have<br/> | so. Give me thy hand, celestial; so. Boys of art, I have<br/> | ||
deceiv'd you both; I have directed you to wrong places;<br/> | deceiv'd you both; I have directed you to wrong places;<br/> | ||
your hearts are mighty, your skins are whole, and let burnt<br/> | your hearts are mighty, your skins are whole, and let burnt<br/> | ||
sack be the issue. Come, lay their swords to pawn. Follow<br/> | sack be the issue. Come, lay their swords to pawn. Follow<br/> | ||
me, lads of peace; follow, follow, follow.<br/> | me, lads of peace; follow, follow, follow.<br/> | ||
SHALLOW. Trust me, a mad host. Follow, gentlemen, follow.<br/> | SHALLOW. Trust me, a mad host. Follow, gentlemen, follow.<br/> | ||
SLENDER. [Aside] O sweet Anne Page!<br/> | SLENDER. [Aside] O sweet Anne Page!<br/> | ||
Exeunt all but CAIUS and EVANS<br/> | Exeunt all but CAIUS and EVANS<br/> | ||
CAIUS. Ha, do I perceive dat? Have you make-a de sot of us,<br/> | CAIUS. Ha, do I perceive dat? Have you make-a de sot of us,<br/> | ||
ha, ha?<br/> | ha, ha?<br/> | ||
EVANS. This is well; he has made us his vlouting-stog. I<br/> | EVANS. This is well; he has made us his vlouting-stog. I<br/> | ||
desire you that we may be friends; and let us knog our prains<br/> | desire you that we may be friends; and let us knog our prains<br/> | ||
together to be revenge on this same scall, scurvy, cogging<br/> | together to be revenge on this same scall, scurvy, cogging<br/> | ||
companion, the host of the Garter.<br/> | companion, the host of the Garter.<br/> | ||
CAIUS. By gar, with all my heart. He promise to bring me<br/> | CAIUS. By gar, with all my heart. He promise to bring me<br/> | ||
where is Anne Page; by gar, he deceive me too.<br/> | where is Anne Page; by gar, he deceive me too.<br/> | ||
EVANS. Well, I will smite his noddles. Pray you follow.<br/> | EVANS. Well, I will smite his noddles. Pray you follow.<br/> | ||
Exeunt<br/> | Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,434: | Line 2,691: | ||
<p> MRS. PAGE. Nay, keep your way, little gallant; you were<br/> | <p> MRS. PAGE. Nay, keep your way, little gallant; you were<br/> | ||
wont to be a follower, but now you are a leader. Whether<br/> | wont to be a follower, but now you are a leader. Whether<br/> | ||
had you rather lead mine eyes, or eye your master's heels?<br/> | had you rather lead mine eyes, or eye your master's heels?<br/> | ||
ROBIN. I had rather, forsooth, go before you like a man than<br/> | ROBIN. I had rather, forsooth, go before you like a man than<br/> | ||
follow him like a dwarf.<br/> | follow him like a dwarf.<br/> | ||
MRS. PAGE. O, you are a flattering boy; now I see you'll be a<br/> | MRS. PAGE. O, you are a flattering boy; now I see you'll be a<br/> | ||
courtier.<br/> | courtier.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,445: | Line 2,709: | ||
<p> FORD. Well met, Mistress Page. Whither go you?<br/> | <p> FORD. Well met, Mistress Page. Whither go you?<br/> | ||
MRS. PAGE. Truly, sir, to see your wife. Is she at home?<br/> | MRS. PAGE. Truly, sir, to see your wife. Is she at home?<br/> | ||
FORD. Ay; and as idle as she may hang together, for want of<br/> | FORD. Ay; and as idle as she may hang together, for want of<br/> | ||
company. I think, if your husbands were dead, you two<br/> | company. I think, if your husbands were dead, you two<br/> | ||
would marry.<br/> | would marry.<br/> | ||
MRS. PAGE. Be sure of that-two other husbands.<br/> | MRS. PAGE. Be sure of that-two other husbands.<br/> | ||
FORD. Where had you this pretty weathercock?<br/> | FORD. Where had you this pretty weathercock?<br/> | ||
MRS. PAGE. I cannot tell what the dickens his name is my<br/> | MRS. PAGE. I cannot tell what the dickens his name is my<br/> | ||
husband had him of. What do you call your knight's<br/> | husband had him of. What do you call your knight's<br/> | ||
name, sirrah?<br/> | name, sirrah?<br/> | ||
ROBIN. Sir John Falstaff.<br/> | ROBIN. Sir John Falstaff.<br/> | ||
FORD. Sir John Falstaff!<br/> | FORD. Sir John Falstaff!<br/> | ||
MRS. PAGE. He, he; I can never hit on's name. There is such<br/> | MRS. PAGE. He, he; I can never hit on's name. There is such<br/> | ||
a league between my good man and he! Is your wife at<br/> | a league between my good man and he! Is your wife at<br/> | ||
home indeed?<br/> | home indeed?<br/> | ||
FORD. Indeed she is.<br/> | FORD. Indeed she is.<br/> | ||
MRS. PAGE. By your leave, sir. I am sick till I see her.<br/> | MRS. PAGE. By your leave, sir. I am sick till I see her.<br/> | ||
Exeunt MRS. PAGE and ROBIN<br/> | Exeunt MRS. PAGE and ROBIN<br/> | ||
FORD. Has Page any brains? Hath he any eyes? Hath he any<br/> | FORD. Has Page any brains? Hath he any eyes? Hath he any<br/> | ||
thinking? Sure, they sleep; he hath no use of them. Why,<br/> | thinking? Sure, they sleep; he hath no use of them. Why,<br/> | ||
this boy will carry a letter twenty mile as easy as a cannon<br/> | this boy will carry a letter twenty mile as easy as a cannon<br/> | ||
will shoot pointblank twelve score. He pieces out his wife's<br/> | will shoot pointblank twelve score. He pieces out his wife's<br/> | ||
inclination; he gives her folly motion and advantage; and<br/> | inclination; he gives her folly motion and advantage; and<br/> | ||
now she's going to my wife, and Falstaff's boy with her. A<br/> | now she's going to my wife, and Falstaff's boy with her. A<br/> | ||
man may hear this show'r sing in the wind. And Falstaff's<br/> | man may hear this show'r sing in the wind. And Falstaff's<br/> | ||
boy with her! Good plots! They are laid; and our revolted<br/> | boy with her! Good plots! They are laid; and our revolted<br/> | ||
wives share damnation together. Well; I will take him,<br/> | wives share damnation together. Well; I will take him,<br/> | ||
then torture my wife, pluck the borrowed veil of modesty<br/> | then torture my wife, pluck the borrowed veil of modesty<br/> | ||
from the so seeming Mistress Page, divulge Page himself<br/> | from the so seeming Mistress Page, divulge Page himself<br/> | ||
for a secure and wilful Actaeon; and to these violent proceedings<br/> | for a secure and wilful Actaeon; and to these violent proceedings<br/> | ||
all my neighbours shall cry aim. [Clock strikes]<br/> | all my neighbours shall cry aim. [Clock strikes]<br/> | ||
The clock gives me my cue, and my assurance bids me<br/> | The clock gives me my cue, and my assurance bids me<br/> | ||
search; there I shall find Falstaff. I shall be rather prais'd<br/> | search; there I shall find Falstaff. I shall be rather prais'd<br/> | ||
for this than mock'd; for it is as positive as the earth is firm<br/> | for this than mock'd; for it is as positive as the earth is firm<br/> | ||
that Falstaff is there. I will go.<br/> | that Falstaff is there. I will go.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Enter PAGE, SHALLOW, SLENDER, HOST, SIR HUGH EVANS,<br/> | <p> Enter PAGE, SHALLOW, SLENDER, HOST, SIR HUGH EVANS,<br/> | ||
CAIUS, and RUGBY<br/> | CAIUS, and RUGBY<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> SHALLOW, PAGE, &C. Well met, Master Ford.<br/> | <p> SHALLOW, PAGE, &amp;C. Well met, Master Ford.<br/> | ||
FORD. Trust me, a good knot; I have good cheer at home,<br/> | FORD. Trust me, a good knot; I have good cheer at home,<br/> | ||
and I pray you all go with me.<br/> | and I pray you all go with me.<br/> | ||
SHALLOW. I must excuse myself, Master Ford.<br/> | SHALLOW. I must excuse myself, Master Ford.<br/> | ||
SLENDER. And so must I, sir; we have appointed to dine with<br/> | SLENDER. And so must I, sir; we have appointed to dine with<br/> | ||
Mistress Anne, and I would not break with her for more<br/> | Mistress Anne, and I would not break with her for more<br/> | ||
money than I'll speak of.<br/> | money than I'll speak of.<br/> | ||
SHALLOW. We have linger'd about a match between Anne<br/> | SHALLOW. We have linger'd about a match between Anne<br/> | ||
Page and my cousin Slender, and this day we shall have<br/> | Page and my cousin Slender, and this day we shall have<br/> | ||
our answer.<br/> | our answer.<br/> | ||
SLENDER. I hope I have your good will, father Page.<br/> | SLENDER. I hope I have your good will, father Page.<br/> | ||
PAGE. You have, Master Slender; I stand wholly for you. But<br/> | PAGE. You have, Master Slender; I stand wholly for you. But<br/> | ||
my wife, Master Doctor, is for you altogether.<br/> | my wife, Master Doctor, is for you altogether.<br/> | ||
CAIUS. Ay, be-gar; and de maid is love-a me; my nursh-a<br/> | CAIUS. Ay, be-gar; and de maid is love-a me; my nursh-a<br/> | ||
Quickly tell me so mush.<br/> | Quickly tell me so mush.<br/> | ||
HOST. What say you to young Master Fenton? He capers,<br/> | HOST. What say you to young Master Fenton? He capers,<br/> | ||
he dances, he has eyes of youth, he writes verses, he speaks<br/> | he dances, he has eyes of youth, he writes verses, he speaks<br/> | ||
holiday, he smells April and May; he will carry 't, he will<br/> | holiday, he smells April and May; he will carry 't, he will<br/> | ||
carry 't; 'tis in his buttons; he will carry 't.<br/> | carry 't; 'tis in his buttons; he will carry 't.<br/> | ||
PAGE. Not by my consent, I promise you. The gentleman is<br/> | PAGE. Not by my consent, I promise you. The gentleman is<br/> | ||
of no having: he kept company with the wild Prince and<br/> | of no having: he kept company with the wild Prince and<br/> | ||
Poins; he is of too high a region, he knows too much. No,<br/> | Poins; he is of too high a region, he knows too much. No,<br/> | ||
he shall not knit a knot in his fortunes with the finger of<br/> | he shall not knit a knot in his fortunes with the finger of<br/> | ||
my substance; if he take her, let him take her simply; the<br/> | my substance; if he take her, let him take her simply; the<br/> | ||
wealth I have waits on my consent, and my consent goes<br/> | wealth I have waits on my consent, and my consent goes<br/> | ||
not that way.<br/> | not that way.<br/> | ||
FORD. I beseech you, heartily, some of you go home with me<br/> | FORD. I beseech you, heartily, some of you go home with me<br/> | ||
to dinner: besides your cheer, you shall have sport; I will<br/> | to dinner: besides your cheer, you shall have sport; I will<br/> | ||
show you a monster. Master Doctor, you shall go; so shall<br/> | show you a monster. Master Doctor, you shall go; so shall<br/> | ||
you, Master Page; and you, Sir Hugh.<br/> | you, Master Page; and you, Sir Hugh.<br/> | ||
SHALLOW. Well, fare you well; we shall have the freer<br/> | SHALLOW. Well, fare you well; we shall have the freer<br/> | ||
wooing at Master Page's. Exeunt SHALLOW and SLENDER<br/> | wooing at Master Page's. Exeunt SHALLOW and SLENDER<br/> | ||
CAIUS. Go home, John Rugby; I come anon. Exit RUGBY<br/> | CAIUS. Go home, John Rugby; I come anon. Exit RUGBY<br/> | ||
HOST. Farewell, my hearts; I will to my honest knight<br/> | HOST. Farewell, my hearts; I will to my honest knight<br/> | ||
Falstaff, and drink canary with him. Exit HOST<br/> | Falstaff, and drink canary with him. Exit HOST<br/> | ||
FORD. [Aside] I think I shall drink in pipe-wine first with<br/> | FORD. [Aside] I think I shall drink in pipe-wine first with<br/> | ||
him. I'll make him dance. Will you go, gentles?<br/> | him. I'll make him dance. Will you go, gentles?<br/> | ||
ALL. Have with you to see this monster. Exeunt<br/> | ALL. Have with you to see this monster. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,532: | Line 2,871: | ||
<p> MRS. FORD. What, John! what, Robert!<br/> | <p> MRS. FORD. What, John! what, Robert!<br/> | ||
MRS. PAGE. Quickly, quickly! Is the buck-basket-<br/> | MRS. PAGE. Quickly, quickly! Is the buck-basket-<br/> | ||
MRS. FORD. I warrant. What, Robin, I say!<br/> | MRS. FORD. I warrant. What, Robin, I say!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,539: | Line 2,881: | ||
<p> MRS. PAGE. Come, come, come.<br/> | <p> MRS. PAGE. Come, come, come.<br/> | ||
MRS. FORD. Here, set it down.<br/> | MRS. FORD. Here, set it down.<br/> | ||
MRS. PAGE. Give your men the charge; we must be brief.<br/> | MRS. PAGE. Give your men the charge; we must be brief.<br/> | ||
MRS. FORD. Marry, as I told you before, John and Robert, be<br/> | MRS. FORD. Marry, as I told you before, John and Robert, be<br/> | ||
ready here hard by in the brew-house; and when I suddenly<br/> | ready here hard by in the brew-house; and when I suddenly<br/> | ||
call you, come forth, and, without any pause or<br/> | call you, come forth, and, without any pause or<br/> | ||
staggering, take this basket on your shoulders. That done,<br/> | staggering, take this basket on your shoulders. That done,<br/> | ||
trudge with it in all haste, and carry it among the whitsters<br/> | trudge with it in all haste, and carry it among the whitsters<br/> | ||
in Datchet Mead, and there empty it in the muddy ditch<br/> | in Datchet Mead, and there empty it in the muddy ditch<br/> | ||
close by the Thames side.<br/> | close by the Thames side.<br/> | ||
Mrs. PAGE. You will do it?<br/> | Mrs. PAGE. You will do it?<br/> | ||
MRS. FORD. I ha' told them over and over; they lack no<br/> | MRS. FORD. I ha' told them over and over; they lack no<br/> | ||
direction. Be gone, and come when you are call'd.<br/> | direction. Be gone, and come when you are call'd.<br/> | ||
Exeunt SERVANTS<br/> | Exeunt SERVANTS<br/> | ||
MRS. PAGE. Here comes little Robin.<br/> | MRS. PAGE. Here comes little Robin.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,558: | Line 2,915: | ||
<p> MRS. FORD. How now, my eyas-musket, what news with<br/> | <p> MRS. FORD. How now, my eyas-musket, what news with<br/> | ||
you?<br/> | you?<br/> | ||
ROBIN. My Master Sir John is come in at your back-door,<br/> | ROBIN. My Master Sir John is come in at your back-door,<br/> | ||
Mistress Ford, and requests your company.<br/> | Mistress Ford, and requests your company.<br/> | ||
MRS. PAGE. You little Jack-a-Lent, have you been true to us?<br/> | MRS. PAGE. You little Jack-a-Lent, have you been true to us?<br/> | ||
ROBIN. Ay, I'll be sworn. My master knows not of your<br/> | ROBIN. Ay, I'll be sworn. My master knows not of your<br/> | ||
being here, and hath threat'ned to put me into everlasting<br/> | being here, and hath threat'ned to put me into everlasting<br/> | ||
liberty, if I tell you of it; for he swears he'll turn me away.<br/> | liberty, if I tell you of it; for he swears he'll turn me away.<br/> | ||
MRS. PAGE. Thou 'rt a good boy; this secrecy of thine shall<br/> | MRS. PAGE. Thou 'rt a good boy; this secrecy of thine shall<br/> | ||
be a tailor to thee, and shall make thee a new doublet and<br/> | be a tailor to thee, and shall make thee a new doublet and<br/> | ||
hose. I'll go hide me.<br/> | hose. I'll go hide me.<br/> | ||
MRS. FORD. Do so. Go tell thy master I am alone. [Exit<br/> | MRS. FORD. Do so. Go tell thy master I am alone. [Exit<br/> | ||
ROBIN] Mistress Page, remember you your cue.<br/> | ROBIN] Mistress Page, remember you your cue.<br/> | ||
MRS. PAGE. I warrant thee; if I do not act it, hiss me.<br/> | MRS. PAGE. I warrant thee; if I do not act it, hiss me.<br/> | ||
Exit MRS. PAGE<br/> | Exit MRS. PAGE<br/> | ||
MRS. FORD. Go to, then; we'll use this unwholesome<br/> | MRS. FORD. Go to, then; we'll use this unwholesome<br/> | ||
humidity, this gross wat'ry pumpion; we'll teach him to<br/> | humidity, this gross wat'ry pumpion; we'll teach him to<br/> | ||
know turtles from jays.<br/> | know turtles from jays.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,580: | Line 2,955: | ||
<p> FALSTAFF. Have I caught thee, my heavenly jewel?<br/> | <p> FALSTAFF. Have I caught thee, my heavenly jewel?<br/> | ||
Why, now let me die, for I have liv'd long enough; this is<br/> | Why, now let me die, for I have liv'd long enough; this is<br/> | ||
the period of my ambition. O this blessed hour!<br/> | the period of my ambition. O this blessed hour!<br/> | ||
MRS. FORD. O sweet Sir John!<br/> | MRS. FORD. O sweet Sir John!<br/> | ||
FALSTAFF. Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate,<br/> | FALSTAFF. Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate,<br/> | ||
Mistress Ford. Now shall I sin in my wish; I would thy<br/> | Mistress Ford. Now shall I sin in my wish; I would thy<br/> | ||
husband were dead; I'll speak it before the best lord, I<br/> | husband were dead; I'll speak it before the best lord, I<br/> | ||
would make thee my lady.<br/> | would make thee my lady.<br/> | ||
MRS. FORD. I your lady, Sir John? Alas, I should be a pitiful<br/> | MRS. FORD. I your lady, Sir John? Alas, I should be a pitiful<br/> | ||
lady.<br/> | lady.<br/> | ||
FALSTAFF. Let the court of France show me such another. I<br/> | FALSTAFF. Let the court of France show me such another. I<br/> | ||
see how thine eye would emulate the diamond; thou hast<br/> | see how thine eye would emulate the diamond; thou hast<br/> | ||
the right arched beauty of the brow that becomes the<br/> | the right arched beauty of the brow that becomes the<br/> | ||
ship-tire, the tire-valiant, or any tire of Venetian admittance.<br/> | ship-tire, the tire-valiant, or any tire of Venetian admittance.<br/> | ||
MRS. FORD. A plain kerchief, Sir John; my brows become<br/> | MRS. FORD. A plain kerchief, Sir John; my brows become<br/> | ||
nothing else, nor that well neither.<br/> | nothing else, nor that well neither.<br/> | ||
FALSTAFF. By the Lord, thou art a tyrant to say so; thou<br/> | FALSTAFF. By the Lord, thou art a tyrant to say so; thou<br/> | ||
wouldst make an absolute courtier, and the firm fixture of<br/> | wouldst make an absolute courtier, and the firm fixture of<br/> | ||
thy foot would give an excellent motion to thy gait in a<br/> | thy foot would give an excellent motion to thy gait in a<br/> | ||
semi-circled farthingale. I see what thou wert, if Fortune<br/> | semi-circled farthingale. I see what thou wert, if Fortune<br/> | ||
thy foe were, not Nature, thy friend. Come, thou canst not<br/> | thy foe were, not Nature, thy friend. Come, thou canst not<br/> | ||
hide it.<br/> | hide it.<br/> | ||
MRS. FORD. Believe me, there's no such thing in me.<br/> | MRS. FORD. Believe me, there's no such thing in me.<br/> | ||
FALSTAFF. What made me love thee? Let that persuade thee<br/> | FALSTAFF. What made me love thee? Let that persuade thee<br/> | ||
there's something extra-ordinary in thee. Come, I cannot<br/> | there's something extra-ordinary in thee. Come, I cannot<br/> | ||
cog, and say thou art this and that, like a many of these<br/> | cog, and say thou art this and that, like a many of these<br/> | ||
lisping hawthorn-buds that come like women in men's<br/> | lisping hawthorn-buds that come like women in men's<br/> | ||
apparel, and smell like Bucklersbury in simple time; I<br/> | apparel, and smell like Bucklersbury in simple time; I<br/> | ||
cannot; but I love thee, none but thee; and thou deserv'st it.<br/> | cannot; but I love thee, none but thee; and thou deserv'st it.<br/> | ||
MRS. FORD. Do not betray me, sir; I fear you love Mistress<br/> | MRS. FORD. Do not betray me, sir; I fear you love Mistress<br/> | ||
Page.<br/> | Page.<br/> | ||
FALSTAFF. Thou mightst as well say I love to walk by the<br/> | FALSTAFF. Thou mightst as well say I love to walk by the<br/> | ||
Counter-gate, which is as hateful to me as the reek of a<br/> | Counter-gate, which is as hateful to me as the reek of a<br/> | ||
lime-kiln.<br/> | lime-kiln.<br/> | ||
MRS. FORD. Well, heaven knows how I love you; and you<br/> | MRS. FORD. Well, heaven knows how I love you; and you<br/> | ||
shall one day find it.<br/> | shall one day find it.<br/> | ||
FALSTAFF. Keep in that mind; I'll deserve it.<br/> | FALSTAFF. Keep in that mind; I'll deserve it.<br/> | ||
MRS. FORD. Nay, I must tell you, so you do; or else I could<br/> | MRS. FORD. Nay, I must tell you, so you do; or else I could<br/> | ||
not be in that mind.<br/> | not be in that mind.<br/> | ||
ROBIN. [Within] Mistress Ford, Mistress Ford! here's<br/> | ROBIN. [Within] Mistress Ford, Mistress Ford! here's<br/> | ||
Mistress Page at the door, sweating and blowing and looking<br/> | Mistress Page at the door, sweating and blowing and looking<br/> | ||
wildly, and would needs speak with you presently.<br/> | wildly, and would needs speak with you presently.<br/> | ||
FALSTAFF. She shall not see me; I will ensconce me behind<br/> | FALSTAFF. She shall not see me; I will ensconce me behind<br/> | ||
the arras.<br/> | the arras.<br/> | ||
MRS. FORD. Pray you, do so; she's a very tattling woman.<br/> | MRS. FORD. Pray you, do so; she's a very tattling woman.<br/> | ||
[FALSTAFF hides himself]<br/> | [FALSTAFF hides himself]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,630: | Line 3,051: | ||
<p> What's the matter? How now!<br/> | <p> What's the matter? How now!<br/> | ||
MRS. PAGE. O Mistress Ford, what have you done? You're<br/> | MRS. PAGE. O Mistress Ford, what have you done? You're<br/> | ||
sham'd, y'are overthrown, y'are undone for ever.<br/> | sham'd, y'are overthrown, y'are undone for ever.<br/> | ||
MRS. FORD. What's the matter, good Mistress Page?<br/> | MRS. FORD. What's the matter, good Mistress Page?<br/> | ||
MRS. PAGE. O well-a-day, Mistress Ford, having an honest<br/> | MRS. PAGE. O well-a-day, Mistress Ford, having an honest<br/> | ||
man to your husband, to give him such cause of suspicion!<br/> | man to your husband, to give him such cause of suspicion!<br/> | ||
MRS. FORD. What cause of suspicion?<br/> | MRS. FORD. What cause of suspicion?<br/> | ||
MRS. PAGE. What cause of suspicion? Out upon you, how<br/> | MRS. PAGE. What cause of suspicion? Out upon you, how<br/> | ||
am I mistook in you!<br/> | am I mistook in you!<br/> | ||
MRS. FORD. Why, alas, what's the matter?<br/> | MRS. FORD. Why, alas, what's the matter?<br/> | ||
MRS. PAGE. Your husband's coming hither, woman, with all<br/> | MRS. PAGE. Your husband's coming hither, woman, with all<br/> | ||
the officers in Windsor, to search for a gentleman that he<br/> | the officers in Windsor, to search for a gentleman that he<br/> | ||
says is here now in the house, by your consent, to take an<br/> | says is here now in the house, by your consent, to take an<br/> | ||
ill advantage of his absence. You are undone.<br/> | ill advantage of his absence. You are undone.<br/> | ||
MRS. FORD. 'Tis not so, I hope.<br/> | MRS. FORD. 'Tis not so, I hope.<br/> | ||
MRS. PAGE. Pray heaven it be not so that you have such a<br/> | MRS. PAGE. Pray heaven it be not so that you have such a<br/> | ||
man here; but 'tis most certain your husband's coming,<br/> | man here; but 'tis most certain your husband's coming,<br/> | ||
with half Windsor at his heels, to search for such a one. I<br/> | with half Windsor at his heels, to search for such a one. I<br/> | ||
come before to tell you. If you know yourself clear, why,<br/> | come before to tell you. If you know yourself clear, why,<br/> | ||
I am glad of it; but if you have a friend here, convey,<br/> | I am glad of it; but if you have a friend here, convey,<br/> | ||
convey him out. Be not amaz'd; call all your senses to you;<br/> | convey him out. Be not amaz'd; call all your senses to you;<br/> | ||
defend your reputation, or bid farewell to your good life<br/> | defend your reputation, or bid farewell to your good life<br/> | ||
for ever.<br/> | for ever.<br/> | ||
MRS. FORD. What shall I do? There is a gentleman, my dear<br/> | MRS. FORD. What shall I do? There is a gentleman, my dear<br/> | ||
friend; and I fear not mine own shame as much as his peril.<br/> | friend; and I fear not mine own shame as much as his peril.<br/> | ||
I had rather than a thousand pound he were out of the<br/> | I had rather than a thousand pound he were out of the<br/> | ||
house.<br/> | house.<br/> | ||
MRS. PAGE. For shame, never stand 'you had rather' and 'you<br/> | MRS. PAGE. For shame, never stand 'you had rather' and 'you<br/> | ||
had rather'! Your husband's here at hand; bethink you of<br/> | had rather'! Your husband's here at hand; bethink you of<br/> | ||
some conveyance; in the house you cannot hide him. O,<br/> | some conveyance; in the house you cannot hide him. O,<br/> | ||
how have you deceiv'd me! Look, here is a basket; if he be<br/> | how have you deceiv'd me! Look, here is a basket; if he be<br/> | ||
of any reasonable stature, he may creep in here; and throw<br/> | of any reasonable stature, he may creep in here; and throw<br/> | ||
foul linen upon him, as if it were going to bucking, or-it is<br/> | foul linen upon him, as if it were going to bucking, or-it is<br/> | ||
whiting-time-send him by your two men to Datchet<br/> | whiting-time-send him by your two men to Datchet<br/> | ||
Mead.<br/> | Mead.<br/> | ||
MRS. FORD. He's too big to go in there. What shall I do?<br/> | MRS. FORD. He's too big to go in there. What shall I do?<br/> | ||
FALSTAFF. [Coming forward] Let me see 't, let me see 't. O,<br/> | FALSTAFF. [Coming forward] Let me see 't, let me see 't. O,<br/> | ||
let me see 't! I'll in, I'll in; follow your friend's counsel;<br/> | let me see 't! I'll in, I'll in; follow your friend's counsel;<br/> | ||
I'll in.<br/> | I'll in.<br/> | ||
MRS. PAGE. What, Sir John Falstaff! [Aside to FALSTAFF]<br/> | MRS. PAGE. What, Sir John Falstaff! [Aside to FALSTAFF]<br/> | ||
Are these your letters, knight?<br/> | Are these your letters, knight?<br/> | ||
FALSTAFF. [Aside to MRS. PAGE] I love thee and none but<br/> | FALSTAFF. [Aside to MRS. PAGE] I love thee and none but<br/> | ||
thee; help me away.-Let me creep in here; I'll never-<br/> | thee; help me away.-Let me creep in here; I'll never-<br/> | ||
[Gets into the basket; they cover him with foul linen]<br/> | [Gets into the basket; they cover him with foul linen]<br/> | ||
MRS. PAGE. Help to cover your master, boy. Call your men,<br/> | MRS. PAGE. Help to cover your master, boy. Call your men,<br/> | ||
Mistress Ford. You dissembling knight!<br/> | Mistress Ford. You dissembling knight!<br/> | ||
MRS. FORD. What, John! Robert! John! Exit ROBIN<br/> | MRS. FORD. What, John! Robert! John! Exit ROBIN<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,681: | Line 3,149: | ||
<p> Go, take up these clothes here, quickly; | <p> Go, take up these clothes here, quickly; | ||
where's the | where's the | ||
cowl-staff? Look how you drumble. Carry them to the laundress | cowl-staff? Look how you drumble. Carry them to the laundress | ||
in Datchet Mead; quickly, come.</p> | in Datchet Mead; quickly, come.</p> | ||
Line 1,688: | Line 3,159: | ||
<p> FORD. Pray you come near. If I suspect without cause, why<br/> | <p> FORD. Pray you come near. If I suspect without cause, why<br/> | ||
then make sport at me, then let me be your jest; I deserve<br/> | then make sport at me, then let me be your jest; I deserve<br/> | ||
it. How now, whither bear you this?<br/> | it. How now, whither bear you this?<br/> | ||
SERVANT. To the laundress, forsooth.<br/> | SERVANT. To the laundress, forsooth.<br/> | ||
MRS. FORD. Why, what have you to do whither they bear it?<br/> | MRS. FORD. Why, what have you to do whither they bear it?<br/> | ||
You were best meddle with buck-washing.<br/> | You were best meddle with buck-washing.<br/> | ||
FORD. Buck? I would I could wash myself of the buck!<br/> | FORD. Buck? I would I could wash myself of the buck!<br/> | ||
Buck, buck, buck! ay, buck! I warrant you, buck; and of<br/> | Buck, buck, buck! ay, buck! I warrant you, buck; and of<br/> | ||
the season too, it shall appear. [Exeunt SERVANTS with<br/> | the season too, it shall appear. [Exeunt SERVANTS with<br/> | ||
basket] Gentlemen, I have dream'd to-night; I'll tell you my<br/> | basket] Gentlemen, I have dream'd to-night; I'll tell you my<br/> | ||
dream. Here, here, here be my keys; ascend my chambers,<br/> | dream. Here, here, here be my keys; ascend my chambers,<br/> | ||
search, seek, find out. I'll warrant we'll unkennel the fox.<br/> | search, seek, find out. I'll warrant we'll unkennel the fox.<br/> | ||
Let me stop this way first. [Locking the door] So, now<br/> | Let me stop this way first. [Locking the door] So, now<br/> | ||
uncape.<br/> | uncape.<br/> | ||
PAGE. Good Master Ford, be contented; you wrong yourself<br/> | PAGE. Good Master Ford, be contented; you wrong yourself<br/> | ||
too much.<br/> | too much.<br/> | ||
FORD. True, Master Page. Up, gentlemen, you shall see sport<br/> | FORD. True, Master Page. Up, gentlemen, you shall see sport<br/> | ||
anon; follow me, gentlemen. Exit<br/> | anon; follow me, gentlemen. Exit<br/> | ||
EVANS. This is fery fantastical humours and jealousies.<br/> | EVANS. This is fery fantastical humours and jealousies.<br/> | ||
CAIUS. By gar, 'tis no the fashion of France; it is not jealous<br/> | CAIUS. By gar, 'tis no the fashion of France; it is not jealous<br/> | ||
in France.<br/> | in France.<br/> | ||
PAGE. Nay, follow him, gentlemen; see the issue of his<br/> | PAGE. Nay, follow him, gentlemen; see the issue of his<br/> | ||
search. Exeunt EVANS, PAGE, and CAIUS<br/> | search. Exeunt EVANS, PAGE, and CAIUS<br/> | ||
MRS. PAGE. Is there not a double excellency in this?<br/> | MRS. PAGE. Is there not a double excellency in this?<br/> | ||
MRS. FORD. I know not which pleases me better, that my<br/> | MRS. FORD. I know not which pleases me better, that my<br/> | ||
husband is deceived, or Sir John.<br/> | husband is deceived, or Sir John.<br/> | ||
MRS. PAGE. What a taking was he in when your husband<br/> | MRS. PAGE. What a taking was he in when your husband<br/> | ||
ask'd who was in the basket!<br/> | ask'd who was in the basket!<br/> | ||
MRS. FORD. I am half afraid he will have need of washing; so<br/> | MRS. FORD. I am half afraid he will have need of washing; so<br/> | ||
throwing him into the water will do him a benefit.<br/> | throwing him into the water will do him a benefit.<br/> | ||
MRS. PAGE. Hang him, dishonest rascal! I would all of the<br/> | MRS. PAGE. Hang him, dishonest rascal! I would all of the<br/> | ||
same strain were in the same distress.<br/> | same strain were in the same distress.<br/> | ||
MRS. FORD. I think my husband hath some special suspicion<br/> | MRS. FORD. I think my husband hath some special suspicion<br/> | ||
of Falstaff's being here, for I never saw him so gross in his<br/> | of Falstaff's being here, for I never saw him so gross in his<br/> | ||
jealousy till now.<br/> | jealousy till now.<br/> | ||
MRS. PAGE. I Will lay a plot to try that, and we will yet have<br/> | MRS. PAGE. I Will lay a plot to try that, and we will yet have<br/> | ||
more tricks with Falstaff. His dissolute disease will scarce<br/> | more tricks with Falstaff. His dissolute disease will scarce<br/> | ||
obey this medicine.<br/> | obey this medicine.<br/> | ||
MRS. FORD. Shall we send that foolish carrion, Mistress<br/> | MRS. FORD. Shall we send that foolish carrion, Mistress<br/> | ||
Quickly, to him, and excuse his throwing into the water,<br/> | Quickly, to him, and excuse his throwing into the water,<br/> | ||
and give him another hope, to betray him to another<br/> | and give him another hope, to betray him to another<br/> | ||
punishment?<br/> | punishment?<br/> | ||
MRS. PAGE. We will do it; let him be sent for to-morrow<br/> | MRS. PAGE. We will do it; let him be sent for to-morrow<br/> | ||
eight o'clock, to have amends.<br/> | eight o'clock, to have amends.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,736: | Line 3,251: | ||
<p> FORD. I cannot find him; may be the knave bragg'd of that<br/> | <p> FORD. I cannot find him; may be the knave bragg'd of that<br/> | ||
he could not compass.<br/> | he could not compass.<br/> | ||
MRS. PAGE. [Aside to MRS. FORD] Heard you that?<br/> | MRS. PAGE. [Aside to MRS. FORD] Heard you that?<br/> | ||
MRS. FORD. You use me well, Master Ford, do you?<br/> | MRS. FORD. You use me well, Master Ford, do you?<br/> | ||
FORD. Ay, I do so.<br/> | FORD. Ay, I do so.<br/> | ||
MRS. FORD. Heaven make you better than your thoughts!<br/> | MRS. FORD. Heaven make you better than your thoughts!<br/> | ||
FORD. Amen.<br/> | FORD. Amen.<br/> | ||
MRS. PAGE. You do yourself mighty wrong, Master Ford.<br/> | MRS. PAGE. You do yourself mighty wrong, Master Ford.<br/> | ||
FORD. Ay, ay; I must bear it.<br/> | FORD. Ay, ay; I must bear it.<br/> | ||
EVANS. If there be any pody in the house, and in the<br/> | EVANS. If there be any pody in the house, and in the<br/> | ||
chambers, and in the coffers, and in the presses, heaven forgive<br/> | chambers, and in the coffers, and in the presses, heaven forgive<br/> | ||
my sins at the day of judgment!<br/> | my sins at the day of judgment!<br/> | ||
CAIUS. Be gar, nor I too; there is no bodies.<br/> | CAIUS. Be gar, nor I too; there is no bodies.<br/> | ||
PAGE. Fie, fie, Master Ford, are you not asham'd? What<br/> | PAGE. Fie, fie, Master Ford, are you not asham'd? What<br/> | ||
spirit, what devil suggests this imagination? I would not ha'<br/> | spirit, what devil suggests this imagination? I would not ha'<br/> | ||
your distemper in this kind for the wealth of Windsor<br/> | your distemper in this kind for the wealth of Windsor<br/> | ||
Castle.<br/> | Castle.<br/> | ||
FORD. 'Tis my fault, Master Page; I suffer for it.<br/> | FORD. 'Tis my fault, Master Page; I suffer for it.<br/> | ||
EVANS. You suffer for a pad conscience. Your wife is as<br/> | EVANS. You suffer for a pad conscience. Your wife is as<br/> | ||
honest a omans as I will desires among five thousand, and five<br/> | honest a omans as I will desires among five thousand, and five<br/> | ||
hundred too.<br/> | hundred too.<br/> | ||
CAIUS. By gar, I see 'tis an honest woman.<br/> | CAIUS. By gar, I see 'tis an honest woman.<br/> | ||
FORD. Well, I promis'd you a dinner. Come, come, walk in<br/> | FORD. Well, I promis'd you a dinner. Come, come, walk in<br/> | ||
the Park. I pray you pardon me; I will hereafter make<br/> | the Park. I pray you pardon me; I will hereafter make<br/> | ||
known to you why I have done this. Come, wife, come,<br/> | known to you why I have done this. Come, wife, come,<br/> | ||
Mistress Page; I pray you pardon me; pray heartly,<br/> | Mistress Page; I pray you pardon me; pray heartly,<br/> | ||
pardon me.<br/> | pardon me.<br/> | ||
PAGE. Let's go in, gentlemen; but, trust me, we'll mock him.<br/> | PAGE. Let's go in, gentlemen; but, trust me, we'll mock him.<br/> | ||
I do invite you to-morrow morning to my house to breakfast;<br/> | I do invite you to-morrow morning to my house to breakfast;<br/> | ||
after, we'll a-birding together; I have a fine hawk for<br/> | after, we'll a-birding together; I have a fine hawk for<br/> | ||
the bush. Shall it be so?<br/> | the bush. Shall it be so?<br/> | ||
FORD. Any thing.<br/> | FORD. Any thing.<br/> | ||
EVANS. If there is one, I shall make two in the company.<br/> | EVANS. If there is one, I shall make two in the company.<br/> | ||
CAIUS. If there be one or two, I shall make-a the turd.<br/> | CAIUS. If there be one or two, I shall make-a the turd.<br/> | ||
FORD. Pray you go, Master Page.<br/> | FORD. Pray you go, Master Page.<br/> | ||
EVANS. I pray you now, remembrance to-morrow on the<br/> | EVANS. I pray you now, remembrance to-morrow on the<br/> | ||
lousy knave, mine host.<br/> | lousy knave, mine host.<br/> | ||
CAIUS. Dat is good; by gar, with all my heart.<br/> | CAIUS. Dat is good; by gar, with all my heart.<br/> | ||
EVANS. A lousy knave, to have his gibes and his mockeries!<br/> | EVANS. A lousy knave, to have his gibes and his mockeries!<br/> | ||
Exeunt<br/> | Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,784: | Line 3,339: | ||
<p> FENTON. I see I cannot get thy father's love;<br/> | <p> FENTON. I see I cannot get thy father's love;<br/> | ||
Therefore no more turn me to him, sweet Nan.<br/> | Therefore no more turn me to him, sweet Nan.<br/> | ||
ANNE. Alas, how then?<br/> | ANNE. Alas, how then?<br/> | ||
FENTON. Why, thou must be thyself.<br/> | FENTON. Why, thou must be thyself.<br/> | ||
He doth object I am too great of birth;<br/> | He doth object I am too great of birth;<br/> | ||
And that, my state being gall'd with my expense,<br/> | And that, my state being gall'd with my expense,<br/> | ||
I seek to heal it only by his wealth.<br/> | I seek to heal it only by his wealth.<br/> | ||
Besides these, other bars he lays before me,<br/> | Besides these, other bars he lays before me,<br/> | ||
My riots past, my wild societies;<br/> | My riots past, my wild societies;<br/> | ||
And tells me 'tis a thing impossible<br/> | And tells me 'tis a thing impossible<br/> | ||
I should love thee but as a property.<br/> | I should love thee but as a property.<br/> | ||
ANNE.. May be he tells you true.<br/> | ANNE.. May be he tells you true.<br/> | ||
FENTON. No, heaven so speed me in my time to come!<br/> | FENTON. No, heaven so speed me in my time to come!<br/> | ||
Albeit I will confess thy father's wealth<br/> | Albeit I will confess thy father's wealth<br/> | ||
Was the first motive that I woo'd thee, Anne;<br/> | Was the first motive that I woo'd thee, Anne;<br/> | ||
Yet, wooing thee, I found thee of more value<br/> | Yet, wooing thee, I found thee of more value<br/> | ||
Than stamps in gold, or sums in sealed bags;<br/> | Than stamps in gold, or sums in sealed bags;<br/> | ||
And 'tis the very riches of thyself<br/> | And 'tis the very riches of thyself<br/> | ||
That now I aim at.<br/> | That now I aim at.<br/> | ||
ANNE. Gentle Master Fenton,<br/> | ANNE. Gentle Master Fenton,<br/> | ||
Yet seek my father's love; still seek it, sir.<br/> | Yet seek my father's love; still seek it, sir.<br/> | ||
If opportunity and humblest suit<br/> | If opportunity and humblest suit<br/> | ||
Cannot attain it, why then-hark you hither.<br/> | Cannot attain it, why then-hark you hither.<br/> | ||
[They converse apart]<br/> | [They converse apart]<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,812: | Line 3,391: | ||
<p> SHALLOW. Break their talk, Mistress Quickly; my kinsman<br/> | <p> SHALLOW. Break their talk, Mistress Quickly; my kinsman<br/> | ||
shall speak for himself.<br/> | shall speak for himself.<br/> | ||
SLENDER. I'll make a shaft or a bolt on 't; 'slid, 'tis but<br/> | SLENDER. I'll make a shaft or a bolt on 't; 'slid, 'tis but<br/> | ||
venturing.<br/> | venturing.<br/> | ||
SHALLOW. Be not dismay'd.<br/> | SHALLOW. Be not dismay'd.<br/> | ||
SLENDER. No, she shall not dismay me. I care not for that,<br/> | SLENDER. No, she shall not dismay me. I care not for that,<br/> | ||
but that I am afeard.<br/> | but that I am afeard.<br/> | ||
QUICKLY. Hark ye, Master Slender would speak a word<br/> | QUICKLY. Hark ye, Master Slender would speak a word<br/> | ||
with you.<br/> | with you.<br/> | ||
ANNE. I come to him. [Aside] This is my father's choice.<br/> | ANNE. I come to him. [Aside] This is my father's choice.<br/> | ||
O, what a world of vile ill-favour'd faults<br/> | O, what a world of vile ill-favour'd faults<br/> | ||
Looks handsome in three hundred pounds a year!<br/> | Looks handsome in three hundred pounds a year!<br/> | ||
QUICKLY. And how does good Master Fenton? Pray you, a<br/> | QUICKLY. And how does good Master Fenton? Pray you, a<br/> | ||
word with you.<br/> | word with you.<br/> | ||
SHALLOW. She's coming; to her, coz. O boy, thou hadst a<br/> | SHALLOW. She's coming; to her, coz. O boy, thou hadst a<br/> | ||
father!<br/> | father!<br/> | ||
SLENDER. I had a father, Mistress Anne; my uncle can tell<br/> | SLENDER. I had a father, Mistress Anne; my uncle can tell<br/> | ||
you good jests of him. Pray you, uncle, tell Mistress Anne<br/> | you good jests of him. Pray you, uncle, tell Mistress Anne<br/> | ||
the jest how my father stole two geese out of a pen, good<br/> | the jest how my father stole two geese out of a pen, good<br/> | ||
uncle.<br/> | uncle.<br/> | ||
SHALLOW. Mistress Anne, my cousin loves you.<br/> | SHALLOW. Mistress Anne, my cousin loves you.<br/> | ||
SLENDER. Ay, that I do; as well as I love any woman in<br/> | SLENDER. Ay, that I do; as well as I love any woman in<br/> | ||
Gloucestershire.<br/> | Gloucestershire.<br/> | ||
SHALLOW. He will maintain you like a gentlewoman.<br/> | SHALLOW. He will maintain you like a gentlewoman.<br/> | ||
SLENDER. Ay, that I will come cut and longtail, under the<br/> | SLENDER. Ay, that I will come cut and longtail, under the<br/> | ||
degree of a squire.<br/> | degree of a squire.<br/> | ||
SHALLOW. He will make you a hundred and fifty pounds<br/> | SHALLOW. He will make you a hundred and fifty pounds<br/> | ||
jointure.<br/> | jointure.<br/> | ||
ANNE. Good Master Shallow, let him woo for himself.<br/> | ANNE. Good Master Shallow, let him woo for himself.<br/> | ||
SHALLOW. Marry, I thank you for it; I thank you for that<br/> | SHALLOW. Marry, I thank you for it; I thank you for that<br/> | ||
good comfort. She calls you, coz; I'll leave you.<br/> | good comfort. She calls you, coz; I'll leave you.<br/> | ||
ANNE. Now, Master Slender-<br/> | ANNE. Now, Master Slender-<br/> | ||
SLENDER. Now, good Mistress Anne-<br/> | SLENDER. Now, good Mistress Anne-<br/> | ||
ANNE. What is your will?<br/> | ANNE. What is your will?<br/> | ||
SLENDER. My Will! 'Od's heartlings, that's a pretty jest<br/> | SLENDER. My Will! 'Od's heartlings, that's a pretty jest<br/> | ||
indeed! I ne'er made my will yet, I thank heaven; I am not<br/> | indeed! I ne'er made my will yet, I thank heaven; I am not<br/> | ||
such a sickly creature, I give heaven praise.<br/> | such a sickly creature, I give heaven praise.<br/> | ||
ANNE. I mean, Master Slender, what would you with me?<br/> | ANNE. I mean, Master Slender, what would you with me?<br/> | ||
SLENDER. Truly, for mine own part I would little or nothing<br/> | SLENDER. Truly, for mine own part I would little or nothing<br/> | ||
with you. Your father and my uncle hath made motions;<br/> | with you. Your father and my uncle hath made motions;<br/> | ||
if it be my luck, so; if not, happy man be his dole! They<br/> | if it be my luck, so; if not, happy man be his dole! They<br/> | ||
can tell you how things go better than I can. You may ask<br/> | can tell you how things go better than I can. You may ask<br/> | ||
your father; here he comes.<br/> | your father; here he comes.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,859: | Line 3,481: | ||
<p> PAGE. Now, Master Slender! Love him, daughter Anne-<br/> | <p> PAGE. Now, Master Slender! Love him, daughter Anne-<br/> | ||
Why, how now, what does Master Fenton here?<br/> | Why, how now, what does Master Fenton here?<br/> | ||
You wrong me, sir, thus still to haunt my house.<br/> | You wrong me, sir, thus still to haunt my house.<br/> | ||
I told you, sir, my daughter is dispos'd of.<br/> | I told you, sir, my daughter is dispos'd of.<br/> | ||
FENTON. Nay, Master Page, be not impatient.<br/> | FENTON. Nay, Master Page, be not impatient.<br/> | ||
MRS. PAGE. Good Master Fenton, come not to my child.<br/> | MRS. PAGE. Good Master Fenton, come not to my child.<br/> | ||
PAGE. She is no match for you.<br/> | PAGE. She is no match for you.<br/> | ||
FENTON. Sir, will you hear me?<br/> | FENTON. Sir, will you hear me?<br/> | ||
PAGE. No, good Master Fenton.<br/> | PAGE. No, good Master Fenton.<br/> | ||
Come, Master Shallow; come, son Slender; in.<br/> | Come, Master Shallow; come, son Slender; in.<br/> | ||
Knowing my mind, you wrong me, Master Fenton.<br/> | Knowing my mind, you wrong me, Master Fenton.<br/> | ||
Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER<br/> | Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER<br/> | ||
QUICKLY. Speak to Mistress Page.<br/> | QUICKLY. Speak to Mistress Page.<br/> | ||
FENTON. Good Mistress Page, for that I love your daughter<br/> | FENTON. Good Mistress Page, for that I love your daughter<br/> | ||
In such a righteous fashion as I do,<br/> | In such a righteous fashion as I do,<br/> | ||
Perforce, against all checks, rebukes, and manners,<br/> | Perforce, against all checks, rebukes, and manners,<br/> | ||
I must advance the colours of my love,<br/> | I must advance the colours of my love,<br/> | ||
And not retire. Let me have your good will.<br/> | And not retire. Let me have your good will.<br/> | ||
ANNE. Good mother, do not marry me to yond fool.<br/> | ANNE. Good mother, do not marry me to yond fool.<br/> | ||
MRS. PAGE. I mean it not; I seek you a better husband.<br/> | MRS. PAGE. I mean it not; I seek you a better husband.<br/> | ||
QUICKLY. That's my master, Master Doctor.<br/> | QUICKLY. That's my master, Master Doctor.<br/> | ||
ANNE. Alas, I had rather be set quick i' th' earth.<br/> | ANNE. Alas, I had rather be set quick i' th' earth.<br/> | ||
And bowl'd to death with turnips.<br/> | And bowl'd to death with turnips.<br/> | ||
MRS. PAGE. Come, trouble not yourself. Good Master<br/> | MRS. PAGE. Come, trouble not yourself. Good Master<br/> | ||
Fenton,<br/> | Fenton,<br/> | ||
I will not be your friend, nor enemy;<br/> | I will not be your friend, nor enemy;<br/> | ||
My daughter will I question how she loves you,<br/> | My daughter will I question how she loves you,<br/> | ||
And as I find her, so am I affected;<br/> | And as I find her, so am I affected;<br/> | ||
Till then, farewell, sir; she must needs go in;<br/> | Till then, farewell, sir; she must needs go in;<br/> | ||
Her father will be angry.<br/> | Her father will be angry.<br/> | ||
FENTON. Farewell, gentle mistress; farewell, Nan.<br/> | FENTON. Farewell, gentle mistress; farewell, Nan.<br/> | ||
Exeunt MRS. PAGE and ANNE<br/> | Exeunt MRS. PAGE and ANNE<br/> | ||
QUICKLY. This is my doing now: 'Nay,' said I 'will you cast<br/> | QUICKLY. This is my doing now: 'Nay,' said I 'will you cast<br/> | ||
away your child on a fool, and a physician? Look on<br/> | away your child on a fool, and a physician? Look on<br/> | ||
Master Fenton.' This is my doing.<br/> | Master Fenton.' This is my doing.<br/> | ||
FENTON. I thank thee; and I pray thee, once to-night<br/> | FENTON. I thank thee; and I pray thee, once to-night<br/> | ||
Give my sweet Nan this ring. There's for thy pains.<br/> | Give my sweet Nan this ring. There's for thy pains.<br/> | ||
QUICKLY. Now Heaven send thee good fortune! [Exit<br/> | QUICKLY. Now Heaven send thee good fortune! [Exit<br/> | ||
FENTON] A kind heart he hath; a woman would run through<br/> | FENTON] A kind heart he hath; a woman would run through<br/> | ||
fire and water for such a kind heart. But yet I would my<br/> | fire and water for such a kind heart. But yet I would my<br/> | ||
master had Mistress Anne; or I would Master Slender had<br/> | master had Mistress Anne; or I would Master Slender had<br/> | ||
her; or, in sooth, I would Master Fenton had her; I will<br/> | her; or, in sooth, I would Master Fenton had her; I will<br/> | ||
do what I can for them all three, for so I have promis'd,<br/> | do what I can for them all three, for so I have promis'd,<br/> | ||
and I'll be as good as my word; but speciously for Master<br/> | and I'll be as good as my word; but speciously for Master<br/> | ||
Fenton. Well, I must of another errand to Sir John Falstaff<br/> | Fenton. Well, I must of another errand to Sir John Falstaff<br/> | ||
from my two mistresses. What a beast am I to slack it!<br/> | from my two mistresses. What a beast am I to slack it!<br/> | ||
Exit<br/> | Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,914: | Line 3,583: | ||
<p> FALSTAFF. Bardolph, I say!<br/> | <p> FALSTAFF. Bardolph, I say!<br/> | ||
BARDOLPH. Here, sir.<br/> | BARDOLPH. Here, sir.<br/> | ||
FALSTAFF. Go fetch me a quart of sack; put a toast in 't.<br/> | FALSTAFF. Go fetch me a quart of sack; put a toast in 't.<br/> | ||
Exit BARDOLPH<br/> | Exit BARDOLPH<br/> | ||
Have I liv'd to be carried in a basket, like a barrow of<br/> | Have I liv'd to be carried in a basket, like a barrow of<br/> | ||
butcher's offal, and to be thrown in the Thames? Well, if<br/> | butcher's offal, and to be thrown in the Thames? Well, if<br/> | ||
I be serv'd such another trick, I'll have my brains ta'en out<br/> | I be serv'd such another trick, I'll have my brains ta'en out<br/> | ||
and butter'd, and give them to a dog for a new-year's gift.<br/> | and butter'd, and give them to a dog for a new-year's gift.<br/> | ||
The rogues slighted me into the river with as little remorse<br/> | The rogues slighted me into the river with as little remorse<br/> | ||
as they would have drown'd a blind bitch's puppies, fifteen<br/> | as they would have drown'd a blind bitch's puppies, fifteen<br/> | ||
i' th' litter; and you may know by my size that I have<br/> | i' th' litter; and you may know by my size that I have<br/> | ||
a kind of alacrity in sinking; if the bottom were as deep as<br/> | a kind of alacrity in sinking; if the bottom were as deep as<br/> | ||
hell I should down. I had been drown'd but that the shore<br/> | hell I should down. I had been drown'd but that the shore<br/> | ||
was shelvy and shallow-a death that I abhor; for the water<br/> | was shelvy and shallow-a death that I abhor; for the water<br/> | ||
swells a man; and what a thing should I have been when<br/> | swells a man; and what a thing should I have been when<br/> | ||
had been swell'd! I should have been a mountain of<br/> | had been swell'd! I should have been a mountain of<br/> | ||
mummy.<br/> | mummy.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,935: | Line 3,621: | ||
<p> BARDOLPH. Here's Mistress Quickly, sir, to speak with you<br/> | <p> BARDOLPH. Here's Mistress Quickly, sir, to speak with you<br/> | ||
FALSTAFF. Come, let me pour in some sack to the Thames<br/> | FALSTAFF. Come, let me pour in some sack to the Thames<br/> | ||
water; for my belly's as cold as if I had swallow'd<br/> | water; for my belly's as cold as if I had swallow'd<br/> | ||
snowballs for pills to cool the reins. Call her in.<br/> | snowballs for pills to cool the reins. Call her in.<br/> | ||
BARDOLPH. Come in, woman.<br/> | BARDOLPH. Come in, woman.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,944: | Line 3,635: | ||
<p> QUICKLY. By your leave; I cry you mercy. Give your<br/> | <p> QUICKLY. By your leave; I cry you mercy. Give your<br/> | ||
worship good morrow.<br/> | worship good morrow.<br/> | ||
FALSTAFF. Take away these chalices. Go, brew me a pottle<br/> | FALSTAFF. Take away these chalices. Go, brew me a pottle<br/> | ||
of sack finely.<br/> | of sack finely.<br/> | ||
BARDOLPH. With eggs, sir?<br/> | BARDOLPH. With eggs, sir?<br/> | ||
FALSTAFF. Simple of itself; I'll no pullet-sperm in my<br/> | FALSTAFF. Simple of itself; I'll no pullet-sperm in my<br/> | ||
brewage. [Exit BARDOLPH] How now!<br/> | brewage. [Exit BARDOLPH] How now!<br/> | ||
QUICKLY. Marry, sir, I come to your worship from Mistress<br/> | QUICKLY. Marry, sir, I come to your worship from Mistress<br/> | ||
Ford.<br/> | Ford.<br/> | ||
FALSTAFF. Mistress Ford! I have had ford enough; I was<br/> | FALSTAFF. Mistress Ford! I have had ford enough; I was<br/> | ||
thrown into the ford; I have my belly full of ford.<br/> | thrown into the ford; I have my belly full of ford.<br/> | ||
QUICKLY. Alas the day, good heart, that was not her fault!<br/> | QUICKLY. Alas the day, good heart, that was not her fault!<br/> | ||
She does so take on with her men; they mistook their<br/> | She does so take on with her men; they mistook their<br/> | ||
erection.<br/> | erection.<br/> | ||
FALSTAFF. So did I mine, to build upon a foolish woman's<br/> | FALSTAFF. So did I mine, to build upon a foolish woman's<br/> | ||
promise.<br/> | promise.<br/> | ||
QUICKLY. Well, she laments, sir, for it, that it would yearn<br/> | QUICKLY. Well, she laments, sir, for it, that it would yearn<br/> | ||
your heart to see it. Her husband goes this morning<br/> | your heart to see it. Her husband goes this morning<br/> | ||
a-birding; she desires you once more to come to her between<br/> | a-birding; she desires you once more to come to her between<br/> | ||
eight and nine; I must carry her word quickly. She'll make<br/> | eight and nine; I must carry her word quickly. She'll make<br/> | ||
you amends, I warrant you.<br/> | you amends, I warrant you.<br/> | ||
FALSTAFF. Well, I Will visit her. Tell her so; and bid her<br/> | FALSTAFF. Well, I Will visit her. Tell her so; and bid her<br/> | ||
think what a man is. Let her consider his frailty, and then<br/> | think what a man is. Let her consider his frailty, and then<br/> | ||
judge of my merit.<br/> | judge of my merit.<br/> | ||
QUICKLY. I will tell her.<br/> | QUICKLY. I will tell her.<br/> | ||
FALSTAFF. Do so. Between nine and ten, say'st thou?<br/> | FALSTAFF. Do so. Between nine and ten, say'st thou?<br/> | ||
QUICKLY. Eight and nine, sir.<br/> | QUICKLY. Eight and nine, sir.<br/> | ||
FALSTAFF. Well, be gone; I will not miss her.<br/> | FALSTAFF. Well, be gone; I will not miss her.<br/> | ||
QUICKLY. Peace be with you, sir. Exit<br/> | QUICKLY. Peace be with you, sir. Exit<br/> | ||
FALSTAFF. I marvel I hear not of Master Brook; he sent me<br/> | FALSTAFF. I marvel I hear not of Master Brook; he sent me<br/> | ||
word to stay within. I like his money well. O, here he<br/> | word to stay within. I like his money well. O, here he<br/> | ||
comes.<br/> | comes.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 1,980: | Line 3,703: | ||
<p> FORD. Bless you, sir!<br/> | <p> FORD. Bless you, sir!<br/> | ||
FALSTAFF. Now, Master Brook, you come to know what<br/> | FALSTAFF. Now, Master Brook, you come to know what<br/> | ||
hath pass'd between me and Ford's wife?<br/> | hath pass'd between me and Ford's wife?<br/> | ||
FORD. That, indeed, Sir John, is my business.<br/> | FORD. That, indeed, Sir John, is my business.<br/> | ||
FALSTAFF. Master Brook, I will not lie to you; I was at her<br/> | FALSTAFF. Master Brook, I will not lie to you; I was at her<br/> | ||
house the hour she appointed me.<br/> | house the hour she appointed me.<br/> | ||
FORD. And sped you, sir?<br/> | FORD. And sped you, sir?<br/> | ||
FALSTAFF. Very ill-favouredly, Master Brook.<br/> | FALSTAFF. Very ill-favouredly, Master Brook.<br/> | ||
FORD. How so, sir; did she change her determination?<br/> | FORD. How so, sir; did she change her determination?<br/> | ||
FALSTAFF. No. Master Brook; but the peaking cornuto her<br/> | FALSTAFF. No. Master Brook; but the peaking cornuto her<br/> | ||
husband, Master Brook, dwelling in a continual 'larum of<br/> | husband, Master Brook, dwelling in a continual 'larum of<br/> | ||
jealousy, comes me in the instant of our, encounter, after<br/> | jealousy, comes me in the instant of our, encounter, after<br/> | ||
we had embrac'd, kiss'd, protested, and, as it were, spoke<br/> | we had embrac'd, kiss'd, protested, and, as it were, spoke<br/> | ||
the prologue of our comedy; and at his heels a rabble of his<br/> | the prologue of our comedy; and at his heels a rabble of his<br/> | ||
companions, thither provoked and instigated by his<br/> | companions, thither provoked and instigated by his<br/> | ||
distemper, and, forsooth, to search his house for his wife's<br/> | distemper, and, forsooth, to search his house for his wife's<br/> | ||
love.<br/> | love.<br/> | ||
FORD. What, while you were there?<br/> | FORD. What, while you were there?<br/> | ||
FALSTAFF. While I was there.<br/> | FALSTAFF. While I was there.<br/> | ||
FORD. And did he search for you, and could not find you?<br/> | FORD. And did he search for you, and could not find you?<br/> | ||
FALSTAFF. You shall hear. As good luck would have it, comes<br/> | FALSTAFF. You shall hear. As good luck would have it, comes<br/> | ||
in one Mistress Page, gives intelligence of Ford's approach;<br/> | in one Mistress Page, gives intelligence of Ford's approach;<br/> | ||
and, in her invention and Ford's wife's distraction, they<br/> | and, in her invention and Ford's wife's distraction, they<br/> | ||
convey'd me into a buck-basket.<br/> | convey'd me into a buck-basket.<br/> | ||
FORD. A buck-basket!<br/> | FORD. A buck-basket!<br/> | ||
FALSTAFF. By the Lord, a buck-basket! Ramm'd me in with<br/> | FALSTAFF. By the Lord, a buck-basket! Ramm'd me in with<br/> | ||
foul shirts and smocks, socks, foul stockings, greasy<br/> | foul shirts and smocks, socks, foul stockings, greasy<br/> | ||
napkins, that, Master Brook, there was the rankest compound<br/> | napkins, that, Master Brook, there was the rankest compound<br/> | ||
of villainous smell that ever offended nostril.<br/> | of villainous smell that ever offended nostril.<br/> | ||
FORD. And how long lay you there?<br/> | FORD. And how long lay you there?<br/> | ||
FALSTAFF. Nay, you shall hear, Master Brook, what I have<br/> | FALSTAFF. Nay, you shall hear, Master Brook, what I have<br/> | ||
suffer'd to bring this woman to evil for your good. Being<br/> | suffer'd to bring this woman to evil for your good. Being<br/> | ||
thus cramm'd in the basket, a couple of Ford's knaves, his<br/> | thus cramm'd in the basket, a couple of Ford's knaves, his<br/> | ||
hinds, were call'd forth by their mistress to carry me in<br/> | hinds, were call'd forth by their mistress to carry me in<br/> | ||
the name of foul clothes to Datchet Lane; they took me on<br/> | the name of foul clothes to Datchet Lane; they took me on<br/> | ||
their shoulders; met the jealous knave their master in the<br/> | their shoulders; met the jealous knave their master in the<br/> | ||
door; who ask'd them once or twice what they had in their<br/> | door; who ask'd them once or twice what they had in their<br/> | ||
basket. I quak'd for fear lest the lunatic knave would have<br/> | basket. I quak'd for fear lest the lunatic knave would have<br/> | ||
search'd it; but Fate, ordaining he should be a cuckold,<br/> | search'd it; but Fate, ordaining he should be a cuckold,<br/> | ||
held his hand. Well, on went he for a search, and away<br/> | held his hand. Well, on went he for a search, and away<br/> | ||
went I for foul clothes. But mark the sequel, Master<br/> | went I for foul clothes. But mark the sequel, Master<br/> | ||
Brook-I suffered the pangs of three several deaths: first,<br/> | Brook-I suffered the pangs of three several deaths: first,<br/> | ||
an intolerable fright to be detected with a jealous rotten<br/> | an intolerable fright to be detected with a jealous rotten<br/> | ||
bell-wether; next, to be compass'd like a good bilbo in the<br/> | bell-wether; next, to be compass'd like a good bilbo in the<br/> | ||
circumference of a peck, hilt to point, heel to head; and<br/> | circumference of a peck, hilt to point, heel to head; and<br/> | ||
then, to be stopp'd in, like a strong distillation, with<br/> | then, to be stopp'd in, like a strong distillation, with<br/> | ||
stinking clothes that fretted in their own grease. Think of that<br/> | stinking clothes that fretted in their own grease. Think of that<br/> | ||
-a man of my kidney. Think of that-that am as subject to<br/> | -a man of my kidney. Think of that-that am as subject to<br/> | ||
heat as butter; a man of continual dissolution and thaw. It<br/> | heat as butter; a man of continual dissolution and thaw. It<br/> | ||
was a miracle to scape suffocation. And in the height of<br/> | was a miracle to scape suffocation. And in the height of<br/> | ||
this bath, when I was more than half-stew'd in grease, like<br/> | this bath, when I was more than half-stew'd in grease, like<br/> | ||
a Dutch dish, to be thrown into the Thames, and cool'd,<br/> | a Dutch dish, to be thrown into the Thames, and cool'd,<br/> | ||
glowing hot, in that surge, like a horse-shoe; think of that<br/> | glowing hot, in that surge, like a horse-shoe; think of that<br/> | ||
-hissing hot. Think of that, Master Brook.<br/> | -hissing hot. Think of that, Master Brook.<br/> | ||
FORD. In good sadness, sir, I am sorry that for my sake you<br/> | FORD. In good sadness, sir, I am sorry that for my sake you<br/> | ||
have suffer'd all this. My suit, then, is desperate;<br/> | have suffer'd all this. My suit, then, is desperate;<br/> | ||
you'll undertake her no more.<br/> | you'll undertake her no more.<br/> | ||
FALSTAFF. Master Brook, I will be thrown into Etna, as I<br/> | FALSTAFF. Master Brook, I will be thrown into Etna, as I<br/> | ||
have been into Thames, ere I will leave her thus. Her<br/> | have been into Thames, ere I will leave her thus. Her<br/> | ||
husband is this morning gone a-birding; I have received from<br/> | husband is this morning gone a-birding; I have received from<br/> | ||
her another embassy of meeting; 'twixt eight and nine is<br/> | her another embassy of meeting; 'twixt eight and nine is<br/> | ||
the hour, Master Brook.<br/> | the hour, Master Brook.<br/> | ||
FORD. 'Tis past eight already, sir.<br/> | FORD. 'Tis past eight already, sir.<br/> | ||
FALSTAFF. Is it? I Will then address me to my appointment.<br/> | FALSTAFF. Is it? I Will then address me to my appointment.<br/> | ||
Come to me at your convenient leisure, and you shall<br/> | Come to me at your convenient leisure, and you shall<br/> | ||
know how I speed; and the conclusion shall be crowned<br/> | know how I speed; and the conclusion shall be crowned<br/> | ||
with your enjoying her. Adieu. You shall have her, Master<br/> | with your enjoying her. Adieu. You shall have her, Master<br/> | ||
Brook; Master Brook, you shall cuckold Ford. Exit<br/> | Brook; Master Brook, you shall cuckold Ford. Exit<br/> | ||
FORD. Hum! ha! Is this a vision? Is this a dream? Do I sleep?<br/> | FORD. Hum! ha! Is this a vision? Is this a dream? Do I sleep?<br/> | ||
Master Ford, awake; awake, Master Ford. There's a hole<br/> | Master Ford, awake; awake, Master Ford. There's a hole<br/> | ||
made in your best coat, Master Ford. This 'tis to be<br/> | made in your best coat, Master Ford. This 'tis to be<br/> | ||
married; this 'tis to have linen and buck-baskets! Well, I will<br/> | married; this 'tis to have linen and buck-baskets! Well, I will<br/> | ||
proclaim myself what I am; I will now take the lecher; he<br/> | proclaim myself what I am; I will now take the lecher; he<br/> | ||
is at my house. He cannot scape me; 'tis impossible he<br/> | is at my house. He cannot scape me; 'tis impossible he<br/> | ||
should; he cannot creep into a halfpenny purse nor into<br/> | should; he cannot creep into a halfpenny purse nor into<br/> | ||
a pepper box. But, lest the devil that guides him should aid<br/> | a pepper box. But, lest the devil that guides him should aid<br/> | ||
him, I will search impossible places. Though what I am I<br/> | him, I will search impossible places. Though what I am I<br/> | ||
cannot avoid, yet to be what I would not shall not make<br/> | cannot avoid, yet to be what I would not shall not make<br/> | ||
me tame. If I have horns to make one mad, let the proverb<br/> | me tame. If I have horns to make one mad, let the proverb<br/> | ||
go with me-I'll be horn mad. Exit<br/> | go with me-I'll be horn mad. Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,068: | Line 3,871: | ||
<p> MRS. PAGE. Is he at Master Ford's already, think'st thou?<br/> | <p> MRS. PAGE. Is he at Master Ford's already, think'st thou?<br/> | ||
QUICKLY. Sure he is by this; or will be presently; but truly<br/> | QUICKLY. Sure he is by this; or will be presently; but truly<br/> | ||
he is very courageous mad about his throwing into the<br/> | he is very courageous mad about his throwing into the<br/> | ||
water. Mistress Ford desires you to come suddenly.<br/> | water. Mistress Ford desires you to come suddenly.<br/> | ||
MRS. PAGE. I'll be with her by and by; I'll but bring my<br/> | MRS. PAGE. I'll be with her by and by; I'll but bring my<br/> | ||
young man here to school. Look where his master comes;<br/> | young man here to school. Look where his master comes;<br/> | ||
'tis a playing day, I see.<br/> | 'tis a playing day, I see.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,079: | Line 3,889: | ||
<p> How now, Sir Hugh, no school to-day?<br/> | <p> How now, Sir Hugh, no school to-day?<br/> | ||
EVANS. No; Master Slender is let the boys leave to play.<br/> | EVANS. No; Master Slender is let the boys leave to play.<br/> | ||
QUICKLY. Blessing of his heart!<br/> | QUICKLY. Blessing of his heart!<br/> | ||
MRS. PAGE. Sir Hugh, my husband says my son profits<br/> | MRS. PAGE. Sir Hugh, my husband says my son profits<br/> | ||
nothing in the world at his book; I pray you ask him some<br/> | nothing in the world at his book; I pray you ask him some<br/> | ||
questions in his accidence.<br/> | questions in his accidence.<br/> | ||
EVANS. Come hither, William; hold up your head; come.<br/> | EVANS. Come hither, William; hold up your head; come.<br/> | ||
MRS. PAGE. Come on, sirrah; hold up your head; answer your<br/> | MRS. PAGE. Come on, sirrah; hold up your head; answer your<br/> | ||
master; be not afraid.<br/> | master; be not afraid.<br/> | ||
EVANS. William, how many numbers is in nouns?<br/> | EVANS. William, how many numbers is in nouns?<br/> | ||
WILLIAM. Two.<br/> | WILLIAM. Two.<br/> | ||
QUICKLY. Truly, I thought there had been one number<br/> | QUICKLY. Truly, I thought there had been one number<br/> | ||
more, because they say 'Od's nouns.'<br/> | more, because they say 'Od's nouns.'<br/> | ||
EVANS. Peace your tattlings. What is 'fair,' William?<br/> | EVANS. Peace your tattlings. What is 'fair,' William?<br/> | ||
WILLIAM. Pulcher.<br/> | WILLIAM. Pulcher.<br/> | ||
QUICKLY. Polecats! There are fairer things than polecats,<br/> | QUICKLY. Polecats! There are fairer things than polecats,<br/> | ||
sure.<br/> | sure.<br/> | ||
EVANS. You are a very simplicity oman; I pray you, peace.<br/> | EVANS. You are a very simplicity oman; I pray you, peace.<br/> | ||
What is 'lapis,' William?<br/> | What is 'lapis,' William?<br/> | ||
WILLIAM. A stone.<br/> | WILLIAM. A stone.<br/> | ||
EVANS. And what is 'a stone,' William?<br/> | EVANS. And what is 'a stone,' William?<br/> | ||
WILLIAM. A pebble.<br/> | WILLIAM. A pebble.<br/> | ||
EVANS. No, it is 'lapis'; I pray you remember in your prain.<br/> | EVANS. No, it is 'lapis'; I pray you remember in your prain.<br/> | ||
WILLIAM. Lapis.<br/> | WILLIAM. Lapis.<br/> | ||
EVANS. That is a good William. What is he, William, that<br/> | EVANS. That is a good William. What is he, William, that<br/> | ||
does lend articles?<br/> | does lend articles?<br/> | ||
WILLIAM. Articles are borrowed of the pronoun, and be<br/> | WILLIAM. Articles are borrowed of the pronoun, and be<br/> | ||
thus declined: Singulariter, nominativo; hic, haec, hoc.<br/> | thus declined: Singulariter, nominativo; hic, haec, hoc.<br/> | ||
EVANS. Nominativo, hig, hag, hog; pray you, mark: genitivo,<br/> | EVANS. Nominativo, hig, hag, hog; pray you, mark: genitivo,<br/> | ||
hujus. Well, what is your accusative case?<br/> | hujus. Well, what is your accusative case?<br/> | ||
WILLIAM. Accusativo, hinc.<br/> | WILLIAM. Accusativo, hinc.<br/> | ||
EVANS. I pray you, have your remembrance, child.<br/> | EVANS. I pray you, have your remembrance, child.<br/> | ||
Accusativo, hung, hang, hog.<br/> | Accusativo, hung, hang, hog.<br/> | ||
QUICKLY. 'Hang-hog' is Latin for bacon, I warrant you.<br/> | QUICKLY. 'Hang-hog' is Latin for bacon, I warrant you.<br/> | ||
EVANS. Leave your prabbles, oman. What is the focative<br/> | EVANS. Leave your prabbles, oman. What is the focative<br/> | ||
case, William?<br/> | case, William?<br/> | ||
WILLIAM. O-vocativo, O.<br/> | WILLIAM. O-vocativo, O.<br/> | ||
EVANS. Remember, William: focative is caret.<br/> | EVANS. Remember, William: focative is caret.<br/> | ||
QUICKLY. And that's a good root.<br/> | QUICKLY. And that's a good root.<br/> | ||
EVANS. Oman, forbear.<br/> | EVANS. Oman, forbear.<br/> | ||
MRS. PAGE. Peace.<br/> | MRS. PAGE. Peace.<br/> | ||
EVANS. What is your genitive case plural, William?<br/> | EVANS. What is your genitive case plural, William?<br/> | ||
WILLIAM. Genitive case?<br/> | WILLIAM. Genitive case?<br/> | ||
EVANS. Ay.<br/> | EVANS. Ay.<br/> | ||
WILLIAM. Genitive: horum, harum, horum.<br/> | WILLIAM. Genitive: horum, harum, horum.<br/> | ||
QUICKLY. Vengeance of Jenny's case; fie on her! Never<br/> | QUICKLY. Vengeance of Jenny's case; fie on her! Never<br/> | ||
name her, child, if she be a whore.<br/> | name her, child, if she be a whore.<br/> | ||
EVANS. For shame, oman.<br/> | EVANS. For shame, oman.<br/> | ||
QUICKLY. YOU do ill to teach the child such words. He<br/> | QUICKLY. YOU do ill to teach the child such words. He<br/> | ||
teaches him to hick and to hack, which they'll do fast<br/> | teaches him to hick and to hack, which they'll do fast<br/> | ||
enough of themselves; and to call 'horum'; fie upon you!<br/> | enough of themselves; and to call 'horum'; fie upon you!<br/> | ||
EVANS. Oman, art thou lunatics? Hast thou no understandings<br/> | EVANS. Oman, art thou lunatics? Hast thou no understandings<br/> | ||
for thy cases, and the numbers of the genders? Thou<br/> | for thy cases, and the numbers of the genders? Thou<br/> | ||
art as foolish Christian creatures as I would desires.<br/> | art as foolish Christian creatures as I would desires.<br/> | ||
MRS. PAGE. Prithee hold thy peace.<br/> | MRS. PAGE. Prithee hold thy peace.<br/> | ||
EVANS. Show me now, William, some declensions of your<br/> | EVANS. Show me now, William, some declensions of your<br/> | ||
pronouns.<br/> | pronouns.<br/> | ||
WILLIAM. Forsooth, I have forgot.<br/> | WILLIAM. Forsooth, I have forgot.<br/> | ||
EVANS. It is qui, quae, quod; if you forget your qui's, your<br/> | EVANS. It is qui, quae, quod; if you forget your qui's, your<br/> | ||
quae's, and your quod's, you must be preeches. Go your<br/> | quae's, and your quod's, you must be preeches. Go your<br/> | ||
ways and play; go.<br/> | ways and play; go.<br/> | ||
MRS. PAGE. He is a better scholar than I thought he was.<br/> | MRS. PAGE. He is a better scholar than I thought he was.<br/> | ||
EVANS. He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page.<br/> | EVANS. He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page.<br/> | ||
MRS. PAGE. Adieu, good Sir Hugh. Exit SIR HUGH<br/> | MRS. PAGE. Adieu, good Sir Hugh. Exit SIR HUGH<br/> | ||
Get you home, boy. Come, we stay too long. Exeunt<br/> | Get you home, boy. Come, we stay too long. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,152: | Line 4,027: | ||
<p> FALSTAFF. Mistress Ford, your sorrow hath eaten up my<br/> | <p> FALSTAFF. Mistress Ford, your sorrow hath eaten up my<br/> | ||
sufferance. I see you are obsequious in your love, and I<br/> | sufferance. I see you are obsequious in your love, and I<br/> | ||
profess requital to a hair's breadth; not only, Mistress Ford, in<br/> | profess requital to a hair's breadth; not only, Mistress Ford, in<br/> | ||
the simple office of love, but in all the accoutrement,<br/> | the simple office of love, but in all the accoutrement,<br/> | ||
complement, and ceremony of it. But are you sure of your<br/> | complement, and ceremony of it. But are you sure of your<br/> | ||
husband now?<br/> | husband now?<br/> | ||
MRS. FORD. He's a-birding, sweet Sir John.<br/> | MRS. FORD. He's a-birding, sweet Sir John.<br/> | ||
MRS. PAGE. [Within] What hoa, gossip Ford, what hoa!<br/> | MRS. PAGE. [Within] What hoa, gossip Ford, what hoa!<br/> | ||
MRS. FORD. Step into th' chamber, Sir John. Exit FALSTAFF<br/> | MRS. FORD. Step into th' chamber, Sir John. Exit FALSTAFF<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,165: | Line 4,049: | ||
<p> MRS. PAGE. How now, sweetheart, who's at home besides<br/> | <p> MRS. PAGE. How now, sweetheart, who's at home besides<br/> | ||
yourself?<br/> | yourself?<br/> | ||
MRS. FORD. Why, none but mine own people.<br/> | MRS. FORD. Why, none but mine own people.<br/> | ||
MRS. PAGE. Indeed?<br/> | MRS. PAGE. Indeed?<br/> | ||
MRS. FORD. No, certainly. [Aside to her] Speak louder.<br/> | MRS. FORD. No, certainly. [Aside to her] Speak louder.<br/> | ||
MRS. PAGE. Truly, I am so glad you have nobody here.<br/> | MRS. PAGE. Truly, I am so glad you have nobody here.<br/> | ||
MRS. FORD. Why?<br/> | MRS. FORD. Why?<br/> | ||
MRS. PAGE. Why, woman, your husband is in his old lunes<br/> | MRS. PAGE. Why, woman, your husband is in his old lunes<br/> | ||
again. He so takes on yonder with my husband; so rails<br/> | again. He so takes on yonder with my husband; so rails<br/> | ||
against all married mankind; so curses an Eve's daughters,<br/> | against all married mankind; so curses an Eve's daughters,<br/> | ||
of what complexion soever; and so buffets himself on the<br/> | of what complexion soever; and so buffets himself on the<br/> | ||
forehead, crying 'Peer-out, peer-out!' that any madness I<br/> | forehead, crying 'Peer-out, peer-out!' that any madness I<br/> | ||
ever yet beheld seem'd but tameness, civility, and patience,<br/> | ever yet beheld seem'd but tameness, civility, and patience,<br/> | ||
to this his distemper he is in now. I am glad the fat knight<br/> | to this his distemper he is in now. I am glad the fat knight<br/> | ||
is not here.<br/> | is not here.<br/> | ||
MRS. FORD. Why, does he talk of him?<br/> | MRS. FORD. Why, does he talk of him?<br/> | ||
MRS. PAGE. Of none but him; and swears he was carried out,<br/> | MRS. PAGE. Of none but him; and swears he was carried out,<br/> | ||
the last time he search'd for him, in a basket; protests to<br/> | the last time he search'd for him, in a basket; protests to<br/> | ||
my husband he is now here; and hath drawn him and the<br/> | my husband he is now here; and hath drawn him and the<br/> | ||
rest of their company from their sport, to make another<br/> | rest of their company from their sport, to make another<br/> | ||
experiment of his suspicion. But I am glad the knight is not<br/> | experiment of his suspicion. But I am glad the knight is not<br/> | ||
here; now he shall see his own foolery.<br/> | here; now he shall see his own foolery.<br/> | ||
MRS. FORD. How near is he, Mistress Page?<br/> | MRS. FORD. How near is he, Mistress Page?<br/> | ||
MRS. PAGE. Hard by, at street end; he will be here anon.<br/> | MRS. PAGE. Hard by, at street end; he will be here anon.<br/> | ||
MRS. FORD. I am undone: the knight is here.<br/> | MRS. FORD. I am undone: the knight is here.<br/> | ||
MRS. PAGE. Why, then, you are utterly sham'd, and he's but<br/> | MRS. PAGE. Why, then, you are utterly sham'd, and he's but<br/> | ||
a dead man. What a woman are you! Away with him,<br/> | a dead man. What a woman are you! Away with him,<br/> | ||
away with him; better shame than murder.<br/> | away with him; better shame than murder.<br/> | ||
MRS. FORD. Which way should he go? How should I bestow<br/> | MRS. FORD. Which way should he go? How should I bestow<br/> | ||
him? Shall I put him into the basket again?<br/> | him? Shall I put him into the basket again?<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,199: | Line 4,113: | ||
<p> FALSTAFF. No, I'll come no more i' th' basket. May I not go<br/> | <p> FALSTAFF. No, I'll come no more i' th' basket. May I not go<br/> | ||
out ere he come?<br/> | out ere he come?<br/> | ||
MRS. PAGE. Alas, three of Master Ford's brothers watch the<br/> | MRS. PAGE. Alas, three of Master Ford's brothers watch the<br/> | ||
door with pistols, that none shall issue out; otherwise you<br/> | door with pistols, that none shall issue out; otherwise you<br/> | ||
might slip away ere he came. But what make you here?<br/> | might slip away ere he came. But what make you here?<br/> | ||
FALSTAFF. What shall I do? I'll creep up into the chimney.<br/> | FALSTAFF. What shall I do? I'll creep up into the chimney.<br/> | ||
MRS. FORD. There they always use to discharge their<br/> | MRS. FORD. There they always use to discharge their<br/> | ||
birding-pieces.<br/> | birding-pieces.<br/> | ||
MRS. PAGE. Creep into the kiln-hole.<br/> | MRS. PAGE. Creep into the kiln-hole.<br/> | ||
FALSTAFF. Where is it?<br/> | FALSTAFF. Where is it?<br/> | ||
MRS. FORD. He will seek there, on my word. Neither press,<br/> | MRS. FORD. He will seek there, on my word. Neither press,<br/> | ||
coffer, chest, trunk, well, vault, but he hath an abstract for<br/> | coffer, chest, trunk, well, vault, but he hath an abstract for<br/> | ||
the remembrance of such places, and goes to them by his<br/> | the remembrance of such places, and goes to them by his<br/> | ||
note. There is no hiding you in the house.<br/> | note. There is no hiding you in the house.<br/> | ||
FALSTAFF. I'll go out then.<br/> | FALSTAFF. I'll go out then.<br/> | ||
MRS. PAGE. If you go out in your own semblance, you die,<br/> | MRS. PAGE. If you go out in your own semblance, you die,<br/> | ||
Sir John. Unless you go out disguis'd.<br/> | Sir John. Unless you go out disguis'd.<br/> | ||
MRS. FORD. How might we disguise him?<br/> | MRS. FORD. How might we disguise him?<br/> | ||
MRS. PAGE. Alas the day, I know not! There is no woman's<br/> | MRS. PAGE. Alas the day, I know not! There is no woman's<br/> | ||
gown big enough for him; otherwise he might put on a<br/> | gown big enough for him; otherwise he might put on a<br/> | ||
hat, a muffler, and a kerchief, and so escape.<br/> | hat, a muffler, and a kerchief, and so escape.<br/> | ||
FALSTAFF. Good hearts, devise something; any extremity<br/> | FALSTAFF. Good hearts, devise something; any extremity<br/> | ||
rather than a mischief.<br/> | rather than a mischief.<br/> | ||
MRS. FORD. My Maid's aunt, the fat woman of Brainford, has<br/> | MRS. FORD. My Maid's aunt, the fat woman of Brainford, has<br/> | ||
a gown above.<br/> | a gown above.<br/> | ||
MRS. PAGE. On my word, it will serve him; she's as big as he<br/> | MRS. PAGE. On my word, it will serve him; she's as big as he<br/> | ||
is; and there's her thrumm'd hat, and her muffler too. Run<br/> | is; and there's her thrumm'd hat, and her muffler too. Run<br/> | ||
up, Sir John.<br/> | up, Sir John.<br/> | ||
MRS. FORD. Go, go, sweet Sir John. Mistress Page and I will<br/> | MRS. FORD. Go, go, sweet Sir John. Mistress Page and I will<br/> | ||
look some linen for your head.<br/> | look some linen for your head.<br/> | ||
MRS. PAGE. Quick, quick; we'll come dress you straight. Put<br/> | MRS. PAGE. Quick, quick; we'll come dress you straight. Put<br/> | ||
on the gown the while. Exit FALSTAFF<br/> | on the gown the while. Exit FALSTAFF<br/> | ||
MRS. FORD. I would my husband would meet him in this<br/> | MRS. FORD. I would my husband would meet him in this<br/> | ||
shape; he cannot abide the old woman of Brainford; he<br/> | shape; he cannot abide the old woman of Brainford; he<br/> | ||
swears she's a witch, forbade her my house, and hath<br/> | swears she's a witch, forbade her my house, and hath<br/> | ||
threat'ned to beat her.<br/> | threat'ned to beat her.<br/> | ||
MRS. PAGE. Heaven guide him to thy husband's cudgel; and<br/> | MRS. PAGE. Heaven guide him to thy husband's cudgel; and<br/> | ||
the devil guide his cudgel afterwards!<br/> | the devil guide his cudgel afterwards!<br/> | ||
MRS. FORD. But is my husband coming?<br/> | MRS. FORD. But is my husband coming?<br/> | ||
MRS. PAGE. Ay, in good sadness is he; and talks of the basket<br/> | MRS. PAGE. Ay, in good sadness is he; and talks of the basket<br/> | ||
too, howsoever he hath had intelligence.<br/> | too, howsoever he hath had intelligence.<br/> | ||
MRS. FORD. We'll try that; for I'll appoint my men to carry<br/> | MRS. FORD. We'll try that; for I'll appoint my men to carry<br/> | ||
the basket again, to meet him at the door with it as they<br/> | the basket again, to meet him at the door with it as they<br/> | ||
did last time.<br/> | did last time.<br/> | ||
MRS. PAGE. Nay, but he'll be here presently; let's go dress<br/> | MRS. PAGE. Nay, but he'll be here presently; let's go dress<br/> | ||
him like the witch of Brainford.<br/> | him like the witch of Brainford.<br/> | ||
MRS. FORD. I'll first direct my men what they shall do with<br/> | MRS. FORD. I'll first direct my men what they shall do with<br/> | ||
the basket. Go up; I'll bring linen for him straight. Exit<br/> | the basket. Go up; I'll bring linen for him straight. Exit<br/> | ||
MRS. PAGE. Hang him, dishonest varlet! we cannot misuse<br/> | MRS. PAGE. Hang him, dishonest varlet! we cannot misuse<br/> | ||
him enough.<br/> | him enough.<br/> | ||
We'll leave a proof, by that which we will do,<br/> | We'll leave a proof, by that which we will do,<br/> | ||
Wives may be merry and yet honest too.<br/> | Wives may be merry and yet honest too.<br/> | ||
We do not act that often jest and laugh;<br/> | We do not act that often jest and laugh;<br/> | ||
'Tis old but true: Still swine eats all the draff. Exit<br/> | 'Tis old but true: Still swine eats all the draff. Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,257: | Line 4,225: | ||
<p> MRS. FORD. Go, sirs, take the basket again on your shoulders;<br/> | <p> MRS. FORD. Go, sirs, take the basket again on your shoulders;<br/> | ||
your master is hard at door; if he bid you set it down, obey<br/> | your master is hard at door; if he bid you set it down, obey<br/> | ||
him; quickly, dispatch. Exit<br/> | him; quickly, dispatch. Exit<br/> | ||
FIRST SERVANT. Come, come, take it up.<br/> | FIRST SERVANT. Come, come, take it up.<br/> | ||
SECOND SERVANT. Pray heaven it be not full of knight again.<br/> | SECOND SERVANT. Pray heaven it be not full of knight again.<br/> | ||
FIRST SERVANT. I hope not; I had lief as bear so much lead.<br/> | FIRST SERVANT. I hope not; I had lief as bear so much lead.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,267: | Line 4,241: | ||
<p> FORD. Ay, but if it prove true, Master Page, have you any<br/> | <p> FORD. Ay, but if it prove true, Master Page, have you any<br/> | ||
way then to unfool me again? Set down the basket, villain!<br/> | way then to unfool me again? Set down the basket, villain!<br/> | ||
Somebody call my wife. Youth in a basket! O you panderly<br/> | Somebody call my wife. Youth in a basket! O you panderly<br/> | ||
rascals, there's a knot, a ging, a pack, a conspiracy<br/> | rascals, there's a knot, a ging, a pack, a conspiracy<br/> | ||
against me. Now shall the devil be sham'd. What, wife, I<br/> | against me. Now shall the devil be sham'd. What, wife, I<br/> | ||
say! Come, come forth; behold what honest clothes you<br/> | say! Come, come forth; behold what honest clothes you<br/> | ||
send forth to bleaching.<br/> | send forth to bleaching.<br/> | ||
PAGE. Why, this passes, Master Ford; you are not to go loose<br/> | PAGE. Why, this passes, Master Ford; you are not to go loose<br/> | ||
any longer; you must be pinion'd.<br/> | any longer; you must be pinion'd.<br/> | ||
EVANS. Why, this is lunatics. This is mad as a mad dog.<br/> | EVANS. Why, this is lunatics. This is mad as a mad dog.<br/> | ||
SHALLOW. Indeed, Master Ford, this is not well, indeed.<br/> | SHALLOW. Indeed, Master Ford, this is not well, indeed.<br/> | ||
FORD. So say I too, sir.<br/> | FORD. So say I too, sir.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,283: | Line 4,269: | ||
<p> Come hither, Mistress Ford; Mistress Ford, the honest<br/> | <p> Come hither, Mistress Ford; Mistress Ford, the honest<br/> | ||
woman, the modest wife, the virtuous creature, that hath<br/> | woman, the modest wife, the virtuous creature, that hath<br/> | ||
the jealous fool to her husband! I suspect without cause,<br/> | the jealous fool to her husband! I suspect without cause,<br/> | ||
Mistress, do I?<br/> | Mistress, do I?<br/> | ||
MRS. FORD. Heaven be my witness, you do, if you suspect<br/> | MRS. FORD. Heaven be my witness, you do, if you suspect<br/> | ||
me in any dishonesty.<br/> | me in any dishonesty.<br/> | ||
FORD. Well said, brazen-face; hold it out. Come forth, sirrah.<br/> | FORD. Well said, brazen-face; hold it out. Come forth, sirrah.<br/> | ||
[Pulling clothes out of the basket]<br/> | [Pulling clothes out of the basket]<br/> | ||
PAGE. This passes!<br/> | PAGE. This passes!<br/> | ||
MRS. FORD. Are you not asham'd? Let the clothes alone.<br/> | MRS. FORD. Are you not asham'd? Let the clothes alone.<br/> | ||
FORD. I shall find you anon.<br/> | FORD. I shall find you anon.<br/> | ||
EVANS. 'Tis unreasonable. Will you take up your wife's<br/> | EVANS. 'Tis unreasonable. Will you take up your wife's<br/> | ||
clothes? Come away.<br/> | clothes? Come away.<br/> | ||
FORD. Empty the basket, I say.<br/> | FORD. Empty the basket, I say.<br/> | ||
MRS. FORD. Why, man, why?<br/> | MRS. FORD. Why, man, why?<br/> | ||
FORD. Master Page, as I am a man, there was one convey'd<br/> | FORD. Master Page, as I am a man, there was one convey'd<br/> | ||
out of my house yesterday in this basket. Why may not<br/> | out of my house yesterday in this basket. Why may not<br/> | ||
he be there again? In my house I am sure he is; my<br/> | he be there again? In my house I am sure he is; my<br/> | ||
intelligence is true; my jealousy is reasonable.<br/> | intelligence is true; my jealousy is reasonable.<br/> | ||
Pluck me out all the linen.<br/> | Pluck me out all the linen.<br/> | ||
MRS. FORD. If you find a man there, he shall die a flea's<br/> | MRS. FORD. If you find a man there, he shall die a flea's<br/> | ||
death.<br/> | death.<br/> | ||
PAGE. Here's no man.<br/> | PAGE. Here's no man.<br/> | ||
SHALLOW. By my fidelity, this is not well, Master Ford; this<br/> | SHALLOW. By my fidelity, this is not well, Master Ford; this<br/> | ||
wrongs you.<br/> | wrongs you.<br/> | ||
EVANS. Master Ford, you must pray, and not follow the<br/> | EVANS. Master Ford, you must pray, and not follow the<br/> | ||
imaginations of your own heart; this is jealousies.<br/> | imaginations of your own heart; this is jealousies.<br/> | ||
FORD. Well, he's not here I seek for.<br/> | FORD. Well, he's not here I seek for.<br/> | ||
PAGE. No, nor nowhere else but in your brain.<br/> | PAGE. No, nor nowhere else but in your brain.<br/> | ||
FORD. Help to search my house this one time. If I find not<br/> | FORD. Help to search my house this one time. If I find not<br/> | ||
what I seek, show no colour for my extremity; let me for<br/> | what I seek, show no colour for my extremity; let me for<br/> | ||
ever be your table sport; let them say of me 'As jealous as<br/> | ever be your table sport; let them say of me 'As jealous as<br/> | ||
Ford, that search'd a hollow walnut for his wife's leman.'<br/> | Ford, that search'd a hollow walnut for his wife's leman.'<br/> | ||
Satisfy me once more; once more search with me.<br/> | Satisfy me once more; once more search with me.<br/> | ||
MRS. FORD. What, hoa, Mistress Page! Come you and the old<br/> | MRS. FORD. What, hoa, Mistress Page! Come you and the old<br/> | ||
woman down; my husband will come into the chamber.<br/> | woman down; my husband will come into the chamber.<br/> | ||
FORD. Old woman? what old woman's that?<br/> | FORD. Old woman? what old woman's that?<br/> | ||
MRS. FORD. Why, it is my maid's aunt of Brainford.<br/> | MRS. FORD. Why, it is my maid's aunt of Brainford.<br/> | ||
FORD. A witch, a quean, an old cozening quean! Have I not<br/> | FORD. A witch, a quean, an old cozening quean! Have I not<br/> | ||
forbid her my house? She comes of errands, does she? We<br/> | forbid her my house? She comes of errands, does she? We<br/> | ||
are simple men; we do not know what's brought to pass<br/> | are simple men; we do not know what's brought to pass<br/> | ||
under the profession of fortune-telling. She works by<br/> | under the profession of fortune-telling. She works by<br/> | ||
charms, by spells, by th' figure, and such daub'ry as this<br/> | charms, by spells, by th' figure, and such daub'ry as this<br/> | ||
is, beyond our element. We know nothing. Come down, you<br/> | is, beyond our element. We know nothing. Come down, you<br/> | ||
witch, you hag you; come down, I say.<br/> | witch, you hag you; come down, I say.<br/> | ||
MRS. FORD. Nay, good sweet husband! Good gentlemen, let<br/> | MRS. FORD. Nay, good sweet husband! Good gentlemen, let<br/> | ||
him not strike the old woman.<br/> | him not strike the old woman.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,334: | Line 4,367: | ||
<p> MRS. PAGE. Come, Mother Prat; come. give me your hand.<br/> | <p> MRS. PAGE. Come, Mother Prat; come. give me your hand.<br/> | ||
FORD. I'll prat her. [Beating him] Out of my door, you<br/> | FORD. I'll prat her. [Beating him] Out of my door, you<br/> | ||
witch, you hag, you. baggage, you polecat, you ronyon!<br/> | witch, you hag, you. baggage, you polecat, you ronyon!<br/> | ||
Out, out! I'll conjure you, I'll fortune-tell you.<br/> | Out, out! I'll conjure you, I'll fortune-tell you.<br/> | ||
Exit FALSTAFF<br/> | Exit FALSTAFF<br/> | ||
MRS. PAGE. Are you not asham'd? I think you have kill'd the<br/> | MRS. PAGE. Are you not asham'd? I think you have kill'd the<br/> | ||
poor woman.<br/> | poor woman.<br/> | ||
MRS. FORD. Nay, he will do it. 'Tis a goodly credit for you.<br/> | MRS. FORD. Nay, he will do it. 'Tis a goodly credit for you.<br/> | ||
FORD. Hang her, witch!<br/> | FORD. Hang her, witch!<br/> | ||
EVANS. By yea and no, I think the oman is a witch indeed; I<br/> | EVANS. By yea and no, I think the oman is a witch indeed; I<br/> | ||
like not when a oman has a great peard; I spy a great peard<br/> | like not when a oman has a great peard; I spy a great peard<br/> | ||
under his muffler.<br/> | under his muffler.<br/> | ||
FORD. Will you follow, gentlemen? I beseech you follow;<br/> | FORD. Will you follow, gentlemen? I beseech you follow;<br/> | ||
see but the issue of my jealousy; if I cry out thus upon no<br/> | see but the issue of my jealousy; if I cry out thus upon no<br/> | ||
trail, never trust me when I open again.<br/> | trail, never trust me when I open again.<br/> | ||
PAGE. Let's obey his humour a little further. Come,<br/> | PAGE. Let's obey his humour a little further. Come,<br/> | ||
gentlemen. Exeunt all but MRS. FORD and MRS. PAGE<br/> | gentlemen. Exeunt all but MRS. FORD and MRS. PAGE<br/> | ||
MRS. PAGE. Trust me, he beat him most pitifully.<br/> | MRS. PAGE. Trust me, he beat him most pitifully.<br/> | ||
MRS. FORD. Nay, by th' mass, that he did not; he beat him<br/> | MRS. FORD. Nay, by th' mass, that he did not; he beat him<br/> | ||
most unpitifully methought.<br/> | most unpitifully methought.<br/> | ||
MRS. PAGE. I'll have the cudgel hallow'd and hung o'er the<br/> | MRS. PAGE. I'll have the cudgel hallow'd and hung o'er the<br/> | ||
altar; it hath done meritorious service.<br/> | altar; it hath done meritorious service.<br/> | ||
MRS. FORD. What think you? May we, with the warrant of<br/> | MRS. FORD. What think you? May we, with the warrant of<br/> | ||
womanhood and the witness of a good conscience, pursue<br/> | womanhood and the witness of a good conscience, pursue<br/> | ||
him with any further revenge?<br/> | him with any further revenge?<br/> | ||
MRS. PAGE. The spirit of wantonness is sure scar'd out of<br/> | MRS. PAGE. The spirit of wantonness is sure scar'd out of<br/> | ||
him; if the devil have him not in fee-simple, with fine and<br/> | him; if the devil have him not in fee-simple, with fine and<br/> | ||
recovery, he will never, I think, in the way of waste,<br/> | recovery, he will never, I think, in the way of waste,<br/> | ||
attempt us again.<br/> | attempt us again.<br/> | ||
MRS. FORD. Shall we tell our husbands how we have serv'd<br/> | MRS. FORD. Shall we tell our husbands how we have serv'd<br/> | ||
him?<br/> | him?<br/> | ||
MRS. PAGE. Yes, by all means; if it be but to scrape the<br/> | MRS. PAGE. Yes, by all means; if it be but to scrape the<br/> | ||
figures out of your husband's brains. If they can find in their<br/> | figures out of your husband's brains. If they can find in their<br/> | ||
hearts the poor unvirtuous fat knight shall be any further<br/> | hearts the poor unvirtuous fat knight shall be any further<br/> | ||
afflicted, we two will still be the ministers.<br/> | afflicted, we two will still be the ministers.<br/> | ||
MRS. FORD. I'll warrant they'll have him publicly sham'd;<br/> | MRS. FORD. I'll warrant they'll have him publicly sham'd;<br/> | ||
and methinks there would be no period to the jest, should<br/> | and methinks there would be no period to the jest, should<br/> | ||
he not be publicly sham'd.<br/> | he not be publicly sham'd.<br/> | ||
MRS. PAGE. Come, to the forge with it then; shape it. I<br/> | MRS. PAGE. Come, to the forge with it then; shape it. I<br/> | ||
would not have things cool. Exeunt<br/> | would not have things cool. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,382: | Line 4,455: | ||
<p> BARDOLPH. Sir, the Germans desire to have three of your<br/> | <p> BARDOLPH. Sir, the Germans desire to have three of your<br/> | ||
horses; the Duke himself will be to-morrow at court, and<br/> | horses; the Duke himself will be to-morrow at court, and<br/> | ||
they are going to meet him.<br/> | they are going to meet him.<br/> | ||
HOST. What duke should that be comes so secretly? I hear<br/> | HOST. What duke should that be comes so secretly? I hear<br/> | ||
not of him in the court. Let me speak with the gentlemen;<br/> | not of him in the court. Let me speak with the gentlemen;<br/> | ||
they speak English?<br/> | they speak English?<br/> | ||
BARDOLPH. Ay, sir; I'll call them to you.<br/> | BARDOLPH. Ay, sir; I'll call them to you.<br/> | ||
HOST. They shall have my horses, but I'll make them pay;<br/> | HOST. They shall have my horses, but I'll make them pay;<br/> | ||
I'll sauce them; they have had my house a week at<br/> | I'll sauce them; they have had my house a week at<br/> | ||
command; I have turn'd away my other guests. They must<br/> | command; I have turn'd away my other guests. They must<br/> | ||
come off; I'll sauce them. Come. Exeunt<br/> | come off; I'll sauce them. Come. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,401: | Line 4,485: | ||
<p> EVANS. 'Tis one of the best discretions of a oman as ever<br/> | <p> EVANS. 'Tis one of the best discretions of a oman as ever<br/> | ||
did look upon.<br/> | did look upon.<br/> | ||
PAGE. And did he send you both these letters at an instant?<br/> | PAGE. And did he send you both these letters at an instant?<br/> | ||
MRS. PAGE. Within a quarter of an hour.<br/> | MRS. PAGE. Within a quarter of an hour.<br/> | ||
FORD. Pardon me, wife. Henceforth, do what thou wilt;<br/> | FORD. Pardon me, wife. Henceforth, do what thou wilt;<br/> | ||
I rather will suspect the sun with cold<br/> | I rather will suspect the sun with cold<br/> | ||
Than thee with wantonness. Now doth thy honour stand,<br/> | Than thee with wantonness. Now doth thy honour stand,<br/> | ||
In him that was of late an heretic,<br/> | In him that was of late an heretic,<br/> | ||
As firm as faith.<br/> | As firm as faith.<br/> | ||
PAGE. 'Tis well, 'tis well; no more.<br/> | PAGE. 'Tis well, 'tis well; no more.<br/> | ||
Be not as extreme in submission as in offence;<br/> | Be not as extreme in submission as in offence;<br/> | ||
But let our plot go forward. Let our wives<br/> | But let our plot go forward. Let our wives<br/> | ||
Yet once again, to make us public sport,<br/> | Yet once again, to make us public sport,<br/> | ||
Appoint a meeting with this old fat fellow,<br/> | Appoint a meeting with this old fat fellow,<br/> | ||
Where we may take him and disgrace him for it.<br/> | Where we may take him and disgrace him for it.<br/> | ||
FORD. There is no better way than that they spoke of.<br/> | FORD. There is no better way than that they spoke of.<br/> | ||
PAGE. How? To send him word they'll meet him in the Park<br/> | PAGE. How? To send him word they'll meet him in the Park<br/> | ||
at midnight? Fie, fie! he'll never come!<br/> | at midnight? Fie, fie! he'll never come!<br/> | ||
EVANS. You say he has been thrown in the rivers; and has<br/> | EVANS. You say he has been thrown in the rivers; and has<br/> | ||
been grievously peaten as an old oman; methinks there<br/> | been grievously peaten as an old oman; methinks there<br/> | ||
should be terrors in him, that he should not come;<br/> | should be terrors in him, that he should not come;<br/> | ||
methinks his flesh is punish'd; he shall have no desires.<br/> | methinks his flesh is punish'd; he shall have no desires.<br/> | ||
PAGE. So think I too.<br/> | PAGE. So think I too.<br/> | ||
MRS. FORD. Devise but how you'll use him when he comes,<br/> | MRS. FORD. Devise but how you'll use him when he comes,<br/> | ||
And let us two devise to bring him thither.<br/> | And let us two devise to bring him thither.<br/> | ||
MRS. PAGE. There is an old tale goes that Heme the Hunter,<br/> | MRS. PAGE. There is an old tale goes that Heme the Hunter,<br/> | ||
Sometime a keeper here in Windsor Forest,<br/> | Sometime a keeper here in Windsor Forest,<br/> | ||
Doth all the winter-time, at still midnight,<br/> | Doth all the winter-time, at still midnight,<br/> | ||
Walk round about an oak, with great ragg'd horns;<br/> | Walk round about an oak, with great ragg'd horns;<br/> | ||
And there he blasts the tree, and takes the cattle,<br/> | And there he blasts the tree, and takes the cattle,<br/> | ||
And makes milch-kine yield blood, and shakes a chain<br/> | And makes milch-kine yield blood, and shakes a chain<br/> | ||
In a most hideous and dreadful manner.<br/> | In a most hideous and dreadful manner.<br/> | ||
You have heard of such a spirit, and well you know<br/> | You have heard of such a spirit, and well you know<br/> | ||
The superstitious idle-headed eld<br/> | The superstitious idle-headed eld<br/> | ||
Receiv'd, and did deliver to our age,<br/> | Receiv'd, and did deliver to our age,<br/> | ||
This tale of Heme the Hunter for a truth.<br/> | This tale of Heme the Hunter for a truth.<br/> | ||
PAGE. Why yet there want not many that do fear<br/> | PAGE. Why yet there want not many that do fear<br/> | ||
In deep of night to walk by this Herne's oak.<br/> | In deep of night to walk by this Herne's oak.<br/> | ||
But what of this?<br/> | But what of this?<br/> | ||
MRS. FORD. Marry, this is our device-<br/> | MRS. FORD. Marry, this is our device-<br/> | ||
That Falstaff at that oak shall meet with us,<br/> | That Falstaff at that oak shall meet with us,<br/> | ||
Disguis'd, like Heme, with huge horns on his head.<br/> | Disguis'd, like Heme, with huge horns on his head.<br/> | ||
PAGE. Well, let it not be doubted but he'll come,<br/> | PAGE. Well, let it not be doubted but he'll come,<br/> | ||
And in this shape. When you have brought him thither,<br/> | And in this shape. When you have brought him thither,<br/> | ||
What shall be done with him? What is your plot?<br/> | What shall be done with him? What is your plot?<br/> | ||
MRS. PAGE. That likewise have we thought upon, and<br/> | MRS. PAGE. That likewise have we thought upon, and<br/> | ||
thus:<br/> | thus:<br/> | ||
Nan Page my daughter, and my little son,<br/> | Nan Page my daughter, and my little son,<br/> | ||
And three or four more of their growth, we'll dress<br/> | And three or four more of their growth, we'll dress<br/> | ||
Like urchins, ouphes, and fairies, green and white,<br/> | Like urchins, ouphes, and fairies, green and white,<br/> | ||
With rounds of waxen tapers on their heads,<br/> | With rounds of waxen tapers on their heads,<br/> | ||
And rattles in their hands; upon a sudden,<br/> | And rattles in their hands; upon a sudden,<br/> | ||
As Falstaff, she, and I, are newly met,<br/> | As Falstaff, she, and I, are newly met,<br/> | ||
Let them from forth a sawpit rush at once<br/> | Let them from forth a sawpit rush at once<br/> | ||
With some diffused song; upon their sight<br/> | With some diffused song; upon their sight<br/> | ||
We two in great amazedness will fly.<br/> | We two in great amazedness will fly.<br/> | ||
Then let them all encircle him about,<br/> | Then let them all encircle him about,<br/> | ||
And fairy-like, to pinch the unclean knight;<br/> | And fairy-like, to pinch the unclean knight;<br/> | ||
And ask him why, that hour of fairy revel,<br/> | And ask him why, that hour of fairy revel,<br/> | ||
In their so sacred paths he dares to tread<br/> | In their so sacred paths he dares to tread<br/> | ||
In shape profane.<br/> | In shape profane.<br/> | ||
MRS. FORD. And till he tell the truth,<br/> | MRS. FORD. And till he tell the truth,<br/> | ||
Let the supposed fairies pinch him sound,<br/> | Let the supposed fairies pinch him sound,<br/> | ||
And burn him with their tapers.<br/> | And burn him with their tapers.<br/> | ||
MRS. PAGE. The truth being known,<br/> | MRS. PAGE. The truth being known,<br/> | ||
We'll all present ourselves; dis-horn the spirit,<br/> | We'll all present ourselves; dis-horn the spirit,<br/> | ||
And mock him home to Windsor.<br/> | And mock him home to Windsor.<br/> | ||
FORD. The children must<br/> | FORD. The children must<br/> | ||
Be practis'd well to this or they'll nev'r do 't.<br/> | Be practis'd well to this or they'll nev'r do 't.<br/> | ||
EVANS. I will teach the children their behaviours; and I will<br/> | EVANS. I will teach the children their behaviours; and I will<br/> | ||
be like a jack-an-apes also, to burn the knight with my<br/> | be like a jack-an-apes also, to burn the knight with my<br/> | ||
taber.<br/> | taber.<br/> | ||
FORD. That will be excellent. I'll go buy them vizards.<br/> | FORD. That will be excellent. I'll go buy them vizards.<br/> | ||
MRS. PAGE. My Nan shall be the Queen of all the Fairies,<br/> | MRS. PAGE. My Nan shall be the Queen of all the Fairies,<br/> | ||
Finely attired in a robe of white.<br/> | Finely attired in a robe of white.<br/> | ||
PAGE. That silk will I go buy. [Aside] And in that time<br/> | PAGE. That silk will I go buy. [Aside] And in that time<br/> | ||
Shall Master Slender steal my Nan away,<br/> | Shall Master Slender steal my Nan away,<br/> | ||
And marry her at Eton.-Go, send to Falstaff straight.<br/> | And marry her at Eton.-Go, send to Falstaff straight.<br/> | ||
FORD. Nay, I'll to him again, in name of Brook;<br/> | FORD. Nay, I'll to him again, in name of Brook;<br/> | ||
He'll tell me all his purpose. Sure, he'll come.<br/> | He'll tell me all his purpose. Sure, he'll come.<br/> | ||
MRS. PAGE. Fear not you that. Go get us properties<br/> | MRS. PAGE. Fear not you that. Go get us properties<br/> | ||
And tricking for our fairies.<br/> | And tricking for our fairies.<br/> | ||
EVANS. Let us about it. It is admirable pleasures, and fery<br/> | EVANS. Let us about it. It is admirable pleasures, and fery<br/> | ||
honest knaveries. Exeunt PAGE, FORD, and EVANS<br/> | honest knaveries. Exeunt PAGE, FORD, and EVANS<br/> | ||
MRS. PAGE. Go, Mistress Ford.<br/> | MRS. PAGE. Go, Mistress Ford.<br/> | ||
Send Quickly to Sir John to know his mind.<br/> | Send Quickly to Sir John to know his mind.<br/> | ||
Exit MRS. FORD<br/> | Exit MRS. FORD<br/> | ||
I'll to the Doctor; he hath my good will,<br/> | I'll to the Doctor; he hath my good will,<br/> | ||
And none but he, to marry with Nan Page.<br/> | And none but he, to marry with Nan Page.<br/> | ||
That Slender, though well landed, is an idiot;<br/> | That Slender, though well landed, is an idiot;<br/> | ||
And he my husband best of all affects.<br/> | And he my husband best of all affects.<br/> | ||
The Doctor is well money'd, and his friends<br/> | The Doctor is well money'd, and his friends<br/> | ||
Potent at court; he, none but he, shall have her,<br/> | Potent at court; he, none but he, shall have her,<br/> | ||
Though twenty thousand worthier come to crave her. Exit<br/> | Though twenty thousand worthier come to crave her. Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,503: | Line 4,681: | ||
<p> HOST. What wouldst thou have, boor? What, thick-skin?<br/> | <p> HOST. What wouldst thou have, boor? What, thick-skin?<br/> | ||
Speak, breathe, discuss; brief, short, quick, snap.<br/> | Speak, breathe, discuss; brief, short, quick, snap.<br/> | ||
SIMPLE. Marry, sir, I come to speak with Sir John Falstaff<br/> | SIMPLE. Marry, sir, I come to speak with Sir John Falstaff<br/> | ||
from Master Slender.<br/> | from Master Slender.<br/> | ||
HOST. There's his chamber, his house, his castle, his<br/> | HOST. There's his chamber, his house, his castle, his<br/> | ||
standing-bed and truckle-bed; 'tis painted about with the<br/> | standing-bed and truckle-bed; 'tis painted about with the<br/> | ||
story of the Prodigal, fresh and new. Go, knock and can; he'll<br/> | story of the Prodigal, fresh and new. Go, knock and can; he'll<br/> | ||
speak like an Anthropophaginian unto thee. Knock, I say.<br/> | speak like an Anthropophaginian unto thee. Knock, I say.<br/> | ||
SIMPLE. There's an old woman, a fat woman, gone up into<br/> | SIMPLE. There's an old woman, a fat woman, gone up into<br/> | ||
his chamber; I'll be so bold as stay, sir, till she come down;<br/> | his chamber; I'll be so bold as stay, sir, till she come down;<br/> | ||
I come to speak with her, indeed.<br/> | I come to speak with her, indeed.<br/> | ||
HOST. Ha! a fat woman? The knight may be robb'd. I'll call.<br/> | HOST. Ha! a fat woman? The knight may be robb'd. I'll call.<br/> | ||
Bully knight! Bully Sir John! Speak from thy lungs<br/> | Bully knight! Bully Sir John! Speak from thy lungs<br/> | ||
military. Art thou there? It is thine host, thine Ephesian, calls.<br/> | military. Art thou there? It is thine host, thine Ephesian, calls.<br/> | ||
FALSTAFF. [Above] How now, mine host?<br/> | FALSTAFF. [Above] How now, mine host?<br/> | ||
HOST. Here's a Bohemian-Tartar tarries the coming down of<br/> | HOST. Here's a Bohemian-Tartar tarries the coming down of<br/> | ||
thy fat woman. Let her descend, bully, let her descend;<br/> | thy fat woman. Let her descend, bully, let her descend;<br/> | ||
my chambers are honourible. Fie, privacy, fie!<br/> | my chambers are honourible. Fie, privacy, fie!<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,525: | Line 4,721: | ||
<p> FALSTAFF. There was, mine host, an old fat woman even<br/> | <p> FALSTAFF. There was, mine host, an old fat woman even<br/> | ||
now with, me; but she's gone.<br/> | now with, me; but she's gone.<br/> | ||
SIMPLE. Pray you, sir, was't not the wise woman of<br/> | SIMPLE. Pray you, sir, was't not the wise woman of<br/> | ||
Brainford?<br/> | Brainford?<br/> | ||
FALSTAFF. Ay, marry was it, mussel-shell. What would you<br/> | FALSTAFF. Ay, marry was it, mussel-shell. What would you<br/> | ||
with her?<br/> | with her?<br/> | ||
SIMPLE. My master, sir, my Master Slender, sent to her,<br/> | SIMPLE. My master, sir, my Master Slender, sent to her,<br/> | ||
seeing her go thorough the streets, to know, sir, whether one<br/> | seeing her go thorough the streets, to know, sir, whether one<br/> | ||
Nym, sir, that beguil'd him of a chain, had the chain or no.<br/> | Nym, sir, that beguil'd him of a chain, had the chain or no.<br/> | ||
FALSTAFF. I spake with the old woman about it.<br/> | FALSTAFF. I spake with the old woman about it.<br/> | ||
SIMPLE. And what says she, I pray, sir?<br/> | SIMPLE. And what says she, I pray, sir?<br/> | ||
FALSTAFF Marry, she says that the very same man that<br/> | FALSTAFF Marry, she says that the very same man that<br/> | ||
beguil'd Master Slender of his chain cozen'd him of it.<br/> | beguil'd Master Slender of his chain cozen'd him of it.<br/> | ||
SIMPLE. I would I could have spoken with the woman<br/> | SIMPLE. I would I could have spoken with the woman<br/> | ||
herself; I had other things to have spoken with her too,<br/> | herself; I had other things to have spoken with her too,<br/> | ||
from him.<br/> | from him.<br/> | ||
FALSTAFF. What are they? Let us know.<br/> | FALSTAFF. What are they? Let us know.<br/> | ||
HOST. Ay, come; quick.<br/> | HOST. Ay, come; quick.<br/> | ||
SIMPLE. I may not conceal them, sir.<br/> | SIMPLE. I may not conceal them, sir.<br/> | ||
FALSTAFF. Conceal them, or thou diest.<br/> | FALSTAFF. Conceal them, or thou diest.<br/> | ||
SIMPLE.. Why, sir, they were nothing but about Mistress<br/> | SIMPLE.. Why, sir, they were nothing but about Mistress<br/> | ||
Anne Page: to know if it were my master's fortune to<br/> | Anne Page: to know if it were my master's fortune to<br/> | ||
have her or no.<br/> | have her or no.<br/> | ||
FALSTAFF. 'Tis, 'tis his fortune.<br/> | FALSTAFF. 'Tis, 'tis his fortune.<br/> | ||
SIMPLE. What sir?<br/> | SIMPLE. What sir?<br/> | ||
FALSTAFF. To have her, or no. Go; say the woman told me<br/> | FALSTAFF. To have her, or no. Go; say the woman told me<br/> | ||
so.<br/> | so.<br/> | ||
SIMPLE. May I be bold to say so, sir?<br/> | SIMPLE. May I be bold to say so, sir?<br/> | ||
FALSTAFF. Ay, sir, like who more bold?<br/> | FALSTAFF. Ay, sir, like who more bold?<br/> | ||
SIMPLE., I thank your worship; I shall make my master glad<br/> | SIMPLE., I thank your worship; I shall make my master glad<br/> | ||
with these tidings. Exit SIMPLE<br/> | with these tidings. Exit SIMPLE<br/> | ||
HOST. Thou art clerkly, thou art clerkly, Sir John. Was<br/> | HOST. Thou art clerkly, thou art clerkly, Sir John. Was<br/> | ||
there a wise woman with thee?<br/> | there a wise woman with thee?<br/> | ||
FALSTAFF. Ay, that there was, mine host; one that hath<br/> | FALSTAFF. Ay, that there was, mine host; one that hath<br/> | ||
taught me more wit than ever I learn'd before in my life;<br/> | taught me more wit than ever I learn'd before in my life;<br/> | ||
and I paid nothing for it neither, but was paid for my<br/> | and I paid nothing for it neither, but was paid for my<br/> | ||
learning.<br/> | learning.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,566: | Line 4,799: | ||
<p> BARDOLPH. Out, alas, sir, cozenage, mere cozenage!<br/> | <p> BARDOLPH. Out, alas, sir, cozenage, mere cozenage!<br/> | ||
HOST. Where be my horses? Speak well of them, varletto.<br/> | HOST. Where be my horses? Speak well of them, varletto.<br/> | ||
BARDOLPH. Run away with the cozeners; for so soon as I<br/> | BARDOLPH. Run away with the cozeners; for so soon as I<br/> | ||
came beyond Eton, they threw me off from behind one of<br/> | came beyond Eton, they threw me off from behind one of<br/> | ||
them, in a slough of mire; and set spurs and away, like<br/> | them, in a slough of mire; and set spurs and away, like<br/> | ||
three German devils, three Doctor Faustuses.<br/> | three German devils, three Doctor Faustuses.<br/> | ||
HOST. They are gone but to meet the Duke, villain; do not<br/> | HOST. They are gone but to meet the Duke, villain; do not<br/> | ||
say they be fled. Germans are honest men.<br/> | say they be fled. Germans are honest men.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,578: | Line 4,819: | ||
<p> EVANS. Where is mine host?<br/> | <p> EVANS. Where is mine host?<br/> | ||
HOST. What is the matter, sir?<br/> | HOST. What is the matter, sir?<br/> | ||
EVANS. Have a care of your entertainments. There is a friend<br/> | EVANS. Have a care of your entertainments. There is a friend<br/> | ||
of mine come to town tells me there is three<br/> | of mine come to town tells me there is three<br/> | ||
cozen-germans that has cozen'd all the hosts of Readins,<br/> | cozen-germans that has cozen'd all the hosts of Readins,<br/> | ||
of Maidenhead, of Colebrook, of horses and money. I tell you for<br/> | of Maidenhead, of Colebrook, of horses and money. I tell you for<br/> | ||
good will, look you; you are wise, and full of gibes and<br/> | good will, look you; you are wise, and full of gibes and<br/> | ||
vlouting-stogs, and 'tis not convenient you should be<br/> | vlouting-stogs, and 'tis not convenient you should be<br/> | ||
cozened. Fare you well. Exit<br/> | cozened. Fare you well. Exit<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,591: | Line 4,841: | ||
<p> CAIUS. Vere is mine host de Jarteer?<br/> | <p> CAIUS. Vere is mine host de Jarteer?<br/> | ||
HOST. Here, Master Doctor, in perplexity and doubtful<br/> | HOST. Here, Master Doctor, in perplexity and doubtful<br/> | ||
dilemma.<br/> | dilemma.<br/> | ||
CAIUS. I cannot tell vat is dat; but it is tell-a me dat you<br/> | CAIUS. I cannot tell vat is dat; but it is tell-a me dat you<br/> | ||
make grand preparation for a Duke de Jamany. By my<br/> | make grand preparation for a Duke de Jamany. By my<br/> | ||
trot, dere is no duke that the court is know to come; I<br/> | trot, dere is no duke that the court is know to come; I<br/> | ||
tell you for good will. Adieu. Exit<br/> | tell you for good will. Adieu. Exit<br/> | ||
HOST. Hue and cry, villain, go! Assist me, knight; I am<br/> | HOST. Hue and cry, villain, go! Assist me, knight; I am<br/> | ||
undone. Fly, run, hue and cry, villain; I am undone.<br/> | undone. Fly, run, hue and cry, villain; I am undone.<br/> | ||
Exeunt HOST and BARDOLPH<br/> | Exeunt HOST and BARDOLPH<br/> | ||
FALSTAFF. I would all the world might be cozen'd, for I have<br/> | FALSTAFF. I would all the world might be cozen'd, for I have<br/> | ||
been cozen'd and beaten too. If it should come to the car<br/> | been cozen'd and beaten too. If it should come to the car<br/> | ||
of the court how I have been transformed, and how my<br/> | of the court how I have been transformed, and how my<br/> | ||
transformation hath been wash'd and cudgell'd, they<br/> | transformation hath been wash'd and cudgell'd, they<br/> | ||
would melt me out of my fat, drop by drop, and liquor<br/> | would melt me out of my fat, drop by drop, and liquor<br/> | ||
fishermen's boots with me; I warrant they would whip me<br/> | fishermen's boots with me; I warrant they would whip me<br/> | ||
with their fine wits till I were as crestfall'n as a dried pear.<br/> | with their fine wits till I were as crestfall'n as a dried pear.<br/> | ||
I never prosper'd since I forswore myself at primero. Well,<br/> | I never prosper'd since I forswore myself at primero. Well,<br/> | ||
if my wind were but long enough to say my prayers,<br/> | if my wind were but long enough to say my prayers,<br/> | ||
would repent.<br/> | would repent.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,615: | Line 4,885: | ||
<p> Now! whence come you?<br/> | <p> Now! whence come you?<br/> | ||
QUICKLY. From the two parties, forsooth.<br/> | QUICKLY. From the two parties, forsooth.<br/> | ||
FALSTAFF. The devil take one party and his dam the other!<br/> | FALSTAFF. The devil take one party and his dam the other!<br/> | ||
And so they shall be both bestowed. I have suffer'd more<br/> | And so they shall be both bestowed. I have suffer'd more<br/> | ||
for their sakes, more than the villainous inconstancy of<br/> | for their sakes, more than the villainous inconstancy of<br/> | ||
man's disposition is able to bear.<br/> | man's disposition is able to bear.<br/> | ||
QUICKLY. And have not they suffer'd? Yes, I warrant;<br/> | QUICKLY. And have not they suffer'd? Yes, I warrant;<br/> | ||
speciously one of them; Mistress Ford, good heart, is beaten<br/> | speciously one of them; Mistress Ford, good heart, is beaten<br/> | ||
black and blue, that you cannot see a white spot about her.<br/> | black and blue, that you cannot see a white spot about her.<br/> | ||
FALSTAFF. What tell'st thou me of black and blue? I was<br/> | FALSTAFF. What tell'st thou me of black and blue? I was<br/> | ||
beaten myself into all the colours of the rainbow; and<br/> | beaten myself into all the colours of the rainbow; and<br/> | ||
was like to be apprehended for the witch of Brainford. But<br/> | was like to be apprehended for the witch of Brainford. But<br/> | ||
that my admirable dexterity of wit, my counterfeiting the<br/> | that my admirable dexterity of wit, my counterfeiting the<br/> | ||
action of an old woman, deliver'd me, the knave constable<br/> | action of an old woman, deliver'd me, the knave constable<br/> | ||
had set me i' th' stocks, i' th' common stocks, for a witch.<br/> | had set me i' th' stocks, i' th' common stocks, for a witch.<br/> | ||
QUICKLY. Sir, let me speak with you in your chamber; you<br/> | QUICKLY. Sir, let me speak with you in your chamber; you<br/> | ||
shall hear how things go, and, I warrant, to your content.<br/> | shall hear how things go, and, I warrant, to your content.<br/> | ||
Here is a letter will say somewhat. Good hearts, what ado<br/> | Here is a letter will say somewhat. Good hearts, what ado<br/> | ||
here is to bring you together! Sure, one of you does not<br/> | here is to bring you together! Sure, one of you does not<br/> | ||
serve heaven well, that you are so cross'd.<br/> | serve heaven well, that you are so cross'd.<br/> | ||
FALSTAFF. Come up into my chamber. Exeunt<br/> | FALSTAFF. Come up into my chamber. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,644: | Line 4,935: | ||
<p> HOST. Master Fenton, talk not to me; my mind is heavy; I<br/> | <p> HOST. Master Fenton, talk not to me; my mind is heavy; I<br/> | ||
will give over all.<br/> | will give over all.<br/> | ||
FENTON. Yet hear me speak. Assist me in my purpose,<br/> | FENTON. Yet hear me speak. Assist me in my purpose,<br/> | ||
And, as I am a gentleman, I'll give the<br/> | And, as I am a gentleman, I'll give the<br/> | ||
A hundred pound in gold more than your loss.<br/> | A hundred pound in gold more than your loss.<br/> | ||
HOST. I will hear you, Master Fenton; and I will, at the least,<br/> | HOST. I will hear you, Master Fenton; and I will, at the least,<br/> | ||
keep your counsel.<br/> | keep your counsel.<br/> | ||
FENTON. From time to time I have acquainted you<br/> | FENTON. From time to time I have acquainted you<br/> | ||
With the dear love I bear to fair Anne Page;<br/> | With the dear love I bear to fair Anne Page;<br/> | ||
Who, mutually, hath answer'd my affection,<br/> | Who, mutually, hath answer'd my affection,<br/> | ||
So far forth as herself might be her chooser,<br/> | So far forth as herself might be her chooser,<br/> | ||
Even to my wish. I have a letter from her<br/> | Even to my wish. I have a letter from her<br/> | ||
Of such contents as you will wonder at;<br/> | Of such contents as you will wonder at;<br/> | ||
The mirth whereof so larded with my matter<br/> | The mirth whereof so larded with my matter<br/> | ||
That neither, singly, can be manifested<br/> | That neither, singly, can be manifested<br/> | ||
Without the show of both. Fat Falstaff<br/> | Without the show of both. Fat Falstaff<br/> | ||
Hath a great scene. The image of the jest<br/> | Hath a great scene. The image of the jest<br/> | ||
I'll show you here at large. Hark, good mine host:<br/> | I'll show you here at large. Hark, good mine host:<br/> | ||
To-night at Heme's oak, just 'twixt twelve and one,<br/> | To-night at Heme's oak, just 'twixt twelve and one,<br/> | ||
Must my sweet Nan present the Fairy Queen-<br/> | Must my sweet Nan present the Fairy Queen-<br/> | ||
The purpose why is here-in which disguise,<br/> | The purpose why is here-in which disguise,<br/> | ||
While other jests are something rank on foot,<br/> | While other jests are something rank on foot,<br/> | ||
Her father hath commanded her to slip<br/> | Her father hath commanded her to slip<br/> | ||
Away with Slender, and with him at Eton<br/> | Away with Slender, and with him at Eton<br/> | ||
Immediately to marry; she hath consented.<br/> | Immediately to marry; she hath consented.<br/> | ||
Now, sir,<br/> | Now, sir,<br/> | ||
Her mother, even strong against that match<br/> | Her mother, even strong against that match<br/> | ||
And firm for Doctor Caius, hath appointed<br/> | And firm for Doctor Caius, hath appointed<br/> | ||
That he shall likewise shuffle her away<br/> | That he shall likewise shuffle her away<br/> | ||
While other sports are tasking of their minds,<br/> | While other sports are tasking of their minds,<br/> | ||
And at the dean'ry, where a priest attends,<br/> | And at the dean'ry, where a priest attends,<br/> | ||
Straight marry her. To this her mother's plot<br/> | Straight marry her. To this her mother's plot<br/> | ||
She seemingly obedient likewise hath<br/> | She seemingly obedient likewise hath<br/> | ||
Made promise to the doctor. Now thus it rests:<br/> | Made promise to the doctor. Now thus it rests:<br/> | ||
Her father means she shall be all in white;<br/> | Her father means she shall be all in white;<br/> | ||
And in that habit, when Slender sees his time<br/> | And in that habit, when Slender sees his time<br/> | ||
To take her by the hand and bid her go,<br/> | To take her by the hand and bid her go,<br/> | ||
She shall go with him; her mother hath intended<br/> | She shall go with him; her mother hath intended<br/> | ||
The better to denote her to the doctor-<br/> | The better to denote her to the doctor-<br/> | ||
For they must all be mask'd and vizarded-<br/> | For they must all be mask'd and vizarded-<br/> | ||
That quaint in green she shall be loose enrob'd,<br/> | That quaint in green she shall be loose enrob'd,<br/> | ||
With ribands pendent, flaring 'bout her head;<br/> | With ribands pendent, flaring 'bout her head;<br/> | ||
And when the doctor spies his vantage ripe,<br/> | And when the doctor spies his vantage ripe,<br/> | ||
To pinch her by the hand, and, on that token,<br/> | To pinch her by the hand, and, on that token,<br/> | ||
The maid hath given consent to go with him.<br/> | The maid hath given consent to go with him.<br/> | ||
HOST. Which means she to deceive, father or mother?<br/> | HOST. Which means she to deceive, father or mother?<br/> | ||
FENTON. Both, my good host, to go along with me.<br/> | FENTON. Both, my good host, to go along with me.<br/> | ||
And here it rests-that you'll procure the vicar<br/> | And here it rests-that you'll procure the vicar<br/> | ||
To stay for me at church, 'twixt twelve and one,<br/> | To stay for me at church, 'twixt twelve and one,<br/> | ||
And in the lawful name of marrying,<br/> | And in the lawful name of marrying,<br/> | ||
To give our hearts united ceremony.<br/> | To give our hearts united ceremony.<br/> | ||
HOST. Well, husband your device; I'll to the vicar.<br/> | HOST. Well, husband your device; I'll to the vicar.<br/> | ||
Bring you the maid, you shall not lack a priest.<br/> | Bring you the maid, you shall not lack a priest.<br/> | ||
FENTON. So shall I evermore be bound to thee;<br/> | FENTON. So shall I evermore be bound to thee;<br/> | ||
Besides, I'll make a present recompense. Exeunt<br/> | Besides, I'll make a present recompense. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,707: | Line 5,053: | ||
<p> FALSTAFF. Prithee, no more prattling; go. I'll, hold. This is<br/> | <p> FALSTAFF. Prithee, no more prattling; go. I'll, hold. This is<br/> | ||
the third time; I hope good luck lies in odd numbers.<br/> | the third time; I hope good luck lies in odd numbers.<br/> | ||
Away, go; they say there is divinity in odd numbers, either<br/> | Away, go; they say there is divinity in odd numbers, either<br/> | ||
in nativity, chance, or death. Away.<br/> | in nativity, chance, or death. Away.<br/> | ||
QUICKLY. I'll provide you a chain, and I'll do what I can to<br/> | QUICKLY. I'll provide you a chain, and I'll do what I can to<br/> | ||
get you a pair of horns.<br/> | get you a pair of horns.<br/> | ||
FALSTAFF. Away, I say; time wears; hold up your head, and<br/> | FALSTAFF. Away, I say; time wears; hold up your head, and<br/> | ||
mince. Exit MRS. QUICKLY<br/> | mince. Exit MRS. QUICKLY<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,719: | Line 5,073: | ||
<p> How now, Master Brook. Master Brook, the matter will<br/> | <p> How now, Master Brook. Master Brook, the matter will<br/> | ||
be known tonight or never. Be you in the Park about<br/> | be known tonight or never. Be you in the Park about<br/> | ||
midnight, at Herne's oak, and you shall see wonders.<br/> | midnight, at Herne's oak, and you shall see wonders.<br/> | ||
FORD. Went you not to her yesterday, sir, as you told me<br/> | FORD. Went you not to her yesterday, sir, as you told me<br/> | ||
you had appointed?<br/> | you had appointed?<br/> | ||
FALSTAFF. I went to her, Master Brook, as you see, like a<br/> | FALSTAFF. I went to her, Master Brook, as you see, like a<br/> | ||
poor old man; but I came from her, Master Brook, like a<br/> | poor old man; but I came from her, Master Brook, like a<br/> | ||
poor old woman. That same knave Ford, her husband, hath<br/> | poor old woman. That same knave Ford, her husband, hath<br/> | ||
the finest mad devil of jealousy in him, Master Brook, that<br/> | the finest mad devil of jealousy in him, Master Brook, that<br/> | ||
ever govern'd frenzy. I will tell you-he beat me grievously<br/> | ever govern'd frenzy. I will tell you-he beat me grievously<br/> | ||
in the shape of a woman; for in the shape of man, Master<br/> | in the shape of a woman; for in the shape of man, Master<br/> | ||
Brook, I fear not Goliath with a weaver's beam; because<br/> | Brook, I fear not Goliath with a weaver's beam; because<br/> | ||
I know also life is a shuttle. I am in haste; go along with<br/> | I know also life is a shuttle. I am in haste; go along with<br/> | ||
me; I'll. tell you all, Master Brook. Since I pluck'd geese,<br/> | me; I'll. tell you all, Master Brook. Since I pluck'd geese,<br/> | ||
play'd truant, and whipp'd top, I knew not what 'twas to<br/> | play'd truant, and whipp'd top, I knew not what 'twas to<br/> | ||
be beaten till lately. Follow me. I'll tell you strange things<br/> | be beaten till lately. Follow me. I'll tell you strange things<br/> | ||
of this knave-Ford, on whom to-night I will be revenged,<br/> | of this knave-Ford, on whom to-night I will be revenged,<br/> | ||
and I will deliver his wife into your hand. Follow. Strange<br/> | and I will deliver his wife into your hand. Follow. Strange<br/> | ||
things in hand, Master Brook! Follow. Exeunt<br/> | things in hand, Master Brook! Follow. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,746: | Line 5,119: | ||
<p> PAGE. Come, come; we'll couch i' th' Castle ditch till we<br/> | <p> PAGE. Come, come; we'll couch i' th' Castle ditch till we<br/> | ||
see the light of our fairies. Remember, son Slender, my daughter.<br/> | see the light of our fairies. Remember, son Slender, my daughter.<br/> | ||
SLENDER. Ay, forsooth; I have spoke with her, and we have<br/> | SLENDER. Ay, forsooth; I have spoke with her, and we have<br/> | ||
a nay-word how to know one another. I come to her in<br/> | a nay-word how to know one another. I come to her in<br/> | ||
white and cry 'mum'; she cries 'budget,' and by that we<br/> | white and cry 'mum'; she cries 'budget,' and by that we<br/> | ||
know one another.<br/> | know one another.<br/> | ||
SHALLOW. That's good too; but what needs either your mum<br/> | SHALLOW. That's good too; but what needs either your mum<br/> | ||
or her budget? The white will decipher her well enough.<br/> | or her budget? The white will decipher her well enough.<br/> | ||
It hath struck ten o'clock.<br/> | It hath struck ten o'clock.<br/> | ||
PAGE. The night is dark; light and spirits will become it well.<br/> | PAGE. The night is dark; light and spirits will become it well.<br/> | ||
Heaven prosper our sport! No man means evil but the<br/> | Heaven prosper our sport! No man means evil but the<br/> | ||
devil, and we shall know him by his horns. Let's away;<br/> | devil, and we shall know him by his horns. Let's away;<br/> | ||
follow me. Exeunt<br/> | follow me. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,767: | Line 5,153: | ||
<p> MRS. PAGE. Master Doctor, my daughter is in green; when<br/> | <p> MRS. PAGE. Master Doctor, my daughter is in green; when<br/> | ||
you see your time, take her by the hand, away with her to<br/> | you see your time, take her by the hand, away with her to<br/> | ||
the deanery, and dispatch it quickly. Go before into the<br/> | the deanery, and dispatch it quickly. Go before into the<br/> | ||
Park; we two must go together.<br/> | Park; we two must go together.<br/> | ||
CAIUS. I know vat I have to do; adieu.<br/> | CAIUS. I know vat I have to do; adieu.<br/> | ||
MRS. PAGE. Fare you well, sir. [Exit CAIUS] My husband<br/> | MRS. PAGE. Fare you well, sir. [Exit CAIUS] My husband<br/> | ||
will not rejoice so much at the abuse of Falstaff as he will<br/> | will not rejoice so much at the abuse of Falstaff as he will<br/> | ||
chafe at the doctor's marrying my daughter; but 'tis no<br/> | chafe at the doctor's marrying my daughter; but 'tis no<br/> | ||
matter; better a little chiding than a great deal of<br/> | matter; better a little chiding than a great deal of<br/> | ||
heartbreak.<br/> | heartbreak.<br/> | ||
MRS. FORD. Where is Nan now, and her troop of fairies, and<br/> | MRS. FORD. Where is Nan now, and her troop of fairies, and<br/> | ||
the Welsh devil, Hugh?<br/> | the Welsh devil, Hugh?<br/> | ||
MRS. PAGE. They are all couch'd in a pit hard by Heme's<br/> | MRS. PAGE. They are all couch'd in a pit hard by Heme's<br/> | ||
oak, with obscur'd lights; which, at the very instant of<br/> | oak, with obscur'd lights; which, at the very instant of<br/> | ||
Falstaff's and our meeting, they will at once display to the<br/> | Falstaff's and our meeting, they will at once display to the<br/> | ||
night.<br/> | night.<br/> | ||
MRS. FORD. That cannot choose but amaze him.<br/> | MRS. FORD. That cannot choose but amaze him.<br/> | ||
MRS. PAGE. If he be not amaz'd, he will be mock'd; if he be<br/> | MRS. PAGE. If he be not amaz'd, he will be mock'd; if he be<br/> | ||
amaz'd, he will every way be mock'd.<br/> | amaz'd, he will every way be mock'd.<br/> | ||
MRS. FORD. We'll betray him finely.<br/> | MRS. FORD. We'll betray him finely.<br/> | ||
MRS. PAGE. Against such lewdsters and their lechery,<br/> | MRS. PAGE. Against such lewdsters and their lechery,<br/> | ||
Those that betray them do no treachery.<br/> | Those that betray them do no treachery.<br/> | ||
MRS. FORD. The hour draws on. To the oak, to the oak!<br/> | MRS. FORD. The hour draws on. To the oak, to the oak!<br/> | ||
Exeunt<br/> | Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 2,799: | Line 5,209: | ||
<p> EVANS. Trib, trib, fairies; come; and | <p> EVANS. Trib, trib, fairies; come; and | ||
remember your parts. | remember your parts. | ||
Be pold, I pray you; follow me into the pit; and when I | Be pold, I pray you; follow me into the pit; and when I | ||
give the watch-ords, do as I pid you. Come, come; trib, | give the watch-ords, do as I pid you. Come, come; trib, | ||
trib. Exeunt</p> | trib. Exeunt</p> | ||
Line 2,811: | Line 5,225: | ||
<p> FALSTAFF. The Windsor bell hath struck | <p> FALSTAFF. The Windsor bell hath struck | ||
twelve; the minute | twelve; the minute | ||
draws on. Now the hot-blooded gods assist me! | draws on. Now the hot-blooded gods assist me! | ||
Remember, Jove, thou wast a bull for thy Europa; love set on thy | Remember, Jove, thou wast a bull for thy Europa; love set on thy | ||
horns. O powerful love! that in some respects makes a | horns. O powerful love! that in some respects makes a | ||
beast a man; in some other a man a beast. You were also, | beast a man; in some other a man a beast. You were also, | ||
Jupiter, a swan, for the love of Leda. O omnipotent love! | Jupiter, a swan, for the love of Leda. O omnipotent love! | ||
how near the god drew to the complexion of a goose! A | how near the god drew to the complexion of a goose! A | ||
fault done first in the form of a beast-O Jove, a beastly | fault done first in the form of a beast-O Jove, a beastly | ||
fault!-and then another fault in the semblance of a fowl- | fault!-and then another fault in the semblance of a fowl- | ||
think on't, Jove, a foul fault! When gods have hot backs | think on't, Jove, a foul fault! When gods have hot backs | ||
what shall poor men do? For me, I am here a Windsor | what shall poor men do? For me, I am here a Windsor | ||
stag; and the fattest, I think, i' th' forest. Send me a cool | stag; and the fattest, I think, i' th' forest. Send me a cool | ||
rut-time, Jove, or who can blame me to piss my tallow? | rut-time, Jove, or who can blame me to piss my tallow? | ||
Who comes here? my doe?</p> | Who comes here? my doe?</p> | ||
Line 2,829: | Line 5,257: | ||
<p> MRS. FORD. Sir John! Art thou there, my deer, my male deer.<br/> | <p> MRS. FORD. Sir John! Art thou there, my deer, my male deer.<br/> | ||
FALSTAFF. My doe with the black scut! Let the sky rain<br/> | FALSTAFF. My doe with the black scut! Let the sky rain<br/> | ||
potatoes; let it thunder to the tune of Greensleeves, hail<br/> | potatoes; let it thunder to the tune of Greensleeves, hail<br/> | ||
kissing-comfits, and snow eringoes; let there come a tempest<br/> | kissing-comfits, and snow eringoes; let there come a tempest<br/> | ||
of provocation, I will shelter me here. [Embracing her]<br/> | of provocation, I will shelter me here. [Embracing her]<br/> | ||
MRS. FORD. Mistress Page is come with me, sweetheart.<br/> | MRS. FORD. Mistress Page is come with me, sweetheart.<br/> | ||
FALSTAFF. Divide me like a brib'd buck, each a haunch; I<br/> | FALSTAFF. Divide me like a brib'd buck, each a haunch; I<br/> | ||
will keep my sides to myself, my shoulders for the fellow<br/> | will keep my sides to myself, my shoulders for the fellow<br/> | ||
of this walk, and my horns I bequeath your husbands. Am<br/> | of this walk, and my horns I bequeath your husbands. Am<br/> | ||
I a woodman, ha? Speak I like Heme the Hunter? Why,<br/> | I a woodman, ha? Speak I like Heme the Hunter? Why,<br/> | ||
now is Cupid a child of conscience; he makes restitution.<br/> | now is Cupid a child of conscience; he makes restitution.<br/> | ||
As I am a true spirit, welcome! [A noise of horns]<br/> | As I am a true spirit, welcome! [A noise of horns]<br/> | ||
MRS. PAGE. Alas, what noise?<br/> | MRS. PAGE. Alas, what noise?<br/> | ||
MRS. FORD. Heaven forgive our sins!<br/> | MRS. FORD. Heaven forgive our sins!<br/> | ||
FALSTAFF. What should this be?<br/> | FALSTAFF. What should this be?<br/> | ||
MRS. FORD. } Away, away.<br/> | MRS. FORD. } Away, away.<br/> | ||
MRS. PAGE. } Away, away. [They run off]<br/> | MRS. PAGE. } Away, away. [They run off]<br/> | ||
FALSTAFF. I think the devil will not have me damn'd, lest the<br/> | FALSTAFF. I think the devil will not have me damn'd, lest the<br/> | ||
oil that's in me should set hell on fire; he would never else<br/> | oil that's in me should set hell on fire; he would never else<br/> | ||
cross me thus.<br/> | cross me thus.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Enter SIR HUGH EVANS like a satyr, ANNE PAGE as<br/> | <p> Enter SIR HUGH EVANS like a satyr, ANNE PAGE as<br/> | ||
a fairy, and OTHERS as the Fairy Queen, fairies, and<br/> | a fairy, and OTHERS as the Fairy Queen, fairies, and<br/> | ||
Hobgoblin; all with tapers<br/> | Hobgoblin; all with tapers<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> FAIRY QUEEN. Fairies, black, grey, green, and white,<br/> | <p> FAIRY QUEEN. Fairies, black, grey, green, and white,<br/> | ||
You moonshine revellers, and shades of night,<br/> | You moonshine revellers, and shades of night,<br/> | ||
You orphan heirs of fixed destiny,<br/> | You orphan heirs of fixed destiny,<br/> | ||
Attend your office and your quality.<br/> | Attend your office and your quality.<br/> | ||
Crier Hobgoblin, make the fairy oyes.<br/> | Crier Hobgoblin, make the fairy oyes.<br/> | ||
PUCK. Elves, list your names; silence, you airy toys.<br/> | PUCK. Elves, list your names; silence, you airy toys.<br/> | ||
Cricket, to Windsor chimneys shalt thou leap;<br/> | Cricket, to Windsor chimneys shalt thou leap;<br/> | ||
Where fires thou find'st unrak'd, and hearths unswept,<br/> | Where fires thou find'st unrak'd, and hearths unswept,<br/> | ||
There pinch the maids as blue as bilberry;<br/> | There pinch the maids as blue as bilberry;<br/> | ||
Our radiant Queen hates sluts and sluttery.<br/> | Our radiant Queen hates sluts and sluttery.<br/> | ||
FALSTAFF. They are fairies; he that speaks to them shall die.<br/> | FALSTAFF. They are fairies; he that speaks to them shall die.<br/> | ||
I'll wink and couch; no man their works must eye.<br/> | I'll wink and couch; no man their works must eye.<br/> | ||
[Lies down upon his face]<br/> | [Lies down upon his face]<br/> | ||
EVANS. Where's Pede? Go you, and where you find a maid<br/> | EVANS. Where's Pede? Go you, and where you find a maid<br/> | ||
That, ere she sleep, has thrice her prayers said,<br/> | That, ere she sleep, has thrice her prayers said,<br/> | ||
Raise up the organs of her fantasy<br/> | Raise up the organs of her fantasy<br/> | ||
Sleep she as sound as careless infancy;<br/> | Sleep she as sound as careless infancy;<br/> | ||
But those as sleep and think not on their sins,<br/> | But those as sleep and think not on their sins,<br/> | ||
Pinch them, arms, legs, backs, shoulders, sides, and shins.<br/> | Pinch them, arms, legs, backs, shoulders, sides, and shins.<br/> | ||
FAIRY QUEEN. About, about;<br/> | FAIRY QUEEN. About, about;<br/> | ||
Search Windsor castle, elves, within and out;<br/> | Search Windsor castle, elves, within and out;<br/> | ||
Strew good luck, ouphes, on every sacred room,<br/> | Strew good luck, ouphes, on every sacred room,<br/> | ||
That it may stand till the perpetual doom<br/> | That it may stand till the perpetual doom<br/> | ||
In state as wholesome as in state 'tis fit,<br/> | In state as wholesome as in state 'tis fit,<br/> | ||
Worthy the owner and the owner it.<br/> | Worthy the owner and the owner it.<br/> | ||
The several chairs of order look you scour<br/> | The several chairs of order look you scour<br/> | ||
With juice of balm and every precious flower;<br/> | With juice of balm and every precious flower;<br/> | ||
Each fair instalment, coat, and sev'ral crest,<br/> | Each fair instalment, coat, and sev'ral crest,<br/> | ||
With loyal blazon, evermore be blest!<br/> | With loyal blazon, evermore be blest!<br/> | ||
And nightly, meadow-fairies, look you sing,<br/> | And nightly, meadow-fairies, look you sing,<br/> | ||
Like to the Garter's compass, in a ring;<br/> | Like to the Garter's compass, in a ring;<br/> | ||
Th' expressure that it bears, green let it be,<br/> | Th' expressure that it bears, green let it be,<br/> | ||
More fertile-fresh than all the field to see;<br/> | More fertile-fresh than all the field to see;<br/> | ||
And 'Honi soit qui mal y pense' write<br/> | And 'Honi soit qui mal y pense' write<br/> | ||
In em'rald tufts, flow'rs purple, blue and white;<br/> | In em'rald tufts, flow'rs purple, blue and white;<br/> | ||
Like sapphire, pearl, and rich embroidery,<br/> | Like sapphire, pearl, and rich embroidery,<br/> | ||
Buckled below fair knighthood's bending knee.<br/> | Buckled below fair knighthood's bending knee.<br/> | ||
Fairies use flow'rs for their charactery.<br/> | Fairies use flow'rs for their charactery.<br/> | ||
Away, disperse; but till 'tis one o'clock,<br/> | Away, disperse; but till 'tis one o'clock,<br/> | ||
Our dance of custom round about the oak<br/> | Our dance of custom round about the oak<br/> | ||
Of Herne the Hunter let us not forget.<br/> | Of Herne the Hunter let us not forget.<br/> | ||
EVANS. Pray you, lock hand in hand; yourselves in order set;<br/> | EVANS. Pray you, lock hand in hand; yourselves in order set;<br/> | ||
And twenty glow-worms shall our lanterns be,<br/> | And twenty glow-worms shall our lanterns be,<br/> | ||
To guide our measure round about the tree.<br/> | To guide our measure round about the tree.<br/> | ||
But, stay. I smell a man of middle earth.<br/> | But, stay. I smell a man of middle earth.<br/> | ||
FALSTAFF. Heavens defend me from that Welsh fairy, lest he<br/> | FALSTAFF. Heavens defend me from that Welsh fairy, lest he<br/> | ||
transform me to a piece of cheese!<br/> | transform me to a piece of cheese!<br/> | ||
PUCK. Vile worm, thou wast o'erlook'd even in thy birth.<br/> | PUCK. Vile worm, thou wast o'erlook'd even in thy birth.<br/> | ||
FAIRY QUEEN. With trial-fire touch me his finger-end;<br/> | FAIRY QUEEN. With trial-fire touch me his finger-end;<br/> | ||
If he be chaste, the flame will back descend,<br/> | If he be chaste, the flame will back descend,<br/> | ||
And turn him to no pain; but if he start,<br/> | And turn him to no pain; but if he start,<br/> | ||
It is the flesh of a corrupted heart.<br/> | It is the flesh of a corrupted heart.<br/> | ||
PUCK. A trial, come.<br/> | PUCK. A trial, come.<br/> | ||
EVANS. Come, will this wood take fire?<br/> | EVANS. Come, will this wood take fire?<br/> | ||
[They put the tapers to his fingers, and he starts]<br/> | [They put the tapers to his fingers, and he starts]<br/> | ||
FALSTAFF. Oh, oh, oh!<br/> | FALSTAFF. Oh, oh, oh!<br/> | ||
FAIRY QUEEN. Corrupt, corrupt, and tainted in desire!<br/> | FAIRY QUEEN. Corrupt, corrupt, and tainted in desire!<br/> | ||
About him, fairies; sing a scornful rhyme;<br/> | About him, fairies; sing a scornful rhyme;<br/> | ||
And, as you trip, still pinch him to your time.<br/> | And, as you trip, still pinch him to your time.<br/> | ||
THE SONG.<br/> | THE SONG.<br/> | ||
Fie on sinful fantasy!<br/> | Fie on sinful fantasy!<br/> | ||
Fie on lust and luxury!<br/> | Fie on lust and luxury!<br/> | ||
Lust is but a bloody fire,<br/> | Lust is but a bloody fire,<br/> | ||
Kindled with unchaste desire,<br/> | Kindled with unchaste desire,<br/> | ||
Fed in heart, whose flames aspire,<br/> | Fed in heart, whose flames aspire,<br/> | ||
As thoughts do blow them, higher and higher.<br/> | As thoughts do blow them, higher and higher.<br/> | ||
Pinch him, fairies, mutually;<br/> | Pinch him, fairies, mutually;<br/> | ||
Pinch him for his villainy;<br/> | Pinch him for his villainy;<br/> | ||
Pinch him and burn him and turn him about,<br/> | Pinch him and burn him and turn him about,<br/> | ||
Till candles and star-light and moonshine be out.<br/> | Till candles and star-light and moonshine be out.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> During this song they pinch FALSTAFF. DOCTOR<br/> | <p> During this song they pinch FALSTAFF. DOCTOR<br/> | ||
CAIUS comes one way, and steals away a fairy in<br/> | CAIUS comes one way, and steals away a fairy in<br/> | ||
green; SLENDER another way, and takes off a fairy in<br/> | green; SLENDER another way, and takes off a fairy in<br/> | ||
white; and FENTON steals away ANNE PAGE. A noise<br/> | white; and FENTON steals away ANNE PAGE. A noise<br/> | ||
of hunting is heard within. All the fairies run away.<br/> | of hunting is heard within. All the fairies run away.<br/> | ||
FALSTAFF pulls off his buck's head, and rises<br/> | FALSTAFF pulls off his buck's head, and rises<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> Enter PAGE, FORD, MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and<br/> | <p> Enter PAGE, FORD, MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and<br/> | ||
SIR HUGH EVANS<br/> | SIR HUGH EVANS<br/> | ||
</p> | </p> | ||
<p> PAGE. Nay, do not fly; I think we have watch'd you now.<br/> | <p> PAGE. Nay, do not fly; I think we have watch'd you now.<br/> | ||
Will none but Heme the Hunter serve your turn?<br/> | Will none but Heme the Hunter serve your turn?<br/> | ||
MRS. PAGE. I pray you, come, hold up the jest no higher.<br/> | MRS. PAGE. I pray you, come, hold up the jest no higher.<br/> | ||
Now, good Sir John, how like you Windsor wives?<br/> | Now, good Sir John, how like you Windsor wives?<br/> | ||
See you these, husband? Do not these fair yokes<br/> | See you these, husband? Do not these fair yokes<br/> | ||
Become the forest better than the town?<br/> | Become the forest better than the town?<br/> | ||
FORD. Now, sir, who's a cuckold now? Master Brook,<br/> | FORD. Now, sir, who's a cuckold now? Master Brook,<br/> | ||
Falstaff's a knave, a cuckoldly knave; here are his horns,<br/> | Falstaff's a knave, a cuckoldly knave; here are his horns,<br/> | ||
Master Brook; and, Master Brook, he hath enjoyed nothing of<br/> | Master Brook; and, Master Brook, he hath enjoyed nothing of<br/> | ||
Ford's but his buck-basket, his cudgel, and twenty pounds<br/> | Ford's but his buck-basket, his cudgel, and twenty pounds<br/> | ||
of money, which must be paid to Master Brook; his horses<br/> | of money, which must be paid to Master Brook; his horses<br/> | ||
are arrested for it, Master Brook.<br/> | are arrested for it, Master Brook.<br/> | ||
MRS. FORD. Sir John, we have had ill luck; we could never<br/> | MRS. FORD. Sir John, we have had ill luck; we could never<br/> | ||
meet. I will never take you for my love again; but I will<br/> | meet. I will never take you for my love again; but I will<br/> | ||
always count you my deer.<br/> | always count you my deer.<br/> | ||
FALSTAFF. I do begin to perceive that I am made an ass.<br/> | FALSTAFF. I do begin to perceive that I am made an ass.<br/> | ||
FORD. Ay, and an ox too; both the proofs are extant.<br/> | FORD. Ay, and an ox too; both the proofs are extant.<br/> | ||
FALSTAFF. And these are not fairies? I was three or four<br/> | FALSTAFF. And these are not fairies? I was three or four<br/> | ||
times in the thought they were not fairies; and yet the<br/> | times in the thought they were not fairies; and yet the<br/> | ||
guiltiness of my mind, the sudden surprise of my powers,<br/> | guiltiness of my mind, the sudden surprise of my powers,<br/> | ||
drove the grossness of the foppery into a receiv'd belief,<br/> | drove the grossness of the foppery into a receiv'd belief,<br/> | ||
in despite of the teeth of all rhyme and reason, that they<br/> | in despite of the teeth of all rhyme and reason, that they<br/> | ||
were fairies. See now how wit may be made a Jack-a-Lent<br/> | were fairies. See now how wit may be made a Jack-a-Lent<br/> | ||
when 'tis upon ill employment.<br/> | when 'tis upon ill employment.<br/> | ||
EVANS. Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires,<br/> | EVANS. Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires,<br/> | ||
and fairies will not pinse you.<br/> | and fairies will not pinse you.<br/> | ||
FORD. Well said, fairy Hugh.<br/> | FORD. Well said, fairy Hugh.<br/> | ||
EVANS. And leave you your jealousies too, I pray you.<br/> | EVANS. And leave you your jealousies too, I pray you.<br/> | ||
FORD. I will never mistrust my wife again, till thou art able<br/> | FORD. I will never mistrust my wife again, till thou art able<br/> | ||
to woo her in good English.<br/> | to woo her in good English.<br/> | ||
FALSTAFF. Have I laid my brain in the sun, and dried it, that<br/> | FALSTAFF. Have I laid my brain in the sun, and dried it, that<br/> | ||
it wants matter to prevent so gross, o'er-reaching as this?<br/> | it wants matter to prevent so gross, o'er-reaching as this?<br/> | ||
Am I ridden with a Welsh goat too? Shall I have a cox-comb<br/> | Am I ridden with a Welsh goat too? Shall I have a cox-comb<br/> | ||
of frieze? 'Tis time I were chok'd with a piece of<br/> | of frieze? 'Tis time I were chok'd with a piece of<br/> | ||
toasted cheese.<br/> | toasted cheese.<br/> | ||
EVANS. Seese is not good to give putter; your belly is all<br/> | EVANS. Seese is not good to give putter; your belly is all<br/> | ||
putter.<br/> | putter.<br/> | ||
FALSTAFF. 'Seese' and 'putter'! Have I liv'd to stand at the<br/> | FALSTAFF. 'Seese' and 'putter'! Have I liv'd to stand at the<br/> | ||
taunt of one that makes fritters of English? This is enough<br/> | taunt of one that makes fritters of English? This is enough<br/> | ||
to be the decay of lust and late-walking through the realm.<br/> | to be the decay of lust and late-walking through the realm.<br/> | ||
MRS. PAGE. Why, Sir John, do you think, though we would<br/> | MRS. PAGE. Why, Sir John, do you think, though we would<br/> | ||
have thrust virtue out of our hearts by the head and<br/> | have thrust virtue out of our hearts by the head and<br/> | ||
shoulders, and have given ourselves without scruple to hell,<br/> | shoulders, and have given ourselves without scruple to hell,<br/> | ||
that ever the devil could have made you our delight?<br/> | that ever the devil could have made you our delight?<br/> | ||
FORD. What, a hodge-pudding? a bag of flax?<br/> | FORD. What, a hodge-pudding? a bag of flax?<br/> | ||
MRS. PAGE. A puff'd man?<br/> | MRS. PAGE. A puff'd man?<br/> | ||
PAGE. Old, cold, wither'd, and of intolerable entrails?<br/> | PAGE. Old, cold, wither'd, and of intolerable entrails?<br/> | ||
FORD. And one that is as slanderous as Satan?<br/> | FORD. And one that is as slanderous as Satan?<br/> | ||
PAGE. And as poor as Job?<br/> | PAGE. And as poor as Job?<br/> | ||
FORD. And as wicked as his wife?<br/> | FORD. And as wicked as his wife?<br/> | ||
EVANS. And given to fornications, and to taverns, and sack,<br/> | EVANS. And given to fornications, and to taverns, and sack,<br/> | ||
and wine, and metheglins, and to drinkings, and swearings,<br/> | and wine, and metheglins, and to drinkings, and swearings,<br/> | ||
and starings, pribbles and prabbles?<br/> | and starings, pribbles and prabbles?<br/> | ||
FALSTAFF. Well, I am your theme; you have the start of me;<br/> | FALSTAFF. Well, I am your theme; you have the start of me;<br/> | ||
I am dejected; I am not able to answer the Welsh flannel;<br/> | I am dejected; I am not able to answer the Welsh flannel;<br/> | ||
ignorance itself is a plummet o'er me; use me as you will.<br/> | ignorance itself is a plummet o'er me; use me as you will.<br/> | ||
FORD. Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one Master<br/> | FORD. Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one Master<br/> | ||
Brook, that you have cozen'd of money, to whom you<br/> | Brook, that you have cozen'd of money, to whom you<br/> | ||
should have been a pander. Over and above that you have<br/> | should have been a pander. Over and above that you have<br/> | ||
suffer'd, I think to repay that money will be a biting<br/> | suffer'd, I think to repay that money will be a biting<br/> | ||
affliction.<br/> | affliction.<br/> | ||
PAGE. Yet be cheerful, knight; thou shalt eat a posset<br/> | PAGE. Yet be cheerful, knight; thou shalt eat a posset<br/> | ||
tonight at my house, where I will desire thee to laugh at my<br/> | tonight at my house, where I will desire thee to laugh at my<br/> | ||
wife, that now laughs at thee. Tell her Master Slender hath<br/> | wife, that now laughs at thee. Tell her Master Slender hath<br/> | ||
married her daughter.<br/> | married her daughter.<br/> | ||
MRS. PAGE. [Aside] Doctors doubt that; if Anne Page be<br/> | MRS. PAGE. [Aside] Doctors doubt that; if Anne Page be<br/> | ||
my daughter, she is, by this, Doctor Caius' wife.<br/> | my daughter, she is, by this, Doctor Caius' wife.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,011: | Line 5,607: | ||
<p> SLENDER. Whoa, ho, ho, father Page!<br/> | <p> SLENDER. Whoa, ho, ho, father Page!<br/> | ||
PAGE. Son, how now! how now, son! Have you dispatch'd'?<br/> | PAGE. Son, how now! how now, son! Have you dispatch'd'?<br/> | ||
SLENDER. Dispatch'd! I'll make the best in Gloucestershire<br/> | SLENDER. Dispatch'd! I'll make the best in Gloucestershire<br/> | ||
know on't; would I were hang'd, la, else!<br/> | know on't; would I were hang'd, la, else!<br/> | ||
PAGE. Of what, son?<br/> | PAGE. Of what, son?<br/> | ||
SLENDER. I came yonder at Eton to marry Mistress Anne<br/> | SLENDER. I came yonder at Eton to marry Mistress Anne<br/> | ||
Page, and she's a great lubberly boy. If it had not been i'<br/> | Page, and she's a great lubberly boy. If it had not been i'<br/> | ||
th' church, I would have swing'd him, or he should have<br/> | th' church, I would have swing'd him, or he should have<br/> | ||
swing'd me. If I did not think it had been Anne Page,<br/> | swing'd me. If I did not think it had been Anne Page,<br/> | ||
would I might never stir!-and 'tis a postmaster's boy.<br/> | would I might never stir!-and 'tis a postmaster's boy.<br/> | ||
PAGE. Upon my life, then, you took the wrong.<br/> | PAGE. Upon my life, then, you took the wrong.<br/> | ||
SLENDER. What need you tell me that? I think so, when I<br/> | SLENDER. What need you tell me that? I think so, when I<br/> | ||
took a boy for a girl. If I had been married to him, for all<br/> | took a boy for a girl. If I had been married to him, for all<br/> | ||
he was in woman's apparel, I would not have had him.<br/> | he was in woman's apparel, I would not have had him.<br/> | ||
PAGE. Why, this is your own folly. Did not I tell you how<br/> | PAGE. Why, this is your own folly. Did not I tell you how<br/> | ||
you should know my daughter by her garments?<br/> | you should know my daughter by her garments?<br/> | ||
SLENDER. I went to her in white and cried 'mum' and she<br/> | SLENDER. I went to her in white and cried 'mum' and she<br/> | ||
cried 'budget' as Anne and I had appointed; and yet it was<br/> | cried 'budget' as Anne and I had appointed; and yet it was<br/> | ||
not Anne, but a postmaster's boy.<br/> | not Anne, but a postmaster's boy.<br/> | ||
MRS. PAGE. Good George, be not angry. I knew of your<br/> | MRS. PAGE. Good George, be not angry. I knew of your<br/> | ||
purpose; turn'd my daughter into green; and, indeed, she<br/> | purpose; turn'd my daughter into green; and, indeed, she<br/> | ||
is now with the Doctor at the dean'ry, and there married.<br/> | is now with the Doctor at the dean'ry, and there married.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,037: | Line 5,655: | ||
<p> CAIUS. Vere is Mistress Page? By gar, I am cozened; I ha'<br/> | <p> CAIUS. Vere is Mistress Page? By gar, I am cozened; I ha'<br/> | ||
married un garcon, a boy; un paysan, by gar, a boy; it is<br/> | married un garcon, a boy; un paysan, by gar, a boy; it is<br/> | ||
not Anne Page; by gar, I am cozened.<br/> | not Anne Page; by gar, I am cozened.<br/> | ||
MRS. PAGE. Why, did you take her in green?<br/> | MRS. PAGE. Why, did you take her in green?<br/> | ||
CAIUS. Ay, be gar, and 'tis a boy; be gar, I'll raise all<br/> | CAIUS. Ay, be gar, and 'tis a boy; be gar, I'll raise all<br/> | ||
Windsor. Exit CAIUS<br/> | Windsor. Exit CAIUS<br/> | ||
FORD. This is strange. Who hath got the right Anne?<br/> | FORD. This is strange. Who hath got the right Anne?<br/> | ||
PAGE. My heart misgives me; here comes Master Fenton.<br/> | PAGE. My heart misgives me; here comes Master Fenton.<br/> | ||
</p> | </p> | ||
Line 3,049: | Line 5,675: | ||
<p> How now, Master Fenton!<br/> | <p> How now, Master Fenton!<br/> | ||
ANNE. Pardon, good father. Good my mother, pardon.<br/> | ANNE. Pardon, good father. Good my mother, pardon.<br/> | ||
PAGE. Now, Mistress, how chance you went not with Master<br/> | PAGE. Now, Mistress, how chance you went not with Master<br/> | ||
Slender?<br/> | Slender?<br/> | ||
MRS. PAGE. Why went you not with Master Doctor, maid?<br/> | MRS. PAGE. Why went you not with Master Doctor, maid?<br/> | ||
FENTON. You do amaze her. Hear the truth of it.<br/> | FENTON. You do amaze her. Hear the truth of it.<br/> | ||
You would have married her most shamefully,<br/> | You would have married her most shamefully,<br/> | ||
Where there was no proportion held in love.<br/> | Where there was no proportion held in love.<br/> | ||
The truth is, she and I, long since contracted,<br/> | The truth is, she and I, long since contracted,<br/> | ||
Are now so sure that nothing can dissolve us.<br/> | Are now so sure that nothing can dissolve us.<br/> | ||
Th' offence is holy that she hath committed;<br/> | Th' offence is holy that she hath committed;<br/> | ||
And this deceit loses the name of craft,<br/> | And this deceit loses the name of craft,<br/> | ||
Of disobedience, or unduteous title,<br/> | Of disobedience, or unduteous title,<br/> | ||
Since therein she doth evitate and shun<br/> | Since therein she doth evitate and shun<br/> | ||
A thousand irreligious cursed hours,<br/> | A thousand irreligious cursed hours,<br/> | ||
Which forced marriage would have brought upon her.<br/> | Which forced marriage would have brought upon her.<br/> | ||
FORD. Stand not amaz'd; here is no remedy.<br/> | FORD. Stand not amaz'd; here is no remedy.<br/> | ||
In love, the heavens themselves do guide the state;<br/> | In love, the heavens themselves do guide the state;<br/> | ||
Money buys lands, and wives are sold by fate.<br/> | Money buys lands, and wives are sold by fate.<br/> | ||
FALSTAFF. I am glad, though you have ta'en a special stand<br/> | FALSTAFF. I am glad, though you have ta'en a special stand<br/> | ||
to strike at me, that your arrow hath glanc'd.<br/> | to strike at me, that your arrow hath glanc'd.<br/> | ||
PAGE. Well, what remedy? Fenton, heaven give thee joy!<br/> | PAGE. Well, what remedy? Fenton, heaven give thee joy!<br/> | ||
What cannot be eschew'd must be embrac'd.<br/> | What cannot be eschew'd must be embrac'd.<br/> | ||
FALSTAFF. When night-dogs run, all sorts of deer are chas'd.<br/> | FALSTAFF. When night-dogs run, all sorts of deer are chas'd.<br/> | ||
MRS. PAGE. Well, I will muse no further. Master Fenton,<br/> | MRS. PAGE. Well, I will muse no further. Master Fenton,<br/> | ||
Heaven give you many, many merry days!<br/> | Heaven give you many, many merry days!<br/> | ||
Good husband, let us every one go home,<br/> | Good husband, let us every one go home,<br/> | ||
And laugh this sport o'er by a country fire;<br/> | And laugh this sport o'er by a country fire;<br/> | ||
Sir John and all.<br/> | Sir John and all.<br/> | ||
FORD. Let it be so. Sir John,<br/> | FORD. Let it be so. Sir John,<br/> | ||
To Master Brook you yet shall hold your word;<br/> | To Master Brook you yet shall hold your word;<br/> | ||
For he, to-night, shall lie with Mistress Ford. Exeunt<br/> | For he, to-night, shall lie with Mistress Ford. Exeunt<br/> | ||
</p> | </p> | ||
{{close-shakespeare}} | {{close-shakespeare}}</text> |